From: Douglas W. <dwi...@us...> - 2005-02-07 05:29:07
|
Update of /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv21109/src/hugin/po Modified Files: hugin.pot de.po fr.po it.po pl.po Log Message: Correct spelling. Make text/tips clearer Index: pl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/pl.po,v retrieving revision 1.30 retrieving revision 1.31 diff -u -d -r1.30 -r1.31 --- pl.po 4 Feb 2005 03:49:08 -0000 1.30 +++ pl.po 7 Feb 2005 05:28:39 -0000 1.31 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hugin 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 08:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-07 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 22:44-0500\n" "Last-Translator: Marek Januszewski <sp...@we...>\n" "Language-Team: Polish <pl...@li...>\n" @@ -26,11 +26,13 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:102 [...1430 lines suppressed...] msgstr "Årednia (1)" #: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:27 -msgid "approximate remapping, faster but slightly less accurate. Fast should work well with usual panos, Medium even with morphed panos" -msgstr "remapowanie przybliżone, szybsze, ale nieco mniej dokÅadne. Szybkie powinno dziaÅaÄ dobrze z normalnymi panoramami, Årednie nawet z morfowanymi" +msgid "" +"approximate remapping, faster but slightly less accurate. Fast should work " +"well with usual panos, Medium even with morphed panos" +msgstr "" +"remapowanie przybliżone, szybsze, ale nieco mniej dokÅadne. Szybkie powinno " +"dziaÅaÄ dobrze z normalnymi panoramami, Årednie nawet z morfowanymi" #: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:34 msgid "Multiple TIFF with masks" @@ -2749,3 +2691,5 @@ msgid "Abort" msgstr "Anuluj" +#~ msgid "Failed to connect to child stdout" +#~ msgstr "BÅÄ d poÅÄ czenia z potomnym stdout" Index: it.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/it.po,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -u -d -r1.19 -r1.20 --- it.po 2 Feb 2005 10:14:35 -0000 1.19 +++ it.po 7 Feb 2005 05:28:38 -0000 1.20 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hugin 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 08:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-07 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 08:08+0100\n" "Last-Translator: Pablo d'Angelo <pab...@we...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "Select autopano program / frontend script" msgstr "" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:173 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:189 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:205 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:221 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:191 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:207 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:88 msgid "Executables (*.exe)|*.exe" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "autopano failure" msgstr "" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:237 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239 msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1128 src/hugin/CPListFrame.cpp:402 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:150 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:155 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 msgid "normal" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: src/hugin/ImagesList.cpp:309 src/hugin/PanoPanel.cpp:187 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:400 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:409 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 msgid "Equirectangular" msgstr "" @@ -574,13 +574,13 @@ msgid "Open project: cancel" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:141 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169 msgid "" "Image files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image files " "(*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:608 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:142 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:608 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170 msgid "Add images" msgstr "" @@ -588,19 +588,19 @@ msgid "Add Image: cancel" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:941 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:977 msgid "hugin - FAQ" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1020 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1056 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1022 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1058 msgid "Finetuning" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1106 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1142 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -616,7 +616,7 @@ "Use the Control Point list (F3) to see all point of the current project\n" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1108 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1144 msgid "Fine-tune result" msgstr "" @@ -688,33 +688,33 @@ msgid "The druid has no advice." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:541 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 msgid "The druid finds no problems with your panorama." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:542 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:551 msgid "" "Stitch your final image now, and then use an image editor\n" "such as the GNU Image Manipulation Program (the GIMP)\n" "to add any finishing touches." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:561 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:570 msgid "Warning: you haven't saved the current project." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:571 msgid "" "While everything else seems to be ready to stitch,\n" "don't forget to save your project file so you can\n" "experiment or adjust the settings later." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:557 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:566 msgid "Warning: current stitch has huge dimensions." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:567 msgid "" "Very large pixel dimensions are currently entered.\n" "Some computers may take an excessively long time\n" @@ -724,11 +724,11 @@ "pixel dimensions which will give the best quality." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:553 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 msgid "The Horizontal Field of View (HFOV) may be too low." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:563 msgid "" "Check that the focal lengths and/or hfov figures\n" "for each image are correct for the camera settings.\n" @@ -796,19 +796,19 @@ "visual features in each pair of overlapping images." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:549 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 msgid "Add at least one more image." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:559 msgid "You should have at least two files listed in the Images tab." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:545 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 msgid "To get started, add some image files." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:546 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:555 msgid "You can add any number of images using the Images tab." msgstr "" @@ -816,11 +816,11 @@ msgid "the Panorama druid" msgstr "" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:398 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:407 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:399 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:408 msgid "Cylindrical" msgstr "" @@ -832,64 +832,64 @@ msgid "Create panorama image" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:104 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:106 msgid "Select one" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:105 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:107 msgid "System default" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:106 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:108 msgid "English" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:107 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:109 msgid "German" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:108 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:110 msgid "French" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:109 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:111 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:110 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:112 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:170 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:172 msgid "Select PTStitcher" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:186 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:106 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:106 msgid "Select PTOptimizer" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:202 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:204 msgid "Select Enblend" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:218 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:234 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:220 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:236 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 msgid "Select Autopano" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:251 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:253 msgid "Panotools details" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:290 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:295 msgid "Could not load dll" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:290 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:295 msgid "panoinfo" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:521 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:527 msgid "Unknown Version" msgstr "" @@ -897,55 +897,55 @@ msgid "Panorama preview" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:90 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:94 msgid "displayed images" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:113 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:118 msgid "VFOV" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:117 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:122 msgid "drag to change the vertical field of view" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:126 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:131 msgid "HFOV" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:131 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:136 msgid "drag to change the horizontal field of view" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:142 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:147 msgid "Preview Options" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:145 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:150 msgid "Blend mode:" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:151 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:156 msgid "difference" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:152 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:157 msgid "seams" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:286 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:291 msgid "rectilinear" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:289 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:294 msgid "cylindrical" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:292 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:297 msgid "equirectangular" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:538 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:547 msgid "The druid has no advice at this time." msgstr "" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "Failed to launch PTOptimizer." msgstr "" -#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:149 src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:157 -msgid "Failed to connect to child stdout" +#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:149 +msgid "Could not obtain PTOptimizer output" msgstr "" #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:159 @@ -1050,7 +1050,7 @@ "Optimizer run finished.\n" "Results:\n" " average control point distance: %f\n" -" standart deviation: %f\n" +" standard deviation: %f\n" " maximum: %f\n" "\n" "Apply the changes?" @@ -1068,6 +1068,10 @@ msgid "Failed to launch the PTStitcher." msgstr "" +#: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:157 +msgid "Could not obtain PTStitcher output" +msgstr "" + #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:281 msgid "" "Stitching failed\n" @@ -1082,11 +1086,11 @@ msgid "Optimizing Panorama" msgstr "" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:63 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:78 msgid "Could not read image size" msgstr "" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:135 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:163 #, c-format msgid "" "Image file not found:\n" @@ -1094,7 +1098,7 @@ "Please select correct image" msgstr "" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:135 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:163 msgid "Image file not found" msgstr "" @@ -1112,7 +1116,7 @@ #: src/hugin/xrc/anchor_orientation.xrs:2 msgid "" -"Set Yaw and Roll with left mouse button. Use right mouse button to set roll" +"Set Yaw and Pitch with left mouse button. Use right mouse button to set roll" msgstr "" #: src/hugin/xrc/anchor_orientation.xrs:3 Index: hugin.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/hugin.pot,v retrieving revision 1.24 retrieving revision 1.25 diff -u -d -r1.24 -r1.25 --- hugin.pot 2 Feb 2005 10:14:35 -0000 1.24 +++ hugin.pot 7 Feb 2005 05:28:37 -0000 1.25 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 08:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-07 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "Select autopano program / frontend script" msgstr "" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:173 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:189 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:205 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:221 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:191 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:207 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:88 msgid "Executables (*.exe)|*.exe" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "autopano failure" msgstr "" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:237 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239 msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1128 src/hugin/CPListFrame.cpp:402 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:150 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:155 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 msgid "normal" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: src/hugin/ImagesList.cpp:309 src/hugin/PanoPanel.cpp:187 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:400 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:409 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 msgid "Equirectangular" msgstr "" @@ -574,13 +574,13 @@ msgid "Open project: cancel" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:141 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169 msgid "" "Image files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image files " "(*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:608 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:142 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:608 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170 msgid "Add images" msgstr "" @@ -588,19 +588,19 @@ msgid "Add Image: cancel" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:941 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:977 msgid "hugin - FAQ" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1020 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1056 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1022 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1058 msgid "Finetuning" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1106 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1142 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -616,7 +616,7 @@ "Use the Control Point list (F3) to see all point of the current project\n" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1108 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1144 msgid "Fine-tune result" msgstr "" @@ -688,33 +688,33 @@ msgid "The druid has no advice." