|
From: <sie...@us...> - 2011-09-11 14:18:54
|
Revision: 2513
http://nocc.svn.sourceforge.net/nocc/?rev=2513&view=rev
Author: siebrand
Date: 2011-09-11 14:18:45 +0000 (Sun, 11 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Modified Paths:
--------------
trunk/htdocs/engine/languages/be-tarask.po
trunk/htdocs/engine/languages/br.po
trunk/htdocs/engine/languages/cy.po
trunk/htdocs/engine/languages/de.po
trunk/htdocs/engine/languages/es.po
trunk/htdocs/engine/languages/fi.po
trunk/htdocs/engine/languages/fr.po
trunk/htdocs/engine/languages/gl.po
trunk/htdocs/engine/languages/hu.po
trunk/htdocs/engine/languages/ia.po
trunk/htdocs/engine/languages/it.po
trunk/htdocs/engine/languages/ksh.po
trunk/htdocs/engine/languages/mk.po
trunk/htdocs/engine/languages/ms.po
trunk/htdocs/engine/languages/nb.po
trunk/htdocs/engine/languages/nl.po
trunk/htdocs/engine/languages/qqq.po
trunk/htdocs/engine/languages/sl.po
trunk/htdocs/engine/languages/sv.po
trunk/htdocs/engine/languages/tl.po
trunk/webmail/lang/br.php
trunk/webmail/lang/el.php
trunk/webmail/lang/fa.php
trunk/webmail/lang/gl.php
trunk/webmail/lang/ksh.php
trunk/webmail/lang/lt.php
trunk/webmail/lang/ms.php
trunk/webmail/lang/no.php
trunk/webmail/lang/pl.php
trunk/webmail/lang/ru.php
trunk/webmail/lang/sl.php
trunk/webmail/lang/sr-ec.php
trunk/webmail/lang/sr.php
trunk/webmail/lang/tr.php
trunk/webmail/lang/zh-hant.php
Added Paths:
-----------
trunk/htdocs/engine/languages/pl.po
trunk/webmail/lang/rue.php
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/be-tarask.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/be-tarask.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/be-tarask.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -15,13 +15,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <//translatewiki.net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:50+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki.net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -521,7 +521,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "бібліятэка <a href=\"%s\">mbstring</a> (кампіляваная з PHP ці як модуль)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/br.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/br.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/br.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -15,13 +15,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Breton <//translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:50+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -489,7 +489,7 @@
#: license.php:35
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
-msgstr "Aotre implijout Creative Commons Deroadenn 2.5"
+msgstr "Aotre-implijout Creative Commons Deroadenn 2.5"
#: license.php:35
#, c-format
@@ -521,7 +521,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "levraoueg <a href=\"%s\">mbstring</a> (kempunet gant PHP pe evel ur modulenn)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/cy.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/cy.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/cy.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -15,13 +15,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Welsh <//translatewiki.net/wiki/Portal:cy>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:51+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cy>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cy\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == 2) ? 2 : ( (n == 3) ? 3 : ( (n == 6) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
#: translations\index.php:9
#, c-format
msgid "We now use <a href=\"%s\">translatewiki.net</a>, a localisation platform, to translate NOCC:"
-msgstr "Rydym yn defnyddio'r platfform lleoleiddio <a href=\"%s\">translatewiki.net</a> i gyfieithu NOCC:"
+msgstr "Rydym yn defnyddio'r llwyfan lleoleiddio <a href=\"%s\">translatewiki.net</a> i gyfieithu NOCC:"
#: index.php:29
#: download\index.php:22
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/de.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/de.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/de.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,18 +14,18 @@
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:51+0000\n"
"Last-Translator: Tim Gerundt <ti...@ge...>\n"
-"Language-Team: German <//translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/es.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/es.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/es.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -15,13 +15,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <//translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:51+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/fi.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/fi.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/fi.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Finnish <//translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:51+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/fr.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/fr.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/fr.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of NOCC - Site to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Hashar
# Author: IAlex
# Author: Od1n
# --
@@ -15,13 +16,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:51+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -521,7 +522,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "bibliothèque <a href=\"%s\">mbstring</a> (compilée avec PHP ou comme module)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/gl.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/gl.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/gl.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Galician <//translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:52+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "biblioteca <a href=\"%s\">mbstring</a> (compilada co PHP ou como módulo)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/hu.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/hu.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/hu.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Hungarian <//translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:52+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/ia.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/ia.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/ia.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <//translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:52+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotheca <a href=\"%s\">mbstring</a> (integrate in PHP o in forma de modulo)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/it.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/it.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/it.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:05+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Italian <//translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:52+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/ksh.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/ksh.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/ksh.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Colognian <//translatewiki.net/wiki/Portal:ksh>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:52+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Colognian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ksh>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ksh\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "De <a href=\"%s\">mbstring</a>-Projramm_Biblijoteek (mem <i lang=\"en\">PHP</i> övversaz udder als e Modul)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/mk.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/mk.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/mk.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <//translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека <a href=\"%s\">mbstring</a> (составена со PHP или како модул)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/ms.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/ms.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/ms.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Malay <//translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "perpustakaan <a href=\"%s\">mbstring</a> (dihimpunkan dengan PHP atau sebagai modul)"
#: index.php:7
#, c-format
@@ -548,7 +548,7 @@
#: engine\page.inc:206
#, c-format
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Soalan Lazim Ditanya"
+msgstr "Soalan Lazim"
#: license.php:33
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/nb.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/nb.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/nb.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål) <//translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian (bokmål) <https://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">mbstring</a>-bibliotek (kompilert med PHP eller som en modul)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/nl.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/nl.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/nl.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -16,13 +16,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <//translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Added: trunk/htdocs/engine/languages/pl.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/pl.po (rev 0)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/pl.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -0,0 +1,653 @@
+# Translation of NOCC - Site to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Woytecr
+# --
+# This file is part of NOCC <http://nocc.sf.net/>
+# Released under the "GNU General Public License"
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with NOCC. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+""
+"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: 404.php:13
+#, c-format
+msgid "This site has recently undergone a major re-working, so that might explain why you got this page instead."
