From: <mar...@us...> - 2008-10-30 08:22:29
|
Revision: 11508 http://gphoto.svn.sourceforge.net/gphoto/?rev=11508&view=rev Author: marcusmeissner Date: 2008-10-30 08:22:17 +0000 (Thu, 30 Oct 2008) Log Message: ----------- updated danish Modified Paths: -------------- branches/libgphoto2-2_4/libgphoto2/po/da.po Modified: branches/libgphoto2-2_4/libgphoto2/po/da.po =================================================================== --- branches/libgphoto2-2_4/libgphoto2/po/da.po 2008-10-30 08:21:45 UTC (rev 11507) +++ branches/libgphoto2-2_4/libgphoto2/po/da.po 2008-10-30 08:22:17 UTC (rev 11508) @@ -1,16 +1,14 @@ -# translation of libgphoto2-2.4.0.po to Danish +# translation of libgphoto2 to Danish +# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. # Keld Simonsen <ke...@dk...>, 2000. -# Mogens Jaeger <mo...@ja...>, 2007. -# Danish translation of gphoto -# Copyright © 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Kenneth Christiansen <ke...@ri...> 2000. +# Mogens Jaeger <mog...@gm...>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n" +"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gph...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-29 19:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-23 09:09+0200\n" -"Last-Translator: Mogens Jaeger <mo...@ja...>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-28 13:34+0100\n" +"Last-Translator: Mogens Jaeger <mog...@gm...>\n" "Language-Team: Danish <da...@da...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,7 +73,7 @@ "Aox almen driver\n" "Theodore Kilgore <ki...@au...>\n" -#: camlibs/barbie/barbie.c:350 +#: camlibs/barbie/barbie.c:373 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" @@ -84,7 +82,7 @@ "Antal billeder: %i\n" "Firmware version: %s" -#: camlibs/barbie/barbie.c:360 +#: camlibs/barbie/barbie.c:383 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger <sc...@un...>\n" @@ -108,67 +106,67 @@ "Implementeret ved brug af dokumenter\n" "fundet på nettet. Tilladelse givet af Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:647 +#: camlibs/canon/canon.c:642 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s." -#: camlibs/canon/canon.c:650 +#: camlibs/canon/canon.c:645 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Kunne ikke fjerne katalog %s." -#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590 +#: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1587 #: camlibs/canon/usb.c:555 msgid "lock keys failed." msgstr "Fejl ved låsning af nøgler." -#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313 +#: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*UKENDT*" -#: camlibs/canon/canon.c:1493 +#: camlibs/canon/canon.c:1488 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %li" -#: camlibs/canon/canon.c:1628 +#: camlibs/canon/canon.c:1620 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2231 +#: camlibs/canon/canon.c:2385 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "Navnet '%s' (%li tegn) for langt, der må højst bruges 30 tegn." -#: camlibs/canon/canon.c:2649 +#: camlibs/canon/canon.c:2803 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Det er ikke tilladt at bruge små bogstaver i %s." -#: camlibs/canon/canon.c:2831 +#: camlibs/canon/canon.c:2985 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2853 +#: camlibs/canon/canon.c:3007 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den første katalogindgang" -#: camlibs/canon/canon.c:2938 +#: camlibs/canon/canon.c:3092 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: stødte på afkortet katalogindgang" -#: camlibs/canon/canon.c:3302 +#: camlibs/canon/canon.c:3456 msgid "File protected." msgstr "Fil beskyttet." -#: camlibs/canon/canon.c:3394 +#: camlibs/canon/canon.c:3548 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Ingen start/slut" -#: camlibs/canon/canon.c:3482 +#: camlibs/canon/canon.c:3636 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF" @@ -177,10 +175,10 @@ msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "NULL parameter \"%s\" i %s ved linje %i" -#: camlibs/canon/canon.h:566 +#: camlibs/canon/canon.h:633 #, c-format -msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." -msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved linje %i skal håndteres." +msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." +msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%x ved %s linje %i skal håndteres." #: camlibs/canon/crc.c:234 #, c-format @@ -197,7 +195,7 @@ msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507 +#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1556 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitetstilstand" @@ -209,75 +207,139 @@ msgid "Full Image" msgstr "Helt billede" -#: camlibs/canon/library.c:200 +#: camlibs/canon/library.c:121 +msgid "Bulb" +msgstr "Bulb" + +#: camlibs/canon/library.c:210 msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Auto-fokus: enkeltbillede" -#: camlibs/canon/library.c:201 +#: camlibs/canon/library.c:211 msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Autofokus: AI servo" -#: camlibs/canon/library.c:202 +#: camlibs/canon/library.c:212 msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Auto-fokus: AI fokus" -#: camlibs/canon/library.c:203 +#: camlibs/canon/library.c:213 msgid "Manual focus" msgstr "Manuel fokusering" -#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 +#: camlibs/canon/library.c:218 +msgid "Beep off" +msgstr "Bippelyd fra" + +#: camlibs/canon/library.c:219 +msgid "Beep on" +msgstr "Bippelyd til" + +#: camlibs/canon/library.c:224 camlibs/ptp2/config.c:1431 +msgid "Flash off" +msgstr "Blitz slukket" + +#: camlibs/canon/library.c:225 +msgid "Flash on" +msgstr "Blitz til" + +#: camlibs/canon/library.c:226 +msgid "Flash auto" +msgstr "Blitz auto" + +#: camlibs/canon/library.c:231 +msgid "No zoom" +msgstr "Ingen zoom" + +#: camlibs/canon/library.c:232 +msgid "Zoom 1" +msgstr "Zoom 1" + +#: camlibs/canon/library.c:233 +msgid "Zoom 2" +msgstr "Zoom 2" + +#: camlibs/canon/library.c:234 +msgid "Zoom 3" +msgstr "Zoom 3" + +#: camlibs/canon/library.c:235 +msgid "Zoom 4" +msgstr "Zoom 4" + +#: camlibs/canon/library.c:236 +msgid "Zoom 5" +msgstr "Zoom 5" + +#: camlibs/canon/library.c:237 +msgid "Zoom 6" +msgstr "Zoom 6" + +#: camlibs/canon/library.c:238 +msgid "Zoom 