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:541 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 msgid "The druid finds no problems with your panorama." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:542 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:551 msgid "" "Stitch your final image now, and then use an image editor\n" "such as the GNU Image Manipulation Program (the GIMP)\n" "to add any finishing touches." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:561 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:570 msgid "Warning: you haven't saved the current project." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:571 msgid "" "While everything else seems to be ready to stitch,\n" "don't forget to save your project file so you can\n" "experiment or adjust the settings later." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:557 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:566 msgid "Warning: current stitch has huge dimensions." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:567 msgid "" "Very large pixel dimensions are currently entered.\n" "Some computers may take an excessively long time\n" @@ -724,11 +724,11 @@ "pixel dimensions which will give the best quality." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:553 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 msgid "The Horizontal Field of View (HFOV) may be too low." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:563 msgid "" "Check that the focal lengths and/or hfov figures\n" "for each image are correct for the camera settings.\n" @@ -796,19 +796,19 @@ "visual features in each pair of overlapping images." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:549 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 msgid "Add at least one more image." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:559 msgid "You should have at least two files listed in the Images tab." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:545 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 msgid "To get started, add some image files." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:546 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:555 msgid "You can add any number of images using the Images tab." msgstr "" @@ -816,11 +816,11 @@ msgid "the Panorama druid" msgstr "" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:398 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:407 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:399 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:408 msgid "Cylindrical" msgstr "" @@ -832,64 +832,64 @@ msgid "Create panorama image" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:104 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:106 msgid "Select one" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:105 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:107 msgid "System default" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:106 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:108 msgid "English" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:107 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:109 msgid "German" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:108 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:110 msgid "French" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:109 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:111 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:110 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:112 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:170 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:172 msgid "Select PTStitcher" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:186 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:106 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:106 msgid "Select PTOptimizer" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:202 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:204 msgid "Select Enblend" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:218 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:234 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:220 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:236 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 msgid "Select Autopano" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:251 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:253 msgid "Panotools details" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:290 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:295 msgid "Could not load dll" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:290 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:295 msgid "panoinfo" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:521 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:527 msgid "Unknown Version" msgstr "" @@ -897,55 +897,55 @@ msgid "Panorama preview" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:90 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:94 msgid "displayed images" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:113 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:118 msgid "VFOV" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:117 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:122 msgid "drag to change the vertical field of view" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:126 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:131 msgid "HFOV" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:131 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:136 msgid "drag to change the horizontal field of view" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:142 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:147 msgid "Preview Options" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:145 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:150 msgid "Blend mode:" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:151 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:156 msgid "difference" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:152 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:157 msgid "seams" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:286 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:291 msgid "rectilinear" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:289 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:294 msgid "cylindrical" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:292 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:297 msgid "equirectangular" msgstr "" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:538 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:547 msgid "The druid has no advice at this time." msgstr "" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "Failed to launch PTOptimizer." msgstr "" -#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:149 src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:157 -msgid "Failed to connect to child stdout" +#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:149 +msgid "Could not obtain PTOptimizer output" msgstr "" #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:159 @@ -1050,7 +1050,7 @@ "Optimizer run finished.