+msgstr ""
+
+#: docs\changelog.php:28
+#, c-format
+msgid "The change log is currently not available..."
+msgstr "Rejestr zmian jest obecnie niedostępny..."
+
+#: index.php:26
+#: download\index.php:19
+#, c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "Wymagania"
+
+#: index.php:24
+#, c-format
+msgid "NOCC needs you!"
+msgstr "NOCC potrzebuje Ciebie!"
+
+#: license.php:28
+#, c-format
+msgid "Open Source Software"
+msgstr "Oprogramowanie Open Source"
+
+#: translations\index.php:9
+#, c-format
+msgid "We now use <a href=\"%s\">translatewiki.net</a>, a localisation platform, to translate NOCC:"
+msgstr "Aktualnie korzystamy z <a href=\"%s\">translatewiki.net</a> w celu tłumaczenia na inne jezyki NOCC:"
+
+#: index.php:29
+#: download\index.php:22
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">c-client</a> library (compiled with PHP or as module)"
+msgstr "biblioteka <a href=\"%s\">c-client</a> (skompilowana wraz z PHP lub jako moduł)"
+
+#: 404.php:26
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Download</a>?"
+msgstr "<a href=\"%s\">Pobrano</a>?"
+
+#: translations\index.php:14
+#, c-format
+msgid "Translate"
+msgstr "Przetłumacz"
+
+#: team.php:12
+#, c-format
+msgid "Theme improvements"
+msgstr "Udoskonalanie motywów"
+
+#: engine\page.inc:218
+#, c-format
+msgid "Patches"
+msgstr "Poprawki"
+
+#: engine\page.inc:215
+#: translations\index.php:12
+#, c-format
+msgid "Project Page"
+msgstr "Strona projektu"
+
+#: team.php:30
+#, c-format
+msgid "Generous users have contributed various <a href=\"%s\">language translations</a> to NOCC."
+msgstr ""
+
+#: screenshots\index.php:12
+#: screenshots\index.php:20
+#: screenshots\index.php:28
+#, c-format
+msgid "Writing an e-mail"
+msgstr "Pisanie wiadomości e-mail"
+
+#: team.php:21
+#, c-format
+msgid "Inactive/Past Developers"
+msgstr "Nieaktywni/poprzedni programiści"
+
+#: screenshots\index.php:29
+#, c-format
+msgid "Viewing e-mail with attachment"
+msgstr "Przeglądanie wiadomości e-mail z załącznikiem"
+
+#: 404.php:23
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Supported</a>?"
+msgstr "<a href=\"%s\">Obsługiwany</a>?"
+
+#: index.php:20
+#, c-format
+msgid "Use no frames and XHTML 1.0 for maximum compatibility with any browser (even text browsers)."
+msgstr "Nie używa ramek, oparty na XHTML 1.0 w celu maksymalnej kompatybilności z każdą przeglądarką (także przeglądarkami tekstowymi)."
+
+#: 404.php:19
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Documentation</a>?"
+msgstr "<a href=\"%s\">Dokumentacja</a>?"
+
+#: index.php:25
+#, c-format
+msgid "The source code from NOCC is old and dusty. <a href=\"%s\">Helps us</a> to make NOCC fit for the future."
+msgstr ""
+
+#: license.php:27
+#, c-format
+msgid "GNU General Public License v2.0"
+msgstr "GNU General Public License v2.0"
+
+#: docs\changelog.php:5
+#: docs\changelog.php:6
+#: docs\index.php:8
+#: engine\page.inc:205
+#, c-format
+msgid "Changelog"
+msgstr "Rejestr zmian"
+
+#: engine\page.inc:220
+#, c-format
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "Listy dyskusyjne"
+
+#: download\index.php:9
+#, c-format
+msgid "Download the current NOCC version <strong>%1$s</strong> which was released on <strong>%2$s</strong>:"
+msgstr "Pobierz aktualną wersję NOCC <strong>%1$s</strong> wydaną <strong>%2$s</strong>:"
+
+#: 404.php:12
+#, c-format
+msgid "For some reason (mis-typed URL, faulty referral from another site, out-of-date search engine listing or we simply deleted a file) the page you were looking for could not be found."
+msgstr ""
+
+#: 404.php:21
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Changelog</a>?"
