From: <hug...@li...> - 2012-12-01 16:37:42
|
branch: details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgroot/hugin/hugin/rev/39535d32d6a9 changeset: 6040:39535d32d6a9 user: mcri date: Sat Dec 01 17:36:27 2012 +0100 description: Updated Italian translation diffstat: src/translations/it.po | 5815 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 3251 insertions(+), 2564 deletions(-) diff (troncati da 10019 linee a 500): diff -r 79db52fe298d -r 39535d32d6a9 src/translations/it.po --- a/src/translations/it.po Wed Nov 28 18:06:03 2012 +0100 +++ b/src/translations/it.po Sat Dec 01 17:36:27 2012 +0100 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hugin 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/hugin/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-15 18:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-04 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 15:42+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri...@gm...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" "Language: it\n" @@ -45,71 +45,94 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #, c-format -msgid "" -"External program %s not found as specified in preferences, reverting to " -"bundled version" -msgstr "" -"Il programma esterno %s non è stato trovato come specificato nelle " -"preferenze, viene usata la versione nel bundle" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 -#: hugin1/base_wx/platform.cpp:131 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:749 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:762 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:808 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:815 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:820 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:967 +msgid "External program %s not found as specified in preferences, reverting to bundled version" +msgstr "Il programma esterno %s non è stato trovato come specificato nelle preferenze, viene usata la versione nel bundle" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/platform.cpp:131 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:749 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:762 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:808 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:815 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:820 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:967 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:101 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:402 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:471 -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1783 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3107 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3179 hugin1/hugin/GLViewer.cpp:287 -#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:297 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:192 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:835 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1083 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1460 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1508 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1998 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1783 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3108 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3180 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:287 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:297 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:192 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:808 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1050 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1421 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1933 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:277 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:306 -#: hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:150 hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:527 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1015 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1070 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1194 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1212 +#: hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:150 +#: hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:527 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1015 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1070 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1194 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1212 #: hugin1/icpfind/AutoCtrlPointCreator.cpp:246 -#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:499 hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:293 +#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:489 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:284 #: hugin1/ptbatcher/ProjectListBox.cpp:184 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:411 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#: hugin1/base_wx/platform.cpp:131 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1508 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1212 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/platform.cpp:131 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1212 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" -msgstr "" -"Il programma esterno %s non è stato trovato nel bundle, viene usato il " -"percorso di sistema" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 +msgstr "Il programma esterno %s non è stato trovato nel bundle, viene usato il percorso di sistema" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 #, c-format msgid "Program %s not found in preferences, reverting to default value" -msgstr "" -"Il programma %s non è stato trovato nelle preferenze, viene usato il valore " -"predefinito" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:253 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:232 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:607 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:659 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:918 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:923 +msgstr "Il programma %s non è stato trovato nelle preferenze, viene usato il valore predefinito" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:253 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:232 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:607 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:659 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:918 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:923 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:415 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:599 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:622 @@ -118,99 +141,121 @@ #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:773 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:799 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:871 -#: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1607 