\n" "Results:\n" " average control point distance: %f\n" -" standart deviation: %f\n" +" standard deviation: %f\n" " maximum: %f\n" "\n" "Apply the changes?" @@ -1068,6 +1068,10 @@ msgid "Failed to launch the PTStitcher." msgstr "" +#: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:157 +msgid "Could not obtain PTStitcher output" +msgstr "" + #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:281 msgid "" "Stitching failed\n" @@ -1082,11 +1086,11 @@ msgid "Optimizing Panorama" msgstr "" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:63 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:78 msgid "Could not read image size" msgstr "" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:135 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:163 #, c-format msgid "" "Image file not found:\n" @@ -1094,7 +1098,7 @@ "Please select correct image" msgstr "" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:135 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:163 msgid "Image file not found" msgstr "" @@ -1112,7 +1116,7 @@ #: src/hugin/xrc/anchor_orientation.xrs:2 msgid "" -"Set Yaw and Roll with left mouse button. Use right mouse button to set roll" +"Set Yaw and Pitch with left mouse button. Use right mouse button to set roll" msgstr "" #: src/hugin/xrc/anchor_orientation.xrs:3 Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/fr.po,v retrieving revision 1.27 retrieving revision 1.28 diff -u -d -r1.27 -r1.28 --- fr.po 3 Feb 2005 17:23:29 -0000 1.27 +++ fr.po 7 Feb 2005 05:28:38 -0000 1.28 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-30 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-07 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 21:07+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en...@li...>\n" @@ -31,7 +31,8 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:102 msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com" -msgstr "Autopano (version 1.03 ou supérieure), voir le site http://autopano.kolor.com" +msgstr "" +"Autopano (version 1.03 ou supérieure), voir le site http://autopano.kolor.com" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:103 msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/" @@ -52,9 +53,9 @@ msgid "Select autopano program / frontend script" msgstr "Choisir le programme autopano / script frontal" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:160 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:176 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:192 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:208 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:191 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:207 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:88 msgid "Executables (*.exe)|*.exe" msgstr "Exécutables (*.exe)|*.exe" @@ -83,7 +84,8 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:202 #, c-format -msgid "Please use %namefile or %i to specify the input files for autopano-sift" +msgid "" +"Please use %namefile or %i to specify the input files for autopano-sift" msgstr "" "Veuillez utiliser %namefile ou %i pour préciser les fichiers d'entrée " "d'autopano-sift" @@ -178,7 +180,7 @@ msgid "autopano failure" msgstr "Échec d'autopano" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:224 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239 msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" msgstr "Exécutables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Aucun point semblable n'a été trouvé" #: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1128 src/hugin/CPListFrame.cpp:402 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:150 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:155 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 msgid "normal" msgstr "normal" @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "Fisheye plein cadre" #: src/hugin/ImagesList.cpp:309 src/hugin/PanoPanel.cpp:187 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:400 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:409 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 msgid "Equirectangular" msgstr "Equirectangulaire" @@ -542,7 +544,7 @@ msgid "Adding Image" msgstr "Ajoute une image" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:236 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:247 msgid "" "Fatal installation error\n" "The xrc directory was not found.\n" @@ -552,11 +554,11 @@ "Répertoire xrc introuvable.\n" "Veuillez vous assurer qu'il se trouve dans le même répertoire que hugin.exe" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:331 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:342 msgid "Started" msgstr "Lancé" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:427 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:438 msgid "" "The panorama has been changed\n" "Save changes?" @@ -564,52 +566,52 @@ "Le panorama a été modifié\n" "Enregistrer les modifications ?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:427 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:438 msgid "Save Panorama?" msgstr "Enregistrer le panorama ?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:442 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:453 msgid "forced close" msgstr "Fermeture forcée" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:474 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:485 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "Projet %s enregistré" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:483 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:494 msgid "Save project file" msgstr "Enregistrer le fichier de projet" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:485 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:496 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*.*)|*.*" msgstr "Fichiers de projets (*.pto)|*.pto|Tous les fichiers (*.*)|*.*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:498 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:509 msgid "Save PTStitcher script file" msgstr "Enregistrer le fichier script PTStitcher" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:500 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:511 msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt" msgstr "Fichiers PTStitcher (*.txt)|*.txt" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:524 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:535 msgid "Open project: " msgstr "Ouverture du projet : " -#: src/hugin/MainFrame.cpp:536 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:547 msgid "Project opened" msgstr "Projet ouvert" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:546 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:557 msgid "Error opening project: " msgstr "Erreur lors de l'ouverture du projet : " -#: src/hugin/MainFrame.cpp:564 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:575 msgid "Open project file" msgstr "Ouverture du fichier de projet" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:566 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:577 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*.*)|*.*" @@ -617,11 +619,11 @@ "Fichiers de Projet (*.pto,*.ptp,*.pts,*oto)|*.pto;*ptp;*.pts;*.oto;|Tous les " "fichiers (*.