7" +msgstr "Zoom 7" + +#: camlibs/canon/library.c:239 +msgid "Zoom 8" +msgstr "Zoom 8" + +#: camlibs/canon/library.c:240 +msgid "Zoom 9" +msgstr "Zoom 9" + +#: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:3594 msgid "RAW" msgstr "Rå" -#: camlibs/canon/library.c:210 +#: camlibs/canon/library.c:247 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "Lille Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:212 +#: camlibs/canon/library.c:249 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "Lille Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:214 +#: camlibs/canon/library.c:251 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "Mellem Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:216 +#: camlibs/canon/library.c:253 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "Mellem Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:218 +#: camlibs/canon/library.c:255 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "Stor Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:220 +#: camlibs/canon/library.c:257 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "Stor Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:222 +#: camlibs/canon/library.c:259 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + Lille Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:224 +#: camlibs/canon/library.c:261 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + Lille Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:226 +#: camlibs/canon/library.c:263 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + Mellem Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:228 +#: camlibs/canon/library.c:265 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + Mellem Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:230 +#: camlibs/canon/library.c:267 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + Stor Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:232 +#: camlibs/canon/library.c:269 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + Stor Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:274 +#: camlibs/canon/library.c:311 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" @@ -306,49 +368,49 @@ "Hvis du oplever mange seriel-overførselsfejl, prøv at holde din computer\n" " så ledig som muligt (f.eks. ingen diskaktivitet)\n" -#: camlibs/canon/library.c:403 +#: camlibs/canon/library.c:440 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Kamera ikke tilgængeligt: %s" -#: camlibs/canon/library.c:423 +#: camlibs/canon/library.c:460 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Slukker kameraet" -#: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519 +#: camlibs/canon/library.c:530 camlibs/canon/library.c:567 msgid "Error capturing image" msgstr "Fejl under eksponering af billede" -#: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011 +#: camlibs/canon/library.c:623 camlibs/canon/library.c:1059 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Kunne ikke finde disknavn: %s" -#: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012 +#: camlibs/canon/library.c:624 camlibs/canon/library.c:1060 msgid "No reason available" msgstr "Ingen begrundelse tilgængelig" -#: camlibs/canon/library.c:583 +#: camlibs/canon/library.c:631 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Kunne ikke finde diskinformation: %s" -#: camlibs/canon/library.c:652 +#: camlibs/canon/library.c:700 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Intern fejl #1 i get_file_func() (%s linje %i)" -#: camlibs/canon/library.c:675 +#: camlibs/canon/library.c:723 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Kunne ikke finde nogen lydfil til %s" -#: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761 +#: camlibs/canon/library.c:771 camlibs/canon/library.c:809 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s er en filtype, for hvilken der ikke er miniaturer til rådighed" -#: camlibs/canon/library.c:934 +#: camlibs/canon/library.c:982 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -359,35 +421,35 @@ " %11s byte total\n" " %11s byte til rådighed" -#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 -#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 +#: camlibs/canon/library.c:990 camlibs/canon/library.c:996 +#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1875 msgid "AC adapter" msgstr "Strømforsyning" -#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 -#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 +#: camlibs/canon/library.c:990 camlibs/canon/library.c:996 +#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1875 msgid "on battery" msgstr "på batteri" -#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 +#: camlibs/canon/library.c:992 camlibs/canon/library.c:1871 msgid "power OK" msgstr "strøm O.k." -#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 +#: camlibs/canon/library.c:992 camlibs/canon/library.c:1871 msgid "power bad" msgstr "mangler strøm" -#: camlibs/canon/library.c:952 +#: camlibs/canon/library.c:1000 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "ikke tilgængelig: %s" -#: camlibs/canon/library.c:978 +#: camlibs/canon/library.c:1026 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (vært tid %s%i sekunder)" -#: camlibs/canon/library.c:988 +#: camlibs/canon/library.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -414,7 +476,7 @@ "\n" "Tid: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1044 +#: camlibs/canon/library.c:1092 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -436,23 +498,23 @@ " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1088 +#: camlibs/canon/library.c:1136 msgid "Error deleting file" msgstr "Fejl ved sletning af fil" -#: camlibs/canon/library.c:1104 +#: camlibs/canon/library.c:1152 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Fejl, tilknyttet miniaturefil slettet" -#: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367 +#: camlibs/canon/library.c:1282 camlibs/canon/library.c:1415 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385 +#: camlibs/canon/library.c:1299 camlibs/canon/library.c:1433 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Kunne ikke hente ram-kort drevbogstav" -#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408 +#: camlibs/canon/library.c:1343 camlibs/canon/library.c:1456 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -460,61 +522,73 @@ "Kunne ikke oplægge, intet frit mappenavn til rådighed!