+msgstr "<a href=\"%s\">Rejestr zmian</a>?"
+
+#: engine\page.inc:81
+#, c-format
+msgid "NOCC - Host your own Webmail Client"
+msgstr ""
+
+#: translations\translations.inc:64
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr "Razem"
+
+#: license.php:8
+#, c-format
+msgid "NOCC is <a href=\"%1$s\">Open Source</a> software under the <a href=\"%2$s\">GNU General Public License</a>."
+msgstr "NOCC jest oprogramowaniem <a href=\"%1$s\">Open Source</a> na licencji <a href=\"%2$s\">GNU General Public License</a>."
+
+#: engine\page.inc:78
+#, c-format
+msgid "NOCC Webmail"
+msgstr "NOCC Webmail"
+
+#: license.php:24
+#, c-format
+msgid "Links"
+msgstr "Linki"
+
+#: index.php:15
+#, c-format
+msgid "Easy installation since no database needed."
+msgstr ""
+
+#: 404.php:27
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Translations</a>?"
+msgstr "<a href=\"%s\">Tłumaczenia</a>?"
+
+#: translations\index.php:13
+#, c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
+
+#: download\snapshot.php:8
+#, c-format
+msgid "You can use the <a href=\"%s\">SVN browser</a> to download the current version of the NOCC source code:"
+msgstr ""
+
+#: index.php:30
+#: download\index.php:23
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">iconv</a> library (compiled with PHP or as module)"
+msgstr "biblioteka <a href=\"%s\">iconv</a> (skompilowana wraz z PHP lub jako moduł)"
+
+#: team.php:18
+#, c-format
+msgid "Translation updates"
+msgstr "Aktualizacje tłumaczeń"
+
+#: index.php:28
+#: download\index.php:21
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">PHP</a> 5.0.0 or newer"
+msgstr "<a href=\"%s\">PHP</a> 5.0.0 lub nowszy"
+
+#: 404.php:15
+#, c-format
+msgid "Were you looking for..."
+msgstr "Czy szukałeś..."
+
+#: 404.php:11
+#, c-format
+msgid "Page Not Found..."
+msgstr "Nie odnaleziono strony..."
+
+#: engine\page.inc:201
+#: translations\index.php:6
+#: translations\index.php:7
+#, c-format
+msgid "Translations"
+msgstr "Tłumaczenia"
+
+#: license.php:34
+#, c-format
+msgid "Enhanced HTML entity decode function"
+msgstr ""
+
+#: screenshots\index.php:26
+#: screenshots\index.php:27
+#: screenshots\index.php:28
+#: screenshots\index.php:29
+#, c-format
+msgid "(IE, english)"
+msgstr ""
+
+#: index.php:18
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Multi-language</a> support."
+msgstr "Obsługa <a href=\"%s\">wielu języków</a>."
+
+#: download\index.php:13
+#: engine\page.inc:211
+#, c-format
+msgid "Zip file format"
+msgstr "Format pliku zip"
+
+#: download\snapshot.php:27
+#, c-format
+msgid "You can also use a Subversion client to checkout the <em>main development line</em> from NOCC:"
+msgstr ""
+
+#: docs\index.php:5
+#: docs\index.php:6
+#: engine\page.inc:204
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
+
+#: index.php:8
+#: index.php:34
+#, c-format
+msgid "Project News"
+msgstr "Nowości na temat projektu"
+
+#: engine\page.inc:219
+#, c-format
+msgid "Support Requests"
+msgstr "Prośby o wsparcie"
+
+#: index.php:17
+#, c-format
+msgid "Sending mails over local sendmail installation or external SMTP servers."
+msgstr ""
+
+#: 404.php:22
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">FAQ</a>?"
+msgstr "<a href=\"%s\">FAQ</a>?"
+
+#: license.php:31
+#, c-format
+msgid "More Used Licenses"
+msgstr "Więcej używanych licencji"
+
+#: docs\index.php:15
+#, c-format
+msgid "The <a href=\"%s\">developer help</a> contains much information about the NOCC development."
+msgstr ""
+
+#: screenshots\index.php:13
+#: screenshots\index.php:21
+#, c-format
+msgid "Viewing an e-mail"
+msgstr "Przeglądanie wiadomości e-mail"
+
+#: screenshots\index.php:18
+#: screenshots\index.php:19
+#: screenshots\index.php:20
+#: screenshots\index.php:21
+#: screenshots\index.php:22
+#, c-format
+msgid "(Firefox, english)"
+msgstr ""
+
+#: engine\page.inc:217
+#, c-format
+msgid "Feature Requests"
+msgstr "Prośby o funkcjonalności"
+
+#: download\index.php:26
+#: download\snapshot.php:6
+#: download\snapshot.php:7
+#: engine\page.inc:213
+#, c-format
+msgid "SVN Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: download\index.php:7
+#: download\index.php:8
+#: engine\page.inc:209
+#, c-format
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: engine\page.inc:198
+#, c-format
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#: engine\page.inc:200
+#: screenshots\index.php:5
+#: screenshots\index.php:6
+#, c-format
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Zrzuty ekranu"
+
+#: team.php:8
+#, c-format
+msgid "Active Developers"
+msgstr "Aktywni programiści"
+
+#: docs\index.php:12
+#, c-format
+msgid "Read <a href=\"%s\">frequently asked questions</a> about NOCC."
