You can subscribe to this list here.
2001 |
Jan
(13) |
Feb
(24) |
Mar
(23) |
Apr
(11) |
May
(18) |
Jun
(90) |
Jul
(29) |
Aug
(26) |
Sep
(37) |
Oct
(10) |
Nov
(31) |
Dec
(11) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002 |
Jan
(45) |
Feb
(18) |
Mar
(12) |
Apr
(7) |
May
(10) |
Jun
(62) |
Jul
(8) |
Aug
(40) |
Sep
(41) |
Oct
(43) |
Nov
(29) |
Dec
(36) |
2003 |
Jan
(25) |
Feb
(9) |
Mar
(11) |
Apr
(13) |
May
(19) |
Jun
(19) |
Jul
(11) |
Aug
(4) |
Sep
(109) |
Oct
(73) |
Nov
(69) |
Dec
(21) |
2004 |
Jan
(21) |
Feb
(33) |
Mar
(31) |
Apr
(25) |
May
(33) |
Jun
(42) |
Jul
(47) |
Aug
(12) |
Sep
(41) |
Oct
(47) |
Nov
(30) |
Dec
(19) |
2005 |
Jan
(6) |
Feb
(23) |
Mar
(21) |
Apr
(26) |
May
(21) |
Jun
(16) |
Jul
(17) |
Aug
(7) |
Sep
(8) |
Oct
(13) |
Nov
(7) |
Dec
(10) |
2006 |
Jan
(10) |
Feb
(3) |
Mar
|
Apr
(2) |
May
|
Jun
(3) |
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(2) |
Dec
(4) |
2007 |
Jan
(2) |
Feb
(3) |
Mar
(2) |
Apr
|
May
(1) |
Jun
(6) |
Jul
(6) |
Aug
(8) |
Sep
(3) |
Oct
(21) |
Nov
(4) |
Dec
(6) |
2008 |
Jan
(11) |
Feb
(28) |
Mar
(26) |
Apr
(9) |
May
(2) |
Jun
(10) |
Jul
(1) |
Aug
(20) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2009 |
Jan
(4) |
Feb
(10) |
Mar
(1) |
Apr
(24) |
May
(22) |
Jun
(18) |
Jul
(15) |
Aug
(21) |
Sep
(4) |
Oct
(7) |
Nov
(6) |
Dec
|
2010 |
Jan
|
Feb
(2) |
Mar
(13) |
Apr
|
May
(4) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(4) |
Sep
(6) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
|
2011 |
Jan
(18) |
Feb
(2) |
Mar
(23) |
Apr
(4) |
May
(5) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
(9) |
Oct
|
Nov
(5) |
Dec
|
2012 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(6) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2013 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(31) |
Apr
(3) |
May
|
Jun
(2) |
Jul
(6) |
Aug
|
Sep
|
Oct
(4) |
Nov
|
Dec
(7) |
2014 |
Jan
|
Feb
(1) |
Mar
(9) |
Apr
(4) |
May
(7) |
Jun
(2) |
Jul
|
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
(4) |
Dec
|
2016 |
Jan
|
Feb
(4) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2017 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2019 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(7) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2020 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(2) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2022 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(1) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: paddy <pa...@pa...> - 2005-02-03 14:19:48
|
On Thu, Feb 03, 2005 at 09:49:24AM +1100, Jamie Cameron wrote: > > The current interface is supposed to handle that auth.cf format .. The problem I had is as follows: I setup an authkeys file according to the heartbeat documentation (GettingStarted.txt lines 350-390 in the version I have), thus: auth 1 1 sha1 foo When I went to edit_auth, it did not reflect the underlying configuration, because it does not understand the format - It told me I was using crc. To reiterate: edit_auth reads "auth 1" as meaning "auth crc". This works fine if you only use the numbers thus: 1 crc 2 sha1 pass 3 md5 pass But will break with other legal authkeys files. > Basically, it will > allow you to select one of the three modes, and comment out the ones that are not being > used. Do you see any problem with this? I don't pretend to see into the value of having multiple <index,cipher,pass> lines, as I am not yet familiar with hearbeat, but the note in the sample authkeys file reads: # You normally only have one authentication method-id listed in this file # # Put more than one to make a smooth transition when changing auth # methods and/or keys. I also found this message: http://lists.community.tummy.com/pipermail/linux-ha-dev/1999-October/000219.html which includes the following: The purpose of allowing several keys in the authkeys file is to make it possible to smoothly switch to a new key in a continuously running system. Assume you initially are authenticating on key 1: You distribute out a new authkeys file to each machine which has key 1 and a new key 2 both in it. The auth statement at the top still says auth 1. Go to next step when this one is done on all nodes. You can now distribute a new authkeys file which has the same keys in it, but says "auth 2" at the top. Go to next step when this one is done on all nodes. Distribute a new authkeys file which has only key 2 in it. The first key is now repudiated, and is no longer valid. None of this disrupts the cluster at all. Modify the authkeys file, and send heartbeat a SIGHUP. New authkeys are in now in effect. This makes sense to me, but a gui rendering of this mechanism could offer a "change authkeys" that abstracts away the underlying mechanism. Perhaps Webmin already does this bit, I didn't look yet. I imagine the diehard admin might still be able find uses for access to the undelying guts, but then the diehard admin knows where to find ed. Regards, Paddy -- Perl 6 will give you the big knob. -- Larry Wall |
From: Jamie C. <jca...@we...> - 2005-02-02 22:49:46
|