*)|*.*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:574 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:585 msgid "Open project: cancel" msgstr "Ouverture du projet : abandon" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:596 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:141 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169 msgid "" "Image files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image files " "(*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*" @@ -629,27 +631,27 @@ "Fichiers image (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Fichiers image (*.png);*.png;*.PNG|" "Fichiers image (*.tif)|*.tif;*.TIF|Tous les fichiers (*.*)|*.*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:597 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:142 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:608 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170 msgid "Add images" msgstr "Ajouter des images" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:641 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:652 msgid "Add Image: cancel" msgstr "Ajout d'images : abandon" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:884 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:977 msgid "hugin - FAQ" msgstr "Hugin - FAQ" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:963 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1056 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "Ajuster précisément tous les points" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:965 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1058 msgid "Finetuning" msgstr "Ajustement précis" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1049 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1142 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -679,7 +681,7 @@ "Utiliser la liste des points de contrôle (F3) pour afficher tous les points " "du projet actuel.\n" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1051 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1144 msgid "Fine-tune result" msgstr "Résultat de l'ajustement précis" @@ -761,11 +763,11 @@ msgid "The druid has no advice." msgstr "L'assistant ne peut vous aider." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:541 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 msgid "The druid finds no problems with your panorama." msgstr "L'assistant n'a trouvé aucun problème avec votre panorama." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:542 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:551 msgid "" "Stitch your final image now, and then use an image editor\n" "such as the GNU Image Manipulation Program (the GIMP)\n" @@ -774,11 +776,11 @@ "Assemblez votre image finale maintenant, utilisez ensuite un\n" "éditeur d'images tel que The Gimp pour y apporter une touche finale." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:561 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:570 msgid "Warning: you haven't saved the current project." msgstr "Attention : vous n'avez pas enregistré votre projet actuel." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:571 msgid "" "While everything else seems to be ready to stitch,\n" "don't forget to save your project file so you can\n" @@ -789,11 +791,11 @@ "à pouvoir faire d'autres tests et de procéder ultérieurement\n" "à des ajustements de paramètres." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:557 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:566 msgid "Warning: current stitch has huge dimensions." msgstr "Attention : l'assemblage en cours a des dimensions énormes." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:567 msgid "" "Very large pixel dimensions are currently entered.\n" "Some computers may take an excessively long time\n" @@ -809,11 +811,11 @@ "de l'onglet « Options du Panorama » pour déterminer les\n" "dimensions en pixels qui vous donneront la meilleure qualité." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:553 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 msgid "The Horizontal Field of View (HFOV) may be too low." msgstr "Le champ de vision horizontal (hfov) est peut-être trop faible." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:563 msgid "" "Check that the focal lengths and/or hfov figures\n" "for each image are correct for the camera settings.\n" @@ -896,7 +898,8 @@ #: src/hugin/PanoDruid.cpp:203 msgid "Add stitching control points to each pair of images." -msgstr "Ajoutez des points de contrôle d'assemblage pour chaque paire d'images." +msgstr "" +"Ajoutez des points de contrôle d'assemblage pour chaque paire d'images." #: src/hugin/PanoDruid.cpp:204 msgid "" @@ -911,19 +914,20 @@ "à des éléments visuels identiques pour chaque paire d'images\n" "en recouvrement." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:549 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 msgid "Add at least one more image." msgstr "Ajoutez encore au moins une image." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:559 msgid "You should have at least two files listed in the Images tab." -msgstr "Vous devez avoir au moins deux fichiers listés dans l'onglet « Images »." +msgstr "" +"Vous devez avoir au moins deux fichiers listés dans l'onglet « Images »." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:545 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 msgid "To get started, add some image files." msgstr "Pour démarrer, ajoutez quelques fichiers d'images." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:546 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:555 msgid "You can add any number of images using the Images tab." msgstr "" "Vous pouvez ajouter autant d'images que vous le voulez en utilisant\n" @@ -933,11 +937,11 @@ msgid "the Panorama druid" msgstr "L'assistant Panorama" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:398 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:407 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilinéaire" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:399 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:408 msgid "Cylindrical" msgstr "Cylindrique" @@ -949,100 +953,123 @@ msgid "Create panorama image" msgstr "Créer une image panoramique" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:92 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:106 msgid "Select one" msgstr "Sélectionner" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:93 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:107 msgid "System default" msgstr "Langue par défaut du système" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:94 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "English" +msgstr "Polonais" + +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:109 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:95 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:110 msgid "French" msgstr "Français" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:96 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:111 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:97 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:112 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:157 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:172 msgid "Select PTStitcher" msgstr "Sélectionner PTStitcher" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:173 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:106 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:106 msgid "Select PTOptimizer" msgstr "Sélectionner PTOptimizer" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:189 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:204 msgid "Select Enblend" msgstr "Sélectionner