+msgstr "Przeczytaj <a href=\"%s\">najczęściej zadawanie pytania</a> dotyczące NOCC."
+
+#: download\index.php:17
+#, c-format
+msgid "See the <a href=\"%s\">changelog</a> for a list of changes in the release."
+msgstr ""
+
+#: index.php:9
+#: index.php:46
+#: download\index.php:6
+#: download\index.php:30
+#, c-format
+msgid "Project File Releases"
+msgstr ""
+
+#: 404.php:9
+#, c-format
+msgid "Error 404 (Page Not Found)"
+msgstr "Błąd 404 (strona nie znaleziona)"
+
+#: translations\translations.inc:63
+#, c-format
+msgid "Graph"
+msgstr "Wykres"
+
+#: translations\translations.inc:44
+#: translations\translations.inc:65
+#: translations\translations.inc:92
+#, c-format
+msgid "Translated"
+msgstr "Przetłumaczono"
+
+#: translations\index.php:18
+#, c-format
+msgid "Current Status (SVN version)"
+msgstr "Bieżący stan (wersja SVN)"
+
+#: team.php:11
+#, c-format
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Menedżer projektu"
+
+#: license.php:26
+#, c-format
+msgid "The Open Source Definition"
+msgstr ""
+
+#: team.php:13
+#, c-format
+msgid "Website"
+msgstr "Strona internetowa"
+
+#: download\index.php:14
+#: engine\page.inc:212
+#, c-format
+msgid "7z file format"
+msgstr "format pliku 7z"
+
+#: screenshots\index.php:14
+#: screenshots\index.php:22
+#, c-format
+msgid "Preferences window"
+msgstr "Okno preferencji"
+
+#: download\snapshot.php:26
+#, c-format
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozytorium"
+
+#: index.php:21
+#, c-format
+msgid "Works on Windows, Linux, Unix and Mac OS."
+msgstr "Działa na systemie Windows, Linux, Unix oraz Mac OS."
+
+#: download\snapshot.php:15
+#, c-format
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "Ostatnia aktywność"
+
+#: docs\faq.php:22
+#, c-format
+msgid "The FAQ is currently not available..."
+msgstr "FAQ jest aktualnie niedostępne"
+
+#: index.php:16
+#, c-format
+msgid "Can connect to IMAP and POP3 servers."
+msgstr "Może łączyć się z serwerami IMAP oraz POP3."
+
+#: screenshots\index.php:10
+#: screenshots\index.php:18
+#: screenshots\index.php:26
+#, c-format
+msgid "Login window"
+msgstr "Okno logowania"
+
+#: translations\translations.inc:62
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: translations\index.php:15
+#, c-format
+msgid "Recent Changes"
+msgstr "Ostatnie zmiany"
+
+#: license.php:34
+#, c-format
+msgid "PHP License v3.0"
+msgstr ""
+
+#: team.php:29
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Tłumacze"
+
+#: translations\translations.inc:59
+#, c-format
+msgid "Status from <strong>%s</strong>:"
+msgstr "Stan z dnia <strong>%s</strong>:"
+
+#: license.php:35
+#, c-format
+msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
+msgstr ""
+
+#: license.php:35
+#, c-format
+msgid "Silk Icons"
+msgstr "Ikony Silk"
+
+#: index.php:6
+#, c-format
+msgid "Fast, extensible multi-user Webmail (POP3,IMAP) client."
+msgstr ""
+
+#: index.php:13
+#, c-format
+msgid "Features"
+msgstr "Funkcjonalności"
+
+#: screenshots\index.php:11
+#: screenshots\index.php:19
+#: screenshots\index.php:27
+#, c-format
+msgid "Inbox window"
+msgstr "Okno skrzynki odbiorczej"
+
+#: index.php:12
+#, c-format
+msgid "NOCC is a webmail client written in <a href=\"%s\">PHP</a>. It provides webmail access to IMAP and POP3 accounts."
+msgstr ""
+
+#: index.php:31
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
+msgstr ""
+
+#: index.php:7
+#, c-format
+msgid "nocc, webmail, php, pop3, imap, smtp, multiuser"
+msgstr ""
+
+#: download\index.php:27
+#, c-format
+msgid "You can also test the current developer version by using a <a href=\"%s\">SVN Snapshot</a>."
+msgstr ""
+
+#: engine\page.inc:221
+#, c-format
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
+
+#: docs\index.php:14
+#: engine\page.inc:207
+#, c-format
+msgid "Developer Help"
+msgstr "Pomoc dla programistów"
+
+#: docs\faq.php:6
+#: docs\index.php:11
+#: engine\page.inc:206
+#, c-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
+
+#: license.php:33
+#, c-format
+msgid "CKEditor"
+msgstr "CKEdytor"
+
+#: license.php:10
+#, c-format
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr ""
+
+#: translations\translations.inc:46
+#: translations\translations.inc:66
+#: translations\translations.inc:93
+#, c-format
+msgid "Untranslated"
+msgstr "Nieprzetłumaczone"
+
+#: index.php:19
+#, c-format
+msgid "You can change all the colors and fonts easily with “themes”."
