From: <log...@us...> - 2010-02-04 13:26:08
|
Revision: 4292 http://kdenlive.svn.sourceforge.net/kdenlive/?rev=4292&view=rev Author: logari81 Date: 2010-02-04 13:25:59 +0000 (Thu, 04 Feb 2010) Log Message: ----------- Updated Greek translation for 0.7.7 Modified Paths: -------------- trunk/kdenlive/po/el/kdenlive.po Modified: trunk/kdenlive/po/el/kdenlive.po =================================================================== --- trunk/kdenlive/po/el/kdenlive.po 2010-02-04 10:12:52 UTC (rev 4291) +++ trunk/kdenlive/po/el/kdenlive.po 2010-02-04 13:25:59 UTC (rev 4292) @@ -2,9 +2,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdenlive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-01 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-02 18:20+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Konstantinos Poulios <pou...@gm...>\n" +"Last-Translator: Konstantinos Poulios <log...@go...>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,332 +14,271 @@ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: src/titlewidget.cpp:69 -#: rc.cpp:1828 -#: rc.cpp:3746 -#: rc.cpp:5225 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1136 +#: rc.cpp:1142 +#: rc.cpp:2670 +#: rc.cpp:2676 +msgid " frames" +msgstr " καρέ" + +#: src/titlewidget.cpp:136 msgid "%" msgstr "%" -#: src/titlewidget.cpp:1077 -#: rc.cpp:1524 -#: rc.cpp:3442 -#: rc.cpp:4921 +#: src/documentchecker.cpp:171 +msgid "%1 will be replaced by %2" +msgstr "Το %1 θα αντικατασταθεί με το %2" + +#: src/titlewidget.cpp:1298 +#: rc.cpp:1067 +#: rc.cpp:2601 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1102 -#: rc.cpp:1527 -#: rc.cpp:3445 -#: rc.cpp:4924 +#: src/titlewidget.cpp:1323 +#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:2604 msgid "+Y" msgstr "+Y" -#: rc.cpp:632 -#: rc.cpp:720 -#: rc.cpp:723 -#: rc.cpp:978 -#: rc.cpp:984 -#: rc.cpp:990 -#: rc.cpp:996 -#: rc.cpp:1005 -#: rc.cpp:1080 -#: rc.cpp:1083 -#: rc.cpp:1092 -#: rc.cpp:1095 -#: rc.cpp:1104 -#: rc.cpp:1107 -#: rc.cpp:1458 -#: rc.cpp:1461 -#: rc.cpp:1494 -#: rc.cpp:1497 -#: rc.cpp:1554 -#: rc.cpp:1557 -#: rc.cpp:1560 -#: rc.cpp:1563 -#: rc.cpp:1566 -#: rc.cpp:1569 -#: rc.cpp:1572 -#: rc.cpp:1590 -#: rc.cpp:1593 -#: rc.cpp:1596 -#: rc.cpp:1599 -#: rc.cpp:1602 -#: rc.cpp:1605 -#: rc.cpp:1882 -#: rc.cpp:1885 -#: rc.cpp:1915 -#: rc.cpp:2550 -#: rc.cpp:2638 -#: rc.cpp:2641 -#: rc.cpp:2896 -#: rc.cpp:2902 -#: rc.cpp:2908 -#: rc.cpp:2914 -#: rc.cpp:2923 -#: rc.cpp:2998 -#: rc.cpp:3001 -#: rc.cpp:3010 -#: rc.cpp:3013 -#: rc.cpp:3022 -#: rc.cpp:3025 -#: rc.cpp:3376 -#: rc.cpp:3379 -#: rc.cpp:3412 -#: rc.cpp:3415 -#: rc.cpp:3472 -#: rc.cpp:3475 -#: rc.cpp:3478 -#: rc.cpp:3481 -#: rc.cpp:3484 -#: rc.cpp:3487 -#: rc.cpp:3490 -#: rc.cpp:3508 -#: rc.cpp:3511 -#: rc.cpp:3514 -#: rc.cpp:3517 -#: rc.cpp:3520 -#: rc.cpp:3523 -#: rc.cpp:3800 -#: rc.cpp:3803 -#: rc.cpp:4029 -#: rc.cpp:4117 -#: rc.cpp:4120 -#: rc.cpp:4375 -#: rc.cpp:4381 -#: rc.cpp:4387 -#: rc.cpp:4393 -#: rc.cpp:4402 -#: rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:4489 -#: rc.cpp:4492 -#: rc.cpp:4501 -#: rc.cpp:4504 -#: rc.cpp:4855 -#: rc.cpp:4858 -#: rc.cpp:4891 -#: rc.cpp:4894 -#: rc.cpp:4951 -#: rc.cpp:4954 -#: rc.cpp:4957 -#: rc.cpp:4960 -#: rc.cpp:4963 -#: rc.cpp:4966 -#: rc.cpp:4969 -#: rc.cpp:4987 -#: rc.cpp:4990 -#: rc.cpp:4993 -#: rc.cpp:4996 -#: rc.cpp:4999 -#: rc.cpp:5002 -#: rc.cpp:5279 -#: rc.cpp:5282 +#: rc.cpp:628 +#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:703 +#: rc.cpp:706 +#: rc.cpp:715 +#: rc.cpp:718 +#: rc.cpp:727 +#: rc.cpp:730 +#: rc.cpp:989 +#: rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:1100 +#: rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1106 +#: rc.cpp:1109 +#: rc.cpp:1112 +#: rc.cpp:1115 +#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1211 +#: rc.cpp:1214 +#: rc.cpp:1217 +#: rc.cpp:1220 +#: rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1514 +#: rc.cpp:1691 +#: rc.cpp:1706 +#: rc.cpp:1937 +#: rc.cpp:1943 +#: rc.cpp:1949 +#: rc.cpp:1955 +#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2165 +#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2523 +#: rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:2538 +#: rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:2637 +#: rc.cpp:2640 +#: rc.cpp:2643 +#: rc.cpp:2646 +#: rc.cpp:2649 +#: rc.cpp:2736 +#: rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:2745 +#: rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:2751 +#: rc.cpp:2754 +#: rc.cpp:2757 +#: rc.cpp:3027 +#: rc.cpp:3045 +#: rc.cpp:3048 +#: rc.cpp:3225 +#: rc.cpp:3240 +#: rc.cpp:3471 +#: rc.cpp:3477 +#: rc.cpp:3483 +#: rc.cpp:3489 +#: rc.cpp:3498 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:789 -#: rc.cpp:795 -#: rc.cpp:801 -#: rc.cpp:2707 -#: rc.cpp:2713 -#: rc.cpp:2719 -#: rc.cpp:4186 -#: rc.cpp:4192 -#: rc.cpp:4198 +#: rc.cpp:664 +#: rc.cpp:670 +#: rc.cpp:676 +#: rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2210 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1248 -#: rc.cpp:3166 -#: rc.cpp:4645 +#: rc.cpp:1298 +#: rc.cpp:2832 msgid "/dev/dsp" msgstr "/dev/dsp" -#: rc.cpp:1269 -#: rc.cpp:3187 -#: rc.cpp:4666 +#: rc.cpp:1319 +#: rc.cpp:2853 msgid "/dev/video0" msgstr "/dev/video0" -#: rc.cpp:1650 -#: rc.cpp:3568 -#: rc.cpp:5047 +#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:3501 msgid "0" msgstr "0" -#: rc.cpp:656 -#: rc.cpp:1800 -#: rc.cpp:2574 -#: rc.cpp:3718 -#: rc.cpp:4053 -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:742 +#: rc.cpp:875 +#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2409 msgid "1" msgstr "1" -#: src/clipproperties.cpp:508 -#: src/slideshowclip.cpp:130 +#: src/slideshowclip.cpp:131 +#: src/clipproperties.cpp:647 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "Βρέθηκε 1 εικόνα" msgstr[1] "Βρέθηκαν %1 εικόνες" #: src/geometryval.cpp:89 -#: rc.cpp:1628 -#: rc.cpp:3546 -#: rc.cpp:5025 +#: rc.cpp:1165 +#: rc.cpp:2699 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: rc.cpp:1305 -#: rc.cpp:3223 -#: rc.cpp:4702 +#: rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:2889 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:1803 -#: rc.cpp:3721 -#: rc.cpp:5200 +#: rc.cpp:878 +#: rc.cpp:2412 msgid "2" msgstr "2" #: src/geometryval.cpp:90 -#: rc.cpp:1632 -#: rc.cpp:3550 -#: rc.cpp:5029 +#: rc.cpp:1169 +#: rc.cpp:2703 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: rc.cpp:1302 -#: rc.cpp:3220 -#: rc.cpp:4699 +#: rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:2886 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1425 -#: rc.cpp:3343 -#: rc.cpp:3861 -#: rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:1547 +#: rc.cpp:1832 +#: rc.cpp:3081 +#: rc.cpp:3366 msgid "25/1" msgstr "25/1" -#: rc.cpp:1299 -#: rc.cpp:3217 -#: rc.cpp:4696 +#: rc.cpp:263 +msgid "3 point balance" +msgstr "Ισορροπία 3 σημείων" + +#: rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:2883 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1275 -#: rc.cpp:3193 -#: rc.cpp:4672 +#: rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:2859 msgid "320x240" msgstr "320x240" -#: rc.cpp:1437 -#: rc.cpp:3355 -#: rc.cpp:3873 -#: rc.cpp:4834 -#: rc.cpp:5352 +#: rc.cpp:1559 +#: rc.cpp:1844 +#: rc.cpp:3093 +#: rc.cpp:3378 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1296 -#: rc.cpp:3214 -#: rc.cpp:4693 +#: rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:2880 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1293 -#: rc.cpp:3211 -#: rc.cpp:4690 +#: rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:2877 msgid "48000" msgstr "28000" #: src/geometryval.cpp:88 -#: rc.cpp:1624 -#: rc.cpp:3542 -#: rc.cpp:5021 +#: rc.cpp:1161 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc.cpp:1431 -#: rc.cpp:3349 -#: rc.cpp:3867 -#: rc.cpp:4828 -#: rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:1553 +#: rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:3087 +#: rc.cpp:3372 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1419 -#: rc.cpp:3337 -#: rc.cpp:3855 -#: rc.cpp:4816 -#: rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:1541 +#: rc.cpp:1826 +#: rc.cpp:3075 +#: rc.cpp:3360 msgid "720x576" msgstr "720x576" -#: rc.cpp:891 -#: rc.cpp:1077 -#: rc.cpp:1089 -#: rc.cpp:1101 -#: rc.cpp:1359 -#: rc.cpp:1371 -#: rc.cpp:1398 -#: rc.cpp:1407 -#: rc.cpp:1455 -#: rc.cpp:1491 -#: rc.cpp:1581 -#: rc.cpp:1680 -#: rc.cpp:1695 -#: rc.cpp:1749 -#: rc.cpp:1758 -#: rc.cpp:1834 -#: rc.cpp:1861 -#: rc.cpp:2809 -#: rc.cpp:2995 -#: rc.cpp:3007 -#: rc.cpp:3019 -#: rc.cpp:3277 -#: rc.cpp:3289 -#: rc.cpp:3316 -#: rc.cpp:3325 -#: rc.cpp:3373 -#: rc.cpp:3409 -#: rc.cpp:3499 -#: rc.cpp:3598 -#: rc.cpp:3613 -#: rc.cpp:3667 -#: rc.cpp:3676 -#: rc.cpp:3752 -#: rc.cpp:3779 -#: rc.cpp:4288 -#: rc.cpp:4474 -#: rc.cpp:4486 -#: rc.cpp:4498 -#: rc.cpp:4756 -#: rc.cpp:4768 -#: rc.cpp:4795 -#: rc.cpp:4804 -#: rc.cpp:4852 -#: rc.cpp:4888 -#: rc.cpp:4978 -#: rc.cpp:5077 -#: rc.cpp:5092 -#: rc.cpp:5146 -#: rc.cpp:5155 -#: rc.cpp:5231 -#: rc.cpp:5258 +#: rc.cpp:700 +#: rc.cpp:712 +#: rc.cpp:724 +#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:824 +#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:998 +#: rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1244 +#: rc.cpp:1508 +#: rc.cpp:1805 +#: rc.cpp:1814 +#: rc.cpp:1895 +#: rc.cpp:1907 +#: rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:2135 +#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2367 +#: rc.cpp:2439 +#: rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:2619 +#: rc.cpp:2778 +#: rc.cpp:3042 +#: rc.cpp:3339 +#: rc.cpp:3348 +#: rc.cpp:3429 +#: rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:3510 +#: rc.cpp:3669 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " -#: rc.cpp:1401 -#: rc.cpp:3319 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:1808 +#: rc.cpp:3342 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -383,24 +322,22 @@ msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>" msgstr "<strong>Το πρόγραμμα %1 ή %2 απαιτείται για τον καθοδηγητή DVD.</strong>" -#: src/renderwidget.cpp:1422 +#: src/renderwidget.cpp:1479 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />" msgstr "<strong>Κατάρρευση της διαδικασίας σχεδίασης του %1</strong><br />" -#: rc.cpp:699 -#: rc.cpp:714 -#: rc.cpp:2617 -#: rc.cpp:2632 -#: rc.cpp:3828 -#: rc.cpp:3918 -#: rc.cpp:4096 -#: rc.cpp:4111 -#: rc.cpp:5307 -#: rc.cpp:5397 +#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:2051 +#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2517 +#: rc.cpp:3009 +#: rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:3645 msgid "A" msgstr "A" -#: src/customtrackview.cpp:4020 +#: src/customtrackview.cpp:4361 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "Υπάρχει ήδη ένας οδηγός στην θέση %1" @@ -409,9 +346,8 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη ένα προφίλ με το ίδιο όνομα μεταξύ των προεγκατεστημένων προφίλ MLT, παρακαλώ επιλέξτε μια διαφορετική περιγραφή για το προσαρμοσμένο προφίλ σας." #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 -#: rc.cpp:1308 -#: rc.cpp:3226 -#: rc.cpp:4705 +#: rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:2892 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -419,107 +355,110 @@ msgid "ARTS daemon" msgstr "Δαίμονας ARTS" -#: src/cliptranscode.cpp:119 -#: rc.cpp:966 -#: rc.cpp:2884 -#: rc.cpp:4363 +#: src/cliptranscode.cpp:125 +#: rc.cpp:1760 +#: rc.cpp:3294 msgid "Abort" msgstr "Ακύρωση" -#: src/renderwidget.cpp:1456 -#: rc.cpp:623 -#: rc.cpp:2541 -#: rc.cpp:4020 +#: src/renderwidget.cpp:1521 +#: rc.cpp:1697 +#: rc.cpp:3231 msgid "Abort Job" msgstr "Ακύρωση εργασίας" -#: rc.cpp:1662 -#: rc.cpp:3580 -#: rc.cpp:5059 +#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:3606 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Ενεργοποίηση ανάκτησης δεδομένων μετά από κατάρρευση (αυτόματη αποθήκευση)" -#: src/customtrackview.cpp:1466 -#: src/customtrackview.cpp:1510 #: src/addeffectcommand.cpp:38 +#: src/customtrackview.cpp:1541 +#: src/customtrackview.cpp:1585 msgid "Add %1" msgstr "Προσθήκη %1" -#: rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:3726 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Προσθήκη εφέ ήχου" -#: src/mainwindow.cpp:1121 +#: src/mainwindow.cpp:1297 msgid "Add Clip" msgstr "Προσθήκη κλιπ" -#: src/mainwindow.cpp:1125 +#: src/mainwindow.cpp:1140 +msgid "Add Clip To Selection" +msgstr "Προσθήκη κλιπ στην επιλογή" + +#: src/mainwindow.cpp:1301 msgid "Add Color Clip" msgstr "Προσθήκη κλιπ χρώματος" -#: rc.cpp:5451 +#: rc.cpp:3729 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου εφέ" -#: src/customruler.cpp:76 -#: src/mainwindow.cpp:1051 -#: src/customtrackview.cpp:4035 +#: src/customruler.cpp:77 +#: src/mainwindow.cpp:1227 +#: src/customtrackview.cpp:4376 msgid "Add Guide" msgstr "Προσθήκη οδηγού" -#: src/titlewidget.cpp:221 +#: src/titlewidget.cpp:343 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη εικόνας" -#: src/clipproperties.cpp:297 -#: src/mainwindow.cpp:989 -#: src/mainwindow.cpp:2030 +#: src/mainwindow.cpp:1165 +#: src/mainwindow.cpp:2215 +#: src/clipproperties.cpp:427 msgid "Add Marker" msgstr "Προσθήκη δείκτη" -#: rc.cpp:1846 -#: rc.cpp:3764 -#: rc.cpp:5243 +#: rc.cpp:2012 +#: rc.cpp:3546 msgid "Add Profile" msgstr "Προσθήκη προφίλ" -#: src/titlewidget.cpp:215 +#: src/titlewidget.cpp:337 msgid "Add Rectangle" msgstr "Προσθήκη ορθογωνίου" -#: src/mainwindow.cpp:1129 #: src/slideshowclip.cpp:35 +#: src/mainwindow.cpp:1305 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Προσθήκη προβολής σλάιντ" -#: src/mainwindow.cpp:1137 +#: src/mainwindow.cpp:1313 msgid "Add Template Title" msgstr "Προσθήκη προτύπου τίτλου" -#: src/titlewidget.cpp:209 +#: src/titlewidget.cpp:331 msgid "Add Text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: src/mainwindow.cpp:1133 +#: src/mainwindow.cpp:1309 msgid "Add Title Clip" msgstr "Προσθήκη κλιπ τίτλου" -#: src/mainwindow.cpp:321 +#: src/mainwindow.cpp:374 msgid "Add Transition" msgstr "Προσθήκη διαδικασίας μετάβασης" -#: rc.cpp:5445 +#: src/mainwindow.cpp:1155 +msgid "Add Transition To Selection" +msgstr "Προσθήκη μετάβασης στην επιλογή" + +#: rc.cpp:3723 msgid "Add Video Effect" msgstr "Προσθήκη εφέ βίντεο" -#: src/clipitem.cpp:871 +#: src/clipitem.cpp:869 #: src/clipitem.cpp:878 msgid "Add audio fade" msgstr "Προσθήκη ομαλής ηχητικής εισόδου/εξόδου" -#: rc.cpp:762 -#: rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:4159 +#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:3651 msgid "Add chapter" msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου" @@ -527,10 +466,13 @@ msgid "Add clip" msgstr "Προσθήκη κλιπ" +#: src/addclipcutcommand.cpp:35 +msgid "Add clip cut" +msgstr "Προσθήκη διαίρεσης κλιπ" + #: src/cliptranscode.cpp:36 -#: rc.cpp:861 -#: rc.cpp:2779 -#: rc.cpp:4258 +#: rc.cpp:1034 +#: rc.cpp:2568 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Προσθήκη κλιπ στο έργο" @@ -549,23 +491,23 @@ msgstr "Προσθήκη οδηγού" #: src/complexparameter.cpp:44 -#: src/geometryval.cpp:74 #: src/editkeyframecommand.cpp:38 +#: src/keyframeedit.cpp:45 +#: src/geometryval.cpp:74 msgid "Add keyframe" msgstr "Προσθήκη keyframe" -#: src/clipproperties.cpp:244 +#: src/clipproperties.cpp:274 #: src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "Προσθήκη δείκτη" -#: rc.cpp:1891 -#: rc.cpp:3809 -#: rc.cpp:5288 +#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:2171 msgid "Add movie file" msgstr "Προσθήκη αρχείου βίντεο" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:43 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:44 msgid "Add new button" msgstr "Προσθήκη νέου κουμπιού" @@ -577,20 +519,18 @@ msgid "Add new video file" msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου βίντεο" -#: rc.cpp:1230 -#: rc.cpp:3148 -#: rc.cpp:4627 +#: rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:2814 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Προσθήκη ώρας καταγραφής στο όνομα του