Enblend" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:205 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:221 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:220 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:236 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 msgid "Select Autopano" msgstr "Sélectionner Autopano" +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Panotools details" +msgstr "Panotools" + +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Could not load dll" +msgstr "Impossible d'ouvrir " + +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:295 +msgid "panoinfo" +msgstr "" + +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:527 +msgid "Unknown Version" +msgstr "" + #: src/hugin/PreviewFrame.cpp:74 msgid "Panorama preview" msgstr "Aperçu du panorama" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:90 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:94 msgid "displayed images" msgstr "Images affichées" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:113 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:118 msgid "VFOV" msgstr "VFOV" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:117 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:122 msgid "drag to change the vertical field of view" msgstr "glisser pour changer le champ de vision vertical" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:126 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:131 msgid "HFOV" msgstr "HFOV" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:131 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:136 msgid "drag to change the horizontal field of view" msgstr "glisser pour changer le champ de vision horizontal" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:142 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:147 msgid "Preview Options" msgstr "Options d'aperçu" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:145 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:150 msgid "Blend mode:" msgstr "Mode de fondu :" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:151 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:156 msgid "difference" msgstr "différence" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:152 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:157 msgid "seams" msgstr "joints" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:286 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:291 msgid "rectilinear" msgstr "Rectilinéaire" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:289 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:294 msgid "cylindrical" msgstr "Cylindrique" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:292 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:297 msgid "equirectangular" msgstr "Equirectangulaire" -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:538 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:547 msgid "The druid has no advice at this time." msgstr "L'assistant ne peut pas vous aider en ce moment." @@ -1109,9 +1136,9 @@ msgid "Failed to launch PTOptimizer." msgstr "Échec du lancement de PTOptimizer." -#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:149 src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:157 -msgid "Failed to connect to child stdout" -msgstr "Impossible de se connecter à la sortie standard fille" +#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:149 +msgid "Could not obtain PTOptimizer output" +msgstr "" #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:159 msgid "Stop" @@ -1123,7 +1150,7 @@ msgstr "Stratégie %d, itération %d, distance moyenne %f" #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:293 src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 msgid "Cancel" msgstr "Abandonner" @@ -1152,12 +1179,12 @@ "lorsque les images sont déjà alignées correctement." #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:327 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Optimizer run finished.\n" "Results:\n" " average control point distance: %f\n" -" standart deviation: %f\n" +" standard deviation: %f\n" " maximum: %f\n" "\n" "Apply the changes?" @@ -1182,6 +1209,10 @@ msgid "Failed to launch the PTStitcher." msgstr "Échec du lancement de PTStitcher." +#: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:157 +msgid "Could not obtain PTStitcher output" +msgstr "" + #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:281 msgid "" "Stitching failed\n" @@ -1198,11 +1229,11 @@ msgid "Optimizing Panorama" msgstr "Optimisation du Panorama" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:63 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:78 msgid "Could not read image size" msgstr "Impossible de lire la taille de l'image" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:135 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:163 #, c-format msgid "" "Image file not found:\n" @@ -1213,7 +1244,7 @@ "%s\n" "Veuillez sélectionner l'image correcte" -#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:135 +#: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:163 msgid "Image file not found" msgstr "Fichier image introuvable" @@ -1230,7 +1261,9 @@ msgstr "Ancrer l'image" #: src/hugin/xrc/anchor_orientation.xrs:2 -msgid "Set Yaw and Roll with left mouse button. Use right mouse button to set roll" +#, fuzzy +msgid "" +"Set Yaw and Pitch with left mouse button. Use right mouse button to set roll" msgstr "" "Positionner le Lacet et le Roulis avec le bouton gauche de la souris. " "Utiliser le bouton droit de la souris pour positionner le Roulis." @@ -1395,7 +1428,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 +#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 #: src/hugin/xrc/run_optimizer_frame.xrs:2 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -1957,7 +1990,7 @@ msgid "Preview panorama" msgstr "Aperçu du panorama" -#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 +#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:1 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -2268,7 +2301,7 @@ msgid "Preferences - hugin" msgstr "Préférences - Hugin" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:2 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:2 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:11 msgid "Panotools" msgstr "Panotools" @@ -2281,8 +2314,8 @@ msgstr "PTStitcher :" #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:5 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:7 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 msgid "..." msgstr "..." @@ -2302,43 +2335,43 @@ msgid "Panotools:" msgstr "Panotools :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:11 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:12 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:12 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:13 msgid "Finetune" msgstr "Ajustement précis" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:13 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:14 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuration de base" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:14 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:15 msgid "Patch width:" msgstr "Largeur des éléments :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:15 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:19 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:16 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:20 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:16 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:17 msgid "Search area width:" msgstr "Largeur de la zone de recherche :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:17 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:18 msgid "percent of image width" msgstr "pourcent