Menu

Translations in need of an update!

PopuriO2
2023-05-08
2024-10-11
<< < 1 .. 3 4 5 6 > >> (Page 5 of 6)
  • Igor Pavlov

    Igor Pavlov - 2024-04-02

    actually you need sk.txt to see your file in list on Options\Language.
    ttt extension in en.ttt means that 7-Zip doesn't use that file. 7-Zip contains all english lines in exe file already. And en.ttt is file only for translators.

     
    • Milan Salka

      Milan Salka - 2024-04-02

      thank you. updated.

       
  • MELERIX

    MELERIX - 2024-04-05

    I can help updating Spanish translation.

    EDIT: updated and posted here: https://sourceforge.net/p/sevenzip/patches/309/#8841

     

    Last edit: MELERIX 2024-04-05
    • Igor Pavlov

      Igor Pavlov - 2024-04-05

      I see that you changed another lines.
      For example, you have changed File menu
      from Fichero to Archivo.
      Do you have Spanish Windows?
      What is File word in menu in Spanish File Explorer in Windows?

       
      • PopuriO2

        PopuriO2 - 2024-04-06

        We do tried Spanish language in Windows 2000, XP and 7 though, hence I also seen on WinRAR (including Colombian Spanish), the "File" text menu is literally Archivo.

        You can see the attachment that was found from Windows 2000, I've highlighted the Archivo on the red.

         
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2024-04-06

    Updated the list based on the 24.03 - 24.04 release.

     
    👍
    1
  • Tangra

    Tangra - 2024-04-06

    Updated Bulgarian translation for 24.03 - 24.04 release

     
  • oset jan

    oset jan - 2024-04-06

    To the developer: can you put some automate instruction how to interpret these translation files, what are these numbers and where to get original English strings so translator knows what is what? And put it in the 'Lang/note_to_translators.doc'.

    Like this thing:

    401
    OK
    Cancel

    Yes
    No
    ...
    440

    then few lines later

    500

    How do I make sense of it?

     
    • Igor Pavlov

      Igor Pavlov - 2024-04-06

      This little puzzle can be thought of as a "qualification test" for a translator.

       
      • oset jan

        oset jan - 2024-04-08

        If you want us to jump through the hoops to offer you our time for free then you are mistaken.

        Давать и просить - это слишком много.

         
  • MrIkso

    MrIkso - 2024-04-16

    @ipavlov hi, im updated ukrainian translation to latest version (24.04). Please add it to next release

     
  • Lolo

    Lolo - 2024-04-29

    Hi @ipavlov, I have updated french file for the last version (24.04)
    I hope you could add it to the next release.

    Thanks for your work.

     
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2024-05-15

    Updated the list based on the 24.04 - 24.05 release.

     

    Last edit: PopuriO2 2024-05-15
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2024-05-29

    Updated the list based on the 24.05 - 24.06 release.

     

    Last edit: PopuriO2 2024-05-29
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2024-06-02

    Updated Brazilian Portuguese 24.06 by @felipefpl are also added here.

     
  • Maison da Silva

    Maison da Silva - 2024-06-04

    pt-br update @ipavlov

     

    Last edit: Maison da Silva 2024-06-04
  • Re*Index. (ot_inc)

    Japanese updated.

     
    • PopuriO2

      PopuriO2 - 2024-06-06

      The version is incorrect, 25.05 is the future, I have corrected the latest version, 24.06:
      I also corrected the Line Ending CR+LF.

      Here's the attachment for you.

      Enjoy.

       
      • Sam Tansy

        Sam Tansy - 2024-06-06

        I also corrected the Line Ending CR+LF.

        And what's the point of it? If one wanted to check difference between these files they will see this, which shows that everything is different. So, what's the point of it?

         
        👎
        1
        • PopuriO2

          PopuriO2 - 2024-06-06

          Do you mind not understand? If we running Windows Notepad (including 2000, XP, Server 2003, Vista, 7, 8 and 8.1), the text is garbled, in which the line ending is LF.

          The issue still present in 24.00, that's what I am the one correcting the line ending for CR+LF, they are not same, you can see the screenshot what I made comparison french language.

          It doesn't affect on Wine users (unless if you are using distro linux). only Windows Users.

          You can see what @usher said last time. Bypassing the line ending is simple, CR+LF is recommended for Windows/DOS users.

          In Windows 10 v1809 Notepad, the LF Line ending are supported, hence that is why I made correcting the CR+LF using Notepad2, Notepad2e, Notepad++ and MetaPad.

           
          👍
          1
          • Igor Pavlov

            Igor Pavlov - 2024-06-06

            Translation files in 7-zip are not for end users.
            7-Zip users will not open these files in text editors even if they use Windows xp.
            Only 7-zip will open these files.

            7-Zip translators can open these files in text editors.
            But we have maybe 100-200 translators from millions of users. And we can suppose that these 100 translators will have at least Windows 10 + Notepad or some another editor with LF support.

            LF is better than CRLF for program: it provides faster reading and files are smaller for end user for disk volume and package size.

             
            👎
            1
            👍
            1
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2024-06-17

    Per following this, there was another updated new version, but different text. the actual one from @reindex, but this one has updated text by @noangel777.

     
    👍
    1
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2024-06-19

    Updated the list based on the 24.06 - 24.07 release.

     
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2024-06-19

    Also updated PT-PT (Portugal) language by @hugok79.

     
    👍
    1
  • Hugo Carvalho

    Hugo Carvalho - 2024-06-19

    Thank you!

     
<< < 1 .. 3 4 5 6 > >> (Page 5 of 6)

Log in to post a comment.