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1614 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1621 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1635 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1642 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1649 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3183 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:831 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1709 -#: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:532 hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:977 -#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:250 -#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:271 +#: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1608 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1615 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1622 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1636 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1643 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1650 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3184 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:804 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1644 +#: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:532 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:967 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:241 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:262 msgid "Warning" msgstr "Avviso" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:288 -#, fuzzy msgid "first image" -msgstr "Assembla immagini" +msgstr "prima immagine" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:289 -#, fuzzy msgid "last image" -msgstr "Aggiungi immagini" +msgstr "ultima immagine" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:291 -#, fuzzy msgid "directory" -msgstr "Cartella" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:292 hugin1/base_wx/LensTools.cpp:41 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1510 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:370 +msgstr "cartella" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:292 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:41 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1511 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:370 #: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:630 msgid "Equirectangular" msgstr "Equirettangolare" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:297 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:149 msgid "Camera maker" msgstr "Produttore fotocamera" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:298 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:150 msgid "Camera model" msgstr "Modello fotocamera" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:299 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:633 -#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:151 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:1161 -#: translations/xrc.cpp:220 translations/xrc.cpp:232 translations/xrc.cpp:293 -#: translations/xrc.cpp:309 xrc.cpp:220 xrc.cpp:232 xrc.cpp:293 xrc.cpp:309 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:299 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:629 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:151 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:1159 +#: translations/xrc.cpp:211 +#: translations/xrc.cpp:223 +#: translations/xrc.cpp:286 +#: translations/xrc.cpp:302 +#: xrc.cpp:211 +#: xrc.cpp:223 +#: xrc.cpp:286 +#: xrc.cpp:302 msgid "Lens" msgstr "Obiettivo" # Un tipo di proiezione #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:335 -#, fuzzy msgid "unknown projection" -msgstr "Proiezione di Thoby" +msgstr "proiezione sconosciuta" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:37 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:366 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:37 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:366 msgid "Normal (rectilinear)" msgstr "Normale (rettilineo)" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:38 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:367 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:38 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:367 msgid "Panoramic (cylindrical)" msgstr "Panoramico (cilindrico)" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:39 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:368 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:39 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:368 msgid "Circular fisheye" msgstr "Fisheye circolare" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:40 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:369 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:40 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:369 msgid "Full frame fisheye" msgstr "Fisheye full-frame" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:42 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:371 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:42 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:371 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:153 msgid "Orthographic" msgstr "Ortografica" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:43 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:372 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:43 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:372 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:143 msgid "Stereographic" msgstr "Stereografica" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:44 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:373 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:44 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:373 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:154 msgid "Equisolid" msgstr "Equisolida" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:45 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:374 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:45 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:374 msgid "Fisheye Thoby" msgstr "Fisheye di Thoby" @@ -227,19 +272,20 @@ "Incompatible lens parameter file, image sizes do not match\n" "Apply settings anyway?" msgstr "" -"File parametro obiettivo non compatibile, dimensioni immagine non " -"corrispondenti\n" +"File parametro obiettivo non compatibile, dimensioni immagine non corrispondenti\n" "Applicare le impostazioni?" #: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:242 msgid "Error loading lens parameters" msgstr "Errore nel caricare i parametri dell'obiettivo" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:345 hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:736 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:345 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:736 msgid "Save lens parameters file" msgstr "Salva file parametri obiettivo" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:347 hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:738 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:347 