You can subscribe to this list here.
2003 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(98) |
Sep
(138) |
Oct
(100) |
Nov
(49) |
Dec
(131) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2004 |
Jan
(94) |
Feb
(65) |
Mar
(100) |
Apr
(83) |
May
(72) |
Jun
(29) |
Jul
(167) |
Aug
(127) |
Sep
(131) |
Oct
(269) |
Nov
(122) |
Dec
(100) |
2005 |
Jan
(228) |
Feb
(266) |
Mar
(63) |
Apr
(135) |
May
(157) |
Jun
(52) |
Jul
(25) |
Aug
(49) |
Sep
(184) |
Oct
(159) |
Nov
(75) |
Dec
(37) |
2006 |
Jan
(60) |
Feb
(129) |
Mar
(110) |
Apr
(34) |
May
(31) |
Jun
(42) |
Jul
(72) |
Aug
(90) |
Sep
(57) |
Oct
(66) |
Nov
(42) |
Dec
(90) |
2007 |
Jan
(106) |
Feb
(54) |
Mar
(93) |
Apr
(27) |
May
(21) |
Jun
(17) |
Jul
(19) |
Aug
(22) |
Sep
(25) |
Oct
(2) |
Nov
(1) |
Dec
(1) |
2008 |
Jan
(65) |
Feb
(70) |
Mar
(29) |
Apr
(45) |
May
(91) |
Jun
(20) |
Jul
(11) |
Aug
(24) |
Sep
(23) |
Oct
(13) |
Nov
(23) |
Dec
(39) |
2009 |
Jan
(23) |
Feb
(39) |
Mar
(15) |
Apr
(56) |
May
(5) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: <fb...@us...> - 2009-05-28 21:19:35
|
Revision: 6310 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6310&view=rev Author: fboudra Date: 2009-05-28 21:19:29 +0000 (Thu, 28 May 2009) Log Message: ----------- Fix broken update_docbook script. It should work as expected, without any manual intervention. Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/doc/update_docbook Modified: trunk/krusader_kde4/doc/update_docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/update_docbook 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) +++ trunk/krusader_kde4/doc/update_docbook 2009-05-28 21:19:29 UTC (rev 6310) @@ -3,12 +3,10 @@ # *************************************************************************** # update_docbook # ++++++++++++++++++++ -# copyright : (C) 2006 -# Frank Schoolmeesters -# & the Krusader Krew -# e-mail : kru...@us... -# web site : http://www.krusader.org -# description : update translated docbook files +# copyright : (C) 2006-2009 Frank Schoolmeesters & the Krusader Krew +# e-mail : kru...@us... +# web site : http://www.krusader.org +# description : update translated docbook files # # *************************************************************************** # * Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * @@ -21,53 +19,55 @@ # * MA 02111-1307, USA. * # *************************************************************************** # -# This script creates the translated docbook files by inserting the translated po text into the original -# english docbook files in the language folder ../doc/i18n/$lang -# with po2xml *.docbook.po > *.docbook -# Before running this script the according english docbook files need to be copied in the language folder ../doc/i18n/$lang -# for a 100% merge the po and the english docbook files need to have the same date -# The created docbook files needs to be copied into the proper language dir ../doc/$lang +# This script creates the translated docbook files by inserting the translated +# po text into the original english docbook files in the language folder. +# for a full merge, the po and the english docbook files need to have the same +# date. - -# Requirements: bash, po2xml +# Requirements: shell (bash, zsh, etc...), po2xml # usage: run ./update_docbook ru Russian +set -e +LANG=C + +PO2XML=`which po2xml` || { echo "Failed to find po2xml" && exit 1; } +SED=`which sed` || { echo "Failed to find sed" && exit 1; } + # --help if test $# -eq 0 || test "$1" = "--help" ; then echo "update_docbook <lang_subdir> <language>" - exit + exit 1 fi # test if $2 is used if test $# -eq 0 || test "$2" = "" ; then echo "update_docbook <lang_subdir> <language>" - exit + exit 1 fi # read first parameter -lang=$1 +language=$1 # read second parameter newlanguage=$2 -# jump into the lang folder -cd ../doc/i18n/$lang +# test language folder +test -d i18n || { echo "Failed to find an i18n subdir" && exit 1; } - # update -for FILENAME in $(ls *.docbook);do - #display the '*.docbook' filename - echo updating ${FILENAME} ... - # po2xml index_en.docbook index_ru_new.docbook.po > index_ru.docbook - po2xml ${FILENAME} $FILENAME.po > ${FILENAME}.new - # rename docbook.new into docbook - mv $FILENAME.new $FILENAME +files=(`find i18n/${language} -type f -name '*.docbook.po'`) +for file in ${files[@]}; do + basefile=`basename ${file} .docbook.po`.docbook + echo "${PO2XML} en/${basefile} ${file} > ${language}/${basefile}" + ${PO2XML} en/${basefile} ${file} > ${language}/${basefile} done -# change "English" in to "$newlanguage" in the translated index.docbook file -perl -p -i -e 's/English "INCLUDE"/'$newlanguage' "INCLUDE"/g' index.docbook +# change "English" in to "${newlanguage}" in the translated index.docbook file +${SED} -i "s|English \"INCLUDE\"|${newlanguage} \"INCLUDE\"|" ${language}/index.docbook -echo NOTE: This script sould only be used by the Documentation i18n coordinator or the Krusader Krew -echo Please contact the Documentation i18n coordinator if you want to translate the Krusader documentation -echo Wrong usage of this script might result in outdated documentation files +echo "NOTE: This script sould only be used by the Documentation i18n coordinator or the Krusader Krew" +echo "Please contact the Documentation i18n coordinator if you want to translate the Krusader documentation" +echo "Wrong usage of this script might result in outdated documentation files" + +exit 0 This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <ck...@us...> - 2009-05-27 19:54:40
|
Revision: 6309 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6309&view=rev Author: ckarai Date: 2009-05-27 19:53:45 +0000 (Wed, 27 May 2009) Log Message: ----------- ADDED: queuing pack/unpack Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/ChangeLog trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.h trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.h trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.h trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h Modified: trunk/krusader_kde4/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -1,3 +1,4 @@ + ADDED: queued packing / unpacking ADDED: lock tabs, close inactive tabs, close duplicated tabs ADDED: better trash integration Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.cpp 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.cpp 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -79,6 +79,30 @@ return u; } +KUrl KChooseDir::getDir(QString text,const KUrl& url, const KUrl& cwd, bool &queue ) { + KUrlRequesterDlgForCopy *dlg = new KUrlRequesterDlgForCopy( vfs::pathOrUrl( url, KUrl::AddTrailingSlash ),text, false, krApp ); + dlg->hidePreserveAttrs(); + dlg->urlRequester()->completionObject()->setDir(cwd.url()); + KUrl u; + if (dlg->exec() == QDialog::Accepted) { + u = KUrl(dlg->urlRequester()->completionObject()->replacedPath( + dlg->urlRequester()->lineEdit()->text())); + if (u.isRelativeUrl(u.url())) { + KUrl temp = u; + u = cwd; + u.addPath(temp.path()); + u.cleanPath(); + if( u.protocol() == "zip" || u.protocol() == "krarc" || u.protocol() == "tar" || u.protocol() == "iso" ) { + if( QDir( u.path() ).exists() ) + u.setProtocol( "file" ); + } + } + } + queue = dlg->enqueue(); + delete dlg; + return u; +} + KUrl KChooseDir::getDir(QString text,const KUrl& url, const KUrl& cwd, bool &queue, bool &preserveAttrs ) { KUrlRequesterDlgForCopy *dlg = new KUrlRequesterDlgForCopy( vfs::pathOrUrl( url, KUrl::AddTrailingSlash ),text, preserveAttrs, krApp ); dlg->urlRequester()->completionObject()->setDir(cwd.url()); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.h 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/krdialogs.h 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -68,6 +68,7 @@ * this is used for completion of partial urls */ static KUrl getDir(QString text,const KUrl& url, const KUrl& cwd); + static KUrl getDir(QString text,const KUrl& url, const KUrl& cwd, bool & queue ); static KUrl getDir(QString text,const KUrl& url, const KUrl& cwd, bool & queue, bool & preserveAttrs ); static KUrl getDir(QString text,const KUrl& url, const KUrl& cwd, bool & queue, bool & preserveAttrs, KUrl &baseURL ); }; @@ -84,6 +85,7 @@ bool preserveAttrs(); bool enqueue() { return queue; } bool copyDirStructure(); + void hidePreserveAttrs() { preserveAttrsCB->hide(); } KUrlRequester *urlRequester(); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.cpp 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.cpp 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -47,6 +47,7 @@ QString PackGUI::destination=0; QString PackGUI::type=0; QMap<QString, QString> PackGUI::extraProps; +bool PackGUI::queue=false; PackGUI::PackGUI(QString defaultName, QString defaultPath, int noOfFiles, QString filename) : PackGUIBase(0) { @@ -84,6 +85,8 @@ } checkConsistency(); + queue = false; + // and go on with the normal stuff dirData->setText(defaultPath); nameData->setText(defaultName); @@ -121,4 +124,10 @@ PackGUIBase::reject(); } +void PackGUI::slotQueue() +{ + queue = true; + PackGUIBase::slotQueue(); +} + #include "packgui.moc" Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.h 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packgui.h 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -44,10 +44,12 @@ protected slots: void accept(); void reject(); + virtual void slotQueue(); public: static QString filename, destination, type; static QMap<QString, QString> extraProps; + static bool queue; }; #endif Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.cpp 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.cpp 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -298,6 +298,10 @@ QSpacerItem* spacer_2 = new QSpacerItem( 140, 20, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed ); hbox_6->addItem( spacer_2 ); + queueButton = new QPushButton( this ); + queueButton->setText( i18n( "F2 Queue" ) ); + hbox_6->addWidget( queueButton ); + okButton = new QPushButton( this ); okButton->setText( i18n( "Ok" ) ); okButton->setDefault( true ); @@ -310,6 +314,7 @@ grid->addLayout( hbox_6, 6, 0 ); // signals and slots connections + connect( queueButton, SIGNAL( clicked() ), this, SLOT( slotQueue() ) ); connect( okButton, SIGNAL( clicked() ), this, SLOT( accept() ) ); connect( advancedButton, SIGNAL( clicked() ), this, SLOT( expand() ) ); connect( cancelButton, SIGNAL( clicked() ), this, SLOT( reject() ) ); @@ -488,4 +493,21 @@ return true; } +void PackGUIBase::slotQueue() +{ + accept(); +} + +void PackGUIBase::keyPressEvent( QKeyEvent *e ) +{ + switch ( e->key() ) + { + case Qt::Key_F2: + slotQueue(); + return; + default: + QDialog::keyPressEvent( e ); + } +} + #include "packguibase.moc" Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.h 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Dialogs/packguibase.h 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -78,6 +78,7 @@ QLineEdit* password; QLineEdit* passwordAgain; QLabel* passwordConsistencyLabel; + QPushButton* queueButton; QPushButton* okButton; QPushButton* cancelButton; QPushButton* advancedButton; @@ -96,7 +97,12 @@ void expand(); void checkConsistency(); +protected slots: + virtual void slotQueue(); + protected: + virtual void keyPressEvent( QKeyEvent *e ); + QHBoxLayout* hbox; QHBoxLayout* hbox_2; QHBoxLayout* hbox_3; Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -923,13 +923,27 @@ // get the files to be packed: files() ->vfs_getFiles( &fileNames ); - PackJob * job = PackJob::createPacker( files()->vfs_getOrigin(), destURL, fileNames, PackGUI::type, PackGUI::extraProps ); - job->setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate() ); - KIO::getJobTracker()->registerJob(job); - job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); - - if ( packToOtherPanel ) - connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); + if( PackGUI::queue ) + { + KIOJobWrapper *job = KIOJobWrapper::pack( files()->vfs_getOrigin(), destURL, fileNames, + PackGUI::type, PackGUI::extraProps, true ); + job->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); + + if ( packToOtherPanel ) + job->connectTo( SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); + + QueueManager::currentQueue()->enqueue( job ); + } + else + { + PackJob * job = PackJob::createPacker( files()->vfs_getOrigin(), destURL, fileNames, PackGUI::type, PackGUI::extraProps ); + job->setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate() ); + KIO::getJobTracker()->registerJob(job); + job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); + + if ( packToOtherPanel ) + connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); + } } void ListPanelFunc::testArchive() { @@ -958,18 +972,32 @@ s = i18np("Unpack %1 file to:", "Unpack %1 files to:", fileNames.count()); // ask the user for the copy dest - KUrl dest = KChooseDir::getDir(s, panel->otherPanel->virtualPath(), panel->virtualPath()); + bool queue = false; + KUrl dest = KChooseDir::getDir(s, panel->otherPanel->virtualPath(), panel->virtualPath(), queue ); if ( dest.isEmpty() ) return ; // the user canceled bool packToOtherPanel = ( dest.equals( panel->otherPanel->virtualPath(), KUrl::CompareWithoutTrailingSlash ) ); - UnpackJob * job = UnpackJob::createUnpacker( files()->vfs_getOrigin(), dest, fileNames ); - job->setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate() ); - KIO::getJobTracker()->registerJob(job); - job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); - - if ( packToOtherPanel ) - connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); + if( queue ) + { + KIOJobWrapper *job = KIOJobWrapper::unpack( files()->vfs_getOrigin(), dest, fileNames, true ); + job->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); + + if ( packToOtherPanel ) + job->connectTo( SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); + + QueueManager::currentQueue()->enqueue( job ); + } + else + { + UnpackJob * job = UnpackJob::createUnpacker( files()->vfs_getOrigin(), dest, fileNames ); + job->setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate() ); + KIO::getJobTracker()->registerJob(job); + job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); + + if ( packToOtherPanel ) + connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); + } } // a small ugly function, used to prevent duplication of EVERY line of Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -42,6 +42,7 @@ #include <iostream> #include "kiojobwrapper.h" #include "virtualcopyjob.h" +#include "packjob.h" class JobStartEvent : public QEvent { public: @@ -65,7 +66,7 @@ return QObject::event( e ); } -KIOJobWrapper::KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, KUrl &url ) : QObject( 0 ), +KIOJobWrapper::KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url ) : QObject( 0 ), m_autoErrorHandling( false ), m_delete( true ), m_started( false ), m_suspended( false ) { moveToThread(QApplication::instance()->thread()); @@ -73,7 +74,7 @@ m_url = url; } -KIOJobWrapper::KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, KUrl &url, void * userData ) : QObject( 0 ), +KIOJobWrapper::KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url, void * userData ) : QObject( 0 ), m_autoErrorHandling( false ), m_delete( true ), m_started( false ), m_suspended( false ) { moveToThread(QApplication::instance()->thread()); @@ -82,7 +83,7 @@ m_userData = userData; } -KIOJobWrapper::KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, KUrl &url, KUrl::List &list, +KIOJobWrapper::KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url, const KUrl::List &list, int pmode, bool showp ) : QObject( 0 ), m_autoErrorHandling( false ), m_delete( true ), m_started( false ), m_suspended( false ) { @@ -94,6 +95,26 @@ m_showProgress = showp; } +KIOJobWrapper::KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url, const KUrl &dest, const QStringList &names, + bool showp, const QString &atype, const QMap<QString, QString> &packProps ) : QObject( 0 ), + m_urlList(), m_autoErrorHandling( false ), m_delete( true ), m_started( false ), + m_suspended( false ) +{ + m_type = type; + m_url = dest; + m_archiveSourceBase = url; + foreach( QString name , names ) + { + KUrl srcUrl = url; + srcUrl.addPath( name ); + m_urlList << srcUrl; + } + m_archiveFileNames = names; + m_showProgress = showp; + m_archiveType = atype; + m_archiveProperties = packProps; +} + KIOJobWrapper::~KIOJobWrapper() { } @@ -120,6 +141,12 @@ case Move: job = PreservingCopyJob::createCopyJob( (PreserveMode)m_pmode, m_urlList, m_url, KIO::CopyJob::Move, false, m_showProgress ); break; + case Pack: + job = PackJob::createPacker( m_archiveSourceBase, m_url, m_archiveFileNames, m_archiveType, m_archiveProperties ); + break; + case Unpack: + job = UnpackJob::createUnpacker( m_archiveSourceBase, m_url, m_archiveFileNames ); + break; default: fprintf( stderr, "Internal error: invalid job!\n" ); break; @@ -167,6 +194,18 @@ new VirtualCopyJob( names, vfs, dest, baseURL, (PreserveMode)pmode, KIO::CopyJob::Move, showProgressInfo, false ) ); } +KIOJobWrapper * KIOJobWrapper::pack( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, + const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps, bool showProgressInfo ) +{ + return new KIOJobWrapper( Pack, srcUrl, destUrl, fileNames, showProgressInfo, type, packProps ); +} + +KIOJobWrapper * KIOJobWrapper::unpack( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, + bool showProgressInfo ) +{ + return new KIOJobWrapper( Unpack, srcUrl, destUrl, fileNames, showProgressInfo, QString(), QMap<QString,QString> () ); +} + void KIOJobWrapper::start() { m_started = true; KrJobStarter *self = KrJobStarter::self(); @@ -192,6 +231,10 @@ case Move: case VirtualMove: return i18n( "Move" ); + case Pack: + return i18n( "Pack" ); + case Unpack: + return i18n( "Unpack" ); default: return i18n( "Unknown" ); } Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h 2009-05-27 19:53:45 UTC (rev 6309) @@ -35,6 +35,7 @@ #include <QtCore/QPointer> #include <kurl.h> #include <kio/jobclasses.h> +#include <QMap> class QEvent; class vfs; @@ -46,6 +47,8 @@ Move = 4, VirtualCopy = 5, VirtualMove = 6, + Pack = 7, + Unpack = 8, }; class KIOJobWrapper : public QObject { @@ -60,6 +63,11 @@ void * m_userData; bool m_autoErrorHandling; + QMap<QString,QString> m_archiveProperties; + QStringList m_archiveFileNames; + QString m_archiveType; + KUrl m_archiveSourceBase; + QList<const char *> m_signals; QList<QPointer<QObject> > m_receivers; QList<const char *> m_methods; @@ -70,9 +78,11 @@ bool m_started; bool m_suspended; - KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, KUrl &url ); - KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, KUrl &url, void * userData ); - KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, KUrl &url, KUrl::List &list, int pmode, bool showp ); + KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url ); + KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url, void * userData ); + KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url, const KUrl::List &list, int pmode, bool showp ); + KIOJobWrapper( KIOJobWrapperType type, const KUrl &url, const KUrl &dest, const QStringList &names, + bool showp, const QString &atype, const QMap<QString,QString> &packProps ); void createJob(); public: @@ -104,6 +114,11 @@ const KUrl& baseURL, int pmode, bool showProgressInfo ); static KIOJobWrapper * virtualMove( const QStringList *names, vfs * vfs, KUrl& dest, const KUrl& baseURL, int pmode, bool showProgressInfo ); + static KIOJobWrapper * pack( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, + const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps, + bool showProgressInfo ); + static KIOJobWrapper * unpack( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, + bool showProgressInfo ); }; class KrJobStarter : public QObject { This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <des...@us...> - 2009-05-26 15:01:51