+msgstr "Możesz łatwo zmieniać wszystkie kolory i czcionki za pomocą motywów."
+
+#: translations\index.php:11
+#, c-format
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona główna"
+
+#: team.php:5
+#: team.php:6
+#: engine\page.inc:199
+#, c-format
+msgid "Development Team"
+msgstr "Grupa programistów"
+
+#: 404.php:18
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Screenshots</a>?"
+msgstr "<a href=\"%s\">Zrzuty ekranów</a>?"
+
+#: docs\faq.php:5
+#: docs\index.php:11
+#: engine\page.inc:206
+#, c-format
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: translations\translations.inc:59
+#, c-format
+msgid "Y-m-d"
+msgstr "d-m-Y"
+
+#: docs\index.php:14
+#: engine\page.inc:207
+#, c-format
+msgid "NOCC Developer Help"
+msgstr "Pomoc dla programistów NOCC"
+
+#: license.php:5
+#: license.php:6
+#: engine\page.inc:202
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
+
+#: index.php:43
+#, c-format
+msgid "View all news…"
+msgstr "Zobacz wszystkie nowości…"
+
+#: license.php:33
+#, c-format
+msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later"
+msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1 lub późniejsza"
+
+#: engine\page.inc:216
+#, c-format
+msgid "Bug Tracking"
+msgstr ""
+
+#: index.php:22
+#, c-format
+msgid "Distributed under <a href=\"%s\">Open Source</a> license."
+msgstr ""
+
+#: index.php:56
+#: download\index.php:40
+#, c-format
+msgid "View all file releases…"
+msgstr ""
+
+#: download\index.php:12
+#: engine\page.inc:210
+#, c-format
+msgid "Gz file format"
+msgstr "format gz"
+
+#: docs\index.php:9
+#, c-format
+msgid "The <a href=\"%s\">change log</a> is a list of changes in the last NOCC releases."
+msgstr "<a href=\"%s\">Rejestr zmian</a> jest listą zmian w ostatnich wydaniach NOCC."
+
Property changes on: trunk/htdocs/engine/languages/pl.po
___________________________________________________________________
Added: svn:keywords
+ Id
Added: svn:eol-style
+ native
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/qqq.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/qqq.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/qqq.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -18,13 +18,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Message documentation <//translatewiki.net/wiki/Portal:qqq>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Message documentation <https://translatewiki.net/wiki/Portal:qqq>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: qqq\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/sl.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/sl.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/sl.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Slovenian <//translatewiki.net/wiki/Portal:sl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Slovenian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sl\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100 == 1) ? 0 : ( (n%100 == 2) ? 1 : ( (n%100 == 3 || n%100 == 4) ? 2 : 3 ) );\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: index.php:31
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\">mbstring</a> library (compiled with PHP or as module)"
-msgstr ""
+msgstr "knjižnica <a href=\"%s\">mbstring</a> (prevedena s PHP ali kot modul)"
#: index.php:7
#, c-format
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/sv.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/sv.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/sv.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -15,13 +15,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Swedish <//translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/htdocs/engine/languages/tl.po
===================================================================
--- trunk/htdocs/engine/languages/tl.po 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/htdocs/engine/languages/tl.po 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -14,13 +14,13 @@
""
"Project-Id-Version: NOCC - Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:47:06+0000\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:43:18+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <//translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:53+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 22:52:06+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94702); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-nocc-site\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Modified: trunk/webmail/lang/br.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/br.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/br.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -64,6 +64,7 @@
$html_hide_addresses = 'Kuzhat ar chomlec\'hioù';
$html_outlook_quoting = 'Menegoù e doare Outlook';
$html_reply_to = 'Respont da';