\n" "999CANON katalognavn eksisterer, og et AUT_9999.JPG billede findes." -#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428 +#: camlibs/canon/library.c:1365 camlibs/canon/library.c:1476 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Kunne ikke oprette \\DCIM katalog." -#: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434 +#: camlibs/canon/library.c:1371 camlibs/canon/library.c:1482 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Kunne ikke oprette mål-katalog." -#: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2704 -#: camlibs/ptp2/config.c:2763 +#: camlibs/canon/library.c:1521 camlibs/ptp2/config.c:2731 +#: camlibs/ptp2/config.c:2791 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera og driver" -#: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1524 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1479 +#: camlibs/canon/library.c:1528 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Kameramodel (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783 +#: camlibs/canon/library.c:1533 camlibs/canon/library.c:1918 msgid "Owner name" msgstr "Ejernavn" -#: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796 +#: camlibs/canon/library.c:1539 camlibs/canon/library.c:1931 msgid "Capture size class" msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse" -#: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815 +#: camlibs/canon/library.c:1571 camlibs/canon/library.c:1957 msgid "ISO speed" msgstr "ISO hastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549 -#: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583 -#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617 -#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656 -#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690 -#: camlibs/ptp2/library.c:1940 camlibs/ptp2/library.c:1942 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3663 +#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1598 +#: camlibs/canon/library.c:1631 camlibs/canon/library.c:1632 +#: camlibs/canon/library.c:1652 camlibs/canon/library.c:1653 +#: camlibs/canon/library.c:1686 camlibs/canon/library.c:1687 +#: camlibs/canon/library.c:1725 camlibs/canon/library.c:1726 +#: camlibs/canon/library.c:1759 camlibs/canon/library.c:1760 +#: camlibs/canon/library.c:1793 camlibs/canon/library.c:1794 +#: camlibs/canon/library.c:1827 camlibs/canon/library.c:1828 +#: camlibs/ptp2/library.c:2075 camlibs/ptp2/library.c:2077 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3712 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855 +#: camlibs/canon/library.c:1605 camlibs/canon/library.c:1985 msgid "Shutter speed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895 -#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3152 -#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/canon/library.c:1640 camlibs/canon/library.c:2128 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 +#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2650 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:3214 camlibs/ricoh/library.c:501 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:2013 +#: camlibs/canon/library.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2673 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202 camlibs/sierra/sierra.c:949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "Aperture" msgstr "Blændeåbning" -#: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935 +#: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:2041 #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 @@ -522,138 +596,186 @@ msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975 +#: camlibs/canon/library.c:1733 camlibs/canon/library.c:2069 msgid "Focus mode" msgstr "Fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:1697 +#: camlibs/canon/library.c:1767 camlibs/canon/library.c:2186 +msgid "Flash mode" +msgstr "Blitz-tilstand" + +#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:2098 +#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3184 +msgid "Beep" +msgstr "Bippe" + +#: camlibs/canon/library.c:1836 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Dato og tid (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1704 +#: camlibs/canon/library.c:1845 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736 +#: camlibs/canon/library.c:1848 camlibs/canon/library.c:1877 msgid "Unavailable" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015 +#: camlibs/canon/library.c:1852 camlibs/canon/library.c:2215 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Sæt kameradato til PC-dato" -#: camlibs/canon/library.c:1715 +#: camlibs/canon/library.c:1856 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Firmware revision (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1740 +#: camlibs/canon/library.c:1881 msgid "Power (readonly)" msgstr "Strøm (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1745 +#: camlibs/canon/library.c:1886 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029 +#: camlibs/canon/library.c:1890 camlibs/canon/library.c:2229 msgid "List all files" msgstr "Vis alle filer" -#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042 +#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/canon/library.c:2242 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Behold filnavn ved oplægning" -#: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819 -#: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899 -#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979 -#: camlibs/canon/library.c:2019 +#: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/canon/library.c:1961 +#: camlibs/canon/library.c:1989 camlibs/canon/library.c:2017 +#: camlibs/canon/library.c:2045 camlibs/canon/library.c:2073 +#: camlibs/canon/library.c:2102 camlibs/canon/library.c:2132 +#: camlibs/canon/library.c:2161 camlibs/canon/library.c:2190 +#: camlibs/canon/library.c:2219 msgid "Camera unavailable" msgstr "Kamera ikke tilgængeligt" -#: camlibs/canon/library.c:1790 +#: camlibs/canon/library.c:1925 msgid "Owner name changed" msgstr "Ejernavn ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1792 +#: camlibs/canon/library.c:1927 msgid "could not change owner name" msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn" -#: camlibs/canon/library.c:1804 +#: camlibs/canon/library.c:1939 msgid "Capture size class changed" msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1811 +#: camlibs/canon/library.c:1946 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "Ugyldig indstilling for klasse for optagelsesstørrelse" -#: camlibs/canon/library.c:1839 +#: camlibs/canon/library.c:1975 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Ugyldig ISO hastighedsindstilling" -#: camlibs/canon/library.c:1842 +#: camlibs/canon/library.c:1978 msgid "ISO speed changed" msgstr "ISO hastighed ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1844 +#: camlibs/canon/library.c:1980 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "Kunne ikke ændre ISO hastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1879 +#: camlibs/canon/library.c:2003 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Ugyldig indstilling af lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1882 +#: camlibs/canon/library.c:2006 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Lukkerhastighed ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1884 +#: camlibs/canon/library.c:2008 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Kunne ikke ændre lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1919 +#: camlibs/canon/library.c:2031 camlibs/canon/library.c:2175 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Ugyldig blændeåbningsindstilling" -#: camlibs/canon/library.c:1922 +#: camlibs/canon/library.c:2034 camlibs/canon/library.c:2178 msgid "Aperture changed" msgstr "Blændeåbning ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1924 +#: camlibs/canon/library.c:2036 camlibs/canon/library.c:2180 msgid "Could not change aperture" msgstr "Kunne ikke ændre blændeåbning" -#: camlibs/canon/library.c:1958 +#: camlibs/canon/library.c:2058 msgid "Invalid resolution setting" msgstr "Ugyldig indstilling af opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:1962 +#: camlibs/canon/library.c:2062 msgid "Resolution changed" msgstr "Opløsning ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1964 +#: camlibs/canon/library.c:2064 msgid "Could not change resolution" msgstr "Kunne ikke ændre opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:1999 +#: camlibs/canon/library.c:2087 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Ugyldig indstilling af fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:2002 +#: camlibs/canon/library.c:2090 msgid "Focus mode changed" msgstr "Fokuseringstilstand ændret" -#: camlibs/canon/library.c:2004 +#: camlibs/canon/library.c:2092 msgid "Could not change focus mode" msgstr "Kunne ikke ændre fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:2022 +#: camlibs/canon/library.c:2116 +msgid "Invalid beep mode setting" +msgstr "Ugyldig bippe-tilstand indstilling" + +#: camlibs/canon/library.c:2119 +msgid "Beep mode changed" +msgstr "Bippe-tilstand ændret" + +#: camlibs/canon/library.c:2121 +msgid "Could not change beep mode" +msgstr "Kunne ikke ændre bippe-tilstand" + +#: camlibs/canon/library.c:2146 +msgid "Invalid zoom level" +msgstr "Ugyldig zoom-niveau" + +#: camlibs/canon/library.c:2149 +msgid "Zoom level changed" +msgstr "Zoom-niveau ændret" + +#: camlibs/canon/library.c:2151 +msgid "Could not change zoom level" +msgstr "Kunne ikke ændre zoom-niveau" + +#: camlibs/canon/library.c:2204 +msgid "Invalid flash mode setting" +msgstr "Ugyldig blitz-tilstand indstilling" + +#: camlibs/canon/library.c:2207 +msgid "Flash mode changed" +msgstr "Blitz-tilstand ændret" + +#: camlibs/canon/library.c:2209 +msgid "Could not change flash mode" +msgstr "Kunne ikke ændre blitz-tilstand" + +#: camlibs/canon/library.c:2222 msgid "time set" msgstr "Indstil tid" -#: camlibs/canon/library.c:2024 +#: camlibs/canon/library.c:2224 msgid "could not set time" msgstr "Kunne ikke indstille tid" -#: camlibs/canon/library.c:2257 +#: camlibs/canon/library.c:2457 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Ikke understøttet port type anført %i = 0x%x. Initialisering umulig." @@ -668,7 +790,7 @@ #: camlibs/canon/serial.c:719 msgid "ERROR: message overrun" -msgstr "FEJL: besked overløb." +msgstr "FEJL: beskedoverløb" #: camlibs/canon/serial.c:748 msgid "ERROR: out of sequence." @@ -731,7 +853,7 @@ #: camlibs/canon/serial.c:1313 msgid "Resetting protocol..." -msgstr "Nulstiller protokol" +msgstr "Nulstiller protokol..." #: camlibs/canon/serial.c:1322 msgid "Camera OK." @@ -789,7 +911,7 @@ msgstr "Fejl under ændring af hastighed" #: camlibs/canon/serial.c:1465 -msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying" +msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering, prøver igen" #: camlibs/canon/serial.c:1471 @@ -840,28 +962,28 @@ #: camlibs/canon/usb.c:266 #, c-format -msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational" -msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" +msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i). Kameraet er ikke driftsklart" #: camlibs/canon/usb.c:272 #, c-format -msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational" -msgstr "Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" +msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i). Kameraet er ikke driftsklart" #: camlibs/canon/usb.c:291 #, c-format -msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" -msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" +msgstr "Trin #3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i. Kameraet er ikke driftsklart" #: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325 #, c-format -msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" -msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" +msgstr "Trin #3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i). Kameraet er ikke driftsklart" #: camlibs/canon/usb.c:318 #, c-format -msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational" -msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" +msgstr "Trin #3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i. Kameraet er ikke driftsklart" #: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397 #, c-format @@ -870,8 +992,8 @@ #: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404 #, c-format -msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" -msgstr "Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" +msgstr "Trin #4 fejlede (returnerede %i, forventede %i). Kameraet er ikke driftsklart" #: camlibs/canon/usb.c:508 #, c-format @@ -924,8 +1046,8 @@ msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes pakkestørrelse" #: camlibs/canon/usb.c:1150 -msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed beskriver modtaget" +msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received" +msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed-beskriver modtaget" #: camlibs/canon/usb.c:1177 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" @@ -944,83 +1066,83 @@ msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1253 +#: camlibs/canon/usb.c:1256 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1441 +#: camlibs/canon/usb.c:1444 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1548 +#: camlibs/canon/usb.c:1551 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x" -#: camlibs/canon/usb.c:1714 +#: camlibs/canon/usb.c:1717 msgid "Receiving data..." msgstr "Modtager data..." -#: camlibs/canon/usb.c:2098 camlibs/canon/usb.c:2244 +#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Løb tør for hukommelse: %d byte nødvendigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2162 +#: camlibs/canon/usb.c:2165 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fejlede" -#: camlibs/canon/usb.c:2169 +#: camlibs/canon/usb.c:2172 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede fejlstatus 0x%08x fra kameraet" -#: camlibs/canon/usb.c:2255 +#: camlibs/canon/usb.c:2258 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke læse fra fil\"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:2265 +#: camlibs/canon/usb.c:2268 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Ikke mere hukommelse: %ld byte nødvendigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2298 camlibs/canon/usb.c:2309 camlibs/canon/usb.c:2345 -#: camlibs/canon/usb.c:2359 camlibs/canon/usb.c:2373 +#: camlibs/canon/usb.c:2301 camlibs/canon/usb.c:2312 camlibs/canon/usb.c:2348 +#: camlibs/canon/usb.c:2362 camlibs/canon/usb.c:2376 msgid "File upload failed." msgstr "Filoplægning mislykkedes." -#: camlibs/canon/usb.c:2399 +#: camlibs/canon/usb.c:2402 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, før du kan oplægge flere filer til det." -#: camlibs/canon/usb.c:2446 +#: camlibs/canon/usb.c:2449 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang." -#: camlibs/canon/usb.c:2463 +#: camlibs/canon/usb.c:2466 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2514 +#: camlibs/canon/usb.c:2517 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang." -#: camlibs/canon/usb.c:2533 +#: camlibs/canon/usb.c:2536 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2610 +#: camlibs/canon/usb.c:2613 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Fandt et '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2616 +#: camlibs/canon/usb.c:2619 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Navnet \"%s\" fra kameraet, passer ikke med noget kendt kamera" @@ -1079,18 +1201,16 @@ msgid "OK" msgstr "O.k." -#: camlibs/clicksmart310/library.c:99 +#: camlibs/clicksmart310/library.c:101 #, c-format -msgid "" -"Your Logitech Clicksmart 310\n" -"has %i pictures in it.\n" -msgstr "" -"Dit Logitech Clicksmart 310\n" -"indeholder %i billeder.\n" +msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" +msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" +msgstr[0] "Dit Logitech Clicksmart 310 indeholder %i billede.\n" +msgstr[1] "Dit Logitech Clicksmart 310 indeholder %i billeder.\n" -#: camlibs/clicksmart310/library.c:113 +#: camlibs/clicksmart310/library.c:114 msgid "" -"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" +"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" @@ -1108,7 +1228,7 @@ "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" -"libgphoto2/camlibs/README.\n" +"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" msgstr "" "To opløsningsindstillinger, 352x288 og 176x144. Fotodata er i\n" "jpeg format når det nedhentes, og derfor har de ingen forud\n" @@ -1116,21 +1236,21 @@ "billeder der kan være i kameraet, forstås som en tilnærmelse.\n" "Alle gphoto2 indstillinger virker, med undtagelse af de følgende\n" "som hardware ikke understøtter:\n" -"\tSletning af individuelle, eller udvalgte billeder (gphoto2 -d)\n" +"\tSletning af individuelle eller udvalgte billeder (gphoto2 -d)\n" "\tOptagning (gphoto2 --capture eller --capture-image)\n" "Dog er optagning mulig ved brug af webcam interface,\n" "understøttet af spca50x kernel modul.\n" "GUI tilgang med gtkam er blevet testet, og virker. Kameraet\n" "danner dog ikke separate miniaturer. Idet billederne allerede\n" -"er lille og i lav opløsning, nedhenter driveren de aktuelle billeder,\n" +"er små og i lav opløsning, nedhenter driveren de aktuelle billeder,\n" "og bruger dem som miniaturer.\n" "Kameraet kan optage i 'video clip' tilstand. De resulterende\n" "rammer gemmes her som en serie af still-billeder. Brugeren\n" "kan animere dem med (f.eks.) ImageMagick's 'animeringsfunktion'.\n" "For flere detaljer om kameraets funktioner, se i\n" -"libgphoto2/camlibs/README.\n" +"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" -#: camlibs/clicksmart310/library.c:140 +#: camlibs/clicksmart310/library.c:141 msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore <ki...@au...>\n" @@ -1138,36 +1258,36 @@ "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore <ki...@au...>\n" -#: camlibs/digigr8/library.c:109 -#, c-format +#: camlibs/digigr8/library.c:141 msgid "" -"Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n" -"The total number of pictures in it is %i\n" -msgstr "" -"Dit USB-kamera har tilsyneladende et SQ905C chipsæt.\n" -"Der er i alt %i billeder.\n" - -#: camlibs/digigr8/library.c:122 -msgid "" -"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n" -"Photos will be saved in PPM format.\n" +"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" +"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n" +"Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" -"Others do not, depending on the chip revision. \n" -"If deletion does work, then gphoto2 -- capture image will \n" +"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" +"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" +"If deletion does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" -"Uploading of data to the camera not supported by hardware.