|
Revision: 6308 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6308&view=rev Author: deschler Date: 2009-05-26 15:01:43 +0000 (Tue, 26 May 2009) Log Message: ----------- Fixed last revision date (just for the translation status). Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/po/bg.po Modified: trunk/krusader_kde4/po/bg.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/po/bg.po 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) +++ trunk/krusader_kde4/po/bg.po 2009-05-26 15:01:43 UTC (rev 6308) @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: krusader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: krusader-i18n <kru...@go...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-25 10:30+0200\n" "Last-Translator: Milen Ivanov <mil...@gm...>\n" "Language-Team: krusader-i18n <kru...@go...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <ck...@us...> - 2009-05-25 20:14:21
|
Revision: 6307 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6307&view=rev Author: ckarai Date: 2009-05-25 20:14:12 +0000 (Mon, 25 May 2009) Log Message: ----------- CHANGED: the packers are job based Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/ChangeLog trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krview.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/CMakeLists.txt trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.h Added Paths: ----------- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.h trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.h Modified: trunk/krusader_kde4/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) +++ trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -1,6 +1,9 @@ ADDED: lock tabs, close inactive tabs, close duplicated tabs ADDED: better trash integration + CHANGED: the packer/unpacker/archive tester are job based now + + FIXED: panels sometimes lose focus FIXED: directory compare modes don't work FIXED: [ 2609483 ] unpacking to directories with international characters Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -187,6 +187,8 @@ void KrVfsModel::clear() { _vfiles.clear(); + _vfileNdx.clear(); + _nameNdx.clear(); } int KrVfsModel::rowCount(const QModelIndex& parent) const @@ -638,6 +640,7 @@ _vfiles.clear(); _vfileNdx.clear(); + _nameNdx.clear(); QHash<int, int> changeMap; for (int i = 0; i < sorting.count(); ++i) { Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krview.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krview.cpp 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krview.cpp 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -65,7 +65,7 @@ if ( items.empty() ) return ; // don't drag an empty thing QPixmap px; - if ( items.count() > 1 ) + if ( items.count() > 1 || _view->getCurrentKrViewItem() == 0 ) px = FL_LOADICON( "queue" ); // how much are we dragging else px = _view->getCurrentKrViewItem() ->icon(); @@ -318,7 +318,8 @@ // if all else fails, take the current item QString item = getCurrentItem(); - if ( items->empty() && item!=QString() && item!=".." ) items->append( getCurrentKrViewItem() ); + if ( items->empty() && item!=QString() && item!=".." && getCurrentKrViewItem() != 0 ) + items->append( getCurrentKrViewItem() ); } QString KrView::statistics() @@ -378,7 +379,7 @@ if( op() ) op()->setMassSelectionUpdate( false ); updateView(); - if( ensureVisibilityAfterSelect() ) + if( ensureVisibilityAfterSelect() && temp != 0 ) makeItemVisible( temp ); } @@ -403,12 +404,15 @@ } if( op() ) op()->setMassSelectionUpdate( false ); updateView(); - if( ensureVisibilityAfterSelect() ) + if( ensureVisibilityAfterSelect() && temp != 0 ) makeItemVisible( temp ); } QString KrView::firstUnmarkedBelowCurrent() { + if( getCurrentKrViewItem() == 0 ) + return QString(); + KrViewItem * iterator = getNext( getCurrentKrViewItem() ); while ( iterator && iterator->isSelected() ) iterator = getNext( iterator ); @@ -545,6 +549,8 @@ e->ignore(); else { KrViewItem * i = getCurrentKrViewItem(); + if( i == 0 ) + return true; QString tmp = i->name(); op()->emitExecuted(tmp); } @@ -644,7 +650,8 @@ e->ignore(); } else { // just a normal click - do a lynx-like moving thing KrViewItem *i = getCurrentKrViewItem(); - op()->emitGoInside( i->name() ); + if( i ) + op()->emitGoInside( i->name() ); } return true; case Qt::Key_Up : Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -66,6 +66,7 @@ #include "../VFS/krvfshandler.h" #include "../VFS/preservingcopyjob.h" #include "../VFS/virtualcopyjob.h" +#include "../VFS/packjob.h" #include "../Dialogs/packgui.h" #include "../Dialogs/krdialogs.h" #include "../Dialogs/krpleasewait.h" @@ -78,6 +79,8 @@ #include "../Queue/queue_mgr.h" #include <QDrag> #include <QMimeData> +#include <kio/jobuidelegate.h> +#include <kuiserverjobtracker.h> ////////////////////////////////////////////////////////// ////// ---------- List Panel ------------- //////// @@ -916,93 +919,29 @@ == KMessageBox::Cancel ) return ; // stop operation } - // tell the user to wait - krApp->startWaiting( i18n( "Counting files to pack" ), 0, true ); // get the files to be packed: files() ->vfs_getFiles( &fileNames ); - - KIO::filesize_t totalSize = 0; - unsigned long totalDirs = 0, totalFiles = 0; - if( !calcSpace( fileNames, totalSize, totalFiles, totalDirs ) ) - return; - - // download remote URL-s if necessary - QString arcDir; - KTempDir *tempDir = 0; - - if ( files() ->vfs_getOrigin().isLocalFile() ) - arcDir = files() ->vfs_workingDir(); - else { - tempDir = new KTempDir(); - arcDir = tempDir->name(); - KUrl::List *urlList = files() ->vfs_getFiles( &fileNames ); - KIO::NetAccess::dircopy( *urlList, KUrl( arcDir ), 0 ); - delete urlList; - } - - // pack the files - // we must chdir() first because we supply *names* not URL's - QString save = QDir::currentPath(); - QDir::setCurrent( arcDir ); - KRarcHandler::pack( fileNames, PackGUI::type, arcFile, totalFiles + totalDirs, PackGUI::extraProps ); - QDir::setCurrent( save ); - - // delete the temporary directory if created - if ( tempDir ) - delete tempDir; - - // copy from the temp file to it's right place - if ( tempDestFile ) { - KIO::NetAccess::move( KUrl( arcFile ), destURL ); - delete tempDestFile; - } - + + PackJob * job = PackJob::createPacker( files()->vfs_getOrigin(), destURL, fileNames, PackGUI::type, PackGUI::extraProps ); + job->setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate() ); + KIO::getJobTracker()->registerJob(job); + job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); + if ( packToOtherPanel ) - panel->otherPanel->func->refresh(); + connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); } void ListPanelFunc::testArchive() { - QString arcName = panel->getCurrentName(); - if ( arcName.isNull() ) - return ; - if ( arcName == ".." ) - return ; // safety - - KUrl arcURL = files() ->vfs_getFile( arcName ); - QString url = QString(); - - // download the file if it's on a remote filesystem - if ( !arcURL.isLocalFile() ) { - url = KStandardDirs::locateLocal( "tmp", QString( arcName ) ); - if ( !KIO::NetAccess::download( arcURL, url, 0 ) ) { - KMessageBox::sorry( krApp, i18n( "Krusader is unable to download: " ) + arcURL.fileName() ); - return ; - } - } else - url = arcURL.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ); - - QString mime = files() ->vfs_search( arcName ) ->vfile_getMime(); - bool encrypted = false; - QString type = KRarcHandler::getType( encrypted, url, mime ); + QStringList fileNames; + panel->getSelectedNames( &fileNames ); + if ( fileNames.isEmpty() ) + return ; // safety - // check we that archive is supported - if ( !KRarcHandler::arcSupported( type ) ) { - KMessageBox::sorry( krApp, i18n( "%1, unknown archive type.", arcName ) ); - return ; - } - - QString password = encrypted ? KRarcHandler::getPassword( url ) : QString(); - - // test the archive - if ( KRarcHandler::test( url, type, password ) ) - KMessageBox::information( krApp, i18n( "%1, test passed.", arcName ) ); - else - KMessageBox::error( krApp, i18n( "%1, test failed!", arcName ) ); - - // remove the downloaded file if necessary - if ( url != arcURL.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ) ) - QFile( url ).remove(); + TestArchiveJob * job = TestArchiveJob::testArchives( files()->vfs_getOrigin(), fileNames ); + job->setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate() ); + KIO::getJobTracker()->registerJob(job); + job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); } void ListPanelFunc::unpack() { @@ -1023,71 +962,14 @@ if ( dest.isEmpty() ) return ; // the user canceled bool packToOtherPanel = ( dest.equals( panel->otherPanel->virtualPath(), KUrl::CompareWithoutTrailingSlash ) ); - - for ( int i = 0; i < fileNames.count(); ++i ) { - QString arcName = fileNames[ i ]; - if ( arcName.isNull() ) - return ; - if ( arcName == ".." ) - return ; // safety - - // download the file if it's on a remote filesystem - KUrl arcURL = files() ->vfs_getFile( arcName ); - QString url = QString(); - if ( !arcURL.isLocalFile() ) { - url = KStandardDirs::locateLocal( "tmp", QString( arcName ) ); - if ( !KIO::NetAccess::download( arcURL, url, 0 ) ) { - KMessageBox::sorry( krApp, i18n( "Krusader is unable to download: " ) + arcURL.fileName() ); - continue; - } - } else - url = arcURL.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ); - - // if the destination is in remote directory use temporary one instead - dest.adjustPath(KUrl::AddTrailingSlash); - KUrl originalDestURL; - KTempDir *tempDir = 0; - - if ( !dest.isLocalFile() ) { - originalDestURL = dest; - tempDir = new KTempDir(); - dest = tempDir->name(); - } - - // determining the type - QString mime = files() ->vfs_search( arcName ) ->vfile_getMime(); - bool encrypted = false; - QString type = KRarcHandler::getType( encrypted, url, mime ); - - // check we that archive is supported - if ( !KRarcHandler::arcSupported( type ) ) { - KMessageBox::sorry( krApp, i18n( "%1, unknown archive type", arcName ) ); - continue; - } - - QString password = encrypted ? KRarcHandler::getPassword( url ) : QString(); - - // unpack the files - KRarcHandler::unpack( url, type, password, dest.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ) ); - - // remove the downloaded file if necessary - if ( url != arcURL.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ) ) - QFile( url ).remove(); - - // copy files to the destination directory at remote files - if ( tempDir ) { - QStringList nameList = QDir( dest.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ) ).entryList(); - KUrl::List urlList; - for ( int i = 0; i != nameList.count(); i++ ) - if ( nameList[ i ] != "." && nameList[ i ] != ".." ) - urlList.append( KUrl( dest.path( KUrl::AddTrailingSlash ) + nameList[ i ] ) ); - if ( urlList.count() > 0 ) - KIO::NetAccess::dircopy( urlList, originalDestURL, 0 ); - delete tempDir; - } - } + + UnpackJob * job = UnpackJob::createUnpacker( files()->vfs_getOrigin(), dest, fileNames ); + job->setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate() ); + KIO::getJobTracker()->registerJob(job); + job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled( true ); + if ( packToOtherPanel ) - panel->otherPanel->func->refresh(); + connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), panel->otherPanel->func, SLOT( refresh() ) ); } // a small ugly function, used to prevent duplication of EVERY line of Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/CMakeLists.txt =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/CMakeLists.txt 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/CMakeLists.txt 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -17,7 +17,9 @@ ftp_vfs.cpp krquery.cpp kiojobwrapper.cpp - preserveattrcopyjob.cpp ) + preserveattrcopyjob.cpp + packjob.cpp + abstractthreadedjob.cpp ) kde4_add_library(VFS STATIC ${VFS_SRCS} ) Added: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.cpp (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.cpp 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -0,0 +1,634 @@ +/*************************************************************************** + packjob.cpp - description + ------------------- + copyright : (C) 2009 + by Csaba Karai + e-mail : kru...@us... + web site : http://krusader.sourceforge.net + --------------------------------------------------------------------------- + Description + *************************************************************************** + + A + + db dD d8888b. db db .d8888. .d8b. d8888b. d88888b d8888b. + 88 ,8P' 88 `8D 88 88 88' YP d8' `8b 88 `8D 88' 88 `8D + 88,8P 88oobY' 88 88 `8bo. 88ooo88 88 88 88ooooo 88oobY' + 88`8b 88`8b 88 88 `Y8b. 88~~~88 88 88 88~~~~~ 88`8b + 88 `88. 88 `88. 88b d88 db 8D 88 88 88 .8D 88. 88 `88. + YP YD 88 YD ~Y8888P' `8888Y' YP YP Y8888D' Y88888P 88 YD + + S o u r c e F i l e + + *************************************************************************** + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + ***************************************************************************/ + +#include "abstractthreadedjob.h" +#include <qtimer.h> +#include <klocale.h> +#include <QEventLoop> +#include <KTempDir> +#include <KTemporaryFile> +#include <qapplication.h> +#include <qdir.h> +#include "krvfshandler.h" +#include "krarchandler.h" +#include "vfs.h" +#include "preservingcopyjob.h" +#include <kio/jobuidelegate.h> +#include <kmessagebox.h> +#include "../krusader.h" + +AbstractThreadedJob::AbstractThreadedJob() : KIO::Job(), _locker(), _waiter(), _stack(), _maxProgressValue( 0 ), + _currentProgress( 0 ), _exiting( false ),_jobThread( 0 ) +{ +} + +void AbstractThreadedJob::start( AbstractJobThread * jobThread ) +{ + _jobThread = jobThread; + _jobThread->setJob( this ); + _jobThread->moveToThread( _jobThread ); + _jobThread->start(); +} + +AbstractThreadedJob::~AbstractThreadedJob() +{ + _exiting = true; + if( _jobThread ) + { + _jobThread->abort(); + + _locker.lock(); + _waiter.wakeAll(); + _locker.unlock(); + + _jobThread->wait(); + delete _jobThread; + } +} + +bool AbstractThreadedJob::event(QEvent *e) +{ + if( e->type() == QEvent::User ) + { + UserEvent *event = (UserEvent*) e; + switch( event->command() ) + { + case CMD_SUCCESS: + { + emitResult(); + } + break; + case CMD_ERROR: + { + int error = event->args() [ 0 ].value<int>(); + QString errorText = event->args() [ 1 ].value<QString>(); + + setError( error ); + setErrorText( errorText ); + emitResult(); + } + break; + case CMD_INFO: + { + QString info = event->args() [ 0 ].value<QString>(); + QString arg1 = event->args() [ 1 ].value<QString>(); + QString arg2 = event->args() [ 2 ].value<QString>(); + QString arg3 = event->args() [ 3 ].value<QString>(); + QString arg4 = event->args() [ 4 ].value<QString>(); + + _title = info; + emit description(this, info, + qMakePair(arg1,arg2), + qMakePair(arg3,arg4)); + + } + break; + case CMD_RESET: + { + QString info = event->args() [ 0 ].value<QString>(); + QString arg1 = event->args() [ 1 ].value<QString>(); + QString arg2 = event->args() [ 2 ].value<QString>(); + QString arg3 = event->args() [ 3 ].value<QString>(); + QString arg4 = event->args() [ 4 ].value<QString>(); + + _title = info; + setProcessedAmount( KJob::Bytes, 0 ); + setTotalAmount( KJob::Bytes, 0 ); + emitSpeed( 0 ); + + emit description(this, info, + qMakePair(arg1,arg2), + qMakePair(arg3,arg4)); + + } + break; + case CMD_UPLOAD_FILES: + case CMD_DOWNLOAD_FILES: + { + KUrl::List sources = event->args() [ 0 ].value<KUrl::List>(); + KUrl dest = event->args() [ 1 ].value<KUrl>(); + KIO::Job *job = PreservingCopyJob::createCopyJob( PM_PRESERVE_ATTR, sources, dest, KIO::CopyJob::Copy, false, false ); + addSubjob( job ); + job->setUiDelegate( new KIO::JobUiDelegate () ); + + connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), this, SLOT( slotDownloadResult( KJob* ) ) ); + connect( job, SIGNAL( processedAmount( KJob *, KJob::Unit, qulonglong ) ), + this, SLOT( slotProcessedAmount( KJob *, KJob::Unit, qulonglong ) ) ); + connect( job, SIGNAL( totalAmount( KJob *, KJob::Unit, qulonglong ) ), + this, SLOT( slotTotalAmount( KJob *, KJob::Unit, qulonglong ) ) ); + connect( job, SIGNAL( speed( KJob *, unsigned long ) ), + this, SLOT( slotSpeed( KJob *, unsigned long ) ) ); + connect( job, SIGNAL( description( KJob *, const QString &, const QPair<QString, QString> &,const QPair<QString, QString> & ) ), + this, SLOT( slotDescription( KJob *, const QString &, const QPair<QString, QString> &,const QPair<QString, QString> & ) ) ); + } + break; + case CMD_MAXPROGRESSVALUE: + { + qulonglong maxValue = event->args() [ 0 ].value<qulonglong>(); + _maxProgressValue = maxValue; + _currentProgress = 0; + } + break; + case CMD_ADD_PROGRESS: + { + qulonglong progress = event->args() [ 0 ].value<qulonglong>(); + _currentProgress += progress; + if( _maxProgressValue != 0 ) + { + setPercent( 100 * _currentProgress / _maxProgressValue ); + + int elapsed = _time.isNull() ? 1 : _time.secsTo( QTime::currentTime() ); + + if( elapsed !