paddy wrote .. > Hi, > > I'm just looking at the heartbeat module in webmin 1.80. > The rest of the box is debian sarge with heartbeat_1.2.3-5. > > I'm new to heartbeat, and have no idea yet whether the > authkeys file format has changed. > > The authkeys interface doesn't seem to map to the underlying > config file. As I read it the format is something like: > > auth <indexi-to-use> > <index> <cipher> <pass> > <index> <cipher> <pass> > <index> <cipher> <pass> > > such that <index-to-use> specifies which line to actually use. > > examples from the documentation include: > > auth 1 > 1 crc > 2 sha1 HI! > 3 md5 Hello! > > and > > auth 1 > 1 sha1 key-for-sha1-any-text-you-want > > A simple hack would start something like: > > --- edit_auth.cgi.dist 2005-01-27 18:32:54.000000000 +0000 > +++ edit_auth.cgi 2005-02-01 18:50:10.000000000 +0000 > @@ -16,11 +16,12 @@ > $i = 1; > foreach $k ('crc', 'sha1', 'md5') { > printf "<input type=radio name=auth value=%d %s> %s\n", > - $i, $conf->{'auth'}->[0] == $i ? "checked" : "", > + $i, $conf->{"$conf->{'auth'}->[0]"}->[0] eq $k ? "checked" > : "", > $text{"auth_$k"}; > if ($k ne 'crc') { > printf "<input name=%s size=20 value='%s'>\n", > - $k, $conf->{$i}->[1]; > + $k, $conf->{"$conf->{'auth'}->[0]"}->[0] eq $k > ? > + $conf->{"$conf->{'auth'}->[0]"}->[1] : ""; > } > print "<br>\n"; > $i++; > > But as I understand it, having multiple <index,cipher,pass> lines is a > feature. > > It may be a little while before I get around to implementing support for > this (assuming that I've read this rightly and that such would be welcome), > and I certainly wouldn't be upset if anyone beat me to it :) The current interface is supposed to handle that auth.cf format .. Basically, it will allow you to select one of the three modes, and comment out the ones that are not being used. Do you see any problem with this? - Jamie |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2005-02-02 20:05:48
|
###################################################################### History: -------- 02.02.2005 Virtualmin-Development-Version 2.43 released 01.02.2005 Webmin-Development-Version 1.181 released 24.01.2004 Webmin-Version 1.180 released as stable Usermin-Version 1.110 released as stable 31.12.2004 Usermin-Development-Version 1.109 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.180 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.181 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.181.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.43 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.43.wbm.gz ###################################################################### If you are anoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: paddy <pa...@pa...> - 2005-02-02 16:33:39
|
Hi, I'm just looking at the heartbeat module in webmin 1.80. The rest of the box is debian sarge with heartbeat_1.2.3-5. I'm new to heartbeat, and have no idea yet whether the authkeys file format has changed. The authkeys interface doesn't seem to map to the underlying config file. As I read it the format is something like: auth <indexi-to-use> <index> <cipher> <pass> <index> <cipher> <pass> <index> <cipher> <pass> such that <index-to-use> specifies which line to actually use. examples from the documentation include: auth 1 1 crc 2 sha1 HI! 3 md5 Hello! and auth 1 1 sha1 key-for-sha1-any-text-you-want A simple hack would start something like: --- edit_auth.cgi.dist 2005-01-27 18:32:54.000000000 +0000 +++ edit_auth.cgi 2005-02-01 18:50:10.000000000 +0000 @@ -16,11 +16,12 @@ $i = 1; foreach $k ('crc', 'sha1', 'md5') { printf "<input type=radio name=auth value=%d %s> %s\n", - $i, $conf->{'auth'}->[0] == $i ? "checked" : "", + $i, $conf->{"$conf->{'auth'}->[0]"}->[0] eq $k ? "checked" : "", $text{"auth_$k"}; if ($k ne 'crc') { printf "<input name=%s size=20 value='%s'>\n", - $k, $conf->{$i}->[1]; + $k, $conf->{"$conf->{'auth'}->[0]"}->[0] eq $k ? + $conf->{"$conf->{'auth'}->[0]"}->[1] : ""; } print "<br>\n"; $i++; But as I understand it, having multiple <index,cipher,pass> lines is a feature. It may be a little while before I get around to implementing support for this (assuming that I've read this rightly and that such would be welcome), and I certainly wouldn't be upset if anyone beat me to it :) Regards, Paddy -- Perl 6 will give you the big knob. -- Larry Wall |
From: Jamie C. <jca...@we...> - 2005-02-02 00:51:31
|
Hi Fred, Those all sound like good features to me, and I would be glad to accept a patch to implement them. The last one may not be do-able though, as I don't know of any way of determining where a remote host is mounted it's filesystems from .. - Jamie Jolly Frederic wrote .. > Hello, > > I'm wondering if it could be useful (and possible) to add in the Mount > module > some checks to help the sysadmin, when mounting and unmountiong an NFS > filesystem. > This checks would display a warning to the user, to let him choose either > to > continue or modify his choices. > > I was thinking to add the following checks: > - when mounting a filesystem, detect if the local directory is not empty > or is > a previous mount. This, to prevent the local directory from being masked. > - when unmounting a filesystem, display a list of the local users who are > using this filesystem > - sort /etc/fstab, so parent directories are mounted before subdirectories > (to > prevent conflicts) > - when mounting a filesystem, detect if the directory on the remote host > is > not already a filesystem mounted from another host (but how is it possible?) > This could be very useful in big networks to prevent mounting mounts. > > What do you think? > > Fred. > > > ------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by: IntelliVIEW -- Interactive Reporting > Tool for open source databases. Create drag-&-drop reports. Save time > by over 75%! Publish reports on the web. Export to DOC, XLS, RTF, etc. > Download a FREE copy at http://www.intelliview.com/go/osdn_nl > - > Forwarded by the Webmin development list at web...@we... > To remove yourself from this list, go to > http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/webadmin-devel |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2005-02-01 19:41:40
|
###################################################################### History: -------- 01.02.2005 Webmin-Development-Version 1.181 released 24.01.2004 Webmin-Version 1.180 released as stable Usermin-Version 1.110 released as stable 31.12.2004 Usermin-Development-Version 1.109 released 27.12.2004 Virtualmin-Development-Version 2.41 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.180 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.181 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.181.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.41 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.41.wbm.gz ###################################################################### If you are anoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: Jolly F. <fre...@ex...> - 2005-02-01 09:30:58