de la largeur de l'image" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:18 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:19 msgid "Local search area width:" msgstr "Largeur de la zone de recherche locale :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:20 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:21 msgid "Correlation Threshold:" msgstr "Seuil de corrélation :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:21 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:22 msgid "" "0: no similarity\n" "1: maximum similarity" @@ -2346,11 +2379,11 @@ "0 : pas de similitude\n" "1 : maximum de similitude" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:22 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:23 msgid "Peak Curvature Threshold:" msgstr "Seuil de courbure des pics :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:23 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:24 msgid "" "0: no peak\n" " 0.2: distinctive peak" @@ -2358,69 +2391,69 @@ "0 : pas de pic\n" "0.2 : pic distinctif" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:24 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:25 msgid "Rotation search" msgstr "Recherche par rotation" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:25 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:26 msgid "Enable rotation search (slower, but more accurate)" msgstr "Utiliser la recherche par rotation (plus lente mais plus précise)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:26 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:27 msgid "Start angle:" msgstr "Angle de départ :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:27 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:29 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:28 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:30 msgid "degrees" msgstr "degrés" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:28 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:29 msgid "Stop angle:" msgstr "Angle de fin :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:30 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:31 msgid "Steps:" msgstr "Pas :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:31 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:32 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:32 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:33 msgid "Memory usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:33 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:34 msgid "Image cache memory:" msgstr "Mémoire cache d'image :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:34 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:35 msgid "Keep fullsize images in memory, until this limit is exceeded" msgstr "" "Garder en mémoire les images de pleine taille jusqu'à ce que la limite soit " "atteinte" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:35 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:36 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:36 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:37 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:37 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:38 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:38 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:39 msgid "requires restarting hugin" msgstr "nécessite de redémarrer hugin" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:39 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40 msgid "Cursor Type" msgstr "Type de curseur" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 msgid "" "available on linux only\n" "requires restarting hugin" @@ -2428,51 +2461,51 @@ "disponible uniquement sous linux\n" "nécessite de redémarrer hugin" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 msgid "File options" msgstr "Options du fichier" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 msgid "Tempdir:" msgstr "Répertoire temporaire :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 msgid "leave empty for OS default" msgstr "laisser blanc pour utiliser la valeur par défaut du système" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 msgid "Show Druid (requires restarting hugin)" msgstr "Afficher l'assistant (nécessite de redémarrer hugin)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 msgid "Autopano" msgstr "Autopano" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 msgid "Autopano (by A. Jenny)" msgstr "Autopano (par A. Jenny)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 msgid "Autopano-SIFT (by S. Nowozin)" msgstr "Autopano-Sift (par S. Nowozin)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 msgid "Autopano-SIFT" msgstr "Autopano-Sift" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 msgid "Autopano-SIFT:" msgstr "Autopano-Sift :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 msgid "Arguments:" msgstr "Arguments :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 msgid "Autopano:" msgstr "Autopano :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 #, c-format msgid "" "following patterns will be subsituted before running:\n" @@ -2487,31 +2520,31 @@ "%i -- fichiers image\n" "%namefile -- fichier contenantant les noms des fichiers images" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 msgid "Enblend" msgstr "Enblend" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 msgid "Enblend Options" msgstr "Options d'Enblend" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 msgid "Enblend:" msgstr "Enblend :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 msgid "Additional Arguments:" msgstr "Arguments supplémentaires :" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 msgid "Do not set -w and -o arguments, they are set by hugin" msgstr "Ne pas positionner les arguments -w et -o, ce sera fait par hugin" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 msgid "Ok" msgstr "Valider" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:69 msgid "Load Defaults" msgstr "Chargement des valeurs par défaut" @@ -2525,7 +2558,8 @@ #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:5 msgid "Automatically update preview on relevant changes" -msgstr "Mettre à jour automatiquement l'aperçu lors de changements significatifs" +msgstr "" +"Mettre à jour automatiquement l'aperçu lors de changements significatifs" #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:6 src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:16 msgid "Update" @@ -2699,3 +2733,5 @@ msgid "Abort" msgstr "Abandonner" +#~ msgid "Failed to connect to child stdout" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à la sortie standard fille" Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/de.po,v retrieving revision 1.62 retrieving revision 1.63 diff -u -d -r1.62 -r1.63 --- de.po 2 Feb 2005 10:14:33 -0000 1.62 +++ de.po 7 Feb 2005 05:28:38 -0000 1.63 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 08:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-07 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 08:08+0100\n" "Last-Translator: Pablo d'Angelo <pab...@we...>\n" "Language-Team: deutsch <de...@li...