memoQ

memoQ

Kilgray Translation Technologies
+
+

Related Products

  • Crowdin
    922 Ratings
    Visit Website
  • Paligo
    99 Ratings
    Visit Website
  • LM-Kit.NET
    29 Ratings
    Visit Website
  • Tremendous
    1,834 Ratings
    Visit Website
  • Imorgon
    5 Ratings
    Visit Website
  • Adobe Firefly
    25,029 Ratings
    Visit Website
  • MicroStation
    593 Ratings
    Visit Website
  • Vaiz
    47 Ratings
    Visit Website
  • BLAZE
    6 Ratings
    Visit Website
  • MobiPDF (formerly PDF Extra)
    7,001 Ratings
    Visit Website

About

TAUS is a language data and translation automation platform designed to help organizations scale multilingual communication through AI, machine translation, and high-quality language datasets. Originally created to advance innovation in translation, it has evolved into a comprehensive ecosystem that combines data services, APIs, and human-in-the-loop platforms to improve translation quality, efficiency, and automation. At its core, TAUS provides solutions like the EPIC API, which enables real-time quality estimation and automatic post-editing of machine translation outputs, allowing teams to assess accuracy, fluency, and risk without relying entirely on human review. It integrates seamlessly into content workflows, delivering customized quality scores based on an organization’s own data so translations align with tone, terminology, and brand voice.

About

memoQ is translation software. Save project setup clicks, and start a new project within a minute – or even automatically when the source changes. If the source document changes, memoQ reuses everything for you. It is ideal for agile document development. Easily monitor the progress, risks and costs of your translation projects. Involve customers, in-country reviewers or other translators easily in the translation review process. No matter if your text comes in Word, PDF or other file formats, memoQ extracts the text and replaces it. memoQ automatically offers identical or similar sentences previously translated, saving time for you. memoQ automatically checks recurring errors in numbers, terminology use, formatting, and other categories. Get fully productive immediately by reusing original language and translated documents.

Platforms Supported

Windows
Mac
Linux
Cloud
On-Premises
iPhone
iPad
Android
Chromebook

Platforms Supported

Windows
Mac
Linux
Cloud
On-Premises
iPhone
iPad
Android
Chromebook

Audience

Enterprise localization and AI teams that need scalable language data, quality evaluation, and automation tools to improve multilingual content workflows

Audience

Translation software for individual translators, translation teams, translation companies, enterprises

Support

Phone Support
24/7 Live Support
Online

Support

Phone Support
24/7 Live Support
Online

API

Offers API

API

Offers API

Screenshots and Videos

Screenshots and Videos

Pricing

€500 per bundle
Free Version
Free Trial

Pricing

No information available.
Free Version
Free Trial

Reviews/Ratings

Overall 0.0 / 5
ease 0.0 / 5
features 0.0 / 5
design 0.0 / 5
support 0.0 / 5

This software hasn't been reviewed yet. Be the first to provide a review:

Review this Software

Reviews/Ratings

Overall 0.0 / 5
ease 0.0 / 5
features 0.0 / 5
design 0.0 / 5
support 0.0 / 5

This software hasn't been reviewed yet. Be the first to provide a review:

Review this Software

Training

Documentation
Webinars
Live Online
In Person

Training

Documentation
Webinars
Live Online
In Person

Company Information

TAUS
Founded: 2004
The Netherlands
www.taus.net

Company Information

Kilgray Translation Technologies
Founded: 2004
Hungary
www.memoq.com/en/

Alternatives

Alternatives

LBS Suite

LBS Suite

Language Business Solutions

Categories

Categories

Computer Assisted Translation Features

Collaboration
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Website Translation
Workflow Management

Translation Management Features

Billing & Invoicing
Collaboration
CRM
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management

Integrations

Alexa Translations A.I.
Blackbird.io
Bohemicus
ClayHR
Crowdin
DeepL
Gridly
Intento
KantanMT
LBS Suite
Language Studio
Phrase
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slate Desktop
TAUS
XTRF Translation Management System
iLangL Cloud
memoQ

Integrations

Alexa Translations A.I.
Blackbird.io
Bohemicus
ClayHR
Crowdin
DeepL
Gridly
Intento
KantanMT
LBS Suite
Language Studio
Phrase
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slate Desktop
TAUS
XTRF Translation Management System
iLangL Cloud
memoQ
Claim TAUS and update features and information
Claim TAUS and update features and information
Claim memoQ and update features and information
Claim memoQ and update features and information