|
Hello, I'm wondering if it could be useful (and possible) to add in the Mount module some checks to help the sysadmin, when mounting and unmountiong an NFS filesystem. This checks would display a warning to the user, to let him choose either to continue or modify his choices. I was thinking to add the following checks: - when mounting a filesystem, detect if the local directory is not empty or is a previous mount. This, to prevent the local directory from being masked. - when unmounting a filesystem, display a list of the local users who are using this filesystem - sort /etc/fstab, so parent directories are mounted before subdirectories (to prevent conflicts) - when mounting a filesystem, detect if the directory on the remote host is not already a filesystem mounted from another host (but how is it possible?) This could be very useful in big networks to prevent mounting mounts. What do you think? Fred. |
From: <mm...@me...> - 2005-01-31 23:00:33
|
###################################################################### Webmin/Usermin - Translation - Monthly HOWTO Webmin Translation Team - Last changed: 24.01.2005 Sent with Usermin's "Scheduled Mail"-Module ###################################################################### History: -------- 24.01.2004 Webmin-Version 1.180 released as stable Usermin-Version 1.110 released as stable 31.12.2004 Webmin-Development-Version 1.179 released Usermin-Development-Version 1.109 released 27.12.2004 Virtualmin-Development-Version 2.41 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.180 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.180 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.41 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.41.wbm.gz ###################################################################### Administrative: --------------- The Webmin Translation Team suggests, that you use the wbmtranslator as the main tool for your translations you want to provide to the Webmin Translation Team. Stuff done with wbmtranslator will be processed at a higher level. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Date: 2004-10-21 16:33 - wbmtranslator 0.6rc2 released * In rc1 we included a feature, which deletes the "log_="-entries from translated "lang/xx". Now in rc2 we have removed this functionality because of a misunderstanding on the way Webmin is writing his log-files. * Bug #349 (Working path must be defined in the module configuration) should be ok now. * Fixed a size conversion error in trans_get_string_from_size (). * The SMTP server is not required anymore if user choose to use the mailboxes module to send E-Mails. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ E-Mail-Address for sending in translations to Webmin has changed. Please send in all stuff to tra...@we... in the future. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ###################################################################### Original: http://webmin.mamemu.de/modules.html#newlang ###################################################################### TOC: 1. Adding New Languages to Webmin 2. Using wbmtranslator 3. Is there a way to use localization when developing a new theme? 4. Special Hint ###################################################################### 1. Adding New Languages to Webmin New translations of the existing core Webmin modules are always welcome. If you want to translate Webmin into a new language or update one of the existing translations, follow these steps : Get the latest development version of Webmin so that you can see the latest translations that have been done by other people. In the file lang_list.txt in the Webmin root directory, add a new line for your language like : lang=sw,titles=1,charset=iso-6666-6 Swahili The "lang" part defines the short code for the language, and should follow the ISO standard where possible. The "titles" part controls whether Webmin should use letter images for displaying page titles in the language, and should be set to 1 if your language uses european characters. The optional "charset" part sets the character set that is sent to the web browser when using the language, so that is can automatically select the right font to use. Switch to your new language in the Webmin Configuration module under the Language icon. In the directory lang under the Webmin root and in each of the lang subdirectories under the module directories, create a new file called sw (or whatever the short code for your language is) that is a translation of the en file in the same directory. In each of the module.info files under the module directories, add a new desc_sw= line that is a translation of the desc= line. In each of the module directories, create a new file called config.info.sw which is a translation of config.info (if it exists). In the help subdirectory under each of the module directories (where they exist), translate all of the something.html files into something.sw.html. A table of currently translated languages is available so that you can see how much has been done for each language and module so far. There is also a list of other translators that you might want to contact before doing your own translation work. You don't have to finish translating the entire of Webmin for your translation to be useful. Many people just do a few modules at a time, or skip the help pages initially. When your translation has made some progress, send a .tar.gz file of all the translated files to the Webmin Translation Team at tra...