=0 && event->args().count() > 1 ) + { + _time = QTime::currentTime(); + QString progressString = (event->args() [ 1 ].value<QString>()); + emit description(this, _title, + qMakePair(progressString,QString("%1/%2").arg( _currentProgress ).arg( _maxProgressValue )), + qMakePair(QString(),QString()) + ); + } + } + } + break; + case CMD_GET_PASSWORD: + { + QString path = event->args() [ 0 ].value<QString>(); + QString password = KRarcHandler::getPassword( path ); + + QList<QVariant> *resultResp = new QList<QVariant> (); + (*resultResp) << password; + addEventResponse( resultResp ); + } + break; + case CMD_MESSAGE: + { + QString message = event->args() [ 0 ].value<QString>(); + KMessageBox::information( krApp, message ); + QList<QVariant> *resultResp = new QList<QVariant> (); + addEventResponse( resultResp ); + } + break; + } + return true; + } else { + return KIO::Job::event( e ); + } +} + +void AbstractThreadedJob::addEventResponse( QList<QVariant> * obj ) +{ + _locker.lock(); + _stack.push( obj ); + _waiter.wakeOne(); + _locker.unlock(); +} + +QList<QVariant> * AbstractThreadedJob::getEventResponse( UserEvent * event ) +{ + _locker.lock(); + QApplication::postEvent( this, event ); + _waiter.wait( &_locker ); + if( _exiting ) + return 0; + QList<QVariant> *resp = _stack.pop(); + _locker.unlock(); + return resp; +} + +void AbstractThreadedJob::sendEvent( UserEvent * event ) +{ + QApplication::postEvent( this, event ); +} + +void AbstractThreadedJob::slotDownloadResult( KJob* job ) +{ + QList<QVariant> *resultResp = new QList<QVariant> (); + if ( job ) + { + (*resultResp) << QVariant( job->error() ); + (*resultResp) << QVariant( job->errorText() ); + } else { + (*resultResp) << QVariant( KJob::UserDefinedError ); + (*resultResp) << QVariant( QString( i18n( "Internal error, undefined <job> in result signal!" ) ) ); + } + + addEventResponse( resultResp ); +} + +void AbstractThreadedJob::slotProcessedAmount( KJob *, KJob::Unit unit, qulonglong xu ) +{ + setProcessedAmount( unit, xu ); +} + +void AbstractThreadedJob::slotTotalAmount( KJob *, KJob::Unit unit, qulonglong xu ) +{ + setTotalAmount( unit, xu ); +} + +void AbstractThreadedJob::slotSpeed( KJob *, unsigned long spd) +{ + emitSpeed( spd ); +} + +void AbstractThreadedJob::slotDescription( KJob *, const QString &title, const QPair<QString, QString> &field1, + const QPair<QString, QString> &field2 ) +{ + QString mytitle = title; + if( !_title.isNull() ) + mytitle = _title; + emit description( this, mytitle, field1, field2 ); +} + +class AbstractJobObserver : public KRarcObserver +{ +protected: + AbstractJobThread * _jobThread; +public: + AbstractJobObserver( AbstractJobThread * thread ): _jobThread( thread ) {} + virtual ~AbstractJobObserver() {} + + virtual void processEvents() + { + usleep( 1000 ); + qApp->processEvents(); + } + + virtual void subJobStarted( const QString & jobTitle, int count ) + { + _jobThread->sendReset( jobTitle ); + _jobThread->sendMaxProgressValue( count ); + } + + virtual void subJobStopped() + { + } + + virtual bool wasCancelled() + { + return _jobThread->_exited; + } + + virtual void error( const QString & error ) + { + _jobThread->sendError( KIO::ERR_NO_CONTENT, error ); + } + + virtual void detailedError( const QString & error, const QString & details ) + { + _jobThread->sendError( KIO::ERR_NO_CONTENT, error + "\n" + details ); + } + + virtual void incrementProgress( int c ) + { + _jobThread->sendAddProgress( c, _jobThread->_progressTitle ); + } +}; + + +AbstractJobThread::AbstractJobThread() : _job( 0 ), _downloadTempDir( 0 ), _observer( 0 ), _tempFile( 0 ), + _tempDir( 0 ), _exited( false ) +{ +} + +AbstractJobThread::~AbstractJobThread() +{ + if( _downloadTempDir ) + { + delete _downloadTempDir; + _downloadTempDir = 0; + } + if( _observer ) + { + delete _observer; + _observer = 0; + } + if( _tempFile ) + { + delete _tempFile; + _tempFile = 0; + } +} + +void AbstractJobThread::run() +{ + QTimer::singleShot( 0, this, SLOT(slotStart()) ); + + QEventLoop threadLoop( this ); + _loop = &threadLoop; + threadLoop.exec(); + + _loop = 0; +} + +void AbstractJobThread::terminate() +{ + if( _loop && !_exited) { + _loop->quit(); + _exited = true; + } +} + +void AbstractJobThread::abort() +{ + terminate(); +} + +KUrl::List AbstractJobThread::remoteUrls( const KUrl &baseUrl, const QStringList & files ) +{ + KUrl::List urlList; + foreach( QString name, files ) + { + KUrl url = baseUrl; + url.addPath( name ); + urlList << url; + } + return urlList; +} + +KUrl AbstractJobThread::downloadIfRemote( const KUrl &baseUrl, const QStringList & files ) +{ + // download remote URL-s if necessary + + if( !baseUrl.isLocalFile() ) + { + sendInfo( i18n( "Downloading remote files" ) ); + + _downloadTempDir = new KTempDir(); + KUrl::List urlList = remoteUrls( baseUrl, files ); + + KUrl dest( _downloadTempDir->name() ); + + QList<QVariant> args; + args << urlList; + args << dest; + + UserEvent * downloadEvent = new UserEvent( CMD_DOWNLOAD_FILES, args ); + QList<QVariant> * result = _job->getEventResponse( downloadEvent ); + if( result == 0 ) + return KUrl(); + + int errorCode = (*result)[ 0 ].value<int>(); + QString errorText = (*result)[ 1 ].value<QString>(); + + delete result; + + if( errorCode ) { + sendError( errorCode, errorText ); + return KUrl(); + } else { + return dest; + } + } else { + return baseUrl; + } +} + + +QString AbstractJobThread::tempFileIfRemote( const KUrl &kurl, const QString &type ) +{ + if( kurl.isLocalFile() ) + { + return kurl.path(); + } + + _tempFile = new KTemporaryFile(); + _tempFile->setSuffix( QString(".") + type ); + _tempFile->open(); + _tempFileName = _tempFile->fileName(); + _tempFile->close(); // nessesary to create the filename + QFile::remove( _tempFileName ); + + _tempFileTarget = kurl; + return _tempFileName; +} + +QString AbstractJobThread::tempDirIfRemote( const KUrl &kurl ) +{ + if( kurl.isLocalFile() ) + { + return kurl.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ); + } + + _tempDir = new KTempDir(); + _tempDirTarget = kurl; + return _tempDirName = _tempDir->name(); +} + +void AbstractJobThread::sendSuccess() +{ + terminate(); + + QList<QVariant> args; + + UserEvent * errorEvent = new UserEvent( CMD_SUCCESS, args ); + _job->sendEvent( errorEvent ); +} + +void AbstractJobThread::sendError( int errorCode, QString message ) +{ + terminate(); + + QList<QVariant> args; + args << errorCode; + args << message; + + UserEvent * errorEvent = new UserEvent( CMD_ERROR, args ); + _job->sendEvent( errorEvent ); +} + +void AbstractJobThread::sendInfo( QString message, QString a1, QString a2, QString a3, QString a4 ) +{ + QList<QVariant> args; + args << message; + args << a1; + args << a2; + args << a3; + args << a4; + + UserEvent * infoEvent = new UserEvent( CMD_INFO, args ); + _job->sendEvent( infoEvent ); +} + +void AbstractJobThread::sendReset( QString message, QString a1, QString a2, QString a3, QString a4 ) +{ + QList<QVariant> args; + args << message; + args << a1; + args << a2; + args << a3; + args << a4; + + UserEvent * infoEvent = new UserEvent( CMD_RESET, args ); + _job->sendEvent( infoEvent ); +} + +void AbstractJobThread::sendMaxProgressValue( qulonglong value ) +{ + QList<QVariant> args; + args << value; + + UserEvent * infoEvent = new UserEvent( CMD_MAXPROGRESSVALUE, args ); + _job->sendEvent( infoEvent ); +} + +void AbstractJobThread::sendAddProgress( qulonglong value, const QString &progress ) +{ + QList<QVariant> args; + args << value; + + if( !progress.isNull() ) + args << progress; + + UserEvent * infoEvent = new UserEvent( CMD_ADD_PROGRESS, args ); + _job->sendEvent( infoEvent ); +} + +void AbstractJobThread::calcSpaceLocal( const KUrl &baseUrl, const QStringList & files, KIO::filesize_t &totalSize, + unsigned long &totalDirs, unsigned long &totalFiles ) +{ + sendReset( i18n( "Calculating space" ) ); + + vfs *calcSpaceVfs = KrVfsHandler::getVfs( baseUrl ); + calcSpaceVfs->vfs_refresh( baseUrl ); + + for( int i=0; i != files.count(); i++ ) + { + calcSpaceVfs->vfs_calcSpaceLocal( files[ i ], &totalSize, &totalFiles, &totalDirs, &_exited ); + } + delete calcSpaceVfs; +} + +KRarcObserver * AbstractJobThread::observer() +{ + if( _observer ) + return _observer; + _observer = new AbstractJobObserver( this ); + return _observer; +} + +bool AbstractJobThread::uploadTempFiles() +{ + if( _tempFile != 0 || _tempDir != 0 ) + { + sendInfo( i18n( "Uploading to remote destination" ) ); + + if( _tempFile ) + { + KUrl::List urlList; + urlList << KUrl( _tempFileName ); + + QList<QVariant> args; + args << urlList; + args << _tempFileTarget; + + UserEvent * uploadEvent = new UserEvent( CMD_UPLOAD_FILES, args ); + QList<QVariant> * result = _job->getEventResponse( uploadEvent ); + if( result == 0 ) + return false; + + int errorCode = (*result)[ 0 ].value<int>(); + QString errorText = (*result)[ 1 ].value<QString>(); + + delete result; + + if( errorCode ) { + sendError( errorCode, errorText ); + return false; + } + } + + if( _tempDir ) + { + KUrl::List urlList; + QDir tempDir( _tempDirName ); + QStringList list = tempDir.entryList(); + foreach( QString name, list ) + { + if( name == "." || name == ".." ) + continue; + KUrl url = _tempDirName; + url.addPath( name ); + urlList << url; + } + + QList<QVariant> args; + args << urlList; + args << _tempDirTarget; + + UserEvent * uploadEvent = new UserEvent( CMD_UPLOAD_FILES, args ); + QList<QVariant> * result = _job->getEventResponse( uploadEvent ); + if( result == 0 ) + return false; + + int errorCode = (*result)[ 0 ].value<int>(); + QString errorText = (*result)[ 1 ].value<QString>(); + + delete result; + + if( errorCode ) { + sendError( errorCode, errorText ); + return false; + } + } + } + return true; +} + +QString AbstractJobThread::getPassword( const QString &path ) +{ + QList<QVariant> args; + args << path; + + UserEvent * getPasswdEvent = new UserEvent( CMD_GET_PASSWORD, args ); + QList<QVariant> * result = _job->getEventResponse( getPasswdEvent ); + if( result == 0 ) + return QString(); + + QString password = (*result)[ 0 ].value<QString>(); + if( password.isNull() ) + password = QString(""); + + delete result; + return password; +} + +void AbstractJobThread::sendMessage( const QString &message ) +{ + QList<QVariant> args; + args << message; + + UserEvent * getPasswdEvent = new UserEvent( CMD_MESSAGE, args ); + QList<QVariant> * result = _job->getEventResponse( getPasswdEvent ); + if( result == 0 ) + return; + delete result; +} + Added: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.h (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/abstractthreadedjob.h 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -0,0 +1,183 @@ +/*************************************************************************** + threadedjob.h - description + ------------------- + copyright : (C) 2009 + by Csaba Karai + e-mail : kru...@us... + web site : http://krusader.sourceforge.net + --------------------------------------------------------------------------- + Description + *************************************************************************** + + A + + db dD d8888b. db db .d8888. .d8b. d8888b. d88888b d8888b. + 88 ,8P' 88 `8D 88 88 88' YP d8' `8b 88 `8D 88' 88 `8D + 88,8P 88oobY' 88 88 `8bo. 88ooo88 88 88 88ooooo 88oobY' + 88`8b 88`8b 88 88 `Y8b. 88~~~88 88 88 88~~~~~ 88`8b + 88 `88. 88 `88. 88b d88 db 8D 88 88 88 .8D 88. 88 `88. + YP YD 88 YD ~Y8888P' `8888Y' YP YP Y8888D' Y88888P 88 YD + + H e a d e r F i l e + + *************************************************************************** + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + ***************************************************************************/ + +#ifndef __ABSTRACTTHREADED_JOB_H__ +#define __ABSTRACTTHREADED_JOB_H__ + +#include <kio/jobclasses.h> +#include <QThread> +#include <QEvent> +#include <QMutex> +#include <QWaitCondition> +#include <QStack> +#include <QVariant> +#include <QList> +#include <QEventLoop> +#include <QTime> +#include <KUrl> + +class AbstractJobThread; +class KTempDir; +class UserEvent; +class KRarcObserver; +class KTemporaryFile; + +class AbstractThreadedJob : public KIO::Job +{ +friend class AbstractJobThread; + +Q_OBJECT + +protected: + AbstractThreadedJob(); + + void addEventResponse( QList<QVariant> * obj ); + QList<QVariant> * getEventResponse( UserEvent * event ); + void sendEvent( UserEvent * event ); + + virtual ~AbstractThreadedJob(); + virtual bool event(QEvent *); + virtual void start( AbstractJobThread* ); + +protected slots: + void slotDownloadResult( KJob* ); + void slotProcessedAmount( KJob *, KJob::Unit, qulonglong ); + void slotTotalAmount( KJob *, KJob::Unit, qulonglong ); + void slotSpeed( KJob *, unsigned long ); + void slotDescription( KJob *job, const QString &title, const QPair<QString, QString> &field1, + const QPair<QString, QString> &field2 ); + +public: + QMutex _locker; + QWaitCondition _waiter; + QStack<QList<QVariant> *> _stack; + QString _title; + qulonglong _maxProgressValue; + qulonglong _currentProgress; + QTime _time; + bool _exiting; + +private: + AbstractJobThread * _jobThread; +}; + + + +class AbstractJobThread : public QThread +{ +friend class AbstractThreadedJob; +friend class AbstractJobObserver; +Q_OBJECT + +public: + AbstractJobThread(); + virtual ~AbstractJobThread(); + + void abort(); + KRarcObserver * observer(); + +protected slots: + virtual void slotStart() = 0; + +protected: + virtual void run(); + void setJob( AbstractThreadedJob * job ) { _job = job; } + + KUrl::List remoteUrls( const KUrl &baseUrl, const QStringList & files ); + KUrl downloadIfRemote( const KUrl &baseUrl, const QStringList & files ); + void calcSpaceLocal( const KUrl &baseUrl, const QStringList & files, KIO::filesize_t &totalSize, + unsigned long &totalDirs, unsigned long &totalFiles ); + + void sendError( int errorCode, QString message ); + void sendInfo( QString message, QString a1 = QString(), QString a2 = QString(), QString a3 = QString(), QString a4 = QString() ); + void sendReset( QString message, QString a1 = QString(""), QString a2 = QString(""), QString a3 = QString(""), QString a4 = QString("") ); + void sendSuccess(); + void sendMessage( const QString &message ); + void sendMaxProgressValue( qulonglong value ); + void sendAddProgress( qulonglong value, const QString &progress = QString() ); + + void setProgressTitle( const QString &title ) { _progressTitle = title; } + + QString tempFileIfRemote( const KUrl &kurl, const QString &type ); + QString tempDirIfRemote( const KUrl &kurl ); + bool uploadTempFiles(); + + bool isExited() { return _exited; } + void terminate(); + + QString getPassword( const QString &path ); + + AbstractThreadedJob *_job; + QEventLoop *_loop; + + KTempDir *_downloadTempDir; + KRarcObserver *_observer; + + KTemporaryFile *_tempFile; + QString _tempFileName; + KUrl _tempFileTarget; + KTempDir *_tempDir; + QString _tempDirName; + KUrl _tempDirTarget; + + bool _exited; + + QString _progressTitle; +}; + +enum PossibleCommands +{ + CMD_ERROR = 1, + CMD_INFO = 2, + CMD_RESET = 3, + CMD_DOWNLOAD_FILES = 4, + CMD_UPLOAD_FILES = 5, + CMD_SUCCESS = 6, + CMD_MAXPROGRESSVALUE = 7, + CMD_ADD_PROGRESS = 8, + CMD_GET_PASSWORD = 9, + CMD_MESSAGE = 10, +}; + +class UserEvent : public QEvent +{ +public: + UserEvent( int command, const QList<QVariant> &args ) : QEvent( QEvent::User ), _command( command ), _args( args ) {} + + inline int command() { return _command; } + inline const QList<QVariant> & args() { return _args; } + +protected: + int _command; + QList<QVariant> _args; +}; + +#endif // __ABSTRACTTHREADED_JOB_H__ + Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -45,9 +45,54 @@ #include "../Dialogs/krpleasewait.h" #include <unistd.h> // for usleep +class DefaultKRarcObserver : public KRarcObserver +{ +public: + DefaultKRarcObserver() {} + virtual ~DefaultKRarcObserver() {} + + virtual void processEvents() + { + usleep( 1000 ); + qApp->processEvents(); + } + + virtual void subJobStarted( const QString & jobTitle, int count ) + { + krApp->startWaiting( jobTitle, count, true ); + } + + virtual void subJobStopped() + { + krApp->stopWait(); + } + + virtual bool wasCancelled() + { + return krApp->wasWaitingCancelled(); + } + + virtual void error( const QString & error ) + { + KMessageBox::error( krApp, error, i18n( "Error" ) ); + } + + virtual void detailedError( const QString & error, const QString & details ) + { + KMessageBox::detailedError (krApp, error, details, i18n("Error" ) ); + } + + virtual void incrementProgress( int c ) + { + krApp->plzWait->incProgress( c ); + } +}; + + static QStringList arcProtocols = QString("tar;bzip;bzip2;lzma;gzip;krarc;zip").split(";"); KWallet::Wallet * KRarcHandler::wallet = 0; +KRarcObserver * KRarcHandler::defaultObserver = new DefaultKRarcObserver(); QStringList KRarcHandler::supportedPackers() { QStringList packers; @@ -147,7 +192,7 @@ } -long KRarcHandler::arcFileCount( QString archive, QString type, QString password ) { +long KRarcHandler::arcFileCount( QString archive, QString type, QString password, KRarcObserver *observer ) { int divideWith = 1; // first check if supported @@ -187,7 +232,7 @@ } // tell the user to wait - krApp->startWaiting( i18n( "Counting files in archive" ), 0, true ); + observer->subJobStarted( i18n( "Counting files in archive" ), 0 ); // count the number of files in the archive long count = 1; @@ -200,41 +245,40 @@ // TODO make use of asynchronous process starting. waitForStarted(int msec = 30000) is blocking // it would be better to connect to started(), error() and finished() if (list.waitForStarted()) while ( list.state() == QProcess::Running ) { - usleep( 1000 ); - qApp->processEvents(); - if( krApp->wasWaitingCancelled() ) + observer->processEvents(); + if( observer->wasCancelled() ) list.kill(); } ; // busy wait - need to find something better... - krApp->stopWait(); + observer->subJobStopped(); if( list.exitStatus() != QProcess::NormalExit || !checkStatus( type, list.exitCode() ) ) { - KMessageBox::detailedError (krApp, i18n( "Failed to list the content of the archive (%1)!", archive ), - QString::fromLocal8Bit(list.readAllStandardError()), i18n("Error" ) ); + observer->detailedError ( i18n( "Failed to list the content of the archive (%1)!", archive ), + QString::fromLocal8Bit(list.readAllStandardError()) ); return 0; } count = list.readAllStandardOutput().count('\n'); //make sure you call stopWait after this function return... - //krApp->stopWait(); + // observer->subJobStopped(); return count / divideWith; } -bool KRarcHandler::unpack( QString archive, QString type, QString password, QString dest ) { +bool KRarcHandler::unpack( QString archive, QString type, QString password, QString dest, KRarcObserver *observer ) { KConfigGroup group( krConfig, "Archives" ); if ( group.readEntry( "Test Before Unpack", _TestBeforeUnpack ) ) { // test first - or be sorry later... - if ( type != "-rpm" && type != "-deb" && !test( archive, type, password, 0 ) ) { - KMessageBox::error( krApp, i18n( "Failed to unpack" ) + " \"" + archive + "\" !" ); + if ( type != "-rpm" && type != "-deb" && !test( archive, type, password, 0, observer ) ) { + observer->error( i18n( "Failed to unpack" ) + " \"" + archive + "\" !" ); return false; } } // count the files in the archive - long count = arcFileCount( archive, type, password ); + long count = arcFileCount( archive, type, password, observer ); if ( count == 0 ) return false; // not supported if ( count == 1 ) count = 0 ; @@ -271,8 +315,7 @@ cpio.setStandardOutputFile(cpioName); // TODO maybe no tmpfile but a pipe (setStandardOutputProcess(packer)) cpio.start(); if( !cpio.waitForFinished() || cpio.exitStatus() != QProcess::NormalExit || !checkStatus( "cpio", cpio.exitCode() ) ) { - KMessageBox::detailedError (krApp, i18n( "Failed to convert rpm (%1) to cpio!", archive ), - cpio.getErrorMsg(), i18n("Error" ) ); + observer->detailedError ( i18n( "Failed to convert rpm (%1) to cpio!", archive ), cpio.getErrorMsg() ); return 0; } @@ -289,8 +332,7 @@ dpkg.setStandardOutputFile(cpioName); // TODO maybe no tmpfile but a pipe (setStandardOutputProcess(packer)) dpkg.start(); if( !dpkg.waitForFinished() || dpkg.exitStatus() != QProcess::NormalExit || !checkStatus( "-deb", dpkg.exitCode() ) ) { - KMessageBox::detailedError (krApp, i18n( "Failed to convert deb (%1) to tar!", archive ), - dpkg.getErrorMsg(), i18n("Error" ) ); + observer->detailedError ( i18n( "Failed to convert deb (%1) to tar!", archive ), dpkg.getErrorMsg() ); return 0; } @@ -322,13 +364,13 @@ proc.setWorkingDirectory( dest ); // tell the user to wait - krApp->startWaiting( i18n( "Unpacking File(s)" ), count, true ); + observer->subJobStarted( i18n( "Unpacking File(s)" ), count ); if ( count != 0 ) { connect( &proc, SIGNAL( newOutputLines( int ) ), - krApp->plzWait, SLOT( incProgress( int ) ) ); + observer, SLOT( incrementProgress( int ) ) ); if( type == "-rpm" ) connect( &proc, SIGNAL( newErrorLines( int ) ), - krApp->plzWait, SLOT( incProgress( int ) ) ); + observer, SLOT( incrementProgress( int ) ) ); } // start the unpacking process @@ -336,28 +378,26 @@ // TODO make use of asynchronous process starting. waitForStarted(int msec = 30000) is blocking // it would be better to connect to started(), error() and finished() if (proc.waitForStarted()) while ( proc.state() == QProcess::Running ) { - usleep( 1000 ); - qApp->processEvents(); - if( krApp->wasWaitingCancelled() ) + observer->processEvents(); + if( observer->wasCancelled() ) proc.kill(); } ; // busy wait - need to find something better... - krApp->stopWait(); + observer->subJobStopped(); if( !cpioName.isEmpty() ) QFile( cpioName ).remove(); /* remove the cpio file */ // check the return value if ( proc.exitStatus() != QProcess::NormalExit || !checkStatus( type, proc.exitCode() ) ) { - KMessageBox::detailedError (krApp, i18n( "Failed to unpack %1!", archive ), - krApp->wasWaitingCancelled() ? i18n( "User cancelled." ) : - proc.getErrorMsg(), i18n("Error" ) ); + observer->detailedError ( i18n( "Failed to unpack %1!", archive ), + observer->wasCancelled() ? i18n( "User cancelled." ) : proc.getErrorMsg() ); return false; } return true; // SUCCESS } -bool KRarcHandler::test( QString archive, QString type, QString password, long count ) { +bool KRarcHandler::test( QString archive, QString type, QString password, long count, KRarcObserver *observer ) { // choose the right packer for the job QStringList packer; @@ -396,23 +436,22 @@ proc.setStandardInputFile("/dev/ptmx"); // tell the user to wait - krApp->startWaiting( i18n( "Testing Archive" ), count, true ); + observer->subJobStarted( i18n( "Testing Archive" ), count ); if ( count != 0 ) connect( &proc, SIGNAL( newOutputLines( int ) ), - krApp->plzWait, SLOT( incProgress( int ) ) ); + observer, SLOT( incrementProgress( int ) ) ); // start the unpacking process proc.start(); // TODO make use of asynchronous process starting. waitForStarted(int msec = 30000) is blocking // it would be better to connect to started(), error() and finished() if (proc.waitForStarted()) while ( proc.state() == QProcess::Running ) { - usleep( 1000 ); - qApp->processEvents(); - if( krApp->wasWaitingCancelled() ) + observer->processEvents(); + if( observer->wasCancelled() ) proc.kill(); } ; // busy wait - need to find something better... - krApp->stopWait(); + observer->subJobStopped(); // check the return value if ( proc.exitStatus() != QProcess::NormalExit || !checkStatus( type, proc.exitCode() ) ) @@ -421,7 +460,7 @@ return true; // SUCCESS } -bool KRarcHandler::pack( QStringList fileNames, QString type, QString dest, long count, QMap<QString,QString> extraProps ) { +bool KRarcHandler::pack( QStringList fileNames, QString type, QString dest, long count, QMap<QString,QString> extraProps, KRarcObserver *observer ) { // set the right packer to do the job QStringList packer; @@ -506,36 +545,34 @@ } // tell the user to wait - krApp->startWaiting( i18n( "Packing File(s)" ), count, true ); + observer->subJobStarted( i18n( "Packing File(s)" ), count ); if ( count != 0 ) connect( &proc, SIGNAL( newOutputLines( int ) ), - krApp->plzWait, SLOT( incProgress( int ) ) ); + observer, SLOT( incrementProgress( int ) ) ); // start the packing process proc.start(); // TODO make use of asynchronous process starting. waitForStarted(int msec = 30000) is blocking // it would be better to connect to started(), error() and finished() if (proc.waitForStarted()) while ( proc.state() == QProcess::Running ) { - usleep( 1000 ); - qApp->processEvents(); - if( krApp->wasWaitingCancelled() ) + observer->processEvents(); + if( observer->wasCancelled() ) proc.kill(); } ; // busy wait - need to find something better... - krApp->stopWait(); + observer->subJobStopped(); // check the return value if ( proc.exitStatus() != QProcess::NormalExit || !checkStatus( type, proc.exitCode() ) ) { - KMessageBox::detailedError (krApp, i18n( "Failed to pack %1!", dest ), - krApp->wasWaitingCancelled() ? i18n( "User cancelled." ) : proc.getErrorMsg(), - i18n("Error" ) ); + observer->detailedError ( i18n( "Failed to pack %1!", dest ), + observer->wasCancelled() ? i18n( "User cancelled." ) : proc.getErrorMsg() ); return false; } KConfigGroup group( krConfig, "Archives" ); if ( group.readEntry( "Test Archives", _TestArchives ) && - !test( dest, type, password, count ) ) { - KMessageBox::error( krApp, i18n( "Failed to pack: " ) + dest, i18n( "Error" ) ); + !test( dest, type, password, count, observer ) ) { + observer->error( i18n( "Failed to pack: " ) + dest ); return false; } return true; // SUCCESS Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.h 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.h 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -38,17 +38,36 @@ #include <unistd.h> // for setsid, see Kr7zEncryptionChecker::setupChildProcess #include <signal.h> // for kill +class KRarcObserver : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + virtual ~KRarcObserver() {} + + virtual void processEvents() = 0; + virtual void subJobStarted( const QString & jobTitle, int count ) = 0; + virtual void subJobStopped() = 0; + virtual bool wasCancelled() = 0; + virtual void error( const QString & error ) = 0; + virtual void detailedError( const QString & error, const QString & details ) = 0; + +public slots: + virtual void incrementProgress( int ) = 0; +}; + class KRarcHandler: public QObject { Q_OBJECT public: + static KRarcObserver *defaultObserver; + // return the number of files in the archive - static long arcFileCount(QString archive, QString type, QString password); + static long arcFileCount(QString archive, QString type, QString password, KRarcObserver *observer = defaultObserver); // unpack an archive to destination directory - static bool unpack(QString archive, QString type, QString password, QString dest ); + static bool unpack(QString archive, QString type, QString password, QString dest, KRarcObserver *observer = defaultObserver ); // pack an archive to destination directory - static bool pack(QStringList fileNames, QString type, QString dest, long count, QMap<QString,QString> extraProps ); + static bool pack(QStringList fileNames, QString type, QString dest, long count, QMap<QString,QString> extraProps, KRarcObserver *observer = defaultObserver ); // test an archive - static bool test(QString archive, QString type, QString password, long count = 0L ); + static bool test(QString archive, QString type, QString password, long count = 0L, KRarcObserver *observer = defaultObserver ); // true - if the right unpacker exist in the system static bool arcSupported(QString type); // true - if supported and the user want us to handle this kind of archive Added: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.cpp (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.cpp 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -0,0 +1,214 @@ +/*************************************************************************** + packjob.cpp - description + ------------------- + copyright : (C) 2009 + by Csaba Karai + e-mail : kru...@us... + web site : http://krusader.sourceforge.net + --------------------------------------------------------------------------- + Description + *************************************************************************** + + A + + db dD d8888b. db db .d8888. .d8b. d8888b. d88888b d8888b. + 88 ,8P' 88 `8D 88 88 88' YP d8' `8b 88 `8D 88' 88 `8D + 88,8P 88oobY' 88 88 `8bo. 88ooo88 88 88 88ooooo 88oobY' + 88`8b 88`8b 88 88 `Y8b. 88~~~88 88 88 88~~~~~ 88`8b + 88 `88. 88 `88. 88b d88 db 8D 88 88 88 .8D 88. 88 `88. + YP YD 88 YD ~Y8888P' `8888Y' YP YP Y8888D' Y88888P 88 YD + + S o u r c e F i l e + + *************************************************************************** + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + ***************************************************************************/ + +#include "packjob.h" +#include "krarchandler.h" +#include <qtimer.h> +#include <qdir.h> +#include <klocale.h> +#include <kmimetype.h> + +PackJob::PackJob( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps ) : AbstractThreadedJob() +{ + start( new PackThread( srcUrl, destUrl, fileNames, type, packProps ) ); +} + +PackJob * PackJob::createPacker( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps ) +{ + return new PackJob( srcUrl, destUrl, fileNames, type, packProps ); +} + +PackThread::PackThread( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, + const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps ) : + AbstractJobThread(), _sourceUrl( srcUrl ), _destUrl( destUrl ), _fileNames( fileNames ), + _type( type ), _packProperties( packProps ) +{ +} + + +void PackThread::slotStart() +{ + KUrl newSource = downloadIfRemote( _sourceUrl, _fileNames ); + if( newSource.isEmpty() ) + return; + + KIO::filesize_t totalSize = 0; + unsigned long totalDirs = 0, totalFiles = 0; + + calcSpaceLocal( newSource, _fileNames, totalSize, totalDirs, totalFiles ); + + QString arcFile = tempFileIfRemote( _destUrl, _type ); + QString arcDir = newSource.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ); + + setProgressTitle( i18n("Processed files" ) ); + + QString save = QDir::currentPath(); + QDir::setCurrent( arcDir ); + bool result = KRarcHandler::pack( _fileNames, _type, arcFile, totalFiles + totalDirs, _packProperties, observer() ); + QDir::setCurrent( save ); + + if( isExited() ) + return; + if( !result ) + { + sendError( KIO::ERR_INTERNAL, i18n( "Error at packing" ) ); + return; + } + + if( !uploadTempFiles() ) + return; + + sendSuccess(); +} + +TestArchiveJob::TestArchiveJob( const KUrl &srcUrl, const QStringList & fileNames ) : AbstractThreadedJob() +{ + start( new TestArchiveThread( srcUrl, fileNames ) ); +} + +TestArchiveJob * TestArchiveJob::testArchives( const KUrl &srcUrl, const QStringList & fileNames ) +{ + return new TestArchiveJob( srcUrl, fileNames ); +} + +TestArchiveThread::TestArchiveThread( const KUrl &srcUrl, const QStringList & fileNames ) : AbstractJobThread(), + _sourceUrl( srcUrl ), _fileNames( fileNames ) +{ +} + +void TestArchiveThread::slotStart() +{ + KUrl newSource = downloadIfRemote( _sourceUrl, _fileNames ); + if( newSource.isEmpty() ) + return; + + for ( int i = 0; i < _fileNames.count(); ++i ) { + QString arcName = _fileNames[ i ]; + if ( arcName.isEmpty() ) + continue; + if ( arcName == ".." ) + continue; // safety + + KUrl url = newSource; + url.addPath( arcName ); + + QString path = url.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ); + + KMimeType::Ptr mt = KMimeType::findByUrl( url ); + QString mime = mt ? mt->name() : QString(); + bool encrypted = false; + QString type = KRarcHandler::getType( encrypted, path, mime ); + + // check we that archive is supported + if ( !KRarcHandler::arcSupported( type ) ) { + sendError( KIO::ERR_NO_CONTENT, i18n( "%1, unsupported archive type.", arcName ) ); + return ; + } + + QString password = encrypted ? getPassword( path ) : QString(); + + // test the archive + if ( !KRarcHandler::test( path, type, password, 0, observer() ) ) { + sendError( KIO::ERR_NO_CONTENT, i18n( "%1, test failed!", arcName ) ); + return ; + } + } + + sendMessage( i18n( "Archive tests passed." ) ); + sendSuccess(); +} + + +UnpackJob::UnpackJob( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames ) : AbstractThreadedJob() +{ + start( new UnpackThread( srcUrl, destUrl, fileNames ) ); +} + +UnpackJob * UnpackJob::createUnpacker( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames ) +{ + return new UnpackJob( srcUrl, destUrl, fileNames ); +} + +UnpackThread::UnpackThread( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames ) : + AbstractJobThread(), _sourceUrl( srcUrl ), _destUrl( destUrl ), _fileNames( fileNames ) +{ +} + +void UnpackThread::slotStart() +{ + KUrl newSource = downloadIfRemote( _sourceUrl, _fileNames ); + if( newSource.isEmpty() ) + return; + + QString localDest = tempDirIfRemote( _destUrl ); + + for ( int i = 0; i < _fileNames.count(); ++i ) { + QString arcName = _fileNames[ i ]; + if ( arcName.isEmpty() ) + continue; + if ( arcName == ".." ) + continue; // safety + + KUrl url = newSource; + url.addPath( arcName ); + + QString path = url.path( KUrl::RemoveTrailingSlash ); + + KMimeType::Ptr mt = KMimeType::findByUrl( url ); + QString mime = mt ? mt->name() : QString(); + bool encrypted = false; + QString type = KRarcHandler::getType( encrypted, path, mime ); + + // check we that archive is supported + if ( !KRarcHandler::arcSupported( type ) ) { + sendError( KIO::ERR_NO_CONTENT, i18n( "%1, unsupported archive type.", arcName ) ); + return ; + } + + QString password = encrypted ? getPassword( path ) : QString(); + + setProgressTitle( i18n("Processed files" ) ); + // unpack the files + bool result = KRarcHandler::unpack( path, type, password, localDest, observer() ); + + if( isExited() ) + return; + if( !result ) + { + sendError( KIO::ERR_INTERNAL, i18n( "Error at unpacking" ) ); + return; + } + } + + if( !uploadTempFiles() ) + return; + + sendSuccess(); +} Added: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.h (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/packjob.h 2009-05-25 20:14:12 UTC (rev 6307) @@ -0,0 +1,133 @@ +/*************************************************************************** + packjob.h - description + ------------------- + copyright : (C) 2009 + by Csaba Karai + e-mail : kru...@us... + web site : http://krusader.sourceforge.net + --------------------------------------------------------------------------- + Description + *************************************************************************** + + A + + db dD d8888b. db db .d8888. .d8b. d8888b. d88888b d8888b. + 88 ,8P' 88 `8D 88 88 88' YP d8' `8b 88 `8D 88' 88 `8D + 88,8P 88oobY' 88 88 `8bo. 88ooo88 88 88 88ooooo 88oobY' + 88`8b 88`8b 88 88 `Y8b. 88~~~88 88 88 88~~~~~ 88`8b + 88 `88. 88 `88. 88b d88 db 8D 88 88 88 .8D 88. 88 `88. + YP YD 88 YD ~Y8888P' `8888Y' YP YP Y8888D' Y88888P 88 YD + + H e a d e r F i l e + + *************************************************************************** + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + ***************************************************************************/ + +#ifndef __PACK_JOB_H__ +#define __PACK_JOB_H__ + +#include "abstractthreadedjob.h" +#include <qmap.h> + +class PackThread; +class TestArchiveThread; +class UnpackThread; + +class PackJob : public AbstractThreadedJob +{ +Q_OBJECT + +private: + PackJob( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps ); + +public: + static PackJob * createPacker( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps ); +}; + + +class PackThread : public AbstractJobThread +{ +Q_OBJECT + +public: + PackThread( const KUrl &srcUrl, const KUrl &destUrl, const QStringList & fileNames, const QString &type, const QMap<QString, QString> &packProps ); + virtual ~PackThread() {} + +protected slots: + virtual void slotStart(); + +private: + KUrl _sourceUrl; + KUrl _destUrl; + QStringList _fileNames; + QString _type; + QMap<QString, QString> _packProperties; +}; + + +class TestArchiveJob : public AbstractThreadedJob +{ +Q_OBJECT + +private: + TestArchiveJob( const KUrl &srcUrl, const QStringList & fileNames ); + +public: + static TestArchiveJob * testArchives( cons... [truncated message content] |
From: <fb...@us...> - 2009-05-03 14:12:47
|
Revision: 6306 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6306&view=rev Author: fboudra Date: 2009-05-03 14:12:38 +0000 (Sun, 03 May 2009) Log Message: ----------- Include cstdio header to fix build with GCC-4.4 Re-order includes: Qt, KDE then local includes. Use QtModule/QtClass form (it should be done everywhere). Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) @@ -28,19 +28,20 @@ * * ***************************************************************************/ -#include "kiojobwrapper.h" -#include <qevent.h> +#include <QtCore/QEvent> +#include <QtGui/QApplication> +#include <QtGui/QTextDocument> #include <kurl.h> #include <kio/global.h> #include <kio/jobclasses.h> #include <kio/directorysizejob.h> #include <kio/jobuidelegate.h> #include <kio/job.h> -#include <qapplication.h> +#include <klocale.h> +#include <cstdio> #include <iostream> -#include <klocale.h> +#include "kiojobwrapper.h" #include "virtualcopyjob.h" -#include <QTextDocument> class JobStartEvent : public QEvent { public: Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/kiojobwrapper.h 2009-05-03 14:12:38 UTC (rev 6306) @@ -31,9 +31,9 @@ #ifndef __KIO_JOB_WRAPPER__ #define __KIO_JOB_WRAPPER__ -#include <qobject.h> +#include <QtCore/QObject> +#include <QtCore/QPointer> #include <kurl.h> -#include <qpointer.h> #include <kio/jobclasses.h> class QEvent; This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <cod...@us...> - 2009-04-30 20:03:57
|