+$html_reply_to_label = 'Respont da :';
$html_use_signature = 'Implijout ar sinadur';
$html_signature = 'Sinadur';
$html_signature_label = 'Sinadur :';
Modified: trunk/webmail/lang/el.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/el.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/el.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -70,6 +70,7 @@
$html_hide_addresses = 'Απόκρυψη διευθύνσεων';
$html_outlook_quoting = 'παραθέσεις στο στυλ του Outlook';
$html_reply_to = 'Απάντηση σε';
+$html_reply_to_label = 'Απάντηση σε:';
$html_use_signature = 'Χρησιμοποίηση υπογραφής';
$html_signature = 'Υπογραφή';
$html_signature_label = 'Υπογραφή';
Modified: trunk/webmail/lang/fa.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/fa.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/fa.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -24,6 +24,7 @@
*
* @author Ebraminio
* @author Huji
+ * @author Omnia
* @author Reza1615
*/
@@ -66,6 +67,7 @@
$html_hide_addresses = 'آدرسها به صورت پنهانى';
$html_outlook_quoting = 'نقل قول شبيه Outlook';
$html_reply_to = 'پاسخ به';
+$html_reply_to_label = 'پاسخ به :';
$html_use_signature = 'استفاده از امضا';
$html_signature = 'امضا';
$html_signature_label = 'امضا:';
Modified: trunk/webmail/lang/gl.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/gl.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/gl.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -63,6 +63,7 @@
$html_hide_addresses = 'Agochar os enderezos';
$html_outlook_quoting = 'Citar ao estilo Outlook';
$html_reply_to = 'Responder a';
+$html_reply_to_label = 'Responder a:';
$html_use_signature = 'Usar a sinatura';
$html_signature = 'Sinatura';
$html_signature_label = 'Sinatura:';
Modified: trunk/webmail/lang/ksh.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/ksh.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/ksh.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -63,6 +63,7 @@
$html_hide_addresses = 'Adräße verschteische';
$html_outlook_quoting = 'Ziteere em sellve Shtil wi „<i lang="en">Microsoft Outlook</i>“';
$html_reply_to = 'Antwoote aan';
+$html_reply_to_label = 'Antwoot aan:';
$html_use_signature = '„Ongerschreff“ automattesch dronger seze';
$html_signature = 'De „Ongerschreff“';
$html_signature_label = '„Ongeschreff“:';
Modified: trunk/webmail/lang/lt.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/lt.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/lt.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -58,6 +58,7 @@
$html_email_address_label = 'El. pašto adresas:';
$html_hide_addresses = 'Slėpti adresus';
$html_reply_to = 'Atsakyti';
+$html_reply_to_label = 'Atsakyti į:';
$html_use_signature = 'Naudoti parašą';
$html_signature = 'Parašas';
$html_signature_label = 'Parašas:';
@@ -94,6 +95,7 @@
$html_inbox = 'Gautieji';
$html_new_msg = 'Rašyti';
$html_reply = 'Atsakyti';
+$html_reply_short = 'Re:';
$html_reply_all = 'Atsakyti visiems';
$html_delete = 'Ištrinti';
$html_new = 'Nauja';
Modified: trunk/webmail/lang/ms.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/ms.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/ms.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -63,6 +63,7 @@
$html_hide_addresses = 'Sorokkan alamat';
$html_outlook_quoting = 'Pemetikan ala Outlook';
$html_reply_to = 'Balas';
+$html_reply_to_label = 'Balas:';
$html_use_signature = 'Gunakan tandatangan';
$html_signature = 'Tandatangan';
$html_signature_label = 'Tandatangan:';
Modified: trunk/webmail/lang/no.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/no.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/no.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -66,6 +66,7 @@
$html_hide_addresses = 'Skjul adresser';
$html_outlook_quoting = 'Outlook-liknende sitering';
$html_reply_to = 'Svar til';
+$html_reply_to_label = 'Svar til:';
$html_use_signature = 'Bruk signatur';
$html_signature = 'Signatur';
$html_signature_label = 'Signatur:';
Modified: trunk/webmail/lang/pl.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/pl.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/pl.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -25,6 +25,7 @@
* @author Ryszard Janiszewski <de...@ak...>
* @author Sp5uhe
* @author Tomasz Mateja <to...@pi...>
+ * @author Woytecr
*/
$lang_locale = 'pl_PL.UTF-8';
@@ -65,6 +66,7 @@
$html_hide_addresses = 'Nie pokazuj adresów email';
$html_outlook_quoting = 'Cytowanie jak w Outlook';
$html_reply_to = 'Odpisuj na adres';
+$html_reply_to_label = 'Odpowiedz do:';
$html_use_signature = 'Używaj podpisu';
$html_signature = 'Podpis';
$html_signature_label = 'Podpis';
Modified: trunk/webmail/lang/ru.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/ru.php 2011-09-08 18:38:46 UTC (rev 2512)