@we... so that they can include it in the main Webmin distribution. The best way to tar up everything is with the command : tar czf /tmp/translation.tar.gz \ */lang/sw lang/sw */module.info \ */config.info.sw */help/*.sw.html ###################################################################### 2. Using wbmtranslator This is a module by Emmanuel Saracco which can be downloaded here: http://labs.libre-entreprise.org/projects/wbmtranslator/ It consists of an easy to use webinterface in order to update current translations or setup new languages. Last not least it enables you to officially send in translations to the Webmin Translation Team at tra...@we... ###################################################################### 3. Is there a way to use localization when developing a new theme? Yes (by Jamie Cameron) There is a way to do this - create a lang/ subdirectory under your theme with the usual en, de and other files. Then in your theme CGIs or .pl, use code like : %mytext = &load_language("my-theme-directory"); print "<b>$mytext{'something'}</b> <p>\n"; ###################################################################### 4. Special hint /usr/libexec/webmin/lang/en <original> feedback_desc2=This feedback will be sent to the developer of Webmin, not your system administrator, ISP or hosting company. Please write your feedback in english, even if you are currently running Webmin in another language. </original> You should add the following (after translating it into your language). <br>If you have a question or a request on the <u>Arabic Transalation</u>, please send a feedback <u>only</u> to <u>tra...@we...</u>. Complete line: feedback_desc2=This feedback will be sent to the developer of Webmin, not your system administrator, ISP or hosting company. Please write your feedback in english, even if you are currently running Webmin in another language.<br>If you have a question or a request on the <u>Arabic Transalation</u>, please send a feedback <u>only</u> to <u>tra...@we...</u>. And please do not forget to set proper HTML-Entities! If you want to take care of the translations yourself you may strip off tra...@we... and replace it with your own eMail-Adress. Note for the German folks: I kindly take this part for DE-Translations exclusively ;-) bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2005-01-31 11:09:14
|
Hi all, The mailing list `webmin-trans-fr' has just been created for you. =C2=A0 =C2=A0 http://mailman.mamemu.de/mailman/listinfo/webmin-trans-fr This list should cover the frequent updates of french users in order to=20 co-ordinate them as a separate team. Right now I get serveral single=20 file updates from various users and it is not easy to determine which=20 one to take as I do not speak french. I hope the french-translators will team up on that list and I do not=20 have any problems to accept additional moderators to maintain the list=20 beside myself. Please address all questions to lis...@ma.... bis dahin/kind regards =20 Martin Mewes =20 --=20 I am currently out at a job interview and will reply to you if I fail to get the position. Be prepared for my mood. |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2005-01-24 08:54:44
|
###################################################################### History: -------- 24.01.2004 Webmin-Version 1.180 released as stable Usermin-Version 1.110 released as stable 31.12.2004 Webmin-Development-Version 1.179 released Usermin-Development-Version 1.109 released 27.12.2004 Virtualmin-Development-Version 2.41 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.180 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.180 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.180.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.110 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.110.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.41 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.41.wbm.gz ###################################################################### If you are anoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2005-01-18 10:03:14
|
###################################################################### History: -------- 31.12.2004 Webmin-Development-Version 1.179 released Usermin-Development-Version 1.109 released 27.12.2004 Virtualmin-Development-Version 2.41 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable 13.11.2004 Webmin-Version 1.170 released as stable Usermin-Version 1.100 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.170 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.179 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.179.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.100 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.109 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.109.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.41 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.41.wbm.gz ###################################################################### If you are anoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: last f. <xx_...@ms...> - 2005-01-12 17:47:18
|
Hi - i'm considering moving my Virtualmin domains from a RHEL 3.0 server to a Trustix OS server has anybody had any experiance of this was it good or bad the servers only run Webmin + Virtualmin for websites, MySQL, php etc 2 servers in different data centres are used in a failover set-up what do you think of Trustix i'm thinking of switching because i understand that i can get Trustix to ONLY load the bits i need to run these types of websites (i.e. its's not bloated by other server settings that i don't need running) Regards Martyn |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2005-01-06 18:37:09
|