Revision: 6305 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6305&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-30 20:03:50 +0000 (Thu, 30 Apr 2009) Log Message: ----------- First version of French handbook (Krusader 2.0.0) Unfortunately keyboard-commands.docbook and remote-connections failed to merge (doens't compile) and is replaced by the English version. Added Paths: ----------- trunk/krusader_kde4/doc/fr/ trunk/krusader_kde4/doc/fr/advanced-functions.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/archives.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/basic-functions.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/bookmarks.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/checksum.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/compare.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/configuration-files.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/credits-and-license.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/diskusage.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/editors-note.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/faq.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/features.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/glossary.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/help.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/index.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/installation.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/introduction.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/java.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/keyboard-commands.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/konfigurator.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/krusader-tools.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/locate.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/menu-commands.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/mount.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/mouse-commands.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/occupied-space.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/profiles.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/release-overview.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/remote-connections.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/search.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/splitter.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/synchronizer.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/user-interface.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/useraction-xml.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/useractions.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/vfs.docbook trunk/krusader_kde4/doc/fr/viewer-editor.docbook Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/advanced-functions.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/advanced-functions.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/advanced-functions.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,59 @@ +<chapter id="more-features"> +<!-- ********************************************************************** + 4 more.docbook + 5 +++++++++++++++++++++++++++ + 6 copyright : (C) 2000 - 2009 + 7 Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters + 8 & the Krusader Krew + 9 e-mail : kru...@us... + 10 web site : http://www.krusader.org + 11 description : a Krusader Documentation File + 12 + 13 *************************************************************************** + 14 * Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * + 15 * document under the terms of the GNU Free Documentation License, * + 16 * Version 1.1 or any later version published by the Free Software * + 17 * Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * + 18 * no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * + 19 * GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * + 20 * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, * + 21 * MA 02111-1307, USA. * + 22 *********************************************************************** --> +<title +>Fonctionnalités avancées</title> +&vfs; &compare; &occupied-space; &splitter; &checksum; <sect1 id="send-email" +> <title +>Envoyer des fichiers par email</title +> <para +>Sélectionnez un fichier et utilisez le <emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>menu avec un clic-droit</guimenu +> <guimenuitem +>Envoyer par email</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +>. Sélectionner cette option ouvrira une nouvelle fenêtre &kmail; avec le fichier toujours attaché. Saisissez simplement le sujet et le(s) destinataire(s) et envoyez le. Bien sûr, &kmail; doit être proprement configuré.</para +> </sect1 +> &profiles; <sect1 id="acl"> + <title +>Droit d'accès ACL</title> + <para +><link linkend="gloss-acl" +>Les droits d'accès ACL</link +> sont pleinement gérées en utilisant les propriétés, la préservation des attributs et la synchronisation. +Pour afficher et modifier les droit d'accès ACL, sélectionnez un fichier et utilisez le menu de contexte : <emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Propriétés</guimenu +> <guimenuitem +>Droits d'accès</guimenuitem +> <guimenuitem +>Droits d'accès avancés</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +>. Si <guilabel +>Préserver les attributs pour une copie / déplacement locale (plus lent)</guilabel +> est cochée, les droits d'accès ACL sont aussi copiés. Le synchroniseur gère aussi les droits d'accès ACL.</para> +</sect1 +></chapter> Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/archives.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/archives.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/archives.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,159 @@ +<sect1 id="archives" +> + <title +>Manipulation des archives</title +> + <indexterm +> + <primary +>Archives</primary +> + </indexterm +> + <sect2 id="browsing-archives" +> + <title +>Navigation dans les archives</title +> + <para +>Le <link linkend="vfs" +>Virtual file systems (VFS)</link +> vous permet de naviguer dans les archives comme si elles étaient des dossiers. Actuellement, &krusader; gère les types d'archives suivantes : ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip et 7-zip et gère les archives protégées suivantes : arj, ace, rar et zip. Les mots de passe peuvent être stockés dans <application +>Kwallet</application +>. Remarquez que la gestion d'archives nécessite d'abord d'être proprement <link linkend="konfig-archives" +>configurée</link +> dans Konfigurator. Pour ouvrir une archive, utilisez la touche &Enter;, le double-clic ou la <keycap +>Flèche droite</keycap +>. &krusader; gère aussi les <emphasis role="bold" +>archives cachées</emphasis +>, celles-ci sont des archives renommées avec une *fausse* extension, &pex; <trademark class="registered" +>OpenOffice</trademark +> utilise les archives zip avec les extensions suivantes : odt, sxw et odw. La touche &Enter; ouvrira le document <trademark class="registered" +>OpenOffice</trademark +> et la <keycap +>Flèche droite</keycap +> ouvrira l'archive. Un autre exemple est J2EE, où l'extension rar représente une archive zip. Depuis que &krusader; détecte automatiquement les types d'archives gérés, cela s'ouvrira avec la <keycap +>Flèche droite</keycap +> sauf si il y a un autre type MIME. Remarquez que la navigation dans les archives a quelques limitations : <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +>Les fonctionnalités ne sont pas toutes gérées par tous les types d'archives. (&cad; que vous ne pouvez pas supprimer des fichiers dans les archives ace ou rar)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Les permissions utilisateur à l'intérieur de l'archive sont les mêmes que les permissions que vous avez pour l'archive.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>La ligne de commande (si visible) ne vous suivra pas à l'intérieur de l'archive mais pointera vers le dossier d'archive.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Avant qu'une action n'est réalisée sur des fichiers/dossiers à l'intérieur de l'archive, ils doivent être extraits. L'archive sera re-compressée quand vous sortirez de celle-ci ou quand &krusader; détecte que les fichiers extraits ont été modifiés.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>La compression et la décompression sont des « opérations bloquantes » qui affichent une boîte de dialogue de progression. Cependant, cela pourra être modifié dans le futur depuis que nous avons planifié de créer plus d'opérations en tâche de fond.</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + </sect2 +> + <sect2 id="unpacking-archives" +> + <title +>Fichiers décompressés</title +> + <para +>Il y a deux manières d'extraire des fichiers depuis les archives : </para +> + <para +>Si vous voulez décompresser une ou des archives complètes, placez vous dans le dossier de l'archive, sélectionnez le ou les archives et sélectionnez <emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Décompresser</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +>ou<keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>U</keycap +></keycombo +>. &krusader; vous demandera où copier les fichiers extraits. L'emplacement par défaut est le dossier du panneau inactif. Si vous n'annulez pas l'opération, &krusader; essaiera de décompresser tous les fichiers sélectionnés dans le panneau inactif.</para +> + <para +>Si vous voulez seulement extraire une partie de l'archive, <link linkend="browsing-archives" +>parcourez</link +> l'archive et copiez les fichiers que vous voulez extraire vers leur nouvel emplacement, comme si vous copiez des fichiers « normaux ». Remarquez que la décompression depuis une archive qui a été parcourue prend plus de temps (décompression fichier par fichier) que si vous décompressiez une archive complète avec la première méthode.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="pack-archive" +> + <title +>Compression de fichiers</title +> + <para +>Si vous voulez créer une nouvelle archive, commencez en sélectionnant les éléments que vous voulez compresser dans le panneau actif et sélectionnez <emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Compresser</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +> ou <keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>P</keycap +></keycombo +>. Une boîte de dialogue va apparaître vous demandant de saisir un nom d'archive et un emplacement. Sélectionnez un archiveur dans la liste des <link linkend="konfig-archives" +>extensions de noms de fichier gérées</link +>.</para +> + <para +>Pour ajouter des fichiers à une ou des archives existantes, ouvrez l'archive dans un panneau et les fichiers à être copiés dans l'autre panneau, ensuite copiez simplement les fichiers dans l'archive de la même manière que si vous copiez des fichiers dans un dossier « normal ».</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="test-archive" +> + <title +>Test d'archives</title +> + <para +>&krusader; ne prend pas en charge les archives corrompues quand cela peut entraîner des pertes de données. Si un message d'erreur apparaît à l'ouverture de l'archive, ou si vous suspectez que quelque chose ne va pas avec l'archive, vous devriez la tester avant utilisation. Pour tester une archive, parcourez le dossier de l'archive et sélectionnez l'archive. Ensuite, sélectionnez <emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Tester l'archive</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +> ou <keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>E</keycap +></keycombo +>. &krusader; testera l'archive et vous informera si l'archive passe ou échoue au test d'intégrité de fichier.</para +> + </sect2 +> +</sect1 +> Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/basic-functions.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/basic-functions.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/basic-functions.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,637 @@ +<chapter id="basic-functions" +> + <!-- ********************************************************************** + using-krusader.docbook + +++++++++++++++++++++++++++ + copyright : (C) 2000 - 2009 + Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters + & the Krusader Krew + e-mail : kru...@us... + web site : http://www.krusader.org + description : a Krusader Documentation File + +*************************************************************************** +* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * +* document under the terms of the GNU Free Documentation License, * +* Version 1.1 or any later version published by the Free Software * +* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * +* no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * +* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * +* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, * +* MA 02111-1307, USA. * +*********************************************************************** --> + <title +>Fonctionnalités de base</title +> + <sect1 id="controls" +> + <title +>Contrôles</title +> + <sect2 id="control-general" +> + <title +>Général</title +> + <para +>C'est une section courte mais importante qui va détailler les façons de contrôler &krusader; Cette section n'essaie pas de couvrir toutes les combinaisons de touches possibles pour deux raisons : <orderedlist numeration="arabic" +> <listitem +> <para +>il y en a trop</para +> </listitem +> <listitem +> <para +>la plupart des actions de &krusader; sont configurables dans la <link linkend="konfig-looknfeel" +>page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link +></para +> </listitem +> </orderedlist +>Nous mentionnerons les raccourcis clavier les plus importants avec la configuration par défaut, mais gardez à l'esprit que la plupart des <link linkend="key_bindings" +>combinaisons</link +> sont configurables. Si vous trouvez que vous utilisez beaucoup une certaine commande et que vous voulez connaitre le raccourci pour cette commande, ou que vous voulez modifier ce raccourci de commande, regardez l'onglet <link linkend="key_bindings" +>Combinaison</link +> dans la <link linkend="konfig-looknfeel" +>page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link +>.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="moving-around" +> + <title +>Se déplacer dans...</title +> + <para +>Se déplacer dans... signifie le transfert du focus du clavier et de la souris entre les différentes parties de la <link linkend="mainwindow" +>fenêtre principale</link +> de &krusader;. Le focus peut être dans une des cinq emplacements : le panneau gauche ou droit, la barre de menus, la ligne de commande ou l'émulateur de terminal. Le panneau qui a le focus est appelé le panneau actif. Un panneau actif restera actif jusqu'à ce que l'autre panneau reçoit le focus (&cad; si le panneau de gauche est actif et vous cliquez sur la ligne de commande - ensuite le panneau de gauche devient le panneau inactif).</para +> + <para +>La façon la plus commune de transférer le focus à un panneau spécifique est d'utiliser la souris en cliquant sur ce panneau. Mais vous devez être attenif aux choses suivantes : <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +>Cliquer sur la barre d'outils, la barre de touches FN ou la barre d'état ne va PAS modifier le focus.</para +> + </listitem +> + <!-- + Quick View Panel: old Krusader feature , removed since krusader-1.12-beta1 + <listitem +> + <para +>The display part of the Quick View Panel does not accept clicks so you should click on the + Location Toolbar of this panel if you want it to have focus.</para +> + </listitem +> +--> + <listitem +> + <para +>Appuyer sur les boutons <guibutton +>Historique</guibutton +> ou <guibutton +>Lancer un terminal</guibutton +> dans la ligne de commande ne transfèrera pas le focus, vous devez donc cliquer sur la ligne d'entrée.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Quand vous choisissez un menu, la barre de menus deviendra celle qui a le focus. Elle a le focus jusqu'à ce que vous choisissez une commande - le focus retourne au précédent propriétaire.</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + <para +>Il y a, bien sûr, des façons d'utiliser le clavier pour modifier le focus : <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +>La touche 	 permet de naviguer entre les panneaux, si un de ces panneaux a le focus ou passe entre les commandes d'un menu, si la barre de menus est active.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Flèche bas</keycap +></keycombo +> vous amènera du panneau actif à la ligne de commande ou un émulateur de terminal, et <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Flèche haut</keycap +></keycombo +> vous amènera de la ligne de commande à un panneau actif.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>La touche <keycap +>Echap</keycap +> redonnera le focus à la barre de menus, si cette barre l'a déjà, au précédent panneau actif.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Si vous êtes dans l'émulateur de terminal, vous pouvez utiliser la touche 	 ou la souris pour parcourir le panneau actif.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Appuyer sur <keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>une lettre non définie</keycap +></keycombo +> de la barre de menus ouvrira le menu (à moins que cette combinaison de touches est une « touche réservée » utilisée par une des actions de &krusader;).</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + </sect2 +> + <sect2 id="selecting-files" +> + <title +>Sélectionner</title +> + <note +> + <para +>&krusader; offre quatre <link linkend="mouse_selection_modes" +>modes de sélection avec la souris</link +>, seul le mode de sélection avec la souris est expliqué ici.</para +> + </note +> + <para +>Sélectionner est une habilité que vous devez parfaitement maitriser pour gérer &krusader;. Depuis que vous ne pouvez plus sélectionner des fichiers dans le panneau de vue rapide, et le panneau en arborescence ne vous permet seulement de sélectionner un dossier à la fois, ce paragraphe explique principalement comment sélectionner des fichiers dans la liste de fichiers du panneau en liste.</para +> + <para +>Déplacer le pointeur est facile. Cliquer-gauche sur un fichier ou / et un dossier le sélectionnera. Des façons utiles de sélectionner avec la souris sont présentées ici qui rendra &krusader; plus simple à utiliser (en considérant que vous utilisez &krusader; avec le mode de sélection de souris). <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +>Les touches <keycap +>ESPACE</keycap +> et <keycap +>Inser</keycap +> alternerons la sélection d'un fichier sous le pointeur sans affecter la sélection des autres fichiers et dossiers. Le curseur se déplacera d'un cran vers le bas.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Appuyer sur <keycap +>ESPACE</keycap +> sur un dossier sous le curseur <link linkend="calculate" +>calculera l'espace occupé</link +> sans affecter la sélection des autres fichiers et dossiers.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><keycap +>Cliquer-gauche</keycap +> sur un fichier sélectionnera, ou désélectionnera tous les fichiers précédemment sélectionnés.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Cliquer-gauche</keycap +></keycombo +> permutera la sélection des fichiers sous le pointeur sans affecter la sélection des autres fichiers et dossiers.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +> <keycap +>Cliquer-gauche</keycap +></keycombo +> sélectionnera tous les éléments entre l'emplacement du curseur précédent et le nouveau.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +> <keycap +>Touche menu</keycap +></keycombo +> sélectionne tous les éléments au-dessus du curseur (et désélectionne tous les éléments sous le curseur, si sélectionné).