+++ trunk/webmail/lang/ru.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -25,6 +25,7 @@
* @author Anton Jakimov <t0...@ls...>
* @author EugeneZelenko
* @author Lockal
+ * @author Lvova
* @author Sergey Frolovithev <se...@sp...>
* @author Sk
* @author Александр Сигачёв
@@ -69,6 +70,7 @@
$html_hide_addresses = 'Спрятать адрес';
$html_outlook_quoting = 'Цитирование в стиле Outlook';
$html_reply_to = 'Ответить';
+$html_reply_to_label = 'Ответить на:';
$html_use_signature = 'Использовать подпись';
$html_signature = 'Подпись';
$html_signature_label = 'Подпись:';
Added: trunk/webmail/lang/rue.php
===================================================================
--- trunk/webmail/lang/rue.php (rev 0)
+++ trunk/webmail/lang/rue.php 2011-09-11 14:18:45 UTC (rev 2513)
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?php
+/**
+ * Language configuration file for NOCC
+ *
+ * Copyright 2001 Nicolas Chalanset <ni...@fr...>
+ * Copyright 2001 Olivier Cahagne <cah...@ep...>
+ *
+ * This file is part of NOCC. NOCC is free software under the terms of the
+ * GNU General Public License. You should have received a copy of the license
+ * along with NOCC. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+ * @package NOCC
+ * @subpackage Translations
+ * @license http://www.gnu.org/licenses/ GNU General Public License
+ * @version SVN: $Id$
+ */
+/** Rusyn (Русиньскый)
+ *
+ * See the qqq 'language' for message documentation incl. usage of parameters
+ * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
+ *
+ * @ingroup Language
+ * @file
+ *
+ * @author Gazeb
+ */
+
+$default_date_format = '%d.%m.%Y';
+$no_locale_date_format = '%d.%m.%Y';
+$default_time_format = '%H:%M:%S';
+$err_user_empty = 'Не є выповненый лоґін';
+$err_passwd_empty = 'Не є выповнене гесло';
+$alt_delete = 'Вымазати выбраны повідомлїня';
+$alt_delete_one = 'Вымазати повідомлїня';
+$alt_new_msg = 'Новы повідомлїня';
+$alt_reply = 'Одповісти авторови';
+$alt_reply_all = 'Одповісти вшыткым';
+$alt_forward = 'Передати дале';
+$alt_next = 'Далшы';
+$alt_prev = 'Попереднї';
+$title_next_page = 'Далша сторінка';
+$title_prev_page = 'Попередня сторінка';
+$title_next_msg = 'Далше повідомлїня';
+$title_prev_msg = 'Попереднє повідомлїня';
+$html_theme_label = 'Тема:';
+$html_welcome = 'Вітайте у %1$s';
+$html_login = 'Приголошіня';
+$html_user_label = 'Хоснователь:';
+$html_passwd_label = 'Гесло:';
+$html_submit = 'Одослати';
+$html_help = 'Поміч';
+$html_server_label = 'Сервер:';
+$html_wrong = 'Лоґін або гесло ся не згодує';
+$html_retry = 'Повторити';
+$html_remember = 'Памятати наштелёваня';
+$html_lang_label = 'Язык:';
+$html_msgperpage_label = 'Повідомлїнь на сторінку:';
+$html_preferences = 'Наставлїня';
+$html_full_name_label = 'Повне мено:';
+$html_email_address_label = 'Адреса електронічной пошты:';
+$html_bccself = 'Послати копію одосланых до властного імейлового боксу';
+$html_hide_addresses = 'Скрый адресы';
+$html_outlook_quoting = 'Форматованя у штілі Outlook';
+$html_reply_to = 'Одповісти';
+$html_reply_to_label = 'Одповісти:';
+$html_use_signature = 'Хосновати підпис';
+$html_signature = 'Підпис';
+$html_signature_label = 'Підпис:';
+$html_reply_leadin_label = 'Головка одповідї:';
+$html_prefs_updated = 'Наштелёваня актуалізоване';
+$html_manage_folders_link = 'Адміністровати IMAP адресарї';
+$html_manage_filters_link = 'Адміністровати імейловы філтры';
+$html_use_graphical_smilies = 'Хосновати ґрафічных смішків';
+$html_sent_folder_label = 'Копіровати одослану пошту до становленого адресаря:';
+$html_trash_folder_label = 'Пересунути змазану пошту до становленого адресаря:';
+$html_colored_quotes = 'Фаребны цітаты';
+$html_display_struct = 'Зобразити штруктурованый текст';
+$html_send_html_mail = 'Посылати імейлы в HTML';
+$html_folders = 'Адресарї';
+$html_folders_create_failed = 'Адресарї не міг быти створеный!';
+$html_folders_sub_failed = 'Не годен ся приголосити до адресаря!';
+$html_folders_unsub_failed = 'Не годен ся одголосити з адресаря!';
+$html_folders_rename_failed = 'Адресарь не може переменовати!';
+$html_folders_updated = 'Адресарї актуалізованы';
+$html_folder_subscribe = 'Підписати ся на';
+$html_folder_rename = 'Переменовати';
+$html_folder_create = 'Створити новый адресарь';
+$html_folder_remove = 'Одголосити з';
+$html_folder_delete = 'Вымазати';
+$html_folder_to = 'до';
+$html_filter_remove = 'Вымазати';
+$html_filter_body = 'Текст повідомлїня';
+$html_filter_subject = 'Предмет повідомлїня';
+$html_filter_to = 'Поле Кому';
+$html_filter_cc = 'Поле Копія';
+$html_filter_from = 'Поле Од кого';
+$html_filter_change_tip = 'Про зміну філтра го просто перепиште.';
+$html_reapply_filters = 'Знова хоснуйте вшыткы філтры';
+$html_filter_contains = 'обсягує';
+$html_filter_name = 'Назва філтра';
+$html_filter_action = 'Дїя філтра';
+$html_filter_moveto = 'Перемістити до';