Hallo zusammen, hi all, English first - Deutsch folgt: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ After first problems my MBOX-Project [1] is running OK and now I search=20 for content. First goal of the project is to install a central possibility to gather=20 lost messages from mailing-lists which did not reach the recipient for=20 various reasons (missconfigured eMail-Clients/-Servers [2],=20 network-hickups). The testphase in 2004 was well and after little problems on the=20 01/01/2005 mailinglists are now archived properly. Second goal of the project will be to develop some (possibly perl-based)=20 software which can be handled via eMail to get certain lost messages=20 out of the archives attached to an eMail in a (zip||tar.gz||tar.bz2) to=20 import them to your $mail_client. There is a mailing-list [3] and an=20 empty CVS already. More info on this can be obtained by subscribing to=20 the list. Back to point one. I am searching for complete editions of the years 2002, 2003 and 2004 of=20 the following mailing-lists [4], mbox is prefeered (so no conversion is=20 needed), but there is a conversion-script for maildir available as=20 well. Some of the lists are complete already, but you know: Better=20 check twice :-) Another important point is to have the eMail-Headers complete, so we can=20 check them to find something unique (important for SuSE-Lists) in them. There are several options to give us your valued archives. a) I download them [5]. b) You will get a FTP-Account and upload them (scp possible) [5]. c) Via eMail to mm...@me... as attachment (Maximum Size: 30 MB per=20 eMail) [5] Kind regards and thanks for listening Christian Boltz (suse at cboltz dot de) Martin Mewes (mm at mewes dot de) ###################################################################### Nach anf=C3=A4nglichen Schwierigkeiten haben ich nun mein MBOX-Projekt [1= ] im=20 Griff und suche nun Inhalt. Ziel des Projektes ist es erstmal eine zentrale Anlaufstelle f=C3=BCr=20 verlorengegangene Mailinglisten-Mails zu sein, die entweder aufgrund=20 de/ver-konfigurierter Mailclients/-server [2], Netzwerkschluckauf oder=20 sonstiger Dinge den Empf=C3=A4nger nicht erreicht haben. Die Testphase Ende 2004 verlief recht gut und nach kleineren Problemen=20 am 01.01.2005 wird nun fleissig gesammelt und archiviert. Als n=C3=A4chstes starte ich nun mit bisher einem Mitstreiter die=20 Programmierung einer (wahrscheinlich) Perl-Skript basierten Software,=20 die man via eMail bedienen kann, um sich aus den gesammelten Archiven=20 einzelne Mails als Anhang (zip||tar.gz||tar.bz2) einer eMail zusenden=20 lassen kann. Hierf=C3=BCr existiert eine Mailingliste [3] und auch ein=20 bisher leeres CVS. Mehr Infos dazu auf der Mailingliste. Aber zur=C3=BCck zu Punkt Eins. Ich suche komplette Edititionen der Jahre 2002, 2003 und 2004 der=20 folgenden Mailinglisten [4} am liebsten im mbox-Format, damit ich diese=20 nicht erst konvertieren mu=C3=9F. F=C3=BCr maildirs existiert ein=20 Konverterskript. F=C3=BCr einige dieser Listen bin ich zwar komplett, abe= r=20 doppelt gepr=C3=BCft ist besser :-) Wichtig ist mir weiterhin, da=C3=9F die kompletten Header erhalten sind,=20 damit wir pr=C3=BCfen k=C3=B6nnen, welcher Header (vor allem f=C3=BCr die= SuSE-Listen)=20 so eine Art "eindeutiges Merkmal" darstellt. Es gibt mehrere M=C3=B6glichkeiten, mir diese Archive zukommen zu lassen. a) Ich lade diese bei Euch runter [5] b) Ihr bekommt einen FTP-Account und ladet diese direkt auf meinen=20 Server hoch (scp m=C3=B6glich) [5]. c) Via eMail and mm...@me... als Anhang (Begrenzung: 30 MB pro eMail)=20 [5]. Danke f=C3=BCr Eure Aufmerksamkeit ... Christian Boltz (mbox-archiv at cboltz dot de) Martin Mewes (mm at mewes dot de) [1] http://mbox.mewes.tv/ [2] Grund des Projektes / Reason of the project ;-) [3] http://mailman.mamemu.de/mailman/listinfo/mbox-archiv [4] * debian-announce * debian-changes * debian-devel * debian-devel-announce * debian-kde * debian-kernel * debian-mentors * debian-news * debian-news-german * debian-security * debian-security-announce * debian-user * debian-user-german * securityfocus-bugtraq * securityfocus-linux * securityfocus-ms * suse-autoinstall * suse-linux * suse-linux-e * suse-ot * suse-security * suse-security-announce * webadmin-list * webadmin-devel * webadmin-trans [5] Dateiname/Fielname (please):=20 $listname-$year(-$month(-$day)).(zip||tar.gz||tar.bz2) =20 =20 bis dahin/kind regards =20 Martin Mewes =20 --=20 I'm not really out of the office. I'm just ignoring you. |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2004-12-31 23:00:47
|
###################################################################### Webmin/Usermin - Translation - Monthly HOWTO Webmin Translation Team - Last changed: 31.12.2004 ###################################################################### History: -------- 31.12.2004 Webmin-Development-Version 1.175 released Usermin-Development-Version 1.104 released 27.12.2004 Virtualmin-Development-Version 2.41 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable 13.11.2004 Webmin-Version 1.170 released as stable Usermin-Version 1.100 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.170 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.175 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.175.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.100 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.104 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.104.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.41 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.41.wbm.gz ###################################################################### Administrative: --------------- The Webmin Translation Team suggests, that you use the wbmtranslator as the main tool for your translations you want to provide to the Webmin Translation Team. Stuff done with wbmtranslator will be processed at a higher level. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Date: 2004-10-21 16:33 - wbmtranslator 0.6rc2 released * In rc1 we included a feature, which deletes the "log_="-entries from translated "lang/xx". Now in rc2 we have removed this functionality because of a misunderstanding on the way Webmin is writing his log-files. * Bug #349 (Working path must be defined in the module configuration) should be ok now. * Fixed a size conversion error in trans_get_string_from_size (). * The SMTP server is not required anymore if user choose to use the mailboxes module to send E-Mails. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ E-Mail-Address for sending in translations to Webmin has changed. Please send in all stuff to tra...@we... in the future. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 23.02.2004 If you are anoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: monthly in the header. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ###################################################################### Original: http://webmin.mamemu.de/modules.html#newlang ###################################################################### TOC: 1. Adding New Languages to Webmin 2. Using wbmtranslator 3. Is there a way to use localization when developing a new theme? 4. Special Hint ###################################################################### 1. Adding New Languages to Webmin New translations of the existing core Webmin modules are always welcome. If you want to translate Webmin into a new language or update one of the existing translations, follow these steps : Get the latest development version of Webmin so that you can see the latest translations that have been done by other people. In the file lang_list.txt in the Webmin root directory, add a new line for your language like : lang=sw,titles=1,charset=iso-6666-6 Swahili The "lang" part defines the short code for the language, and should follow the ISO standard where possible. The "titles" part controls whether Webmin should use letter images for displaying page titles in the language, and should be set to 1 if your language uses european characters. The optional "charset" part sets the character set that is sent to the web browser when using the language, so that is can automatically select the right font to use. Switch to your new language in the Webmin Configuration module under the Language icon. In the directory lang under the Webmin root and in each of the lang subdirectories under the module directories, create a new file called sw (or whatever the short code for your language is) that is a translation of the en file in the same directory. In each of the module.info files under the module directories, add a new desc_sw= line that is a translation of the desc= line. In each of the module directories, create a new file called config.info.sw which is a translation of config.info (if it exists). In the help subdirectory under each of the module directories (where they exist), translate all of the something.html files into something.sw.html. A table of currently translated languages is available so that you can see how much has been done for each language and module so far. There is also a list of other translators that you might want to contact before doing your own translation work. You don't have to finish translating the entire of Webmin for your translation to be useful. Many people just do a few modules at a time, or skip the help pages initially. When your translation has made some progress, send a .tar.gz file of all the translated files to the Webmin Translation Team at tra...@we... so that they can include it in the main Webmin distribution. The best way to tar up everything is with the command : tar czf /tmp/translation.tar.gz \ */lang/sw lang/sw */module.info \ */config.info.sw */help/*.sw.html ###################################################################### 2. Using wbmtranslator This is a module by Emmanuel Saracco which can be downloaded here: http://labs.libre-entreprise.org/projects/wbmtranslator/ It consists of an easy to use webinterface in order to update current translations or setup new languages. Last not least it enables you to officially send in translations to the Webmin Translation Team at tra...@we... ###################################################################### 3. Is there a way to use localization when developing a new theme? Yes (by Jamie Cameron) There is a way to do this - create a lang/ subdirectory under your theme with the usual en, de and other files. Then in your theme CGIs or .pl, use code like : %mytext = &load_language("my-theme-directory"); print "<b>$mytext{'something'}</b> <p>\n"; ###################################################################### 4. Special hint /usr/libexec/webmin/lang/en <original> feedback_desc2=This feedback will be sent to the developer of Webmin, not your system administrator, ISP or hosting company. Please write your feedback in english, even if you are currently running Webmin in another language. </original> You should add the following (after translating it into your language). <br>If you have a question or a request on the <u>Arabic Transalation</u>, please send a feedback <u>only</u> to <u>tra...@we...</u>. Complete line: feedback_desc2=This feedback will be sent to the developer of Webmin, not your system administrator, ISP or hosting company. Please write your feedback in english, even if you are currently running Webmin in another language.<br>If you have a question or a request on the <u>Arabic Transalation</u>, please send a feedback <u>only</u> to <u>tra...@we...</u>. And please do not forget to set proper HTML-Entities! If you want to take care of the translations yourself you may strip off tra...@we... and replace it with your own eMail-Adress. Note for the German folks: I kindly take this part for DE-Translations exclusively ;-) bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2004-12-31 17:02:32
|
