From: David T. <tom...@us...> - 2011-02-24 15:41:42
|
We have had a couple of people suggesting a translation, but you are the first to "produce the goods". Well done. The only question is how to sensibly integrate it. It comes under I18N problems. In the past we looked at php.gettext which would be relatively easy to use (especially that you have found all the text places to change - by translating them in place), but it depends a bit on your server setup. To be flexible, in the long term, my feeling is that it will need a user config field to define each user's locale, but you are probably OK with the global locale setting. Would you be able to contribute your changes as a developer? We would welcome any help you can give. Cheers tommo Date: Thu, 24 Feb 2011 15:15:05 +0100 From: ver...@fr... To: tsh...@li... Subject: [Tsheetx-developers] Proposal of contribution for a French version Hello, I'm French. For my work, I identified Timesheet Next Gen 1.5.2 as a good open source tool for recording the time spent on project tasks. Unfortunately, I quickly realized that its structure did not allow easily to have versions with other languages than English. I don't know if is planned a future version of Timesheet NG with a structure that facilitates its use for non-English speaking users by choosing the language and having different language files available. Whatever it is, I undertook the translation into French of the application (.php and .inc files, database field values like enum types) maintaining the current structure of Timesheet 1.5.2. This work is almost finished. Also, I made small changes to the display of some pages. So, I can contribute to the diffusion of Timeshheet Next Gen in French. Best regards. Isabelle. |