+$html_select_one = '--Выберьте єдно--';
+$html_and = 'і';
+$html_new_msg_in = 'Новы повідомлїня в';
+$html_or = 'або';
+$html_move = 'Перемістити';
+$html_copy = 'Копіровати';
+$html_messages_to = 'выбраны повідомлїня до';
+$html_gotopage = 'Перейти на сторінку';
+$html_gotofolder = 'Перейти до адресаря';
+$html_other_folders = 'Список адресарїв';
+$html_page = 'Сторінка';
+$html_of = 'з';
+$html_view_header = 'Зобразити головку';
+$html_remove_header = 'Сховати головку';
+$html_inbox = 'Доручена пошта';
+$html_new_msg = 'Написати';
+$html_reply = 'Одповісти';
+$html_reply_short = 'Re:';
+$html_reply_all = 'Одповісти вшыткым';
+$html_forward = 'Передати дале';
+$html_forward_short = 'Fwd:';
+$html_forward_info = 'Передана пошта буде одослана як додаток той пошты.';
+$html_delete = 'Вымазати';
+$html_new = 'Нове';
+$html_mark = 'Вымазати';
+$html_att_label = 'Прилога:';
+$html_atts_label = 'Прилогы:';
+$html_unknown = '[незнама]';
+$html_part_x = 'Часть %s';
+$html_attach = 'Вкласти файл';
+$html_attach_forget = 'Файл мусить быти кладженый перед одосланём пошты!';
+$html_attach_delete = 'Вымазати выбраны';
+$html_attach_none = 'Мусите выбрати файл про приложіня!';
+$html_sort_by = 'Сортовати за';
+$html_sort = 'Сортовати';
+$html_from = 'Од';
+$html_from_label = 'Од:';
+$html_subject = 'Предмет';
+$html_subject_label = 'Предмет:';
+$html_date = 'Датум';
+$html_date_label = 'Датум:';
+$html_sent_label = 'Одосланы:';
+$html_wrote = 'Написав(ла)';
+$html_size = 'Розмір';
+$html_totalsize = 'Цалковый розмір';
+$html_kb = 'КБ';
+$html_mb = 'МБ';
+$html_gb = 'ҐБ';
+$html_bytes = 'байтів';
+$html_filename = 'Назва файлу';
+$html_to = 'Кому';
+$html_to_label = 'Кому:';
+$html_cc = 'Копія';
+$html_cc_label = 'Копія:';
+$html_bcc_label = 'Скрыта копія:';
+$html_nosubject = 'Нїт темы';
+$html_send = 'Одослати';
+$html_cancel = 'Сторно';
+$html_no_mail = 'Жадны повідомлїня.';
+$html_logout = 'Одголошіня';
+$html_msg = 'Повідомлїня';
+$html_msgs = 'Повідомлїня';
+$html_configuration = 'Плана конфіґурація сервера!';
+$html_priority = 'Пріоріта';
+$html_priority_label = 'Пріоріта:';
+$html_lowest = 'Найнизша';
+$html_low = 'Низка';
+$html_normal = 'Нормална';
+$html_high = 'Высока';
+$html_highest = 'Найвысша';
+$html_flagged = 'Означеный';
+$html_spam = 'Спам';
+$html_spam_warning = 'Тото повідомлїня было ідентіфіковане як спам.';
+$html_receipt = 'Жадати потверджіня прочітаня';
+$html_select = 'Выбрати';
+$html_select_all = 'Інвертовати селекцію';
+$html_select_contacts = 'Выберьте контакты';
+$html_loading_image = 'Награваня образчіка';
+$html_send_confirmed = 'Ваша пошта была прията про доручіня';
+$html_no_sendaction = 'Недефінована дїя. Попробуйте поволити JavaScript.';
+$html_error_occurred = 'Дішло ку хыбі';
+$html_prefs_file_error = 'Хыба почас укладаня файлу з наставлїнём.';
+$html_wrap = 'Заломити одходячі повідомлїня на:';
+$html_wrap_none = 'Не заламовати';
+$html_usenet_separator = 'Оддїлёвач перед підписом ("-- \n")';
+$html_mark_as = 'Позначити як';
+$html_read = 'прочітане';
+$html_unread = 'непрочітане';
+$html_encoding_label = 'Кодованя (сімболів):';
+$html_add = 'Придати';
+$html_contacts = 'Контакты %1$s';
+$html_modify = 'Змінити';
+$html_back = 'Назад';
+$html_contact_add = 'Додати контакт';
+$html_contact_mod = 'Змінити контакт';
+$html_contact_first = 'Імя';
+$html_contact_last = 'Призвіско';
+$html_contact_nick = 'Псевдонім';
+$html_contact_mail = 'Електронічна пошта';
+$html_contact_list = 'Список контактів %1$s';
+$html_contact_del = 'зо списку контактів';
+$html_contact_count = '%1$d контактів';
+$html_contact_err1 = 'Максімалне чісло контактів є %1$d';
+$html_contact_err2 = 'Не можете придати новый контакт';
+$html_contact_err3 = 'Не мате приступ до списку контактів';
+$html_contact_none = 'Жадны контакты ся не нашли.';
+$html_del_msg = 'Вымазати выбраны повідомлїня?';
+$html_down_mail = 'Скачати';
+$original_msg = '-- Оріґіналне повідомлїня --';
+$to_empty = 'Мусите выповнити колонку Кому!';
+$html_images_warning = 'Про вашу безпечность не суть вздалены образчікы зображены.';
+$html_images_display = 'Зобразити образчікы';
+$html_smtp_error_no_conn = 'Хыва почас творїня SMTP споїня';
+$html_smtp_error_unexpected = 'Несподївана одозва SMTP:';
+$lang_could_not_connect = 'Хыба почас припоїня на сервер';
+$lang_invalid_msg_num = 'Плане чісло повідомлїня';
+$html_file_upload_attack = 'Можный атак почас награваня файлу';
+$html_invalid_email_address = 'Плана імейлова адреса';
+$html_invalid_msg_per_page = 'Плане чісло повідомлїнь на сторінку';
+$html_invalid_wrap_msg = 'Плана граніця заламованя тексту';
+$html_seperate_msg_win = 'Повідомлїня в окремых окнах';
+$html_err_file_contacts = 'Не годен отворити файл контактів про запис.';
+$html_session_file_err...
[truncated message content] |