###################################################################### History: -------- 31.12.2004 Webmin-Development-Version 1.175 released Usermin-Development-Version 1.104 released 27.12.2004 Virtualmin-Development-Version 2.41 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable 13.11.2004 Webmin-Version 1.170 released as stable Usermin-Version 1.100 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.170 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.175 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.175.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.100 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.104 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.104.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.41 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.41.wbm.gz ###################################################################### If you are annoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2004-12-27 14:45:13
|
###################################################################### History: -------- 27.12.2004 Virtualmin-Development-Version 2.41 released 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable 13.12.2004 Webmin-Development-Version 1.174 released Usermin-Development-Version 1.103 released 13.11.2004 Webmin-Version 1.170 released as stable Usermin-Version 1.100 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.170 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.174 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.174.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.100 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.103 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.103.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.41 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.41.wbm.gz ###################################################################### If you are annoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2004-12-23 11:46:45
|
Hi all, a merry christmas and a happy new year to you all. As a present to the community try this: http://www.usermin.org/ :-) bis dahin/kind regards Martin Mewes -- I'm not really out of the office. I'm just ignoring you. |
From: Jamie C. <jca...@we...> - 2004-12-21 21:42:21
|
On Wed, 2004-12-22 at 03:58, Michael Wray wrote: > I need help with session_login.cgi. > > I've put in some java code that checks to see if the login page is the top > frame, if it's not, it reloads the frame. What I would like to do is > resubmit the same REQUEST (whether a post or a get)that called it, before it > reloaded as top so that any error messages can be read. (Such as password > failed.) Is there a way for the java redirect to resubmit the same REQUEST > ala "resubmit?" One solution would be for session_login.cgi to pass the current page's full URL to the applet as a parameter, using the <param> tag inside the <applet> tag. That way the Java code doesn't have to work out the URL .. - Jamie |
From: Michael W. <mw...@ai...> - 2004-12-21 16:50:49
|
I need help with session_login.cgi. I've put in some java code that checks to see if the login page is the top frame, if it's not, it reloads the frame. What I would like to do is resubmit the same REQUEST (whether a post or a get)that called it, before it reloaded as top so that any error messages can be read. (Such as password failed.) Is there a way for the java redirect to resubmit the same REQUEST ala "resubmit?" Michael Wray S4F Technologies, Inc. 2448 S. 81st St. Tulsa, OK 74137 http://www.s4f.com mailto:mw...@s4... |
From: Jamie C. <jca...@we...> - 2004-12-17 22:19:41
|
On Sat, 2004-12-18 at 02:25, Jaldhar H. Vyas wrote: > Jamie, > > I believe you said once that the reason for the style of perl coding in > webmin is because of the wide range of platforms it has to support not all > of which might have an uptodate version of perl. However we noticed that > web-lib.pl includes at least one "my" variable -- a perl 5 feature. Was > that an oversight or are you abandoning the idea of supporting really old > perl versions? If the latter, would you be willing to accept a patch to > use strict everywhere and my variables? Later on, perhaps bigger changes > could be made to bring webmin up to modern perl5 coding style but nothing > so drastic that it would require bleeding edge perl versions. Actually, the real reason for using some old Perl constructs is lazyness rather than compatability :-) However, I do plan to undertake a major UI and code clean-up early next year, and as part of that all 'local' variables will be replaced with 'my' ... except in those few cases where 'local' is actually the right thing to do. I would happily access a patch or series of patches that does some of this conversion.. I'd suggest doing them one module at a time though .. - Jamie |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2004-12-17 20:36:19
|
###################################################################### History: -------- 17.12.2004 Virtualmin-Version 2.40 released as stable 13.12.2004 Webmin-Development-Version 1.174 released Usermin-Development-Version 1.103 released 28.11.2004 Virtualmin-Development-Version 2.38 released 13.11.2004 Webmin-Version 1.170 released as stable Usermin-Version 1.100 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.170 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.174 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.174.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.100 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.103 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.103.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.40 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.40.wbm.gz ###################################################################### If you are annoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |
From: Jaldhar H. V. <ja...@de...> - 2004-12-17 15:27:09
|
