Thread: [Tuxpaint-i18n] How to get list for sound file recording
An award-winning drawing program for children of all ages
Brought to you by:
wkendrick
From: Samuel M. <afr...@gm...> - 2010-05-07 20:24:52
|
G'day everyone I'm a translator and a client of mine recently requested that I record some short snippets of sound for them. To make my life easier, I wrote a little script in AutoIt scripting language which semi-automates the recording and saving process. It occurred to me that this can now be used to help record the stamp names in Tux Paint. For this, I need to have the stamp texts and the required file names in a specific format, namely: name-of-file, tab, text to speak In other words, for the Afrikaans sound file of "a frog", the line in that file would be: frog_desc_af.ogg [tab] 'n padda Even better would be if the path of the sound file can be included in the file, e.g.: TuxPaint\data\stamps\animals\amphibians\frog_desc_af.ogg [tab] 'n padda Is there a way in which such a file can be created (or can the developers create such a file), so that people who want to record the sound can do so more easily? If there is such a file, then it would be easier for translators/volunteers to automate their recording processes. By the way, my script is here (you need Windows, preferably XP): http://www.leuce.com/tempfile/omtautoit/RecordLines.zip Samuel |
From: Pere P. i C. <pe...@fo...> - 2010-05-07 22:02:22
Attachments:
putt_ogg.sh
|
Hi Samuel, and all! El dv 07 de 05 de 2010 a les 22:24 +0200, en/na Samuel Murray va escriure: > G'day everyone > > I'm a translator and a client of mine recently requested that I record > some short snippets of sound for them. To make my life easier, I > wrote a little script in AutoIt scripting language which > semi-automates the recording and saving process. It occurred to me > that this can now be used to help record the stamp names in Tux Paint. > > For this, I need to have the stamp texts and the required file names > in a specific format, namely: > > name-of-file, tab, text to speak > > In other words, for the Afrikaans sound file of "a frog", the line in > that file would be: > > frog_desc_af.ogg [tab] 'n padda > > Even better would be if the path of the sound file can be included in > the file, e.g.: > > TuxPaint\data\stamps\animals\amphibians\frog_desc_af.ogg [tab] 'n padda > > Is there a way in which such a file can be created (or can the > developers create such a file), so that people who want to record the > sound can do so more easily? If there is such a file, then it would > be easier for translators/volunteers to automate their recording > processes. > > By the way, my script is here (you need Windows, preferably XP): > http://www.leuce.com/tempfile/omtautoit/RecordLines.zip I repost how I speaked my catalan translations in case it helps. About creating a file in the order needed by your script, it should not be so difficult. Install audacity + all available plugins and start. Set preferences in Audio I/O to 2 channel input and in Quality->default sample rate= 44100Hz, restart audacity. Take some time to get familiar with it, not need to be an expert but at least you sould be able to insert some sound in the middle of a track, select something on it, resize selection and create labels. Print the po file or display on screen. Start recording in audacity(the red button) Begin to speak the translations in the order as they appear in the po file. The order is important. The provided script depends on the correct order to put the files in place. Not need to stop after each translation and start before next, not need to type the name of files each translation should have, just give 3/4 secons separation between translations and speak freely. Stop when you are tired of speaking. You can always continue later. Now it's time to separe translations. Add a label track Project-->new label track Zoom in the project. You should view aproximately about 3 to 5 translations in the screen. Select the first translation and play it, reselect if needed and adjust the selection to minimal size by approaching the sides to the voice. After some practice and with the correct zoom, you will be able to do this without hearing the voices at all, just looking the track on the screen. Now it's time to add a label to the selection. Project-->Add label to selection or as shorcurt CTRL+b Repeat with other translations until you are done. To continue a stopped work, just remember to put the cursor at the end before begin to record. When you are done, and after save, you should export the selected labels as ogg files File-->Export multiple set export format to ogg vorbis export location to an empty directory split files based on labels name files Numbering consecutively File name prefix tpstampscvs1-6 Note: The provided script uses "-" as sort separator fields, so the name should be something with just one "-" Export You should obtain a directory full of files named like tpstampscvs1-6-01.ogg tpstampscvs1-6-02.ogg and so on. Now on a console, cd to the directory containing the ogg files and run the attached script after adjusting the po file location and the language code. You will get a new directory called stamps wich will contain the directory structure of stamps and the files in correct place. Just copy to your tuxpaint stamps directory and you are done. Problems I've find: If I forget to speak or select some translation, succesive translations are deplaced. Look for the missing piece and add it, reexport from audacity, remove any temporary file and rerun the script. If a speak is wrong (punctual noise...) not need to stop recording, just wait 5 seconds and re-speak. Don't select twice when labeling. Disk space: Audacity eats disk, about 303MB just the project closed, but much more when working. That's all Anyway you can export from audacity and run the script after few translations to test if all goes right. Denoising and improving voices: The first tip is to not have noise and have a good voice ;) To denoise in audacity select 3/4 seconds of noise(the space between two translations) go to effect-->noise removal, click on get noise profile then select all you want to denoise, newly go to effect-->noise removal and click on remove noise. You can adjust and preview the remove. To better voice I used freeverb/gverb plugins. Hope this helps. Pere |
From: Samuel M. <afr...@gm...> - 2010-05-08 13:12:11
|
G'day Pere and all On 7 May 2010 23:49, Pere Pujal i Carabantes <pe...@fo...> wrote: > I repost how I speaked my catalan translations in case it helps. > About creating a file in the order needed by your script, it should not > be so difficult. Your method creates one file and then splits it up into smaller files. I did consider this, but in the end I found it easier to create the small files one at a time. Anyway, I was able to create the file I was looking for, with a little script that works on Tux Paint's installed "stamps" folder. The script reads each .txt file and determines whether a translation is present, and if so, it writes it to a file along with the sound file's name. Unfortunately, my little script can't detect whether a recording already exists (it would be possible to write it in, but it would be a little complex, and I don't have time to do it right now). http://www.leuce.com/tempfile/omtautoit/tuxpaintgetlist.zip The new beta version of Audacity has a "trim silences" function which can be used to trim superfluous silences from the audio files. Samuel |