</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +> <keycap +>Fin</keycap +></keycombo +> sélectionne tous les éléments en-dessous du curseur (et désélectionne tous les éléments au-dessus du curseur, si sélectionnés)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>L'entrée « .. » n'est pas sélectionnable.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Le menu <link linkend="edit-menu" +>Édition</link +> peut offrir plus de façons de sélectionner des fichiers.</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + </sect2 +> + <sect2 id="executing_commands" +> + <title +>Exécuter des commandes</title +> + <para +>Il n'y a pas grand chose à dire ici, tout ce dont vous avez besoin est de sélectionner des fichiers (si vous ne le faites pas, &krusader; lancera une opération sur le ou les fichier(s) ou dossier(s) qui ont le focus), choisissez une <link linkend="menu-commands" +>Commande</link +> depuis la barre de menus ou utilisez un raccourci clavier (ou un Menu par clic-droit) et la commande sélectionnée s'exécute. Voir aussi <link linkend="executing_files" +>Exécuter des fichiers</link +>.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="quicksearch" +> + <title +>Recherche rapide</title +> + <!-- Thanks to Heiner Eichmann --> + <para +>Cette fonctionnalité lance une recherche rapide pour les noms de fichiers dans le panneau en liste actif.</para +> + <para +>Saisissez <keycap +>toto</keycap +> (un mot) pour lancer une recherche rapide dans le panneau actif pour un fichier commençant par « toto ». Une petite boîte de dialogue de recherche rapide s'ouvrira en dessous du panneau actif. Saisissez la première lettre du nom de fichier désiré (mais plus d'une lettre est permis), le curseur ira à ce nom de fichier (si il existe), &pex; saisissez « ab » pour rechercher un fichier commençant par « ab ». La <keycap +>Flèche haut / bas</keycap +> ira au prochain ou précédent fichier. <keycap +>Echap</keycap +> fermera la ligne de recherche rapide. Le curseur restera sur le dernier fichier trouvé.</para +> + <note +> + <para +>Si vous appuyez sur <keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>toto</keycap +></keycombo +> la combinaison sera exécuté. Si aucune combinaison n'est configurée, la lettre restante <keycap +>toto</keycap +> sera utilisée pour la recherche rapide.</para +> + </note +> + <para +>Utilisez la <link linkend="konfig-looknfeel" +>page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link +> pour modifier la configuration par défaut.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="context-menu" +> + <title +>Menu contextuel</title +> + <para +>&krusader; a de nombreux menus contextuels qui vous permettent des opérations rapides avec la souris, habituellement un clic-droit ouvrira le menu contextuel (cela dépend de votre configuration de <link linkend="mouse_selection_modes" +>mode de sélection avec la souris</link +>). Cette liste donne une vue d'ensemble des plus importants menus contextuels. Utilisez les pour découvrir les commandes disponibles. <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +><link linkend="mainwindow" +>Barre principale</link +> (orientation, position du texte, taille de l'icône)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="list_panel" +>Panneau en liste</link +> sur un fichier ou un dossier</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="cmdline" +>ligne de commande</link +> (annuler, coller, complètement de texte...)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="termemu" +>Émulateur de terminal</link +> (envoyer un signal, police, historique...)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="folder-tabs" +>Onglets de dossier</link +> (nouveau, dupliquer, fermer)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="krusearcher" +>KruSearcher</link +> liste de fichiers de résultats de recherche (affichage avec F3, Édition avec F4)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="mount-man" +>MountMan</link +> (libérer, format)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="synchronizer" +>Synchroniser les dossiers</link +> liste de fichiers</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="useractions" +>Actions utilisateur</link +></para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Les actions par clic-droit de &konqueror; sont affichées dans &krusader;</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Affiche ou cache les <link linkend="list_panel" +>en-têtes de colonne</link +></para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><link linkend="bookman" +>Signets</link +> activer ou désactiver les signets permanents</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>...</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + </sect2 +> + </sect1 +> + <sect1 id="basic" +> + <title +>Gestionnaire de fichiers basique</title +> + <sect2 id="executing_files" +> + <title +>Exécuter des fichiers</title +> + <para +>Vous pouvez seulement exécuter des fichiers dans le panneau actif. Pour <keycap +>exécuter</keycap +> un fichier, <keycap +>double-cliquez simplement dessus ou appuyez sur &Enter;</keycap +> quand celui-ci est sous la curseur. &krusader; ouvrira dans l'application par défaut pour ce type de fichiers (image, texte) ou le fichier sera exécuté (script, binaire). Si vous voulez utiliser une <keycap +>autre application</keycap +> pour ouvrir ce fichier, <keycap +>cliquez-droit</keycap +> sur le fichier et cliquez sur le sous-menu « Ouvrir avec... » qui vous offrira plus d'options. &krusader; est compatible avec le gestionnaire de fichiers par défaut de &kde; pour tous les types de fichiers exceptés les archives qui sont ouvertes à l'intérieur du panneau de &krusader; et non dans une application externe. Voir la <link linkend="konfig-archives" +>page d'archives dans Konfigurator</link +> pour plus de détails.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="copying" +> + <title +>Copier et déplacer</title +> + <para +>Pour copier et déplacer des fichiers, sélectionnez les simplement et appuyez sur <keycap +>F5</keycap +> pour les <keycap +>copier</keycap +> ou <keycap +>F6</keycap +> pour les <keycap +>déplacer</keycap +>. Si l'option <guimenuitem +> Préserver les attributs (seulement pour les cibles locales)</guimenuitem +> est cochée, &krusader; essaiera de préserver tous les attributs (heure, propriétaire, groupe) des fichiers locaux selon els sources et en accords avec vos droits d'accès : <itemizedlist +> <listitem +> <para +>Utilisateur préservé si vous n'êtes pas le superutilisateur</para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Groupe préservé si vous n'êtes pas le superutilisateur ou le membre du groupe</para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Préserver l'horodatage</para +> </listitem +> </itemizedlist +>Utiliser cette option va ralentir le processus de copie ou de déplacement. Une boîte de dialogue apparaîtra et vous permettra de choisir la destination de l'opération. La destination par défaut est le dossier parcouru sur l'autre panneau. Si vous entrez dans un &URL; partiel, &krusader; utilisera le dossier du panneau courant comme &URL; de base.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="queue" +> + <title +>Gestionnaire de files d'attente</title +> + <para +>Utilisez <keycap +>F5</keycap +> (copier) ou <keycap +>F6</keycap +> (déplacer) et <keycap +>F2</keycap +> pour l'utiliser. Ou les raccourcis de dossier : copier dans file d'attente <keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +><keycap +>F5</keycap +></keycombo +>, déplacer dans la file d'attente <keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +><keycap +>F6</keycap +></keycombo +>. La mise en file d'attente est utilisée en copiant un par un. &pex; si vous avez un clé USB qui est lente, et que vous voulez copier 40 fichiers dessus, il est préférable de les copier un par un à la place de démarrer 40 copies en parallèle. C'est pourquoi la mise en file d'attente est importante. Si vous décompressez ou compressez 40 fichiers en parallèle, vous surchargez votre ordinateur, mais les ajouter en file d'attente (qui n'est pas encore ajouté dans Krusader) est beaucoup plus utile. </para +> + </sect2 +> + <sect2 id="deleting" +> + <title +>Supprimer</title +> + <para +>Supprimer des fichiers et dossiers est réalisé en les sélectionnant et en appuyant sur <keycap +>F8</keycap +> ou <keycap +>Suppr</keycap +>. Par <link linkend="konfig-general" +>défaut</link +> ils seront déplacés vers la corbeille de &kde;. Vous pouvez ouvrir la corbeille de KDE avec <filename +>trash:/</filename +> (« kdebase3-runtime » a besoin d'être installé, sinon le protocole de corbeille de KDE ne fonctionnera pas). La corbeille physique de KDE est située dans <filename +>~/.local/share/Trash/</filename +>. <keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +> <keycap +>Suppr</keycap +></keycombo> supprimera le fichier de manière permanente. +Une boîte de idalogue vous demandera une confirmation et vous préviendra que vous supprimez des dossiers non vides. +Bien sûr seul les opérations dont vous avez les doirts d'accès sur votre ordinateur seront réalisées, sinon vous serez averti. +Si vous ne souhaitez pas voir les boîtes de confirmation, vous pouvez les désactiver dans +<link linkend="konfig-advanced">l'onglet avancé de Konfigurator</link>.</para> + </sect2> + <sect2 id="shred" +> + <title +>Effacer définitivement des fichiers avec Shred</title +> + <para +>Shred a été supprimé de KDE4 (et par conséquent de Krusader-2 pour KDE4). La raison principale est probablement qu'effacer définitivement des fichiers est dépendant du système des fichiers et même si vous écrivez 100 fois le fichier, il n'est pas sûr qu'il sera supprimé finallement du disque. Extrait des topics de kgpg : « La fonctionnalité Shred a été supprimée des bibliothèques kDE. Kgpg ne gèrera plus cette fonctionnalité. Les systèmes de fichiers modernes utilisent la journalisation. La fonctionnalité Shred devrait être donc implantée dans le système de fichiers. Non dans kgpg ». Mais vous pouvez utiliser un shred propre dans les <link linkend="useractions" +>actions utilisateur</link +> pour votre système de fichiers. Mais gardez à l'esprit que si vous voulez être sûr à 100 % que personne ne peut lire un fichier supprimé, vous avez besoin de détruire votre disque dur... </para +> + </sect2 +> + <sect2 id="renaming" +> + <title +>Renommer des fichiers, créer des dossiers et gestion des liens</title +> + <para +><keycap +>Renommer</keycap +> le fichier sous le curseur avec la touche <keycap +>F9</keycap +> ou avec deux simples clics de souris. Si le nom de fichier a simplement besoin d'être renommé et non l'extension, vous pouvez configurer cela dans la <link linkend="konfig-looknfeel" +>page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link +>. <keycap +>Créer un nouveau dossier</keycap +> avec la touche <keycap +>F7</keycap +>. <keycap +>Cliquer-droit sur un fichier régulier</keycap +> vous donnera l'option <keycap +>nouveau lien symbolique</keycap +>. Une boîte de dialogue apparaîtra pour saisir un nom de lien symbolique. Ce nom pointera vers le fichier ou dossier où vous avez réalisé le clic-droit. Si le fichier sélectionné est un lien symbolique, un « lien de redirection » s'affichera qui vous permettra de modifier le lien cible.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="viewing" +> + <title +>Afficher et modifier des fichiers</title +> + <para +><link linkend="krviewer" +>KrViewer</link +> a son propre chapitre.</para +> + </sect2 +> + </sect1 +> +&archives; </chapter +> Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/bookmarks.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/bookmarks.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/bookmarks.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,506 @@ +<sect1 id="bookman" +> + <title +>BookMan : organiser vos signets</title +> + <indexterm +> + <primary +>Signets</primary +> + </indexterm +> + <para +>BookMan est un outil de signets pour &krusader; pour vos dossiers favoris locaux et les <link linkend="remote-connections" +>URL distants</link +>, et pour retourner à ces signets plus tard en cliquant sur un bouton. Le menu de BookMan est divisé en quatre sections : <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +>Vos signets personnels</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>URL les plus utilisés</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Signets permanents</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Gérer les signets</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + <note +> + <para +>Vous pouvez créer des signets dans un système de fichiers distant (comme &FTP; ou Samba) et utiliser les signets plus tard pour vous connecter rapidement à une machine distante, mais vous ne pouvez pas créer des signets à l'intérieur d'une archive.</para +> + </note +> + <!-- OLD +<screenshot +> + <screeninfo +>Bookmark menu</screeninfo +> + <mediaobject +> + <imageobject +><imagedata fileref="bookmanadd.png" format="PNG"/></imageobject +> + <imageobject +><imagedata fileref="bookmanadd.png" format="EPS"/></imageobject +> + <textobject +><phrase +>BookMan: the Bookmark menu</phrase +></textobject +> + <caption +><para +>Bookmark menu</para +></caption +> + </mediaobject +> +</screenshot +> +--> + <figure id="screenshot-bookmanadd" float="1" +> + <title +>Menu des signets</title +> + <mediaobject +> + <imageobject +> + <imagedata fileref="bookmanadd.png" +></imagedata +> + </imageobject +> + <textobject +> + <phrase +>Menu des signets</phrase +> + </textobject +> + </mediaobject +> + </figure +> + <sect2 id="using_bookmarks" +> + <title +>Utilisation des signets</title +> + <para +>Habituellement, vous cliquez sur le bouton <guibutton +>Signets</guibutton +> quand vous êtes dans le dossier cible. Par exemple, pour créer un signet pour <filename class="directory" +>/usr/tmp</filename +>, placez vous dans ce dossier et cliquez sur le bouton <guibutton +>Signets</guibutton +> et sélectionnez <guimenuitem +>Signet courant</guimenuitem +>. Quand la boîte de dialogue <guimenuitem +>Signet courant</guimenuitem +> apparaît, la ligne d'&URL; affichera <filename class="directory" +>/usr/tmp</filename +>. Le <guilabel +>Nom</guilabel +> est celui que vous voulez donner au signet (&pex; dossier temporaire). Les raccourcis clavier sont gérés en ajoutant <literal +>&</literal +> au nom du signet, &pex; <literal +>&sourceforge, &home, télé&chargement</literal +> &etc;. Vous pouvez donc rapidement appelé le nom du signet avec la combinaison de touches <keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>toto</keycap +></keycombo +>. Si vous ajoutez le signet sans saisir un nom, le nom du signet sera le même que celui de la cible de <guilabel +>l'URL</guilabel +> vers lequel pointe le signet. <guilabel +>Créer dans</guilabel +> crée des dossiers de signets pour l'organisation de vos signets.</para +> + <para +>Pour utiliser les signets, cliquez sur le bouton <guibutton +>Signets</guibutton +> et choisissez un signet. Vous pouvez aussi utiliser la <link linkend="key_bindings" +>combinaison de touches</link +> : <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Backspace</keycap +> <keycap +>D</keycap +></keycombo +> pour créer un signet pour l'élément courant, <keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>flèche gauche/droite</keycap +></keycombo +> pour <keycap +>ouvrir la liste des signets du panneau gauche/droite</keycap +> et <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>D</keycap +></keycombo +> pour ouvrir les signets du panneau actif. Un clic bouton millieu du souris sur les signets les ouvre dans un nouvel<link linkend="folder-tabs" +>dossier onglet</link +>.</para +> + <para +>Navigation dans les signets : <orderedlist +> + <listitem +> + <para +>Démarrer en saisissant des lettres</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>&pex; quand vous saisissez un <literal +>h</literal +> et que seulement un signet démarre avec un <literal +>h</literal +>, il est immédiatement exécuté, pas besoin de saisir d'autres lettres.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Si plus d'un signet commence par un <literal +>h</literal +>, vous devrez continuer à ajouter des lettres jusqu'à ce que vous en avez spécifié assez et là encore le signet est exécuté.</para +> + </listitem +> + </orderedlist +></para +> + </sect2 +> + <sect2 id="password_handling" +> + <title +>Prise en charge du mot de passe</title +> + <para +>Un des avantages de la <link linkend="bookman" +>Gestion des signets</link +> est que les mots de passe sont enregistrés en utilisant les services de &kde;, où &pex; votre mot de passe &konqueror;/&kmail; est enregistré. Si vous avez un portefeuille, &kde; enregistrera les mots de passe dedans. En cliquant sur les signets, une boîte de dialogue s'ouvrira et vous demandera votre nom d'utilisateur et mot de passe. Saisissez les et cliquez sur « Mémoriser le mot de passe ». Les mots de passe et noms d'utilisateur seront enregistrés de manière sécurisée par le portefeuille &kde; (veuillez vous assurer que le portefeuille est activé dans votre distribution). Le désavantage ici est que si vous réinstallez et ne faites pas de copie de vos mots de passe depuis le portefeuille ainsi que les signets de &krusader;, tout sera perdu.</para +> + </sect2 +> + <sect2 id="popular-urls" +> + <title +>URL les plus utilisés</title +> + <indexterm +> + <primary +>URL les plus utilisés</primary +> + </indexterm +> + <para +>Le sous-menu <guilabel +>URL les plus utilisés</guilabel +> affiche continuellement les &URL; les plus visités (en local ou distant). Ce sous-menu affiche les quinze &URL; les plus visités, triés par rang, ce qui veut dire que le premier &URL; de la liste est le plus visité. Cela facilite vos visites d'un &URL; que vous utilisez souvent, mais ne vous crée pas un <link linkend="bookman" +>Signets</link +> : c'est utilisé comme une liste de signets temporaires pour les liens les plus visités. La boîte de saisie <guilabel +>Rechercher</guilabel +> est un moyen rapide pour sélectionner un &URL; le plus utilisé : <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +>Ouvrez les <guilabel +>URL les plus utilisés</guilabel +> ou utilisez <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Z</keycap +></keycombo +></para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Saisissez des lettres pour restreinte la recherche</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Appuyez sur &Enter; (cela vous amènera à la liste d'&URL;)</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Appuyez encore une fois et le panneau est rafraîchit</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + </sect2 +> + <sect2 id="permanent_bookmarks" +> + <title +>Signets permanents</title +> + <para +>Il y a des signets codés en dur dans le menu de signets. Il n'est pas nécessaire de les enregistrés dans un fichier. Avec le <link linkend="context-menu" +>menu contextuel</link +>, vous pouvez activer ou désactiver ces signets permanents. Les signets permanents suivants sont disponibles : <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +><guilabel +>Média</guilabel +> utilise le <link linkend="konfig-advanced" +>protocole de média</link +> <filename +>media:/</filename +> de &kde;.