From: <hug...@li...> - 2011-01-02 21:03:04
|
branch: details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgrepo/h/hu/hugin/hugin/rev/4e1d02bda2b9 changeset: 4795:4e1d02bda2b9 user: Yuval Levy <yu...@us...> date: Sun Jan 02 16:02:30 2011 -0500 description: extracted messages for translation diffstat: src/translations/bg.po | 1489 +++++++++++++++++--------------- src/translations/ca_ES.po | 1511 +++++++++++++++++--------------- src/translations/cs_CZ.po | 1426 ++++++++++++++++-------------- src/translations/de.po | 1412 ++++++++++++++++-------------- src/translations/en_GB.po | 1578 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/es.po | 1502 +++++++++++++++++--------------- src/translations/fi.po | 1449 +++++++++++++++++--------------- src/translations/fr.po | 1418 ++++++++++++++++-------------- src/translations/hu.po | 1425 ++++++++++++++++-------------- src/translations/hugin.pot | 1571 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/it.po | 1424 ++++++++++++++++-------------- src/translations/ja.po | 1438 ++++++++++++++++-------------- src/translations/ko.po | 1480 +++++++++++++++++--------------- src/translations/nl.po | 1422 ++++++++++++++++-------------- src/translations/pl.po | 1435 +++++++++++++++++-------------- src/translations/pt_BR.po | 1978 +++++++++++++++++++++++-------------------- src/translations/ru.po | 1442 +++++++++++++++++--------------- src/translations/sk.po | 1452 +++++++++++++++++--------------- src/translations/sl.po | 1482 +++++++++++++++++--------------- src/translations/sv.po | 1448 +++++++++++++++++--------------- src/translations/uk.po | 1513 +++++++++++++++++--------------- src/translations/zh_CN.po | 1399 ++++++++++++++++-------------- src/translations/zh_TW.po | 1393 ++++++++++++++++-------------- 23 files changed, 18084 insertions(+), 16003 deletions(-) diffs (truncated from 63579 to 500 lines): diff -r 4d19644b2947 -r 4e1d02bda2b9 src/translations/bg.po --- a/src/translations/bg.po Sun Jan 02 16:01:03 2011 -0500 +++ b/src/translations/bg.po Sun Jan 02 16:02:30 2011 -0500 @@ -4,9 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" -"group_id=77506&atid=550441\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-23 13:52-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/hugin\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-02 16:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-10 10:12+0200\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <lfu...@gm...>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg...@li...>\n" @@ -19,87 +18,18 @@ "X-Poedit-Language: Bulgarian\n" "X-Poedit-Country: BULGARIA\n" -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:539 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #, c-format -msgid "Loading image %s" -msgstr "Зареждане на изображението %s" - -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:683 -#, c-format -msgid "Error reading image: %s" -msgstr "Грешка при четене на изображението: %s" - -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:691 -msgid "Cannot load image: " -msgstr "Изображението не може да се зареди: " - -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:719 -#, c-format -msgid "Scaling image %s" -msgstr "Мащабиране на изображението %s" - -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:820 -#, c-format -msgid "Creating grayscale %s" -msgstr "Създава се изображение %s в нюанс на сивото" - -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:838 -#, c-format -msgid "Creating pyramid image for %s, level %d" -msgstr "Създаване на пирамидално изображение за %s, ниво %d" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:160 -#, c-format -msgid "Failed to kill process %ld, error %d: %s" -msgstr "Процесът %ld не беше убит, грешка %d: %s" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error pausing process %ld, code 1" -msgstr "Грешка при отваряне на проекта: " - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error pausing process %ld, code 2" -msgstr "Грешка при отваряне на проекта: " - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:606 -#: hugin1/ptbatcher/RunStitchFrame.cpp:43 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:121 translations/xrc.cpp:33 -#: translations/xrc.cpp:170 translations/xrc.cpp:439 translations/xrc.cpp:508 -#: translations/xrc.cpp:512 translations/xrc.cpp:516 translations/xrc.cpp:610 -#: translations/xrc.cpp:728 translations/xrc.cpp:819 xrc.cpp:33 xrc.cpp:170 -#: xrc.cpp:439 xrc.cpp:508 xrc.cpp:512 xrc.cpp:516 xrc.cpp:610 xrc.cpp:728 -#: xrc.cpp:819 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:187 -msgid "Command Line Progress" -msgstr "Прогрес на командния ред" - -#: hugin1/base_wx/MyProgressDialog.cpp:36 -msgid "Elapsed time : " -msgstr "Изминало време : " - -#: hugin1/base_wx/MyProgressDialog.h:104 -msgid "Optimizing Panorama" -msgstr "Оптимизиране на панорамата" - -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:48 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:66 -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:118 translations/xrc.cpp:729 xrc.cpp:729 -msgid "Panorama Tools" -msgstr "Panorama Tools" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#, c-format -msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" -msgstr "Външната програма %s не беше намерена. Връщане към включената в hugin." - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:361 +msgid "" +"External program %s not found as specified in preferences, reverting to " +"bundled version" +msgstr "" +"Външната програма %s, указана в параметрите, не беше намерена. Връщане към " +"включената в hugin." + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:361 #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:428 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2174 #: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:128 hugin1/hugin/GLViewer.cpp:138 #: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:629 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:879 @@ -114,78 +44,11 @@ msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:294 -msgid "Could not open project file:" -msgstr "Проектният файл не може да бъде отворен:" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:302 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:86 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 #, c-format -msgid "could not open script : %s" -msgstr "Скриптът не може да се отвори: %s" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:310 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:109 -#, c-format -msgid "error while parsing panotools script: %s" -msgstr "Грешка при синтактическия разбор на скрипта panotools: %s" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:205 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:222 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:335 -msgid "Could not create temporary file" -msgstr "Не може да бъде създаден временен файл" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:257 -msgid "" -"Overwrite existing images?