\n" +"\n" +"File uploading and deletion of individual photos by use of a\n" +"software command are not supported by the hardware in these\n" +"cameras.\n" msgstr "" -"For kameraer med SQ905C Technologies chip.\n" +"For kameraer med indmad fra SQ Technologies, der har\n" +"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n" "Billeder vil blive gemt i PPM formatet.\n" "\n" "Nogle af disse kameraer tillader program sletning af alle billeder.\n" -"Andre gør ikke, afhængig af chip-version. \n" +"Andre gør ikke. Ingen understøttede kameraer kan optage billeder.\n" +"Alle kan udføre optage-forhåndsvis (billede optaget og sendt til computer),\n" "Hvis sletning virker, så vil gphoto2 -- capture image \n" "have den side-effekt, at det også sletter alt der er på kameraet.\n" -"Oplægning af data til kameraet er ikke understøttet af hardware.\n" +"\n" +"Oplægning og sletning af individuelle billeder ved brug af program-kommandoer,\n" +"er ikke understøttet af hardware i disse kameraer.\n" -#: camlibs/digigr8/library.c:139 +#: camlibs/digigr8/library.c:160 msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore <ki...@au...>\n" @@ -1239,7 +1359,7 @@ #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 #: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:786 -#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3551 +#: camlibs/ptp2/config.c:1700 camlibs/ptp2/ptp.c:3600 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Blitz" @@ -1368,8 +1488,8 @@ #: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397 #: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214 -#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:178 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:133 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:181 msgid "Downloading image..." msgstr "Hjemhentning billede..." @@ -1566,13 +1686,14 @@ msgstr "Konfiguration for dit FUJI-kamera" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 -#: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139 camlibs/ricoh/library.c:447 +#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1705 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Date & Time" msgstr "Dato og tid" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 -#: camlibs/ptp2/config.c:2164 +#: camlibs/ptp2/config.c:2188 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1613,7 +1734,7 @@ msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Kunne ikke nulstille kameraet.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511 +#: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511 #, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette tilfælde er det filen '%s'." @@ -1624,14 +1745,14 @@ "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" -"Images free on card: %d\n" -"Battery level: %d %%" +"Free space (Images): %d\n" +"Battery level: %d %%." msgstr "" "Nuværende kamera tid: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Ledig kort hukommelse: %d\n" "Billeder på kortet: %d\n" -"Billeder ledigt på kortet: %d\n" -"Batteri niveau: %d %%" +"Ledig plads (billeder): %d\n" +"Batteri niveau: %d %%." #: camlibs/hp215/hp215.c:464 msgid "" @@ -1696,6 +1817,7 @@ msgstr "jamcam bibliotek v" #: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468 +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248 msgid "Downloading data..." msgstr "Hjemhenter data..." @@ -1759,6 +1881,41 @@ msgid "Blue" msgstr "Blå" +#: camlibs/jl2005a/library.c:104 +#, c-format +msgid "" +"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" +"The number of photos in it is %i. \n" +msgstr "" +"Dette kamera har et Jeilin JL2005A chipsæt.\n" +"Der er i alt %i billeder.\n" + +#: camlibs/jl2005a/library.c:114 +msgid "" +"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" +"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" +"of data. \n" +"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" +"and does not work equally well for all supported cameras.\n" +"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" +"as consecutive still photos.\n" +"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" +msgstr "" +"Denne driver understøtter kameraer med en Jeilin jl2005a chip\n" +"Kameraet understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n" +"Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n" +"og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n" +"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n" +"For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" + +#: camlibs/jl2005a/library.c:131 +msgid "" +"jl2005a camera library\n" +"Theodore Kilgore <ki...@au...>\n" +msgstr "" +"jl2005a kamera bibliotek\n" +"Theodore Kilgore <ki...@au...>\n" + #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144 msgid "CompactFlash Card" msgstr "CompactFlash kort" @@ -1835,20 +1992,13 @@ msgstr "Høj (god kvalitet)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047 -#: camlibs/ptp2/config.c:2599 +#: camlibs/ptp2/config.c:2625 msgid "Capture" msgstr "Optag" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2624 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138 camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:501 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1367 -#: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3587 +#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1372 +#: camlibs/ptp2/config.