Hi,
Translating '%B %e, %Y' as '%Y<NEN>%B%e<NICHI>' resulted
'2021<NEN>3<GATSU> 9<NICHI>' which is almost the same with,
and a little better than the output from 'strftime("%x", mktime(...; '
that is '2021<NEN>03<GATSU>09<NICHI>'.
*) <NEN>, <GATSU> and <NICHI> represents Kanji characters for
Year, Month and Day respectively.
It is completely fine.
Thanks!
Bill Kendrick wrote in <202...@sh...>
>Okay I hate %x ("Preferred date representation based on locale") in English.
>("03/09/21" nonsense!!!)
>
>So I'm going to have the gettext()'d format string for strftime() be
>this, which everyone can simply replace in their localization
>(e.g., "%Y-%m-%d" or just "%F", if you want ISO 8601 "YYYY-MM-DD"
>format, which I do love for technical use.)
>
> %B %e, %Y
>
>That's full month name (_should_ be localized), one digit day,
>four digit year. So in English:
>
> March 9, 2021
>
>
>I realize this is almost identical to what I had before ("%e %B %Y"),
>_but_, since the format string is now wrapped in gettext(), hopefully
>it will be more flexible. :)
>
>
>-bill!
>
>
>On Sun, Mar 07, 2021 at 01:01:31PM -0500, Mark Kim wrote:
>> > > Would it be easier to just do
>> > >
>> > > <?= strftime("%x", mktime(0, 0, 0, 3, 5, 2021)) ?>
>> > >
>> > > .. and skip month_names[], its lookup, relying on the user to figure out
>> > > how to "translate" "%1\$s %2\$s %3\$s", and documenting how to
>> translate it?
>> >
>> > Would this address Shin-Ichi's issue?
>
>
>_______________________________________________
>Tuxpaint-devel mailing list
>Tux...@li...
>https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tuxpaint-devel
--
TOYAMA Shin-ichi mailto:sh...@wm...
|