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><guilabel +>Réseau local</guilabel +> utilise le protocole <filename +>lan:/</filename +> de &kde;.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +><guilabel +>Systèmes de fichiers virtuels</guilabel> <filename +>virt:/</filename +> n'est pas un dossier virtuel, mais un conteneur pour des &URL; depuis différents systèmes de fichiers. C'est utilisé &pex; pour la fonctionnalité <guilabel +>Envoi vers la liste</guilabel +> du module de recherche et le synchroniseur. La barre d'outils d'emplacement affichera &pex; <filename +>virt:/Résultats de recherche 1</filename +> ou <filename +>virt:/Synchronisation de recherche 1</filename +>.</para +> + </listitem +> + <listitem id="jump_back" +> + <para +><guilabel +>Aller au point de retour</guilabel +> ou <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>J</keycap +></keycombo +> vous ramène à votre point de départ quand vous avez créé un nouvel onglet dans le panneau. Cette fonctionnalité est très pratique si vous naviguez en profondeur dans l'arborescence de fichiers, vous pouvez donc retourner en une action au point de départ. <guilabel +>Définir le point de retour ici</guilabel +> ou <keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Backspace</keycap +> <keycap +>J</keycap +></keycombo +> configure le dossier courant comme un point de retour.</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + </sect2 +> + <sect2 id="manage_bookmarks" +> + <title +>Gestion des signets</title +> + <para +>Pour éditer et organiser vos signets, en cliquant sur le bouton <guibutton +>Signets</guibutton +> et en sélectionnant <guimenuitem +>Gestion des signets</guimenuitem +>, <application +>KeditBookmarks</application +> s'affichera. C'est la fenêtre où vous pouvez éditer/supprimer et réarranger vos signets. <application +>KeditBookmarks</application +> (une partie du paquetage de kdebase) est l'éditeur de signets pour &konqueror;, &krusader; et d'autres applications, lesquelles utilisent le standard <ulink url="http://grail.sourceforge.net/info/xbel.html" +>XBEL standard</ulink +> pour le format de signets. Les signets sont stockés dans le fichier <filename +> ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml.</filename +>.</para +> + <para +>Vous pouvez importer les signets depuis <application +>IE</application +>, <application +>Opera</application +>, <application +>Galeon</application +>, &kde;, <application +>Mozilla</application +>, &Netscape;. <application +>KeditBookmarks</application +> est facile à utiliser, cependant, si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez lire le manuel de <application +>KeditBookmarks</application +> ou de &konqueror;.</para +> + <!-- OLD +<screenshot +> + <screeninfo +><application +>KeditBookmarks</application +> Bookmark Manager</screeninfo +> + <mediaobject +> + <imageobject +><imagedata fileref="bookmanedit.png" format="PNG"/></imageobject +> + <imageobject +><imagedata fileref="bookmanedit.png" format="EPS"/></imageobject +> + <textobject +><phrase +><application +>KeditBookmarks</application +> edit and organize your Bookmarks</phrase +></textobject +> + <caption +><para +><application +>KeditBookmarks</application +>: Bookmark Manager.</para +></caption +> + </mediaobject +> +</screenshot +> +--> + <figure id="screenshot-bookmanedit" float="1" +> + <title +>Gestion des signets avec <application +>KeditBookmarks</application +> </title +> + <mediaobject +> + <imageobject +> + <imagedata fileref="bookmanedit.png" +></imagedata +> + </imageobject +> + <textobject +> + <phrase +>Gestion des signets avec <application +>KeditBookmarks</application +> </phrase +> + </textobject +> + </mediaobject +> + </figure +> + </sect2 +> + <sect2 id="bookmark_buttons" +> + <title +>Les signets comme des boutons d'action sur la barre d'outils</title +> + <para +>Les signets peuvent être placés comme des boutons sur la <link linkend="mainwindow" +>Barre principale</link +> ou la <link linkend="actions_toolbar" +>Barre d'outils</link +>. Vous pouvez même leurs ajouter une combinaison de touches : <itemizedlist +> + <listitem +> + <para +>Créer vos <link linkend="bookman" +>Bookmarks</link +>.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Si vous le voulez, créez des combinaisons de touches pour vos signets dans la section <guilabel +>Configurer les raccourcis clavier...</guilabel +> de la page <link linkend="konfig-looknfeel" +>apparence & ergonomie de Konfigurator</link +>.</para +> + </listitem +> + <listitem +> + <para +>Ajouter vos signets comme des boutons d'action sur la <link linkend="mainwindow" +>Barre principale</link +> ou la <link linkend="actions_toolbar" +>Barre d'outils d'actions</link +> avec la section <guilabel +>Barre d'outils</guilabel +> de la page <link linkend="konfig-looknfeel" +>Apparence & ergonomie de Konfigurator</link +>.</para +> + </listitem +> + </itemizedlist +></para +> + </sect2 +> +</sect1 +> Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/checksum.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/checksum.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/checksum.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,32 @@ +<sect1 id="checksum"> + <title +>Création et vérification de somme de contrôle</title> + <indexterm> + <primary +>Somme de contrôle</primary> + </indexterm> + <para +><emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Créer une somme de contrôle</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +> : &krusader; vérifie quels outils sont installés et si ces outils permettent une opération récursive (dans le cas où vous avez sélectionné des dossiers). Vous pouvez générer une somme de contrôle en choisissant le type de somme de contrôle depuis la liste (md5, sha...). Vous pouvez ensuite enregistrer la somme de contrôle dans un fichier, habituellement appelé somme_de_contrôle.md5 ou somme_de_contrôle.sha1.</para> + <para +><emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Vérifier la somme de contrôle</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +> : &krusader; vérifie si vous avez un outil qui gère le type de somme de contrôle dont vous avez besoin (depuis votre fichier de somme de contrôle spécifié) et affiche les fichiers qui ont échoué à la vérification de la somme de contrôle (s'il y en a).</para> + <para +>Le système prend en compte différents mécanismes et d'outils de somme de contrôle. Pour le moment, les somme de contrôle suivantes sont gérées : md5, sha1, sha256, sha224, sha256, sha384, sha512, tiger, whirlpool, cfv and crc. Veuillez vérifier votre <link linkend="konfig-dependencies" +>Configuration des outils de somme de contrôle</link +> avant d'utiliser cette fonctionnalité.</para> +</sect1> Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/compare.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/compare.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/compare.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,118 @@ +<sect1 id="compare"> + <title +>Comparer</title> + <para +>&krusader; contient plusieurs outils de fonctionnalités : <guimenuitem +>Comparer par contenu</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Comparer des dossiers</guimenuitem +> et le <link linkend="synchronizer" +>Synchroniseur</link +>.</para> + <sect2 id="compare-content"> + <title +>Comparer par contenu</title> + <indexterm> + <primary +>Comparer</primary> + <secondary +>Contenu</secondary> + </indexterm> + <para +>Sélectionner un fichier dans chaque panel et utilisez <emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Comparer par contenu</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +>. &krusader; ouvrira un outil de comparaison graphique qui est <link linkend="konfig-dependencies" +>configuré</link +>. &kompare;, <ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net" +><application +>Kdiff3</application +></ulink +> et <ulink url="http://furius.ca/xxdiff/" +><application +>xxdiff</application +></ulink +> sont gérés.</para> + </sect2> + <sect2 id="compare-dir"> + <title +>Comparer des dossiers</title> + <indexterm> + <primary +>Comparer</primary> + <secondary +>Dossiers</secondary> + </indexterm> + <para +>Comparer les fichiers de chaque panneau en utilisant <emphasis role="bold" +> <menuchoice +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Comparer des dossiers</guimenuitem +> </menuchoice +> </emphasis +>. Par défaut les fichiers uniques et récents seront sélectionnés dans chaque panneau, ce comportement peut être modifié dans le menu de <guimenuitem +>configuration de la comparaison</guimenuitem +>. <note +> <para +>Les fichiers ne sont pas comparés par contenu mais seulement par les noms et dates.</para> + </note +></para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Configuration de la comparaison</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Configure la fonctionnalité <guimenuitem +>Comparer des dossiers</guimenuitem +>.</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para +><guimenuitem +>Sélectionner le plus récent et l'unique</guimenuitem +> (par défaut)</para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guimenuitem +>Sélectionner l'unique</guimenuitem> + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guimenuitem +>Sélectionner le plus récent</guimenuitem> + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guimenuitem +>Sélectionner le différent et l'unique</guimenuitem> + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guimenuitem +>Sélectionner le différent</guimenuitem> + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> +</sect1> Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/configuration-files.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/configuration-files.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/configuration-files.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,212 @@ +<appendix id="config_files"> + <!-- ********************************************************************** + configuration-files.docbook + +++++++++++++++++++++++++++++++++ + copyright : (C) 2000 - 2009 + Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters + & the Krusader Krew + e-mail : kru...@us... + web site : http://www.krusader.org + description : a Krusader Documentation File + +*************************************************************************** +* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * +* document under the terms of the GNU Free Documentation License, * +* Version 1.1 or any later version published by the Free Software * +* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * +* no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * +* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * +* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, * +* MA 02111-1307, USA. * +*********************************************************************** --> + <title +>Fichiers de configuration</title> + <indexterm> + <primary +>Fichiers de configuration</primary> + </indexterm> + <para +>Cet appendice donne un aperçu des fichiers de configuration utilisés par &krusader;.</para> + <para> + <emphasis role="bold" +>krusaderui.rc</emphasis> + </para> + <para +>Ces fichiers stockent la configuration de la barre d'outils de l'utilisateur et la structure du menu. Astuce : lisez aussi la <link linkend="faqi_krusaderui_rc" +>&FAQ; krusaderui.rc </link +>.</para> + <para +>Emplacement : <filename +>$KDEDIR/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename +> ou <filename +> ~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename +></para> + <para> + <emphasis role="bold" +>krusaderrc</emphasis> + </para> + <para +>Ce fichier stocke la configuration de &krusader;.</para> + <para +>Emplacement : <filename +>~/.kde/share/config/krusaderrc</filename +></para> + <para +>La configuration suivante est &pex; stockée : </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para +>Barre d'outils d'actions</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Archives</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Couleurs</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Dépendances</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Calculer l'espace occupé</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Afficheur de l'espace disque occupé</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Général</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Configuration HTML</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>KFileDialog</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Barre de progression KFileDialog</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>KrDetailedViewLeft</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>KrDetailedViewRight</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>KrViewerWindow</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Barre d'outils supplémentaire KrViewerWindow</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Apparence et ergonomie</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Messages de notification</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Profils des panneaux</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Privé</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Protocoles</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Recherche</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Démarrage</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Synchroniser</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Localiser</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>ProfilSynchronisé - 1</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para> + <emphasis role="bold" +>krbookmarks.xml</emphasis> + </para> + <para +>Ce fichier stocke les signets de &krusader; et utilise le standard <ulink url="http://grail.sourceforge.net/info/xbel.html" +>XBEL</ulink +>.</para> + <para +>Emplacement : <filename +> ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml</filename +></para> + <para> + <emphasis role="bold" +>useractions.xml</emphasis> + </para> + <para +>Ce fichier stocke la configuration des <link linkend="useractions" +>Actions utilisateurs</link +>. La structure du fichier est documenté dans les en-têtes de doxygen du fichier UserActionXML.</para> + <para +>Emplacement : <filename +> ~/.kde/share/apps/krusader/useractions.xml</filename +></para> + <para> + <emphasis role="bold" +>useraction-examples.xml</emphasis> + </para> + <para +>Ceci est le fichier Actions Utilisateur par défaut fournit par notre équipe. La structure du fichier est documenté dans les en-têtes de doxygen dans le fichier UserActionXML.</para> + <para +>Emplacement : <filename +> $KDEDIR/share/apps/krusader/useraction-examples.xml</filename +></para> + <para> + <emphasis role="bold" +>foo.keymap</emphasis> + </para> + <para +>Est un fichier ini qui prend en charge un <link linkend="configure-shortcuts" +>profil de raccourcis</link +>. Jusqu'à krusader 1.70.0, c'était un fichier binaire. &krusader; assure la compatibilité descendante pour l'importation de ce fichier binaire.</para> + <para +>Emplacement : <filename +> $KDEDIR/share/apps/krusader/foo.keymap</filename +></para> + <para> + <emphasis role="bold" +>foo.color</emphasis> + </para> + <para +>Ceci est le fichier binaire qui prend en charge le <link linkend="konfig-color" +>schéma de couleur</link +>.</para> + <para +>Emplacement : <filename +>$KDEDIR/share/apps/krusader/foo.color</filename +></para> +</appendix> Added: trunk/krusader_kde4/doc/fr/credits-and-license.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/fr/credits-and-license.docbook (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/fr/credits-and-license.docbook 2009-04-30 20:03:50 UTC (rev 6305) @@ -0,0 +1,390 @@ +<chapter id="credits"> + <!-- ********************************************************************** + credits.docbook + +++++++++++++++++++++ + copyright : (C) 2000 - 2009 + Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters + & the Krusader Krew + e-mail : kru...@us... + web site : http://www.krusader.org + description : a Krusader Documentation File + +*************************************************************************** +* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * +* document under the terms of the GNU Free Documentation License, * +* Version 1.1 or any later version published by the Free Software * +* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * +* no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * +* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * +* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, * +* MA 02111-1307, USA. * +*********************************************************************** --> + <title +>Remerciements et licence</title> + <indexterm> + <primary +>Remerciements</primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary +>Licence</primary> + </indexterm> + <para> + <emphasis role="bold" +>&krusader;</emphasis> + </para> + <para +>Copyright du programme 2000-2003 Shie Erlich et Rafi Yanai, 2004-2008 &krusader; Krew <email +>krusader * users.sourceforge net</email +></para> + <para +>&krusader; is developed by a dedicated team of individuals, known as the &krusader; Krew. <itemizedlist +> <listitem +> <para +>Shie Erlich, author <email +>erlich * users.sourceforge.net</email +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Rafi Yanai, author <email +>yanai * users.sourceforge.net</email +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Dirk Eschler, webmaster & i18n coordinator <email +>deschler * users.sourceforge.net</email +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Csaba Karai, developer <email +>ckarai * users.sourceforge.net</email +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Heiner Eichmann, developer <email +>h.eichmann * gmx.de</email +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Jonas Bähr, developer <email +>jonas.baehr * web.de</email +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Václav Jůza, developer <... [truncated message content] |
From: <cod...@us...> - 2009-04-30 19:54:36
|