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:738 msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*)|*" msgstr "File progetto obiettivo (*.ini)|*.ini|Tutti i file (*)|*" @@ -262,20 +308,41 @@ msgid "Error pausing process %ld, code 2" msgstr "Impossibile mettere in pausa il processo %ld, codice 2" -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:612 +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:606 #: hugin1/ptbatcher/RunStitchFrame.cpp:43 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:126 translations/xrc.cpp:147 -#: translations/xrc.cpp:210 translations/xrc.cpp:246 translations/xrc.cpp:295 -#: translations/xrc.cpp:311 translations/xrc.cpp:318 translations/xrc.cpp:496 -#: translations/xrc.cpp:529 translations/xrc.cpp:533 translations/xrc.cpp:537 -#: translations/xrc.cpp:631 translations/xrc.cpp:780 translations/xrc.cpp:812 -#: translations/xrc.cpp:1035 xrc.cpp:147 xrc.cpp:210 xrc.cpp:246 xrc.cpp:295 -#: xrc.cpp:311 xrc.cpp:318 xrc.cpp:496 xrc.cpp:529 xrc.cpp:533 xrc.cpp:537 -#: xrc.cpp:631 xrc.cpp:780 xrc.cpp:812 xrc.cpp:1035 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:126 +#: translations/xrc.cpp:138 +#: translations/xrc.cpp:201 +#: translations/xrc.cpp:239 +#: translations/xrc.cpp:288 +#: translations/xrc.cpp:304 +#: translations/xrc.cpp:311 +#: translations/xrc.cpp:482 +#: translations/xrc.cpp:515 +#: translations/xrc.cpp:519 +#: translations/xrc.cpp:523 +#: translations/xrc.cpp:617 +#: translations/xrc.cpp:763 +#: translations/xrc.cpp:795 +#: translations/xrc.cpp:1017 +#: xrc.cpp:138 +#: xrc.cpp:201 +#: xrc.cpp:239 +#: xrc.cpp:288 +#: xrc.cpp:304 +#: xrc.cpp:311 +#: xrc.cpp:482 +#: xrc.cpp:515 +#: xrc.cpp:519 +#: xrc.cpp:523 +#: xrc.cpp:617 +#: xrc.cpp:763 +#: xrc.cpp:795 +#: xrc.cpp:1017 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:189 +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:187 msgid "Command Line Progress" msgstr "Avanzamento riga di comando" @@ -288,41 +355,40 @@ msgstr "Ottimizzazione del panorama in corso..." #: hugin1/base_wx/platform.h:40 -msgid "" -"All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*." -"PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|" -"JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*." -"tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*." -"hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" -msgstr "" -"Tutti i file immagine|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*." -"png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;" -"*.EXR|File JPEG (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|File TIFF (*.tif,*." -"tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|File PNG (*.png)|*.png;*.PNG|File HDR (*." -"hdr)|*.hdr;*.HDR|File EXR (*.exr)|*.exr;*.EXR|Tutti i file (*)|*" - -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:49 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:68 -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:122 translations/xrc.cpp:782 xrc.cpp:782 +msgid "All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" +msgstr "Tutti i file immagine|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|File JPEG (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|File TIFF (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|File PNG (*.png)|*.png;*.PNG|File HDR (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|File EXR (*.exr)|*.exr;*.EXR|Tutti i file (*)|*" + +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:49 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:68 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:122 +#: translations/xrc.cpp:765 +#: xrc.cpp:765 msgid "Panorama Tools" msgstr "Panorama Tools" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:304 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:304 msgid "Could not open project file:" msgstr "Impossibile aprire il file progetto:" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:312 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:91 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:312 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:89 #, c-format msgid "could not open script : %s" msgstr "Impossibile aprire lo script: %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:320 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:128 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:320 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:120 #, c-format msgid "error while parsing panotools script: %s" msgstr "Errore nell'analizzare lo script di panotools: %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:210 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:227 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:210 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:227 #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:346 msgid "Could not create temporary file" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo" @@ -353,7 +419,8 @@ "Errore nell'assemblare il progetto\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:287 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:293 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:287 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:293 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:177 msgid "Error during stitching" msgstr "Errore durante l'assemblaggio" @@ -367,7 +434,8 @@ "Errore nell'eseguire l'assistente\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:366 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:374 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:366 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:374 msgid "Error during running assistant" msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'assistente" @@ -386,25 +454,19 @@ msgstr "Nessun obiettivo trovato." #: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:607 -msgid "" -"There is too little information for saving data into database. Please check " -"your input!" -msgstr "" -"Mancano alcune informazioni per salvare i dati nel database. Controllare " -"l'input." +msgid "There is too little information for saving data into database. Please check your input!" +msgstr "Mancano alcune informazioni per salvare i dati nel database. Controllare l'input." #: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:658 #, c-format msgid "" "You selected the folder \"%s\" to save your database file.\n" -"This is not the default folder. You won't be able to automatically load this " -"information back into Hugin.\n" +"This is not the default folder. You won't be able to automatically load this information back into Hugin.\n" "The default folder for the database files is \"%s\".\n" "Do you want to proceed anyway?" msgstr "" "È stata selezionata la cartella «%s» per salvare il file del database.\n" -"Questa non è la cartella predefinita. Non sarà possibile caricare queste " -"informazioni automaticamente all'interno di Hugin.\n" +"Questa non è la cartella predefinita. Non sarà possibile caricare queste informazioni automaticamente all'interno di Hugin.\n" "La cartella predefinita per il file del database è «%s».\n" "Continuare?" |