\n" -"\n" -msgstr "" -"Презаписване на съществуващите изображения?\n" -"\n" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:257 -msgid "Overwrite existing images" -msgstr "Презаписване на съществуващите изображения" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:272 -#, c-format -msgid "Stitching %s" -msgstr "Събиране на %s" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:276 -#, c-format -msgid "" -"Error while stitching project\n" -"%s" -msgstr "" -"Грешка при събирането на проекта\n" -"%s" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:277 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:283 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:171 -msgid "Error during stitching" -msgstr "Грешка по време на събирането" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while running assistant\n" -"%s" -msgstr "Грешка при синтактическия разбор на скрипта panotools: %s" - -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:355 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Error during running assistant" -msgstr "Грешка по време на събирането" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 -#, c-format -msgid "" -"External program %s not found as specified in preferences, reverting to " -"bundled version" -msgstr "" -"Външната програма %s, указана в параметрите, не беше намерена. Връщане към " -"включената в hugin." +msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" +msgstr "Външната програма %s не беше намерена. Връщане към включената в hugin." #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 #, fuzzy, c-format @@ -214,6 +77,73 @@ msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:539 +#, c-format +msgid "Loading image %s" +msgstr "Зареждане на изображението %s" + +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:683 +#, c-format +msgid "Error reading image: %s" +msgstr "Грешка при четене на изображението: %s" + +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:691 +msgid "Cannot load image: " +msgstr "Изображението не може да се зареди: " + +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:719 +#, c-format +msgid "Scaling image %s" +msgstr "Мащабиране на изображението %s" + +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:820 +#, c-format +msgid "Creating grayscale %s" +msgstr "Създава се изображение %s в нюанс на сивото" + +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:838 +#, c-format +msgid "Creating pyramid image for %s, level %d" +msgstr "Създаване на пирамидално изображение за %s, ниво %d" + +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:160 +#, c-format +msgid "Failed to kill process %ld, error %d: %s" +msgstr "Процесът %ld не беше убит, грешка %d: %s" + +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error pausing process %ld, code 1" +msgstr "Грешка при отваряне на проекта: " + +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error pausing process %ld, code 2" +msgstr "Грешка при отваряне на проекта: " + +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:606 +#: hugin1/ptbatcher/RunStitchFrame.cpp:43 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:121 translations/xrc.cpp:33 +#: translations/xrc.cpp:147 translations/xrc.cpp:439 translations/xrc.cpp:507 +#: translations/xrc.cpp:511 translations/xrc.cpp:515 translations/xrc.cpp:609 +#: translations/xrc.cpp:727 translations/xrc.cpp:818 xrc.cpp:33 xrc.cpp:147 +#: xrc.cpp:439 xrc.cpp:507 xrc.cpp:511 xrc.cpp:515 xrc.cpp:609 xrc.cpp:727 +#: xrc.cpp:818 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:187 +msgid "Command Line Progress" +msgstr "Прогрес на командния ред" + +#: hugin1/base_wx/MyProgressDialog.cpp:36 +msgid "Elapsed time : " +msgstr "Изминало време : " + +#: hugin1/base_wx/MyProgressDialog.h:104 +msgid "Optimizing Panorama" +msgstr "Оптимизиране на панорамата" + #: hugin1/base_wx/platform.h:40 #, fuzzy msgid "" @@ -227,6 +157,75 @@ "PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|Файлове JPEG (*." "jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|Всички файлове (*)|*" +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:48 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:66 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:118 translations/xrc.cpp:728 xrc.cpp:728 +msgid "Panorama Tools" +msgstr "Panorama Tools" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:294 +msgid "Could not open project file:" +msgstr "Проектният файл не може да бъде отворен:" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:302 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:86 +#, c-format +msgid "could not open script : %s" +msgstr "Скриптът не може да се отвори: %s" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:310 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:109 +#, c-format +msgid "error while parsing panotools script: %s" +msgstr "Грешка при синтактическия разбор на скрипта panotools: %s" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:205 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:222 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:335 +msgid "Could not create temporary file" +msgstr "Не може да бъде създаден временен файл" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:257 +msgid "" +"Overwrite existing images?\n" +"\n" +msgstr "" +"Презаписване на съществуващите изображения?\n" +"\n" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:257 +msgid "Overwrite existing images" +msgstr "Презаписване на съществуващите изображения" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:272 +#, c-format +msgid "Stitching %s" +msgstr "Събиране на %s" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:276 +#, c-format +msgid "" +"Error while stitching project\n" +"%s" +msgstr "" +"Грешка при събирането на проекта\n" +"%s" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:277 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:283 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:171 +msgid "Error during stitching" +msgstr "Грешка по време на събирането" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while running assistant\n" +"%s" +msgstr "Грешка при синтактическия разбор на скрипта panotools: %s" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:355 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Error during running assistant" +msgstr "Грешка по време на събирането" + #: hugin1/hugin/AboutDialog.