Jamie, I believe you said once that the reason for the style of perl coding in webmin is because of the wide range of platforms it has to support not all of which might have an uptodate version of perl. However we noticed that web-lib.pl includes at least one "my" variable -- a perl 5 feature. Was that an oversight or are you abandoning the idea of supporting really old perl versions? If the latter, would you be willing to accept a patch to use strict everywhere and my variables? Later on, perhaps bigger changes could be made to bring webmin up to modern perl5 coding style but nothing so drastic that it would require bleeding edge perl versions. -- Jaldhar H. Vyas <ja...@de...> La Salle Debain - http://www.braincells.com/debian/ |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2004-12-16 08:51:19
|
Hi all, today I would like to launch the 2005 QoS (Quality of Service)-Challenge for Webmin-Translations. Webmin is constantly growing but translations most of the times are far behind this development. If you look at http://webmin.mamemu.de/lang.html you can have a look at the languages which are currently supported by Webmin, but if you look at the source with wbmtranslator you see, that sometimes there are only a few strings translated though. This QoS-Challenge should lift Webmin, Usermin and Virtualmin to the next stage at least for the languages German, French, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese to be the most completed languages supported by Webmin. In first instance it will be necessary to create work groups for these languages. So everyone who wants to take part please send a message to me (in english) and tell me his/hers language. After some while I will setup and distribute a webmin-trans-XX-list-MailingList so that the translators can workout their stuff as a group. Each team should have a speaker who is at least subscribed to the main MailingList webmin-trans-list to discuss general stuff. The goal for this QoS is to have the complete Webmin, Usermin and Virtualmin to be translated into the above written languages. If other teams (languages) are coming up, no problem :-) In order to have teams teamed up before starting this I think it would be a good point to start with this after the next stable release of Webmin and Usermin. Any hints and comments are welcomed .... please distribute this CfQ to your friends (do not spam!) on other mailinglists, user groups and get them to web...@ma... I have set a reply-to that list, but the main webmin-lists are overwriting this, so be prepared to check the To:-Address when replying and to subscribe there first at http://mailman.mamemu.de/mailman/listinfo/webmin-trans bis dahin/kind regards Martin Mewes -- Member of the Webmin Translation Team http://www.webmin.com/ http://webmin.mamemu.de/ Debian, SuSE, Securityfocus and Webmin - Mailinglist mboxes http://www.mewes.tv/mbox/ |
From: Michael W. <mw...@ai...> - 2004-12-15 18:00:23
|
I am not getting session_login errors, ie, if the wrong password was entered...I'm sure part of it is because I've modified the starting code to look like this, which allows the login form to become the top window, and with other mods to my theme, the frames come back...is there a way to be sure the login-failed info get's passed on? $sec = uc($ENV{'HTTPS'}) eq 'ON' ? "; secure" : ""; &get_miniserv_config(\%miniserv); print "Set-Cookie: banner=0; path=/$sec\r\n" if ($gconfig{'loginbanner'}); print "Set-Cookie: $config{'sidname'}=x; path=/$sec\r\n" if ($in{'logout'}); print "Set-Cookie: testing=1; path=/$sec\r\n"; &header(undef, undef, undef, undef, 1, 1, undef, undef, "onLoad='document.forms[0].pass.value = \"\"; document.forms[0].user.focus()'"); print "<hr>\n"; print "\n<script>\nif (window != window.top) {\n window.top.location = window.location;\n }\n</script>\n"; print "<center>\n"; if (defined($in{'failed'})) { print "<h3>$text{'session_failed'}</h3><p>\n"; } elsif ($in{'logout'}) { print "<h3>$text{'session_logout'}</h3><p>\n"; } elsif ($in{'timed_out'}) { print "<h3>",&text('session_timed_out', int($in{'timed_out'}/60)),"</h3><p>\n"; } Michael Wray S4F Technologies, Inc. 2448 S. 81st St. Tulsa, OK 74137 http://www.s4f.com mailto:mw...@s4... |
From: Martin M. <mm...@me...> - 2004-12-13 20:57:45
|
###################################################################### History: -------- 13.12.2004 Webmin-Development-Version 1.174 released Usermin-Development-Version 1.103 released 28.11.2004 Virtualmin-Development-Version 2.38 released 13.11.2004 Webmin-Version 1.170 released as stable Usermin-Version 1.100 released as stable 07.10.2004 Virtualmin-Version 2.31 released as stable ###################################################################### Current Stable Release for Webmin is 1.170 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-1.noarch.rpm http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.170-minimal.tar.gz Current Development Release for Webmin is 1.174 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/webmin-1.174.tar.gz Current Stable Release for Usermin is 1.100 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100.tar.gz http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.100-1.noarch.rpm Current Development Release for Usermin is 1.103 http://webmin.mamemu.de/devel/tarballs/usermin-1.103.tar.gz Current Stable Release for VirtualMin is 2.31 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.31.wbm.gz Current Development Release for VirtualMin is 2.38 http://webmin.mamemu.de/download/virtualmin/virtual-server-2.38.wbm.gz ###################################################################### If you are anoyed by these post you can filter this with procmail scanning for X-Webmin: update in the header. bis dahin - kind regards Martin Mewes -- ###################################################################### http://www.webmin.com/ | Webbased Administration Tool for http://webmin.mamemu.de/ | Unixoid Systems :-) Webmin Translation Team ###################################################################### |