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:3636 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 @@ -1890,12 +2040,12 @@ #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002 -#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/config.c:1197 -#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:1364 -#: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1635 -#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:1678 -#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3547 camlibs/ptp2/ptp.c:3584 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 camlibs/ptp2/ptp.c:3643 camlibs/ptp2/ptp.c:3651 +#: camlibs/ptp2/config.c:1079 camlibs/ptp2/config.c:1200 +#: camlibs/ptp2/config.c:1225 camlibs/ptp2/config.c:1369 +#: camlibs/ptp2/config.c:1552 camlibs/ptp2/config.c:1640 +#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/config.c:1683 +#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3596 camlibs/ptp2/ptp.c:3633 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3651 camlibs/ptp2/ptp.c:3692 camlibs/ptp2/ptp.c:3700 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 @@ -1933,9 +2083,9 @@ msgstr "Gennemtving" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 -#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:2258 -#: camlibs/ptp2/library.c:2231 camlibs/ptp2/library.c:2235 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649 camlibs/ricoh/library.c:347 +#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282 +#: camlibs/ptp2/library.c:2392 camlibs/ptp2/library.c:2396 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3698 camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1953,11 +2103,11 @@ #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:738 #: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:752 -#: camlibs/ptp2/config.c:883 camlibs/ptp2/config.c:885 -#: camlibs/ptp2/config.c:897 camlibs/ptp2/config.c:916 -#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:930 -#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:886 +#: camlibs/ptp2/config.c:898 camlibs/ptp2/config.c:917 +#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:931 +#: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 camlibs/ptp2/ptp.c:3546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3653 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1396 @@ -1975,12 +2125,12 @@ #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:739 #: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:756 -#: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:885 -#: camlibs/ptp2/config.c:901 camlibs/ptp2/config.c:917 -#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:934 -#: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:1657 -#: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ricoh/library.c:340 +#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/config.c:886 +#: camlibs/ptp2/config.c:902 camlibs/ptp2/config.c:918 +#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:935 +#: camlibs/ptp2/config.c:1553 camlibs/ptp2/config.c:1662 +#: camlibs/ptp2/config.c:1743 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 camlibs/ptp2/ptp.c:3546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 camlibs/ricoh/library.c:340 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 @@ -2371,7 +2521,7 @@ #: camlibs/konica/konica.c:65 msgid "Iris error." -msgstr "Blændåbningsfejl" +msgstr "Blændåbningsfejl." #: camlibs/konica/konica.c:68 msgid "Strobe error." @@ -2431,7 +2581,7 @@ #: camlibs/konica/konica.c:110 msgid "System error." -msgstr "Systemfejl" +msgstr "Systemfejl." #: camlibs/konica/konica.c:113 msgid "Illegal parameter." @@ -2468,7 +2618,7 @@ #: camlibs/konica/konica.c:137 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" -msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak." +msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s med information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak!" #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116 msgid "Getting file list..." @@ -2539,11 +2689,6 @@ msgid "Date and Time" msgstr "Dato og tid" -#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134 -msgid "Beep" -msgstr "Bippe" - #: camlibs/konica/library.c:693 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "Skal kameraet bippe når det tager et billede?" @@ -2665,17 +2810,18 @@ msgid "Self Timer" msgstr "Selvudløser" -#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063 -#: camlibs/konica/qm150.c:1091 -msgid "Self Timer (only next picture)" +#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:837 +#: camlibs/konica/library.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1091 +#: camlibs/konica/qm150.c:1095 +msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1623 -#: camlibs/ptp2/config.c:1636 camlibs/ptp2/config.c:1647 -#: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ptp2/ptp.c:3644 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 camlibs/ptp2/ptp.c:3659 camlibs/ricoh/library.c:349 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1628 +#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:1652 +#: camlibs/ptp2/config.c:1796 camlibs/ptp2/ptp.c:3683 camlibs/ptp2/ptp.c:3693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3701 camlibs/ptp2/ptp.c:3708 camlibs/ricoh/library.c:349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980 @@ -2689,10 +2835,6 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095 -msgid "Self Timer (next picture only)" -msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)" - #: camlibs/konica/library.c:1094 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" @@ -2733,23 +2875,23 @@ msgstr "Kan ikke lægge dette billede op til kameraet. Der opstod en fejl." #: camlibs/konica/qm150.c:634 -msgid "You must be in record mode to capture image." -msgstr "Du skal være i optagetilstand for at kunne optage billeder." +msgid "You must be in record mode to capture images." +msgstr "Du skal være i filmetilstand for at kunne optage billeder." #: camlibs/konica/qm150.c:637 -msgid "No space available to capture new image. You must delete some images." -msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle billeder." +msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." +msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage nye billeder. Du skal slette nogle billeder." #: camlibs/konica/qm150.c:641 -msgid "Can't capture new image. Unknown error" -msgstr "Kan ikke optage nyt billede. Ukendt fejl." +msgid "Can't capture new images. Unknown error" +msgstr "Kan ikke optage nye billeder. Ukendt fejl" #: camlibs/konica/qm150.c:653 msgid "No answer from the camera." msgstr "Intet svar fra kamera." #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781 -#: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3645 +#: camlibs/ptp2/config.c:1642 camlibs/ptp2/ptp.c:3694 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276 msgid "Low" @@ -2762,7 +2904,7 @@ msgstr "Mellem" #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778 -#: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3648 +#: camlibs/ptp2/config.c:1645 camlibs/ptp2/ptp.c:3697 #: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920 #: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962 #: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280 @@ -2778,16 +2920,16 @@ msgstr "Ikoner" #: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946 -msgid "2.0m" -msgstr "2.0m" +msgid "2.0 m" +msgstr "2.0 m" #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949 -msgid "0.5m" -msgstr "0.5m" +msgid "0.5 m" +msgstr "0.5 m" #: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952 -msgid "0.1m" -msgstr "0.1m" +msgid "0.1 m" +msgstr "0.1 m" #: camlibs/konica/qm150.c:957 msgid "White balance" @@ -2798,10 +2940,14 @@ msgstr "Kontor" #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967 -msgid "Day-lt" -msgstr "Dag-lt" +#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1684 +#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3599 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 +msgid "Daylight" +msgstr "Dagslys" -#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3148 +#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3198 msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" @@ -2831,7 +2977,7 @@ msgstr "Sort/hvid" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014 -#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1742 +#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1747 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 @@ -2902,18 +3048,18 @@ #, c-format msgid "" "Model: %s\n" -"Capacity: %iMo\n" +"Capacity: %i Mb\n" "Power: %s\n" -"Auto Off Time: %imin\n" +"Auto Off Time: %i min\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" "Model: %s\n" -"Kapacitet: %iMo\n" +"Kapacitet: %i Mb\n" "Strøm: %s\n" -"Automatisk sluk tid: %imin\n" +"Automatisk sluk tid: %i min\n" "Tilstand: %s\n" "Billeder: %i/%i\n" "Datovisning: %s\n" @@ -2940,23 +3086,17 @@ "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" -"just see what it is configured on the camera\n" -"but you can't change anything.\n" +"only see what it is configured on the camera\n" +"but you can not change anything.\n" "\n" -"If you have some issues with this driver, please\n" -"send an e-mail to the authors of this driver.\n" -"\n" -"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" +"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" msgstr "" "Om Konica Q-M150:\n" -"Dette kamera understøtter ingen udefrakommende ændringer.\n" -"I konfigurationen kan du se hvordan kameraet er sat op,\n" +"Dette kamera tillader ingen udefrakommende ændringer.\n" +"I konfigurationen kan du se, hvordan kameraet er sat op,\n" "men du kan ikke ændre noget.\n" "\n" -"Hvis du har problemer med driveren, send en Email til\n" -"forfatteren af denne driver.\n" -"\n" -"Tak for brug af gphoto2 og UNIX/Linux OS.\n" +"Hvis du har problemer med driveren, send en e-mail til dens forfattere.\n" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 msgid "" @@ -2989,30 +3129,27 @@ "LG GSM almen driver\n" "Guillaume Bedot <lit...@za...>\n" -#: camlibs/mars/library.c:120 +#: camlibs/mars/library.c:123 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" -"There is %i photo in it. \n" -msgstr "" -"Mars MR97310 kamera.\n" -"Der er %i billede i det. \n" - -#: camlibs/mars/library.c:124 -#, c-format -msgid "" +"There is %i photo in it.\n" +msgid_plural "" "Mars MR97310 camera.\n" -"There are %i photos in it. \n" -msgstr "" +"There are %i photos in it.\n" +msgstr[0] "" "Mars MR97310 kamera.\n" -"Der er %i billeder i det. \n" +"Der er %i billede i det.\n" +msgstr[1] "" +"Mars MR97310 kamera.\n" +"Der er %i billeder i det.\n" -#: camlibs/mars/library.c:135 +#: camlibs/mars/library.c:134 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" -"of data. \n" +"of data.\n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" @@ -3022,14 +3159,14 @@ msgstr "" "Denne driver understøtter kameraer med en Mars MR97310 chip\n" "(og direkte sammenlignelige ?? Pixart PACx07??).\n" -"Kameraet understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n" +"Kameraene understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n" "Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n" "og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n" "Foto-databehandling for Argus QuickClix er IKKE UNDERSTØTTET.\n" "Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n" "For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.\n" -#: camlibs/mars/library.c:153 +#: camlibs/mars/library.c:152 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <ki...@au...>\n" @@ -3075,8 +3212,8 @@ "Kort ID:\t\t%d\n" "Blitztilstand:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1382 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1387 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3644 msgid "Remote" msgstr "Fjern" @@ -3086,27 +3223,23 @@ #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 msgid "No" msgstr "Nej" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1806 msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1125 -#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:911 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1127 +#: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:911 #: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1804 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3152,7 +3285,7 @@ msgstr "Ikke fuld" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3611 +#: camlibs/ptp2/config.c:1104 camlibs/ptp2/ptp.c:3660 #, c-format msgid "Full" msgstr "Fuld" @@ -3350,14 +3483,14 @@ #: camlibs/panasonic/dc1580.c:629 msgid "" -"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel <ma...@mi...>\n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert <ro...@df...> and\n" "Galen Brooks <ga...@ni...>." msgstr "" -"Panasonic DC1580 gphoto bibliotek\n" +"Panasonic DC1580 gPhoto2 bibliotek\n" "Mariusz Zynel <ma...@mi...>\n" "\n" "Baseret på dc1000 programmet skrevet af\n" @@ -3373,11 +3506,11 @@ msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" -"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." +"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" -"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel port. Billederne ge... [truncated message content] |