>\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgid "Select autopano program / frontend script" msgstr "Wählen sie das Autopano Programm / Oberflächenskript" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:173 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:189 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:205 -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:221 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:191 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:207 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:88 msgid "Executables (*.exe)|*.exe" msgstr "Ausführbar (*.exe)|*.exe" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "autopano failure" msgstr "Autopano Fehler" -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:237 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:319 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239 msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" msgstr "Ausführbare (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Keinen ähnlichen Punkt gefunden" #: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1128 src/hugin/CPListFrame.cpp:402 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:150 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:155 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24 msgid "normal" msgstr "normal" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Fischauge Vollbild" #: src/hugin/ImagesList.cpp:309 src/hugin/PanoPanel.cpp:187 -#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:400 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:409 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:6 msgid "Equirectangular" msgstr "Sphärisch (equirectangular)" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Open project: cancel" msgstr "Projekt öffnen: Abbrechen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:141 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169 msgid "" "Image files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image files " "(*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*" @@ -627,7 +627,7 @@ "Bilddateien (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Bilddateien (*.png)|*.png;*.PNG|Bilddateien " "(*.tif)|*.tif;*.TIF|Alle Dateien (*.*)|*." -#: src/hugin/MainFrame.cpp:608 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:142 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:608 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170 msgid "Add images" msgstr "Bilder hinzufügen" @@ -635,19 +635,19 @@ msgid "Add Image: cancel" msgstr "Bilder hinzufügen: abgebrochen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:941 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:977 msgid "hugin - FAQ" msgstr "hugin - FAQ" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1020 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1056 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "Alle Kontrollpunkt verfeinern" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1022 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1058 msgid "Finetuning" msgstr "Verfeinern" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1106 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1142 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -676,7 +676,7 @@ "Benutze die Kontrollliste (F3) um alle Punkte des aktuellen Projekts zu " "sehen\n" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1108 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1144 msgid "Fine-tune result" msgstr "Verfeinerungsergebnis" @@ -757,11 +757,11 @@ msgid "The druid has no advice." msgstr "Der Druide hat keinen Vorschlag" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:541 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:53 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 msgid "The druid finds no problems with your panorama." msgstr "Der Druide hat kein Problem in ihrem Panorama gefunden" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:542 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:54 src/hugin/PreviewFrame.cpp:551 msgid "" "Stitch your final image now, and then use an image editor\n" "such as the GNU Image Manipulation Program (the GIMP)\n" @@ -770,11 +770,11 @@ "Füge jetzt dein endgültiges Panorama zusammen und benutzt dann eine\n" "Bildverarbeitung, (z.B. GIMP) um dem Panorama den letzten Schliff zu geben." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:561 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:63 src/hugin/PreviewFrame.cpp:570 msgid "Warning: you haven't saved the current project." msgstr "Warnung: Sie haben das aktuelle Projekt nicht gesichert." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:64 src/hugin/PreviewFrame.cpp:571 msgid "" "While everything else seems to be ready to stitch,\n" "don't forget to save your project file so you can\n" @@ -785,11 +785,11 @@ "können sie noch weiter herumprobieren\n" "oder die Einstellungen später verändern." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:557 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:73 src/hugin/PreviewFrame.cpp:566 msgid "Warning: current stitch has huge dimensions." msgstr "Warnung: Derzeitiges Panorama ist sehr groß" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:567 msgid "" "Very large pixel dimensions are currently entered.\n" "Some computers may take an excessively long time\n" @@ -805,11 +805,11 @@ "im Panorama Optionen Reiter. Damit können sie die optimale Bildgröße des " "Panoramas berechnen." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:553 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:104 src/hugin/PreviewFrame.cpp:562 msgid "The Horizontal Field of View (HFOV) may be too low." msgstr "Der Horizontaler Bildwinkel (HFOV) ist wahrscheinlich zu klein" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:105 src/hugin/PreviewFrame.cpp:563 msgid "" "Check that the focal lengths and/or hfov figures\n" "for each image are correct for the camera settings.\n" @@ -906,20 +906,20 @@ "im Kontrollpunkt Karteireiter, für jedes identische optische Merkmal\n" " von überlappenden Bildern hinzu." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:549 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:213 src/hugin/PreviewFrame.cpp:558 msgid "Add at least one more image." msgstr "Noch ein weiteres Bild anfügen." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:214 src/hugin/PreviewFrame.cpp:559 msgid "You should have at least two files listed in the Images tab." msgstr "" "Sie sollten mindestens zwei Dateien im Bild-Karteireiter aufgelistet sein." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:545 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:228 src/hugin/PreviewFrame.cpp:554 msgid "To get started, add some image files." msgstr "Am Anfang fügen sie einige Bilder hinzu." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:546 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:229 src/hugin/PreviewFrame.cpp:555 msgid "You can add any number of images using the Images tab." msgstr "Sie können so viele Bilder hinzufügen wie sie wollen." @@ -927,11 +927,11 @@ msgid "the Panorama druid" msgstr "Der Panorama Druide" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:398 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:185 src/hugin/PreviewFrame.cpp:407 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilinear" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:399 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:186 src/hugin/PreviewFrame.cpp:408 msgid "Cylindrical" msgstr "Zylindrisch" @@ -943,67 +943,67 @@ msgid "Create panorama image" msgstr "Erstelle das Panoramabild" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:104 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:106 msgid "Select one" msgstr "auswählen" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:105 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:107 msgid "System default" msgstr "Systemeinstellung" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:106 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:108 #, fuzzy msgid "English" msgstr "Polnisch" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:107 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:109 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:108 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:110 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: src/hugin/Pr... [truncated message content] |