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Operating System: %s" @@ -528,7 +527,7 @@ #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1586 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:448 #: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:376 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:380 -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:231 translations/xrc.cpp:120 xrc.cpp:120 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:231 translations/xrc.cpp:152 xrc.cpp:152 msgid "normal" msgstr "Нормален" @@ -673,17 +672,17 @@ msgid "Fast Panorama preview" msgstr "Предварителен преглед" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:239 translations/xrc.cpp:738 -#: translations/xrc.cpp:745 xrc.cpp:738 xrc.cpp:745 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:239 translations/xrc.cpp:737 +#: translations/xrc.cpp:744 xrc.cpp:737 xrc.cpp:744 msgid "Center" msgstr "Централно" #: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:240 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:242 -#: translations/xrc.cpp:748 xrc.cpp:748 +#: translations/xrc.cpp:747 xrc.cpp:747 msgid "Fit" msgstr "Вместване" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:241 translations/xrc.cpp:750 xrc.cpp:750 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:241 translations/xrc.cpp:749 xrc.cpp:749 msgid "Straighten" msgstr "Изравняване" @@ -697,13 +696,13 @@ msgid "displayed images" msgstr "показвани изображения" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:273 translations/xrc.cpp:758 xrc.cpp:758 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:273 translations/xrc.cpp:757 xrc.cpp:757 msgid "All" msgstr "Всички" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:274 translations/xrc.cpp:547 -#: translations/xrc.cpp:552 translations/xrc.cpp:760 xrc.cpp:547 xrc.cpp:552 -#: xrc.cpp:760 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:274 translations/xrc.cpp:546 +#: translations/xrc.cpp:551 translations/xrc.cpp:759 xrc.cpp:546 xrc.cpp:551 +#: xrc.cpp:759 msgid "None" msgstr "Без" @@ -788,9 +787,9 @@ #: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:964 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:986 #: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1664 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1695 -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:412 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:591 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:622 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:764 -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:779 hugin1/hugin/huginApp.cpp:72 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:72 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:412 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:591 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:622 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:764 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:779 msgid "Value must be numeric." msgstr "Стойността трябва да е число" @@ -996,6 +995,31 @@ msgid "The crop factor must be positive." msgstr "Коефициентът на отрязване трябва да е положително число." +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:171 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:75 +msgid "xrc directory not found in bundle" +msgstr "Папката xrc не е намерена" + +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:171 hugin1/hugin/huginApp.cpp:183 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:196 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1849 +#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:75 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:81 +#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:101 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:290 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Фатална грешка" + +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:183 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:81 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:290 +msgid "Translations not found in bundle" +msgstr "Не са намерени файлове с локализация" + +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:196 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:101 +msgid "" +"xrc directory not found, hugin needs to be properly installed\n" +"Tried Path:" +msgstr "" +"Папката xrc не е намерена, hugin трябва да се инсталира правилно.\n" +"Търсенето се извърши в:" + #: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:353 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:481 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" @@ -1061,8 +1085,8 @@ msgstr "hfov (v)" #: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:602 translations/xrc.cpp:292 -#: translations/xrc.cpp:350 translations/xrc.cpp:806 xrc.cpp:292 xrc.cpp:350 -#: xrc.cpp:806 +#: translations/xrc.cpp:350 translations/xrc.cpp:805 xrc.cpp:292 xrc.cpp:350 +#: xrc.cpp:805 msgid "Crop" msgstr "Отрязване" @@ -1452,14 +1476,6 @@ "Папката xrc не е намерена, hugin трябва да се инсталира правилно.\n" "Търсенето се извърши в:" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1849 hugin1/hugin/huginApp.cpp:171 -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:183 hugin1/hugin/huginApp.cpp:196 -#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:75 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:81 -#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:101 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:290 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Фатална грешка" - #: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load Celeste model file %s" @@ -1506,7 +1522,7 @@ msgid "Nona options" msgstr "Параметри на Nona" -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:716 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:753 msgid "" "Optimizer run finished.\n" "WARNING: a very small Field of View (v) has been estimated\n" @@ -1529,7 +1545,7 @@ "\n" "Да се приложат ли промените въпреки това?" -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:719 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:756 #, c-format msgid "" "Optimizer run finished.\n" @@ -1560,7 +1576,7 @@ "\n" "Да се приложат ли промените въпреки това?" -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:723 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:760 #, c-format msgid "" "Optimizer run finished.\n" @@ -1579,7 +1595,7 @@ "\n" "Прилагане на промените?" -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:728 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:765 |