Especially for languages with complicated grammar (Slavic languages as example) would be useful to be possible to use different translations for the same repeated original (often English) text.
This house is nice. = Ten dům je hezký.
It is red. = Je červený.
This rose is nice. = Ta růže je hezká.
It is red. = Je červená.
This example shows, that correct translation can depend on context, for translation of "red" it is necessary to use different ending of “červený”, depending on context.
Log in to post a comment.