αρχείου" -#: rc.cpp:1488 -#: rc.cpp:3406 -#: rc.cpp:4885 +#: rc.cpp:1505 +#: rc.cpp:3039 msgid "Add space" msgstr "Προσθήκη κενού" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:36 -#: src/customtrackview.cpp:1962 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 +#: src/customtrackview.cpp:2049 msgid "Add timeline clip" msgstr "Προσθήκη κλιπ χρονοδιαγράμματος" @@ -598,8 +538,8 @@ msgid "Add track" msgstr "Προσθήκη κομματιού" -#: src/clipitem.cpp:885 -#: src/clipitem.cpp:888 +#: src/clipitem.cpp:887 +#: src/clipitem.cpp:890 msgid "Add transition" msgstr "Προσθήκη μετάβασης" @@ -607,7 +547,8 @@ msgid "Add transition to clip" msgstr "Προσθήκη μετάβασης στο κλιπ" -#: rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:3030 msgid "Additional Information" msgstr "Επιπλέον πληροφορίες" @@ -615,87 +556,84 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Επιπλέον ρυθμίσεις" -#: rc.cpp:521 -#: rc.cpp:2439 +#: rc.cpp:601 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "Ρύθμιση της έντασης του ήχου με keyframes" -#: src/changespeedcommand.cpp:36 +#: src/changespeedcommand.cpp:37 msgid "Adjust clip length" msgstr "Προσαρμογή διάρκειας κλιπ" -#: rc.cpp:353 -#: rc.cpp:2271 +#: rc.cpp:213 +msgid "Adjust levels" +msgstr "Προσαρμογή επιπέδων" + +#: rc.cpp:437 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "Προσαρμογή μεγέθους και θέσης του κλιπ" -#: rc.cpp:221 -#: rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:305 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "Προσαρμογή της έντασης ήχου χωρίς keyframes" -#: rc.cpp:132 -#: rc.cpp:2050 +#: rc.cpp:134 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "Ρύθμιση της θερμοκρασία χρώματος για την ισορροπία λευκού" -#: rc.cpp:140 -#: rc.cpp:2058 -#, fuzzy +#: rc.cpp:587 +msgid "Adjustable Vignette" +msgstr "Προσαρμόσιμο βινιετάρισμα" + +#: rc.cpp:142 msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "Προσαρμόζει την φωτεινότητα μιας εισαχθείσης εικόνας" -#: rc.cpp:151 -#: rc.cpp:2069 -#, fuzzy +#: rc.cpp:153 msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "Προσαρμόζει την αντίθεση μιας εισαχθείσης εικόνας" -#: rc.cpp:179 -#: rc.cpp:2097 -#, fuzzy +#: rc.cpp:233 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Προσαρμόζει τον κορεσμό μιας εισαχθείσης εικόνας" -#: rc.cpp:1806 -#: rc.cpp:3724 -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:2415 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: src/titlewidget.cpp:161 +#: src/titlewidget.cpp:250 msgid "Align center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" -#: src/titlewidget.cpp:182 +#: src/titlewidget.cpp:302 msgid "Align item horizontally" msgstr "Οριζόντια στοίχιση του αντικειμένου" -#: src/titlewidget.cpp:188 +#: src/titlewidget.cpp:308 msgid "Align item to bottom" msgstr "Στοίχιση του αντικειμένου κάτω" -#: src/titlewidget.cpp:192 +#: src/titlewidget.cpp:312 msgid "Align item to left" msgstr "Στοίχιση του αντικειμένου αριστερά" -#: src/titlewidget.cpp:190 +#: src/titlewidget.cpp:310 msgid "Align item to right" msgstr "Στοίχιση του αντικειμένου δεξιά" -#: src/titlewidget.cpp:186 +#: src/titlewidget.cpp:306 msgid "Align item to top" msgstr "Στοίχιση του αντικειμένου πάνω" -#: src/titlewidget.cpp:184 +#: src/titlewidget.cpp:304 msgid "Align item vertically" msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του αντικειμένου" -#: src/titlewidget.cpp:160 +#: src/titlewidget.cpp:249 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" -#: src/titlewidget.cpp:159 +#: src/titlewidget.cpp:248 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" @@ -703,17 +641,16 @@ msgid "Align..." msgstr "Στοίχιση..." -#: rc.cpp:1897 -#: rc.cpp:3815 -#: rc.cpp:5294 +#: rc.cpp:1229 +#: rc.cpp:2763 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: src/projectlist.cpp:679 +#: src/projectlist.cpp:901 msgid "All Files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: src/projectlist.cpp:679 +#: src/projectlist.cpp:901 msgid "All Supported Files" msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία" @@ -729,25 +666,21 @@ msgid "Allow vertical moves" msgstr "Δυνατότητα κατακόρυφης μετακίνησης" -#: rc.cpp:165 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:199 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "Επιτρέπει την αντιστάθμιση της παραμόρφωσης του φακού" -#: rc.cpp:211 -#: rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:295 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "Ανάμιξη άλφα με εστίαση και περιστροφή εικόνων" -#: src/renderwidget.cpp:786 -#: src/renderwidget.cpp:1554 +#: src/renderwidget.cpp:819 +#: src/renderwidget.cpp:1623 msgid "Already running" msgstr "Εκτελείται ήδη" -#: rc.cpp:159 -#: rc.cpp:529 -#: rc.cpp:2077 -#: rc.cpp:2447 +#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:609 msgid "Amplitude" msgstr "Εύρος" @@ -755,34 +688,28 @@ msgid "An open source video editor." msgstr "Ένας επεξεργαστής βίντεο ανοιχτού κώδικα" -#: rc.cpp:367 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:451 msgid "Animate Rotate X" msgstr "Κινούμενη περιστροφή ως προς τον άξονα X" -#: rc.cpp:369 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:453 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "Κινούμενη περιστροφή ως προς τον άξονα Y" -#: rc.cpp:371 -#: rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:455 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "Κινούμενη περιστροφή ως προς τον άξονα Z" -#: rc.cpp:377 -#: rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:461 msgid "Animate Shear X" msgstr "Κινούμενη διάτμηση στον άξονα X" -#: rc.cpp:379 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:463 msgid "Animate Shear Y" msgstr "Κινούμενη διάτμηση στον άξονα Y" -#: rc.cpp:1611 -#: rc.cpp:3529 -#: rc.cpp:5008 +#: rc.cpp:1148 +#: rc.cpp:2682 msgid "Animation" msgstr "Κίνηση" @@ -790,116 +717,102 @@ msgid "Ascii art library" msgstr "Βιβλιοθήκη ascii art" -#: rc.cpp:1428 -#: rc.cpp:3346 -#: rc.cpp:4825 +#: rc.cpp:1835 +#: rc.cpp:3369 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Αναλογία πλευρών:" -#: rc.cpp:1116 -#: rc.cpp:1722 -#: rc.cpp:1903 -#: rc.cpp:3034 -#: rc.cpp:3640 -#: rc.cpp:3821 -#: rc.cpp:3891 -#: rc.cpp:4513 -#: rc.cpp:5119 -#: rc.cpp:5300 -#: rc.cpp:5370 +#: src/effectslistwidget.cpp:89 +#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:1235 +#: rc.cpp:1577 +#: rc.cpp:1988 +#: rc.cpp:2331 +#: rc.cpp:2769 +#: rc.cpp:3111 +#: rc.cpp:3522 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: rc.cpp:669 -#: rc.cpp:2587 -#: rc.cpp:4066 +#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:2289 msgid "Audio Codecs" msgstr "Κωδικοποιητές ήχου" -#: src/mainwindow.cpp:1009 +#: src/mainwindow.cpp:1185 msgid "Audio Only" msgstr "Μόνο ήχος" -#: src/mainwindow.cpp:1019 -#: src/customtrackview.cpp:4985 +#: src/mainwindow.cpp:1195 +#: src/customtrackview.cpp:5410 msgid "Audio and Video" msgstr "Ήχος και βίντεο" -#: rc.cpp:1287 -#: rc.cpp:3205 -#: rc.cpp:4684 +#: rc.cpp:1337 +#: rc.cpp:2871 msgid "Audio channels" msgstr "Κανάλια ήχου" -#: src/projectitem.cpp:188 -#: src/documentchecker.cpp:89 +#: src/documentchecker.cpp:139 +#: src/projectitem.cpp:167 msgid "Audio clip" msgstr "Κλιπ ήχου" -#: rc.cpp:1725 -#: rc.cpp:3643 -#: rc.cpp:5122 +#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:2334 msgid "Audio codec" msgstr "Κωδικοποιητής ήχου" -#: rc.cpp:1254 -#: rc.cpp:3172 -#: rc.cpp:4651 +#: rc.cpp:1304 +#: rc.cpp:2838 msgid "Audio device" msgstr "Συσκευή ήχου" -#: rc.cpp:1158 -#: rc.cpp:3076 -#: rc.cpp:4555 +#: rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:2586 msgid "Audio device:" msgstr "Συσκευή ήχου:" -#: rc.cpp:1155 -#: rc.cpp:3073 -#: rc.cpp:4552 +#: rc.cpp:1049 +#: rc.cpp:2583 msgid "Audio driver:" msgstr "Οδηγός ήχου" -#: rc.cpp:1041 -#: rc.cpp:2959 -#: rc.cpp:4438 +#: rc.cpp:1454 +#: rc.cpp:2988 msgid "Audio editing" msgstr "Επεξεργασία ήχου" -#: src/clipitem.cpp:872 -#: src/clipitem.cpp:879 -#, c-format +#: src/clipitem.cpp:871 +#: src/clipitem.cpp:880 +#, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Διάρκεια ομαλής μετάβασης ήχου: %1 δευτ." -#: rc.cpp:1290 -#: rc.cpp:3208 -#: rc.cpp:4687 +#: rc.cpp:1340 +#: rc.cpp:2874 msgid "Audio frequency" msgstr "Συχνότητα ήχου" -#: rc.cpp:1818 -#: rc.cpp:3736 -#: rc.cpp:5215 +#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:2427 msgid "Audio index" msgstr "Δείκτης ευρετηρίου ήχων" -#: src/renderwidget.cpp:1108 -#: src/customtrackview.cpp:4960 +#: src/renderwidget.cpp:1163 +#: src/customtrackview.cpp:5385 msgid "Audio only" msgstr "Μόνο ήχος" -#: rc.cpp:1068 -#: rc.cpp:2986 -#: rc.cpp:4465 +#: rc.cpp:941 +#: rc.cpp:2475 msgid "Audio track" msgstr "Ηχητικό κομμάτι" -#: rc.cpp:1446 -#: rc.cpp:3364 -#: rc.cpp:3882 -#: rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5361 +#: rc.cpp:1568 +#: rc.cpp:1853 +#: rc.cpp:3102 +#: rc.cpp:3387 msgid "Audio tracks" msgstr "Ηχητικά κομμάτια" @@ -908,25 +821,22 @@ msgid "Author:" msgstr "Συντάκτης:" -#: src/transitionsettings.cpp:74 -#: rc.cpp:572 -#: rc.cpp:2490 -#: rc.cpp:3969 +#: src/transitionsettings.cpp:76 +#: rc.cpp:1643 +#: rc.cpp:3177 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" #: rc.cpp:2 -#: rc.cpp:1920 msgid "Auto Mask" msgstr "Αυτόματη μάσκα" -#: rc.cpp:678 -#: rc.cpp:2596 -#: rc.cpp:4075 +#: rc.cpp:1409 +#: rc.cpp:2943 msgid "Auto add" msgstr "Αυτόματη προσθήκη" -#: src/mainwindow.cpp:1450 +#: src/mainwindow.cpp:1627 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "Υπάρχουν αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία. Επιθυμείτε να τα ανακτήσετε τώρα;" @@ -935,25 +845,26 @@ msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" -#: src/mainwindow.cpp:970 +#: src/mainwindow.cpp:1111 msgid "Automatic Transition" msgstr "Αυτόματη μετάβαση" -#: rc.cpp:1227 -#: rc.cpp:3145 -#: rc.cpp:4624 +#: rc.cpp:74 +msgid "Automatic center-crop" +msgstr "Αυτόματη κεντραρισμένη περικοπή" + +#: rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:2811 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Αυτόματη δημιουργία νέου αρχείου κατά το κόψιμο σκηνής" -#: rc.cpp:1125 -#: rc.cpp:3043 -#: rc.cpp:4522 +#: rc.cpp:1997 +#: rc.cpp:3531 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Αυτόματη κύλιση κατά την αναπαραγωγή" -#: rc.cpp:660 -#: rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:4057 +#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:2280 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Διαθέσιμοι κωδικοποιητές (avformat)" @@ -961,29 +872,33 @@ msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Άρθρωμα avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:741 -#: rc.cpp:2659 -#: rc.cpp:4138 +#: rc.cpp:962 +#: rc.cpp:2496 msgid "Back to menu" msgstr "Επιστροφή στο μενού" -#: rc.cpp:744 -#: rc.cpp:747 -#: rc.cpp:1608 -#: rc.cpp:2662 -#: rc.cpp:2665 -#: rc.cpp:3526 -#: rc.cpp:4141 -#: rc.cpp:4144 -#: rc.cpp:5005 +#: rc.cpp:965 +#: rc.cpp:968 +#: rc.cpp:1145 +#: rc.cpp:2499 +#: rc.cpp:2502 +#: rc.cpp:2679 msgid "Background" msgstr "Φόντο" -#: src/titlewidget.cpp:179 -msgid "Background Transparency" -msgstr "Διαφάνεια του φόντου" +#: src/titlewidget.cpp:98 +msgid "Background color opacity" +msgstr "Αδιαφάνεια χρώματος φόντου" -#: src/renderwidget.cpp:263 +#: src/titlewidget.cpp:299 +msgid "Background opacity" +msgstr "Αδιαφάνεια φόντου" + +#: rc.cpp:265 +msgid "Balances colors along with 3 points" +msgstr "Εξισορροπεί τα χρώματα βάσει 3 σημείων" + +#: src/renderwidget.cpp:269 msgid "Beginning" msgstr "Έναρξη" @@ -991,80 +906,90 @@ msgid "Bigger tracks" msgstr "Μεγαλύτερα κομμάτια" -#: src/titlewidget.cpp:144 -msgctxt "Font style" +#: rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:2931 +msgid "Bit rate" +msgstr "Ρυθμός μετάδοσης δεδομένων" + +#: src/transitionsettings.cpp:83 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" -#: src/transitionsettings.cpp:78 +#: src/titlewidget.cpp:233 +msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "Μαύρο" -#: rc.cpp:46 -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:267 +msgid "Black color" +msgstr "Μαύρο χρώμα" + +#: rc.cpp:223 +msgid "Black output" +msgstr "Έξοδος μαύρου" + +#: rc.cpp:54 msgid "Blue Screen" msgstr "Μπλε οθόνη" +#: src/titlewidget.cpp:174 +msgid "Blur" +msgstr "Θόλωμα" + #: rc.cpp:16 -#: rc.cpp:1934 msgid "Blur factor" msgstr "Συντελεστής θολώματος" #: rc.cpp:14 -#: rc.cpp:1932 msgid "Blur image with keyframes" msgstr "Θόλωμα εικόνας με keyframes" -#: src/titlewidget.cpp:143 +#: src/titlewidget.cpp:232 msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "Έντονα" -#: rc.cpp:1545 -#: rc.cpp:3463 -#: rc.cpp:4942 +#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:2727 msgid "Border color" -msgstr "Χρώμα περιγράμματος" +msgstr "Χρώμα πλαισίου" -#: src/titlewidget.cpp:174 -msgid "Border transparency" -msgstr "Διαφάνεια περιγράμματος" +#: src/titlewidget.cpp:128 +#: src/titlewidget.cpp:294 +msgid "Border opacity" +msgstr "Αδιαφάνεια πλαισίου" +#: src/titlewidget.cpp:134 +msgid "Border width" +msgstr "Πάχος πλαισίου" + #: src/geometryval.cpp:102 #: rc.cpp:70 -#: rc.cpp:1988 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω μέρος" #: rc.cpp:12 -#: rc.cpp:1930 msgid "Box Blur" msgstr "Πλαίσιο θολώματος" -#: rc.cpp:138 -#: rc.cpp:142 -#: rc.cpp:175 -#: rc.cpp:2056 -#: rc.cpp:2060 -#: rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:209 msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" #: rc.cpp:22 -#: rc.cpp:1940 msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "Φωτεινότητα (με υποστήριξη keyframe)" -#: src/trackview.cpp:559 +#: src/trackview.cpp:612 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Κατεστραμμένος δημιουργός κλιπ %1" -#: rc.cpp:1311 -#: rc.cpp:1320 -#: rc.cpp:3229 -#: rc.cpp:3238 -#: rc.cpp:4708 -#: rc.cpp:4717 +#: rc.cpp:1361 +#: rc.cpp:1370 +#: rc.cpp:2895 +#: rc.cpp:2904 msgid "Buffer" msgstr "Ενδιάμεση μνήμη" @@ -1074,9 +999,8 @@ msgid "Bug fixing, etc." msgstr "Διορθώσεις σφαλμάτων κτλ." -#: rc.cpp:960 -#: rc.cpp:2878 -#: rc.cpp:4357 +#: rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:3288 msgid "Burn" msgstr "Εγγραφή" @@ -1085,177 +1009,182 @@ msgid "Burn with %1" msgstr "Εγγραφή με %1" -#: rc.cpp:726 -#: rc.cpp:2644 -#: rc.cpp:4123 +#: rc.cpp:947 +#: rc.cpp:2481 msgid "Button" msgstr "Κουμπί" -#: rc.cpp:1182 -#: rc.cpp:3100 -#: rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:3624 msgid "Button 1" msgstr "Κουμπί 1" -#: rc.cpp:1185 -#: rc.cpp:3103 -#: rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:3627 msgid "Button 2" msgstr "Κουμπί 2" -#: rc.cpp:1188 -#: rc.cpp:3106 -#: rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:3630 msgid "Button 3" msgstr "Κουμπί 3" -#: rc.cpp:1191 -#: rc.cpp:3109 -#: rc.cpp:4588 +#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:3633 msgid "Button 4" msgstr "Κουμπί 4" -#: rc.cpp:1194 -#: rc.cpp:3112 -#: rc.cpp:4591 +#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:3636 msgid "Button 5" msgstr "Κουμπί 5" -#: rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2656 -#: rc.cpp:4135 +#: rc.cpp:959 +#: rc.cpp:2493 msgid "Button colors" msgstr "Χρώματα κουμπιών" -#: rc.cpp:810 -#: rc.cpp:2728 -#: rc.cpp:4207 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:150 +msgid "Buttons overlapping" +msgstr "Αλληλεπικάλυψη κουμπιών" + +#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:2219 msgid "C" msgstr "C" -#: src/customtrackview.cpp:1531 +#: src/customtrackview.cpp:1606 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη εφέ βίντεο σε αυτό το κλιπ" -#: src/customtrackview.cpp:1525 +#: src/customtrackview.cpp:1600 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη εφέ ήχου σε αυτό το κλιπ" -#: src/customtrackview.cpp:978 -#: src/customtrackview.cpp:1007 -#: src/customtrackview.cpp:1796 -#: src/customtrackview.cpp:1822 -#: src/customtrackview.cpp:1848 -#: src/customtrackview.cpp:1872 +#: src/customtrackview.cpp:1022 +#: src/customtrackview.cpp:1055 +#: src/customtrackview.cpp:1877 +#: src/customtrackview.cpp:1903 +#: src/customtrackview.cpp:1929 +#: src/customtrackview.cpp:1953 msgid "Cannot add transition" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μετάβασης" -#: src/customtrackview.cpp:4941 -#: src/customtrackview.cpp:4966 -#: src/customtrackview.cpp:4991 +#: src/customtrackview.cpp:5366 +#: src/customtrackview.cpp:5391 +#: src/customtrackview.cpp:5416 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση των ομαδοποιημένων κλιπ" -#: src/customtrackview.cpp:864 -#: src/customtrackview.cpp:3237 +#: src/customtrackview.cpp:904 +#: src/customtrackview.cpp:3572 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποκοπή ενός κλιπ εντός μιας ομάδας" -#: src/customtrackview.cpp:859 +#: src/customtrackview.cpp:899 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "Αδύνατη η διαίρεση μιας μετάβασης" -#: src/customtrackview.cpp:3214 +#: src/customtrackview.cpp:3545 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Αδύνατη η εύρεση κλιπ για την τροποποίηση της ταχύτητας" -#: src/customtrackview.cpp:1428 +#: src/customtrackview.cpp:1504 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Αδύνατη η εύρεση κλιπ για την προσθήκη εφέ" -#: src/mainwindow.cpp:2025 +#: src/mainwindow.cpp:2210 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Αδύνατη η εύρεση κλιπ για την προσθήκη δείκτη" -#: src/customtrackview.cpp:1676 +#: src/customtrackview.cpp:1750 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "Αδύνατη η εύρεση κλιπ προς διαίρεση" -#: src/mainwindow.cpp:2053 -#: src/mainwindow.cpp:2080 -#: src/mainwindow.cpp:2103 +#: src/mainwindow.cpp:2238 +#: src/mainwindow.cpp:2265 +#: src/mainwindow.cpp:2288 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Αδύνατη η εύρεση κλιπ για την αφαίρεση δείκτη" -#: src/customtrackview.cpp:1725 +#: src/customtrackview.cpp:1802 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Αδύνατη η εύρεση κλιπ προς αναίρεση διαίρεσης" -#: src/customtrackview.cpp:1226 +#: src/customtrackview.cpp:1278 msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "Αδύνατη η εύρεση κλιπ με keyframe" -#: src/mainwindow.cpp:1572 -#: src/renderwidget.cpp:618 +#: src/renderwidget.cpp:651 +#: src/mainwindow.cpp:1750 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "Αδύνατη η εύρεση του προγράμματος melt που απαιτείται για την σύνθεση (τμήμα του MLT)" -#: src/mainwindow.cpp:1557 +#: src/mainwindow.cpp:1735 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" msgstr "Αδύνατη η εύρεση των προφίλ MLT, παρακαλώ προσδιορίστε την διαδρομή" -#: src/customtrackview.cpp:1984 +#: src/customtrackview.cpp:1324 +#: src/customtrackview.cpp:2073 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή του κλιπ στο χρονοδιάγραμμα" -#: src/customtrackview.cpp:2338 +#: src/customtrackview.cpp:2583 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή κενού διαστήματος σε ένα κομμάτι σε ομαδοποίηση" -#: src/customtrackview.cpp:2392 +#: src/customtrackview.cpp:2637 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση του κλιπ στην θέση %1 του κομματιού %2" -#: src/customtrackview.cpp:3480 -#: src/customtrackview.cpp:3686 +#: src/customtrackview.cpp:3821 +#: src/customtrackview.cpp:4026 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση του κλιπ στον χρόνο: %1 του κομματιού %2" -#: src/customtrackview.cpp:2683 -#: src/customtrackview.cpp:3516 +#: src/customtrackview.cpp:2965 +#: src/customtrackview.cpp:3857 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Αδυναμία η μετακίνηση του κλιπ στην θέση %1" -#: src/customtrackview.cpp:1643 +#: src/customtrackview.cpp:1717 msgid "Cannot move effect" msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση του εφέ" -#: src/customtrackview.cpp:2691 +#: src/customtrackview.cpp:2974 msgid "Cannot move transition" msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση της μετάβασης" -#: src/customtrackview.cpp:2407 +#: src/customtrackview.cpp:2652 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση της διαδικασίας μετάβασης στην θέση %1 του κομματιού %2" -#: src/customtrackview.cpp:3638 +#: src/customtrackview.cpp:3977 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση της διαδικασίας μετάβασης στην θέση %1 του κομματιού %2" -#: src/customtrackview.cpp:4370 +#: src/mainwindow.cpp:1667 +msgid "" +"Cannot open file %1.\n" +"Project is corrupted." +msgstr "" +"Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %1.\n" +"Το έργο περιέχει σφάλματα." + +#: src/customtrackview.cpp:4730 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Αδύνατη η επικόλληση του κλιπ στην επιλεγμένη θέση" -#: src/customtrackview.cpp:4342 -#: src/customtrackview.cpp:4354 +#: src/customtrackview.cpp:4702 +#: src/customtrackview.cpp:4714 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Αδύνατη η επικόλληση των επιλεγμένων κλιπ" -#: src/customtrackview.cpp:4381 +#: src/customtrackview.cpp:4744 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Αδύνατη η επικόλληση της διαδικασίας μετάβασης στην επιλεγμένη θέση" -#: src/renderwidget.cpp:622 +#: src/renderwidget.cpp:655 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player application is not set.\n" "Please define it in Kdenlive settings dialog." @@ -1263,7 +1192,7 @@ "Αδυναμία αναπαραγωγής βίντεο μετά την ολοκλήρωση της σύνθεσης επειδή δεν έχει ορισθεί προεπιλεγμένη εφαρμογή αναπαραγωγής βίντεο.\n" "Παρακαλώ ορίσετε το στον διάλογο ρυθμίσεων του Kdenlive." -#: src/recmonitor.cpp:268 +#: src/recmonitor.cpp:270 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." @@ -1271,52 +1200,56 @@ "Αδυναμία ανάγνωσης από την συσκευή %1\n" "Παρακαλώ ελέγξετε τους οδηγούς και τα δικαιώματα πρόσβασης." -#: src/customtrackview.cpp:2291 +#: src/customtrackview.cpp:2536 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή κενού διαστήματος σε ένα κομμάτι σε ομαδοποίηση" -#: src/customtrackview.cpp:2865 -#: src/customtrackview.cpp:2957 +#: src/customtrackview.cpp:3160 +#: src/customtrackview.cpp:3252 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Αδύνατη η αλλαγή μεγέθους της μετάβασης" -#: src/customtrackview.cpp:4843 +#: src/customtrackview.cpp:5268 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Αδυναμία χωρισμού του ήχου ομαδοποιημένων κλιπ" -#: src/customtrackview.cpp:2083 -#: src/customtrackview.cpp:2155 -#: src/customtrackview.cpp:3368 -#: src/customtrackview.cpp:4886 -#: src/customtrackview.cpp:4889 -#: src/customtrackview.cpp:4915 -#: src/customtrackview.cpp:5013 -#: src/customtrackview.cpp:5020 -#: src/customtrackview.cpp:5027 +#: src/customtrackview.cpp:2325 +#: src/customtrackview.cpp:2397 +#: src/customtrackview.cpp:3703 +#: src/customtrackview.cpp:5311 +#: src/customtrackview.cpp:5314 +#: src/customtrackview.cpp:5340 +#: src/customtrackview.cpp:5438 +#: src/customtrackview.cpp:5445 +#: src/customtrackview.cpp:5452 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Αδύνατη η ανανέωση του κλιπ στον χρόνο: %1 του κομματιού %2" -#: src/customtrackview.cpp:799 +#: src/customtrackview.cpp:826 +msgid "Cannot use spacer in a locked track" +msgstr "Αδύνατη η χρήση του εργαλείου κενού διαστήματος σε ένα κλειδωμένο κομμάτι" + +#: src/customtrackview.cpp:836 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "Αδύνατη η χρήση του εργαλείου κενού διαστήματος σε ένα κομμάτι σε ομαδοποίηση" -#: src/kdenlivedoc.cpp:568 -#: src/kdenlivedoc.cpp:574 -#: src/titlewidget.cpp:1464 +#: src/renderwidget.cpp:422 +#: src/renderwidget.cpp:539 +#: src/renderwidget.cpp:545 +#: src/renderwidget.cpp:605 +#: src/renderwidget.cpp:784 +#: src/renderwidget.cpp:796 +#: src/renderwidget.cpp:1705 +#: src/renderwidget.cpp:1728 #: src/profilesdialog.cpp:166 #: src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 #: src/profilesdialog.cpp:445 -#: src/renderwidget.cpp:399 -#: src/renderwidget.cpp:499 -#: src/renderwidget.cpp:505 -#: src/renderwidget.cpp:565 -#: src/renderwidget.cpp:751 -#: src/renderwidget.cpp:763 -#: src/renderwidget.cpp:1633 -#: src/renderwidget.cpp:1656 -#: src/dvdwizard.cpp:682 -#: src/dvdwizard.cpp:688 +#: src/dvdwizard.cpp:701 +#: src/dvdwizard.cpp:707 +#: src/kdenlivedoc.cpp:570 +#: src/kdenlivedoc.cpp:576 +#: src/titlewidget.cpp:1727 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %1" @@ -1324,31 +1257,27 @@ msgid "Capture" msgstr "Σύλληψη" -#: rc.cpp:1284 -#: rc.cpp:3202 -#: rc.cpp:4681 +#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:2868 msgid "Capture audio" msgstr "Σύλληψη ήχου" -#: src/recmonitor.cpp:586 +#: src/recmonitor.cpp:591 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Κατάρρευση διεργασίας σύλληψης, παρακαλώ ελέγξετε τις παραμέτρους σας" -#: rc.cpp:1233 -#: rc.cpp:3151 -#: rc.cpp:4630 +#: rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:2817 msgid "Capture file name" msgstr "Όνομα αρχείου σύλληψης" -#: rc.cpp:1029 -#: rc.cpp:2947 -#: rc.cpp:4426 +#: rc.cpp:1442 +#: rc.cpp:2976 msgid "Capture folder" msgstr "Κατάλογος σύλληψης" -#: rc.cpp:1212 -#: rc.cpp:3130 -#: rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:1262 +#: rc.cpp:2796 msgid "Capture format" msgstr "Μορφή σύλληψης" @@ -1356,20 +1285,18 @@ msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "Η δυνατότητα καταγραφής δεν υποστηρίζεται ακόμα για το OS X." -#: rc.cpp:1257 -#: rc.cpp:3175 -#: rc.cpp:4654 +#: rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:2841 msgid "Capture params" msgstr "Παράμετροι σύλληψης" -#: rc.cpp:1506 -#: rc.cpp:3424 -#: rc.cpp:4903 +#: rc.cpp:2036 +#: rc.cpp:3570 msgid "Captured files" msgstr "Αρχεία σύλληψης" -#: src/recmonitor.cpp:167 #: src/recmonitor.cpp:168 +#: src/recmonitor.cpp:169 msgid "Capturing" msgstr "Σύλληψη" @@ -1377,34 +1304,29 @@ msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: rc.cpp:411 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:479 msgid "Center Frequency" msgstr "Κεντρική συχνότητα" -#: rc.cpp:171 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:205 msgid "Center correction" msgstr "Διόρθωση κεντρικής συχνότητας" -#: rc.cpp:1038 -#: rc.cpp:1044 -#: rc.cpp:1050 -#: rc.cpp:2956 -#: rc.cpp:2962 -#: rc.cpp:2968 -#: rc.cpp:4435 -#: rc.cpp:4441 -#: rc.cpp:4447 +#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1457 +#: rc.cpp:1463 +#: rc.cpp:2985 +#: rc.cpp:2991 +#: rc.cpp:2997 msgid "Change" msgstr "Τροποποίηση" -#: src/mainwindow.cpp:1047 +#: src/mainwindow.cpp:1223 msgid "Change Track" msgstr "Τροποποίηση κομματιού" -#: src/customtrackview.cpp:4664 -#: src/headertrack.cpp:84 +#: src/headertrack.cpp:90 +#: src/customtrackview.cpp:5088 msgid "Change Track Type" msgstr "Τροποποίηση τύπου κομματιού" @@ -1412,17 +1334,15 @@ msgid "Change clip type" msgstr "Τροποποίηση τύπου κλιπ" -#: rc.cpp:227 -#: rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:311 msgid "Change gamma color value" msgstr "Τροποποίηση της τιμής γάμμα του χρώματος" #: rc.cpp:24 -#: rc.cpp:1942 msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Τροποποίηση φωτεινότητας εικόνας με keyframes" -#: src/customtrackview.cpp:4659 +#: src/customtrackview.cpp:5083 msgid "Change track" msgstr "Τροποποίηση κομματιού" @@ -1430,7 +1350,7 @@ msgid "Change track type" msgstr "Τροποποίηση τύπου κομματιού" -#: src/projectsettings.cpp:144 +#: src/projectsettings.cpp:186 msgid "" "Changing the profile of your project cannot be undone.\n" "It is recommended to save your project before attempting this operation that might cause some corruption in transitions.\n" @@ -1440,59 +1360,30 @@ "Συνίσταται να σώσετε το έργο πριν επιχειρήσετε αυτήν την ενέργεια που πιθανόν να προκαλέσει την αλλοίωση κάποιων μεταβάσεων.\n" " Είστε σίγουρος ότι επιθυμείτε να συνεχίσετε;" -#: rc.cpp:395 -#: rc.cpp:2313 -msgid "Channel 1" -msgstr "Κανάλι 1" +#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:215 +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" -#: rc.cpp:397 -#: rc.cpp:2315 -msgid "Channel 2" -msgstr "Κανάλι 2" - -#: rc.cpp:399 -#: rc.cpp:2317 -msgid "Channel 3" -msgstr "Κανάλι 3" - -#: rc.cpp:401 -#: rc.cpp:2319 -msgid "Channel 4" -msgstr "Κανάλι 4" - -#: rc.cpp:403 -#: rc.cpp:2321 -msgid "Channel 5" -msgstr "Κανάλι 5" - -#: rc.cpp:405 -#: rc.cpp:2323 -msgid "Channel 6" -msgstr "Κανάλι 6" - -#: rc.cpp:1728 -#: rc.cpp:3646 -#: rc.cpp:5125 +#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:2337 msgid "Channels" msgstr "Κανάλια" #: rc.cpp:32 -#: rc.cpp:1950 msgid "Charcoal" msgstr "Κάρβουνο" #: rc.cpp:34 -#: rc.cpp:1952 msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "Εφέ σχεδίασης με κάρβουνο" -#: src/kdenlivedoc.cpp:134 +#: src/kdenlivedoc.cpp:137 msgid "Check missing clips" msgstr "Έλεγχος για μη διαθέσιμα κλιπ" -#: rc.cpp:672 -#: rc.cpp:2590 -#: rc.cpp:4069 +#: rc.cpp:1730 +#: rc.cpp:3264 msgid "CheckBox" msgstr "ΠλαίσιοΕπιλογής" @@ -1504,228 +1395,199 @@ msgid "Checking system" msgstr "Έλεγχος συστήματος" -#: rc.cpp:54 -#: rc.cpp:1972 +#: rc.cpp:46 msgid "Chroma Hold" msgstr "Διατήρηση chroma" -#: rc.cpp:387 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:471 msgid "Chrominance U" msgstr "Chrominance U" -#: rc.cpp:389 -#: rc.cpp:2307 +#: rc.cpp:473 msgid "Chrominance V" msgstr "Chrominance V" -#: src/mainwindow.cpp:214 +#: src/mainwindow.cpp:218 msgid "Clean" msgstr "Καθαρισμός" -#: src/mainwindow.cpp:856 +#: src/mainwindow.cpp:962 msgid "Clean Project" msgstr "Καθαρισμός έργου" -#: rc.cpp:635 -#: rc.cpp:2553 -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:1709 +#: rc.cpp:3243 msgid "Clean Up" msgstr "Εκκαθάριση" -#: src/mainwindow.cpp:1709 +#: src/mainwindow.cpp:1885 +#: src/projectsettings.cpp:103 msgid "Clean up project" msgstr "Καθαρισμός έργου" -#: rc.cpp:840 -#: rc.cpp:2758 -#: rc.cpp:3909 -#: rc.cpp:4237 -#: rc.cpp:5388 +#: rc.cpp:1595 +#: rc.cpp:3129 msgid "Clear cache" msgstr "Εκκαθάριση της λανθάνουσας μνήμης" -#: src/mainwindow.cpp:2435 +#: src/mainwindow.cpp:2715 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Κάνετε κλικ σε ένα κλιπ για να το κόψετε" -#: rc.cpp:5430 +#: src/projectlistview.cpp:49 +#: rc.cpp:3702 msgid "Clip" msgstr "Κλιπ" -#: src/kdenlivedoc.cpp:877 -#: src/kdenlivedoc.cpp:885 +#: src/kdenlivedoc.cpp:879 +#: src/kdenlivedoc.cpp:887 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "Το κλιπ <b>%1</b><br>είναι μη έγκυρο ή λείπει, τι επιθυμείτε να κάνετε;" -#: src/kdenlivedoc.cpp:874 +#: src/kdenlivedoc.cpp:876 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?" msgstr "Το κλιπ <b>%1</b><br>είναι μη έγκυρο, τι επιθυμείτε να κάνετε;" -#: src/projectlist.cpp:701 +#: src/projectlist.cpp:934 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project." msgstr "Το κλιπ <b>%1</b><br>είναι μη έγκυρο, θα αφαιρεθεί από το έργο." -#: src/projectlist.cpp:703 +#: src/projectlist.cpp:936 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "Το κλιπ <b>%1</b><br>λείπει ή είναι μη έγκυρο. Να αφαιρεθεί από το έργο;" -#: rc.cpp:1674 -#: rc.cpp:3592 -#: rc.cpp:5071 +#: rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:3663 msgid "Clip Color" msgstr "Χρώμα κλιπ" -#: src/mainwindow.cpp:186 +#: src/mainwindow.cpp:190 msgid "Clip Monitor" msgstr "Επισκόπηση κλιπ" -#: src/mainwindow.cpp:1145 -#: rc.cpp:1683 -#: rc.cpp:3601 -#: rc.cpp:5080 +#: src/mainwindow.cpp:1321 +#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:2292 msgid "Clip Properties" msgstr "Ιδιότητες κλιπ" -#: rc.cpp:193 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:247 msgid "Clip bottom" msgstr "Περικοπή κάτω" -#: rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:3749 -#: rc.cpp:5228 -msgid "Clip duration" -msgstr "Διάρκεια κλιπ" - -#: src/clipitem.cpp:882 -#, c-format +#: src/clipitem.cpp:884 +#, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "Διάρκεια κλιπ: %1 δευτ." -#: src/customtrackview.cpp:3956 +#: src/customtrackview.cpp:4297 msgid "Clip has no markers" msgstr "Το κλιπ δεν περιέχει δείκτες" -#: rc.cpp:187 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:241 msgid "Clip left" msgstr "Περικοπή αριστερά" -#: rc.cpp:189 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:243 msgid "Clip right" msgstr "Περικοπή δεξιά" -#: rc.cpp:1824 -#: rc.cpp:3742 -#: rc.cpp:5221 -msgid "Clip speed" -msgstr "Ταχύτητα κλιπ" - -#: rc.cpp:191 -#: rc.cpp:2109 +#: rc.cpp:245 msgid "Clip top" msgstr "Περικοπή πάνω" -#: src/documentchecker.cpp:145 +#: src/documentchecker.cpp:227 msgid "Clips folder" msgstr "Κατάλογος κλιπ" -#: rc.cpp:828 -#: rc.cpp:2746 -#: rc.cpp:3897 -#: rc.cpp:4225 -#: rc.cpp:5376 +#: rc.cpp:1583 +#: rc.cpp:3117 msgid "Clips used in project:" msgstr "Κλιπ που χρησιμοποιούνται σε αυτό το έργο:" -#: src/titlewidget.cpp:335 +#: src/titlewidget.cpp:465 msgid "Clone" msgstr "Δημιουργία κλώνου" -#: src/cliptranscode.cpp:137 -#: rc.cpp:611 -#: rc.cpp:626 -#: rc.cpp:650 -#: rc.cpp:2529 -#: rc.cpp:2544 -#: rc.cpp:2568 -#: rc.cpp:4008 -#: rc.cpp:4023 -#: rc.cpp:4047 +#: src/cliptranscode.cpp:143 +#: rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1700 +#: rc.cpp:1727 +#: rc.cpp:3216 +#: rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:3261 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: src/statusbarmessagelabel.cpp:53 +#: src/statusbarmessagelabel.cpp:54 msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: rc.cpp:864 -#: rc.cpp:2782 -#: rc.cpp:4261 +#: rc.cpp:1037 +#: rc.cpp:2571 msgid "Close after transcode" msgstr "Κλείσμο μετά το τέλος της μετατροπής" -#: src/mainwindow.cpp:136 +#: src/mainwindow.cpp:140 msgid "Close the current tab" msgstr "Κλείσιμο της τρέχουσας καρτέλας" -#: rc.cpp:285 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:363 msgid "Co-efficient" msgstr "Συντελεστής" -#: rc.cpp:750 -#: rc.cpp:1734 -#: rc.cpp:1737 -#: rc.cpp:2668 -#: rc.cpp:3652 -#: rc.cpp:3655 -#: rc.cpp:4147 -#: rc.cpp:5131 -#: rc.cpp:5134 +#: rc.cpp:809 +#: rc.cpp:812 +#: rc.cpp:971 +#: rc.cpp:1127 +#: rc.cpp:2343 +#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:2661 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: src/projectlist.cpp:720 +#: src/projectlist.cpp:953 +#: src/projectlist.cpp:954 msgid "Color Clip" msgstr "Κλιπ χρώματος" -#: rc.cpp:144 -#: rc.cpp:2062 +#: rc.cpp:146 msgid "Color Distance" msgstr "Χρωματική απόσταση" -#: src/projectitem.cpp:197 +#: src/projectitem.cpp:176 msgid "Color clip" msgstr "Κλιπ χρώματος" -#: rc.cpp:1395 -#: rc.cpp:3313 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:1802 +#: rc.cpp:3336 msgid "Color clips" msgstr "Κλιπ χρώματος" +#: rc.cpp:159 +msgid "Color curves adjustment" +msgstr "Προσαρμογή χρωματικών καμπύλων" + #: rc.cpp:50 #: rc.cpp:58 -#: rc.cpp:1968 -#: rc.cpp:1976 msgid "Color key" msgstr "Κλειδί χρώματος" -#: src/projectlistview.cpp:71 +#: src/titlewidget.cpp:122 +msgid "Color opacity" +msgstr "Αδιαφάνεια χρώματος" + +#: src/projectlistview.cpp:73 msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#: rc.cpp:1464 -#: rc.cpp:1785 -#: rc.cpp:3382 -#: rc.cpp:3703 -#: rc.cpp:4861 -#: rc.cpp:5182 +#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:1007 +#: rc.cpp:2394 +#: rc.cpp:2541 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -1733,27 +1595,24 @@ msgid "Config Wizard" msgstr "Καθοδηγητής ρυθμίσεων" -#: src/recmonitor.cpp:89 +#: src/recmonitor.cpp:90 msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: src/projectsettings.cpp:144 -#, fuzzy +#: src/projectsettings.cpp:186 msgid "Confirm profile change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής προφίλ" -#: src/recmonitor.cpp:68 -#: src/recmonitor.cpp:574 +#: src/recmonitor.cpp:69 +#: src/recmonitor.cpp:579 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: rc.cpp:153 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:155 msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" -#: rc.cpp:149 -#: rc.cpp:2067 +#: rc.cpp:151 msgid "Contrast0r" msgstr "Contrast0r" @@ -1761,8 +1620,11 @@ msgid "Control character. Cannot be inserted/printed. See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Control_character\">Wikipedia:Control_character</a>" msgstr "Χαρακτήρας ελέγχου. Αδυναμία εισαγωγής/εκτύπωσης. Βλ. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Control_character\">Wikipedia:Control_character</a>" +#: src/renderwidget.cpp:85 +msgid "Copy profile to favorites" +msgstr "Αντιγραφή του προφίλ στα αγαπημένα" + #: rc.cpp:30 -#: rc.cpp:1948 msgid "Copy the left channel to the right" msgstr "Αντιγραφή του αριστερού καναλιού στο δεξί" @@ -1770,8 +1632,7 @@ msgid "Copyright (c) 2009 Development team" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα 2009 η ομάδα ανάπτυξης" -#: src/renderer.cpp:1113 -#: src/renderer.cpp:1183 +#: src/renderer.cpp:1142 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, please fix it." @@ -1779,14 +1640,12 @@ "Αδυναμία δημιουργίας του παράθυρου προεπισκόπησης βίντεο.\n" "Υπάρχει κάποιο σφάλμα στην εγκατάσταση του Kdenlive σαςThere is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, please fix it." -#: rc.cpp:321 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:405 msgid "Crackle" msgstr "Κροτάλισμα" -#: rc.cpp:1386 -#: rc.cpp:3304 -#: rc.cpp:4783 +#: rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:3327 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Ανάκτηση μετά από κατάρρευση (αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας)" @@ -1794,34 +1653,31 @@ msgid "Create DVD Menu" msgstr "Δημιουργία μενού DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1141 +#: src/mainwindow.cpp:1317 msgid "Create Folder" msgstr "Δημιουργία φακέλου" -#: rc.cpp:963 -#: rc.cpp:2881 -#: rc.cpp:4360 +#: rc.cpp:1757 +#: rc.cpp:3291 msgid "Create ISO image" msgstr "Δημιουργία εικόνας ISO" -#: src/mainwindow.cpp:2790 +#: src/mainwindow.cpp:3096 msgid "Create Render Script" msgstr "Δημιουργία σεναρίου σύνθεσης" -#: rc.cpp:711 -#: rc.cpp:2629 -#: rc.cpp:4108 +#: rc.cpp:944 +#: rc.cpp:2478 msgid "Create basic menu" msgstr "Δημιουργία βασικού μενού" -#: rc.cpp:617 -#: rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:1688 +#: rc.cpp:3222 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Δημιουργία αρχείου κεφαλαίου βάσει των οδηγών" -#: src/profilesdialog.cpp:46 #: src/renderwidget.cpp:79 +#: src/profilesdialog.cpp:46 msgid "Create new profile" msgstr "Δημιουργία ενός νέου προφίλ" @@ -1829,72 +1685,74 @@ msgid "Creating DVD Image" msgstr "Δημιουργία εικόνας DVD" -#: rc.cpp:948 -#: rc.cpp:2866 -#: rc.cpp:4345 +#: rc.cpp:1742 +#: rc.cpp:3276 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Δημιουργία δένδρου δομής DVD" -#: rc.cpp:951 -#: rc.cpp:2869 -#: rc.cpp:4348 +#: rc.cpp:1745 +#: rc.cpp:3279 msgid "Creating iso file" msgstr "Δημιουργία αρχείου ISO" -#: rc.cpp:942 -#: rc.cpp:2860 -#: rc.cpp:4339 +#: rc.cpp:1736 +#: rc.cpp:3270 msgid "Creating menu background" msgstr "Δημιουργία φόντου μενού" -#: rc.cpp:939 -#: rc.cpp:2857 -#: rc.cpp:4336 +#: rc.cpp:1733 +#: rc.cpp:3267 msgid "Creating menu images" msgstr "Δημιουργία εικόνων μενού" -#: rc.cpp:945 -#: rc.cpp:2863 -#: rc.cpp:4342 +#: rc.cpp:1739 +#: rc.cpp:3273 msgid "Creating menu movie" msgstr "Δημιουργία ταινίας μενού" -#: src/kthumb.cpp:404 -#: src/kthumb.cpp:409 +#: src/kthumb.cpp:411 +#: src/kthumb.cpp:416 msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "Δημιουργία μικρογραφίας για το %1" #: rc.cpp:62 -#: rc.cpp:1980 msgid "Crop" msgstr "Περικοπή" #: src/clipitem.cpp:875 -#, c-format +#, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Περικοπή από την αρχή: %1 δευτ." -#: rc.cpp:1086 -#: rc.cpp:3004 -#: rc.cpp:4483 +#: rc.cpp:709 +#: rc.cpp:2243 msgid "Crop start" msgstr "Έναρξη περικοπής" -#: src/mainwindow.cpp:2432 +#: src/mainwindow.cpp:2712 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "Ctrl + κλικ για χρήση του εργαλείου κενού διαστήματος μόνο στο τρέχον κομμάτι" +#: rc.cpp:167 +msgid "Curve point number" +msgstr "Αριθμός σημείου καμπύλης" + +#: rc.cpp:157 +msgid "Curves" +msgstr "Καμπύλες" + +#: src/renderwidget.cpp:338 +#: src/renderwidget.cpp:348 +#: src/renderwidget.cpp:441 +#: src/renderwidget.cpp:471 +#: src/renderwidget.cpp:507 +#: src/renderwidget.cpp:1239 +#: src/renderwidget.cpp:1284 +#: src/renderwidget.cpp:1364 +#: src/effectslistwidget.cpp:93 #: src/geometryval.cpp:92 -#: src/renderwidget.cpp:328 -#: src/renderwidget.cpp:360 -#: src/renderwidget.cpp:431 -#: src/renderwidget.cpp:467 -#: src/renderwidget.cpp:1183 -#: src/renderwidget.cpp:1228 -#: src/renderwidget.cpp:1308 -#: rc.cpp:1906 -#: rc.cpp:3824 -#: rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:1238 +#: rc.cpp:2772 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" @@ -1902,54 +1760,44 @@ msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: src/mainwindow.cpp:984 +#: src/mainwindow.cpp:1160 msgid "Cut Clip" msgstr "Διαίρεση κλιπ" -#: rc.cpp:566 -#: rc.cpp:702 -#: rc.cpp:717 -#: rc.cpp:816 -#: rc.cpp:930 -#: rc.cpp:1794 -#: rc.cpp:2484 -#: rc.cpp:2620 -#: rc.cpp:2635 -#: rc.cpp:2734 -#: rc.cpp:2848 -#: rc.cpp:3712 -#: rc.cpp:3831 -#: rc.cpp:3963 -#: rc.cpp:4099 -#: rc.cpp:4114 -#: rc.cpp:4213 -#: rc.cpp:4327 -#: rc.cpp:5191 -#: rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:691 +#: rc.cpp:869 +#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:986 +#: rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1637 +#: rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2225 +#: rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:2457 +#: rc.cpp:2520 +#: rc.cpp:3012 +#: rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3588 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:1479 -#: rc.cpp:3397 -#: rc.cpp:4876 +#: rc.cpp:1925 +#: rc.cpp:3459 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1218 -#: rc.cpp:3136 -#: rc.cpp:4615 +#: rc.cpp:1268 +#: rc.cpp:2802 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI τύπος 1" -#: rc.cpp:1221 -#: rc.cpp:3139 -#: rc.cpp:4618 +#: rc.cpp:1271 +#: rc.cpp:2805 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI τύπος 2" -#: rc.cpp:1215 -#: rc.cpp:3133 -#: rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:1265 +#: rc.cpp:2799 msgid "DV Raw" msgstr "DV Raw" @@ -1957,7 +1805,7 @@ msgid "DV module (libdv)" msgstr "DV module (libdv)" -#: src/renderwidget.cpp:1107 +#: src/renderwidget.cpp:1162 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -1965,43 +1813,39 @@ msgid "DVD Chapters" msgstr "Κεφάλαια DVD" -#: rc.cpp:972 -#: rc.cpp:2890 -#: rc.cpp:4369 +#: rc.cpp:1766 +#: rc.cpp:3300 msgid "DVD ISO image" msgstr "ISO εικόνα DVD" -#: src/dvdwizard.cpp:587 +#: src/dvdwizard.cpp:608 msgid "DVD ISO image %1 successfully created." msgstr "Επιτυχής δημιουργία της εικόνας ISO DVD %1" -#: src/dvdwizard.cpp:574 +#: src/dvdwizard.cpp:595 msgid "DVD ISO is broken" msgstr "Κατεστραμμένο DVD ISO" -#: src/mainwindow.cpp:878 #: src/dvdwizard.cpp:47 +#: src/mainwindow.cpp:984 msgid "DVD Wizard" msgstr "Καθοδηγητής DVD" -#: rc.cpp:1888 -#: rc.cpp:3806 -#: rc.cpp:5285 +#: rc.cpp:634 +#: rc.cpp:2168 msgid "DVD format" msgstr "Μορφή DVD" -#: src/dvdwizard.cpp:500 +#: src/dvdwizard.cpp:520 msgid "DVD structure broken" msgstr "Κατεστραμμένη δομή DVD" -#: src/dvdwizard.cpp:478 +#: src/dvdwizard.cpp:498 msgid "DVDAuthor process crashed." msgstr "Κατάρρευση της διεργασίας DVDAuthor." -#: rc.cpp:299 -#: rc.cpp:309 -#: rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:393 msgid "Damping" msgstr "Απόσβεση" @@ -2010,84 +1854,70 @@ msgstr "Dan Dennedy" #: rc.cpp:8 -#: rc.cpp:1926 msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#: rc.cpp:433 -#: rc.cpp:445 -#: rc.cpp:465 -#: rc.cpp:2351 -#: rc.cpp:2363 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:533 msgid "Decay" msgstr "Εξασθένιση" -#: rc.cpp:239 -#: rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:323 msgid "Declipper" msgstr "Declipper" -#: rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:3730 -#: rc.cpp:5209 +#: rc.cpp:887 +#: rc.cpp:2421 msgid "Decoding threads" msgstr "Αποκωδικοποίηση νημάτων" +#: src/mainwindow.cpp:261 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248 msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένο" -#: rc.cpp:1392 -#: rc.cpp:3310 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:1799 +#: rc.cpp:3333 msgid "Default Durations" msgstr "Προεπιλεγμένες διάρκειες" -#: rc.cpp:1410 -#: rc.cpp:3328 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:1817 +#: rc.cpp:3351 msgid "Default Profile" msgstr "Προεπιλεγμένο προφίλ" -#: rc.cpp:1032 -#: rc.cpp:2950 -#: rc.cpp:4429 +#: rc.cpp:1445 +#: rc.cpp:2979 msgid "Default apps" msgstr "Προκαθορισμένες εφαρμογές" -#: rc.cpp:1197 -#: rc.cpp:3115 -#: rc.cpp:4594 +#: rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:2781 msgid "Default capture device" msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή σύλληψης" -#: rc.cpp:1653 -#: rc.cpp:3571 -#: rc.cpp:5050 +#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:3597 msgid "Default folder for project files" msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος για τα αρχεία του έργου" -#: rc.cpp:1020 -#: rc.cpp:2938 -#: rc.cpp:4417 +#: rc.cpp:1433 +#: rc.cpp:2967 msgid "Default folders" msgstr "Προεπιλεγμένοι κατάλογοι" -#: rc.cpp:431 -#: rc.cpp:443 -#: rc.cpp:463 -#: rc.cpp:485 -#: rc.cpp:2349 -#: rc.cpp:2361 -#: rc.cpp:2381 -#: rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:499 +#: rc.cpp:511 +#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:553 +#: rc.cpp:1133 +#: rc.cpp:2667 msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" -#: rc.cpp:307 -#: rc.cpp:2225 +#: rc.cpp:391 msgid "Delay (s/10)" msgstr "Καθυστέρηση (s/10)" @@ -2095,54 +1925,56 @@ msgid "Delete %1" msgstr "Διαγραφή %1" -#: src/customruler.cpp:82 -#: src/mainwindow.cpp:1063 +#: src/customruler.cpp:83 +#: src/mainwindow.cpp:1239 msgid "Delete All Guides" msgstr "Διαγραφή όλων των οδηγών" -#: src/mainwindow.cpp:997 +#: src/mainwindow.cpp:1173 msgid "Delete All Markers" msgstr "Διαγραφή όλων των δεικτών" -#: src/projectlist.cpp:430 -#: src/mainwindow.cpp:1157 +#: src/mainwindow.cpp:1333 +#: src/projectlist.cpp:625 msgid "Delete Clip" msgstr "Διαγραφή κλιπ" -#: src/projectlist.cpp:433 -#: src/projectlist.cpp:525 +#: src/projectlist.cpp:602 +msgid "Delete Clip Zone" +msgstr "Διαγραφή ζώνης κλιπ" + +#: src/projectlist.cpp:616 +#: src/projectlist.cpp:718 msgid "Delete Folder" msgstr "Διαγραφή φακέλου" -#: src/customruler.cpp:80 -#: src/mainwindow.cpp:1055 -#: src/customtrackview.cpp:199 +#: src/customruler.cpp:81 +#: src/mainwindow.cpp:1231 +#: src/customtrackview.cpp:218 msgid "Delete Guide" msgstr "Διαγραφή οδηγού" -#: src/mainwindow.cpp:993 +#: src/mainwindow.cpp:1169 msgid "Delete Marker" msgstr "Διαγραφή δείκτη" -#: rc.cpp:1849 -#: rc.cpp:3767 -#: rc.cpp:5246 +#: rc.cpp:2015 +#: rc.cpp:3549 msgid "Delete Profile" msgstr "Διαγραφή προφίλ" -#: rc.cpp:647 -#: rc.cpp:2565 -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:1724 +#: rc.cpp:3258 msgid "Delete Script" msgstr "Διαγραφή σεναρίου" -#: src/mainwindow.cpp:956 +#: src/mainwindow.cpp:1097 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου" -#: src/mainwindow.cpp:1043 -#: src/customtrackview.cpp:4643 -#: src/headertrack.cpp:80 +#: src/mainwindow.cpp:1219 +#: src/headertrack.cpp:86 +#: src/customtrackview.cpp:5067 msgid "Delete Track" msgstr "Διαγραφή κομματιού" @@ -2153,32 +1985,28 @@ msgstr[0] "Διαγραφή κλιπ" msgstr[1] "Διαγραφή κλιπ" -#: src/projectlist.cpp:430 +#: src/projectlist.cpp:625 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove its %1 clips in timeline" msgstr[0] "Διαγραφή κλιπ <b>%2</b>;<br>Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει επίσης το κλιπ από το χρονοδιάγραμμα" msgstr[1] "Διαγραφή κλιπ <b>%2</b>;<br>Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει επίσης %1 κλιπ από το χρονοδιάγραμμα" -#: src/dvdwizardmenu.cpp:44 +#: src/dvdwizardmenu.cpp:45 msgid "Delete current button" msgstr "Διαγραφή τρέχοντος κουμπιού" -#: rc.cpp:1515 -#: rc.cpp:3433 -#: rc.cpp:4912 +#: rc.cpp:2045 +#: rc.cpp:3579 msgid "Delete current file" msgstr "Διαγραφή του τρέχοντος αρχείου" -#: src/effectslistview.cpp:49 #: src/effectstackview.cpp:58 +#: src/effectslistview.cpp:50 msgid "Delete effect" msgstr "Διαγραφή εφέ" -#: rc.cpp:83... [truncated message content] |