Menu

Translations in need of an update!

PopuriO2
2023-05-08
2024-10-11
<< < 1 2 3 4 .. 6 > >> (Page 2 of 6)
  • Ahmet Murat Özhan

    Minor fixes were made in the Turkish language file, including some typos.

     
  • Azer

    Azer - 2023-06-25

    Hi!
    Updated file Azerbaijani language

     
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2023-06-25

    It seems Bosnian language is missing, but it would be nice to add that language. Although the language code might be bs (i believe, if i am wrong).

     
  • Lolo

    Lolo - 2023-07-03

    Hi,

    I would like to know what is the way to update a translation.
    I have made an update on https://github.com/WinMerge/sevenzip but I would like to update the translation to the original source.

    Where do I have to post the fr.txt file?

    I have added it in attachment but is there a repository like on Github where I can post modifications?

    Thanks in advance and have a nice day.

     
    • PopuriO2

      PopuriO2 - 2023-07-03

      Add it on the patches ticket. but wait until Igor checks later.
      TBH about Github, not sure.

      EDIT: It was already added, but not sure about modification what Igor said.

       

      Last edit: PopuriO2 2023-07-03
      • Lolo

        Lolo - 2023-07-03

        Thanks for your answer.

        I have created a ticket and Igor has checked it.

        Have a nice day.

         
        • PopuriO2

          PopuriO2 - 2023-07-03

          np, you can also check feature request ticket which there is add language that i created myself. including use base.

           
  • Klaus Luppert

    Klaus Luppert - 2023-07-08
     
    • PopuriO2

      PopuriO2 - 2023-07-09

      You don't need upload on Google drive, you can add attachments here.
      Here is your attachment, make sure don't forget click "Add Attachments".

       

      Last edit: PopuriO2 2023-07-09
  • Klaus Luppert

    Klaus Luppert - 2023-07-21

    Small update on German translation

     
  • Marius

    Marius - 2023-07-22

    Here's the updated Romanian translation.

    btw. the label for "memory usage for decompression" should be wider, now it's clipping the text unnecessarily.

     
  • Ahmet Murat Özhan

    In the Turkish language file, about the translation correction:

    Sometimes, using words without paying attention to the meaning they express can lead to mistakes.

    For example, in the English language file, the phrase "Extract files" was translated as "Dosyaları ayıkla" by previous translators. I had translated it in the same way, remaining faithful to the previous translations and as usual. However, this translation is not correct and is far from conveying the intended meaning.

    Because, in the context of 7-Zip, the exact and correct equivalent of the expression "extract" in Turkish should be the verb "take out". The verb "to extract" in Turkish means to remove and clean the bad or useless parts of something. “To take out” means to get him out (from where he is).

    For this reason, all the lines in the Turkish language file where the verb "Extract-make" was reviewed and instead the verb "Çıkar-mak"(to take out) was used, which does not cause confusion and fully corresponds to the meaning.

    The updated file is attached.

     
  • Anonymous

    Anonymous - 2023-08-05

    100% translation for Bosnian.
    1.png
    2.png
    3.png
    4.png
    5.png

     
    👍
    1
    • PopuriO2

      PopuriO2 - 2023-08-06

      Excellent, I hope the new version will comes out soon.
      You may also create ticket on patches.

       
    • PopuriO2

      PopuriO2 - 2023-10-04

      I found out there is one English text which it says "Continue", However I made fix to correct "Nastavite" instead.

       
      • Anonymous

        Anonymous - 2023-10-04

        Good catch!

         
  • PopuriO2

    PopuriO2 - 2023-10-06

    The Turkish language was already translated by someone, you should modify if there are missing lines.

     
  • Need74

    Need74 - 2023-12-20

    Hello,

    In attachment you will find the French translation updated.

    I hope you will include it in the next release.

    Thanks in advance and have a nice day.

     
    • PopuriO2

      PopuriO2 - 2023-12-21

      Thanks, I did asked Lolo but it was different, in case you can see the here.

      Also, I have Quebec French language as well that i translated, but it isn't accurate yet.

      EDIT: almost forgot, you should put ";" under name.

       

      Last edit: PopuriO2 2023-12-21
  • Need74

    Need74 - 2023-12-21

    Hello

    I updated Laurent's file (Lolo) with some subtle differences. (mostly capital letters in the middle of sentences witch are not correct in french and small details)
    The link https://github.com/WinMerge/sevenzip/blob/master/Lang/fr.txt is up to date
    My name and Lolo's name are present at the begin of the text after ";" and version of SevenZip
    My last text is here

     
    • PopuriO2

      PopuriO2 - 2023-12-22

      The version says 22.00, which its outdated, you should consider put following this:

      ; 22.00 : 2022-06-09 : Lolo S.
      ; 23.01 : 2023-12-21 : Need74
      

      also, you should reply above what i said.

      EDIT: The discrepancy says version 23.1 (because this is 23.10), and it should be 23.01.

       

      Last edit: PopuriO2 2023-12-23
      • Need74

        Need74 - 2023-12-29

        Hi
        I have just integrated the modifications that you suggested to me on the version (; 23.01: 2023-12-21: ) so that the update detection will works well.
        On the other hand I further refined the translation a little and I found myself frustrated because I cannot translate the English text of the keyboard keys for the shortcuts (Enter, Shift, Ctrl, Alt, Del, Grey, PgDn , PgUp, Backspace) whose French terms (see also for other languages) are different and not all understood by basic users.
        I am therefore willing to review my translation in case a possibility is present or offered later.
        Very cordially
        Denis G

         
      • Need74

        Need74 - 2024-01-09

        Hi
        no response to my precedent message?
        Did I write it wrong or was it not received?
        I formulate again:

        Hi
        I have just integrated the modifications that you suggested to me on the version (; 23.01: 2023-12-21: ) so that the update detection will works well.
        On the other hand I further refined the translation a little and I found myself frustrated because I cannot translate the English text of the keyboard keys for the shortcuts (Enter, Shift, Ctrl, Alt, Del, Grey, PgDn , PgUp, Backspace) whose French terms (see also for other languages) are different and not all understood by basic users.
        I am therefore willing to review my translation in case a possibility is present or offered later.
        Very cordially
        Denis G

         
        • PopuriO2

          PopuriO2 - 2024-01-09

          Please no need double posting, you already done that, so no need to repost your attachment. period.

           
  • Need74

    Need74 - 2023-12-29
     

    Last edit: Need74 2023-12-30
<< < 1 2 3 4 .. 6 > >> (Page 2 of 6)

Log in to post a comment.