Revision: 6304 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6304&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-30 19:54:30 +0000 (Thu, 30 Apr 2009) Log Message: ----------- French handbook i18n files Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/diskusage.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/editors-note.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/faq.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/features.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/glossary.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/help.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/installation.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/introduction.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/keyboard-commands.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/konfigurator.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/locate.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/menu-commands.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/mount.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/occupied-space.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/profiles.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/release-overview.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/remote-connections.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/splitter.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/synchronizer.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/user-interface.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/useraction-xml.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/useractions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/viewer-editor.docbook.po Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po 2009-04-30 19:54:30 UTC (rev 6304) @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of more.docbook.po to français +# translation of advanced-functions.docbook.po to français # Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # # Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: advanced-functions.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:20+0200\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ #. Tag: para #: advanced-functions.docbook:50 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<link linkend=\"gloss-acl\">ACL permissions</link> are fully supported when " "using properties, preserve attributes and the synchronizer. To view/modify " @@ -70,6 +70,5 @@ "sélectionnez un fichier et utilisez le &context-menu-lnk; : <emphasis role=" "\"bold\"> <menuchoice> <guimenu>Propriétés</guimenu> <guimenuitem>Droits " "d'accès</guimenuitem> <guimenuitem>Droits d'accès avancés</guimenuitem> </" -"menuchoice> </emphasis>. Si <guilabel>Préserver les attributs pour une copie/" -"déplacement locale (plus lent)</guilabel> est cochée, les droits d'accès ACL " -"sont aussi copiés. Le synchroniseur gère aussi les droits d'accès ACL." +"menuchoice> </emphasis>. Si <guilabel>Préserver les attributs pour une copie / déplacement locale (plus lent)</guilabel> est cochée, les droits d'accès ACL sont aussi copiés. Le synchroniseur gère aussi les droits d'accès ACL." + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po 2009-04-30 19:54:30 UTC (rev 6304) @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # -# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008. +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: archives.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-03 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:22+0200\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #. Tag: para #: archives.docbook:8 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The <link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> allows you to " "browse archives as if it was a directory. Currently &krusader; supports the " @@ -57,19 +57,19 @@ "archive types, it will open with <keycap>Right Arrow</keycap> even if it has " "another mime type. Please note that browsing archives has a few limitations:" msgstr "" -"Le &vfs-lnk; vous permet de naviguer dans les archives comme si elles " +"Le <link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> vous permet de naviguer dans les archives comme si elles " "étaient des dossiers. Actuellement, &krusader; gère les types d'archives " "suivantes : ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip et 7-" "zip et gère les archives protégées suivantes : arj, ace, rar et zip. Les " -"mots de passe peuvent être stockés dans &kwallet;. Remarquez que la gestion " +"mots de passe peuvent être stockés dans <application>Kwallet</application>. Remarquez que la gestion " "d'archives nécessite d'abord d'être proprement <link linkend=\"konfig-" "archives\">configurée</link> dans Konfigurator. Pour ouvrir une archive, " "utilisez la touche &Enter;, le double-clic ou la <keycap>Flèche droite</" "keycap>. &krusader; gère aussi les <emphasis role=\"bold\">archives cachées</" "emphasis>, celles-ci sont des archives renommées avec une *fausse* " -"extension, &pex; &openoffice; utilise les archives zip avec les extensions " +"extension, &pex; <trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> utilise les archives zip avec les extensions " "suivantes : odt, sxw et odw. La touche &Enter; ouvrira le document " -"&openoffice; et la <keycap>Flèche droite</keycap> ouvrira l'archive. Un " +"<trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> et la <keycap>Flèche droite</keycap> ouvrira l'archive. Un " "autre exemple est J2EE, où l'extension rar représente une archive zip. " "Depuis que &krusader; détecte automatiquement les types d'archives gérés, " "cela s'ouvrira avec la <keycap>Flèche droite</keycap> sauf si il y a un " @@ -78,14 +78,14 @@ #. Tag: para #: archives.docbook:33 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Not all functions are supported by all archive types. (i.e.: you can not " "delete files in ace or rar archives)" msgstr "" "Les fonctionnalités ne sont pas toutes gérées par tous les types d'archives. " "(&cad; que vous ne pouvez pas supprimer des fichiers dans les archives ace " -"ou rar)." +"ou rar)" #. Tag: para #: archives.docbook:38 @@ -255,3 +255,4 @@ "menuchoice> </emphasis> ou <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>E</" "keycap></keycombo>. &krusader; testera l'archive et vous informera si " "l'archive passe ou échoue au test d'intégrité de fichier." + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po 2009-04-30 19:54:30 UTC (rev 6304) @@ -1,38 +1,40 @@ +# translation of basic-functions.docbook.po to français # Translation of basic-functions.docbook to LANGUAGE # Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: basic-functions.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 11:05+0200\n" +"Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" +"Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: basic-functions.docbook:22 #, no-c-format msgid "Basic Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités de base" #. Tag: title #: basic-functions.docbook:24 #, no-c-format msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Contrôles" #. Tag: title #: basic-functions.docbook:26 #, no-c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:27 @@ -52,12 +54,14 @@ "the <link linkend=\"key_bindings\">Key-Bindings</link> tab at the <link " "linkend=\"konfig-looknfeel\">Konfigurator Look & Feel page</link>." msgstr "" +"C'est une section courte mais importante qui va détailler les façons de contrôler &krusader; Cette section n'essaie pas de couvrir toutes les combinaisons de touches possibles pour deux raisons : <orderedlist numeration=\"arabic\"> <listitem> <para>il y en a trop</para> </listitem> " +"<listitem> <para>la plupart des actions de &krusader; sont configurables dans la <link linkend=\"konfig-looknfeel\">page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link></para> </listitem> </orderedlist>Nous mentionnerons les raccourcis clavier les plus importants avec la configuration par défaut, mais gardez à l'esprit que la plupart des <link linkend=\"key_bindings\">combinaisons</link> sont configurables. Si vous trouvez que vous utilisez beaucoup une certaine commande et que vous voulez connaitre le raccourci pour cette commande, ou que vous voulez modifier ce raccourci de commande, regardez l'onglet <link linkend=\"key_bindings\">Combinaison</link> dans la <link linkend=\"konfig-looknfeel\">page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link>." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:50 #, no-c-format msgid "Moving Around" -msgstr "" +msgstr "Se déplacer dans..." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:51 @@ -73,6 +77,8 @@ "remains the Active Panel). You must deliberately change which panel is " "active." msgstr "" +"Se déplacer dans... signifie le transfert du focus du clavier et de la souris entre les différentes parties de la <link linkend=\"mainwindow" +"\">fenêtre principale</link> de &krusader;. Le focus peut être dans une des cinq emplacements : le panneau gauche ou droit, la barre de menus, la ligne de commande ou l'émulateur de terminal. Le panneau qui a le focus est appelé le panneau actif. Un panneau actif restera actif jusqu'à ce que l'autre panneau reçoit le focus (&cad; si le panneau de gauche est actif et vous cliquez sur la ligne de commande - ensuite le panneau de gauche devient le panneau inactif)." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:63 @@ -80,7 +86,7 @@ msgid "" "The most common way to transfer the focus to a specific panel is to use the " "mouse to click on that panel. But you should be aware of the following:" -msgstr "" +msgstr "La façon la plus commune de transférer le focus à un panneau spécifique est d'utiliser la souris en cliquant sur ce panneau. Mais vous devez être attenif aux choses suivantes : " #. Tag: para #: basic-functions.docbook:68 @@ -88,7 +94,7 @@ msgid "" "Clicking on the Toolbar, the FN keys bar or the Status Bar does *not* change " "the focus." -msgstr "" +msgstr "Cliquer sur la barre d'outils, la barre de touches FN ou la barre d'état ne va PAS modifier le focus." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:79 @@ -97,7 +103,7 @@ "Pushing the <guibutton>\"History\"</guibutton> or the <guibutton>\"Run in " "Terminal\"</guibutton> buttons in the Command Line will not transfer the " "focus, so you have to click inside the Input Line." -msgstr "" +msgstr "Appuyer sur les boutons <guibutton>Historique</guibutton> ou <guibutton>Lancer un terminal</guibutton> dans la ligne de commande ne transfèrera pas le focus, vous devez donc cliquer sur la ligne d'entrée." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:86 @@ -105,13 +111,13 @@ msgid "" "When you choose a menu, the Menu Bar will become focused. It remains focused " "until you choose a command - the focus returns to the previous owner." -msgstr "" +msgstr "Quand vous choisissez un menu, la barre de menus deviendra celle qui a le focus. Elle a le focus jusqu'à ce que vous choisissez une commande - le focus retourne au précédent propriétaire." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:91 #, no-c-format msgid "There are, of course, ways to use the keyboard to change the focus:" -msgstr "" +msgstr "Il y a, bien sûr, des façons d'utiliser le clavier pour modifier le focus : " #. Tag: para #: basic-functions.docbook:95 @@ -119,7 +125,7 @@ msgid "" "The 	 Key will switch panels, if one of the panels has the focus or " "rotate between all the commands in a menu, if the Menu Bar is active." -msgstr "" +msgstr "La touche 	 permet de naviguer entre les panneaux, si un de ces panneaux a le focus ou passe entre les commandes d'un menu, si la barre de menus est active." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:100 @@ -130,7 +136,7 @@ "Emulator, and the <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Up Arrow</" "keycap></keycombo> will take you back from the Command Line to the Active " "Panel." -msgstr "" +msgstr "<keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Flèche bas</keycap></keycombo> vous amènera du panneau actif à la ligne de commande ou un émulateur de terminal, et <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Flèche haut</keycap></keycombo> vous amènera de la ligne de commande à un panneau actif." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:110 @@ -138,7 +144,7 @@ msgid "" "The <keycap>Esc</keycap> Key will make the Menu Bar return the focus, if it " "has it, to the previous Active Panel." -msgstr "" +msgstr "La touche <keycap>Echap</keycap> redonnera le focus à la barre de menus, si cette barre l'a déjà, au précédent panneau actif." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:115 @@ -146,7 +152,7 @@ msgid "" "If you happen to be inside the Terminal Emulator, you can use the 	 Key, " "or the mouse, to navigate to an Active Panel." -msgstr "" +msgstr "Si vous êtes dans l'émulateur de terminal, vous pouvez utiliser la touche 	 ou la souris pour parcourir le panneau actif." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:120 @@ -155,13 +161,13 @@ "Pressing <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>\"Underlined Letter\"</" "keycap></keycombo> from the Menu Bar will open that menu (unless this key " "combination is a \"Reserved Key\", used by one of &krusader;'s actions)." -msgstr "" +msgstr "Appuyer sur <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>une lettre non définie</keycap></keycombo> de la barre de menus ouvrira le menu (à moins que cette combinaison de touches est une « touche réservée » utilisée par une des actions de &krusader;)." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:130 #, no-c-format msgid "Selecting" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:132 @@ -169,7 +175,7 @@ msgid "" "&krusader; offers 4 <link linkend=\"mouse_selection_modes\">Mouse Selection " "Modes</link>, only &krusader;'s Mouse Selection Mode is explained here." -msgstr "" +msgstr "&krusader; offre quatre <link linkend=\"mouse_selection_modes\">modes de sélection avec la souris</link>, seul le mode de sélection avec la souris est expliqué ici." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:137 @@ -179,7 +185,7 @@ "&krusader;. Since you can not select files in the Quick View Panel, and the " "Tree Panel only lets you select one directory at a time, this paragraph " "mainly explains how to select files in the List Panel filelist." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner est une habilité que vous devez parfaitement maitriser pour gérer &krusader;. Depuis que vous ne pouvez plus sélectionner des fichiers dans le panneau de vue rapide, et le panneau en arborescence ne vous permet seulement de sélectionner un dossier à la fois, ce paragraphe explique principalement comment sélectionner des fichiers dans la liste de fichiers du panneau en liste." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:143 @@ -189,7 +195,7 @@ "herein as \"elements\" meaning files AND directories) will select it. Here " "are some useful pointers that will make &krusader; even easier to use " "(assuming you are using &krusader;'s Mouse Selection Mode):" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le pointeur est facile. Cliquer-gauche sur un fichier ou / et un dossier le sélectionnera. Des façons utiles de sélectionner avec la souris sont présentées ici qui rendra &krusader; plus simple à utiliser (en considérant que vous utilisez &krusader; avec le mode de sélection de souris)." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:150 @@ -198,7 +204,7 @@ "The <keycap>SPACE</keycap> and <keycap>Insert</keycap> key will toggle the " "selection of the file under the cursor without affecting the selection of " "other files/directories, the cursor will go one position down." -msgstr "" +msgstr "Les touches <keycap>ESPACE</keycap> et <keycap>Inser</keycap> alternerons la sélection d'un fichier sous le pointeur sans affecter la sélection des autres fichiers et dossiers. Le curseur se déplacera d'un cran vers le bas." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:158 @@ -207,7 +213,7 @@ "Pressing the <keycap>SPACE</keycap> on a Directory under the cursor will " "<link linkend=\"calculate\">calculate occupied space</link> without " "affecting the selection of other files/directories." -msgstr "" +msgstr "Appuyer sur <keycap>ESPACE</keycap> sur un dossier sous le curseur <link linkend=\"calculate\">calculera l'espace occupé</link> sans affecter la sélection des autres fichiers et dossiers." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:166 @@ -215,7 +221,7 @@ msgid "" "<keycap>Left Clicking</keycap> on a file will select, or unselect, all " "previously selected files." -msgstr "" +msgstr "<keycap>Cliquer-gauche</keycap> sur un fichier sélectionnera, ou désélectionnera tous les fichiers précédemment sélectionnés." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:171 @@ -224,7 +230,7 @@ "<keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Left Clicking</keycap></keycombo> " "will toggle the selection of the file under the cursor without affecting the " "selection of other files/directories." -msgstr "" +msgstr "<keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Cliquer-gauche</keycap></keycombo> permutera la sélection des fichiers sous le pointeur sans affecter la sélection des autres fichiers et dossiers." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:178 @@ -233,7 +239,7 @@ "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Left Clicking</" "keycap></keycombo> will select all the elements between the previous cursor " "location and the new one." -msgstr "" +msgstr "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Cliquer-gauche</keycap></keycombo> sélectionnera tous les éléments entre l'emplacement du curseur précédent et le nouveau." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:185 @@ -242,7 +248,7 @@ "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Home</keycap></" "keycombo> selects everything above the cursor (and deselects everything " "below the cursor, if selected)." -msgstr "" +msgstr "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Touche menu</keycap></keycombo> sélectionne tous les éléments au-dessus du curseur (et désélectionne tous les éléments sous le curseur, si sélectionné)." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:192 @@ -252,12 +258,14 @@ "keycombo> selects everything below the cursor (and unselects everything " "above the cursor, if selected)." msgstr "" +"<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Fin</keycap></" +"keycombo> sélectionne tous les éléments en-dessous du curseur (et désélectionne tous les éléments au-dessus du curseur, si sélectionnés)" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:199 #, no-c-format msgid "The \"..\" entry is not selectable." -msgstr "" +msgstr "L'entrée « .. » n'est pas sélectionnable." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:202 @@ -265,13 +273,13 @@ msgid "" "The <link linkend=\"edit-menu\">Edit menu</link> can offer more ways to " "select your files." -msgstr "" +msgstr "Le menu <link linkend=\"edit-menu\">Édition</link> peut offrir plus de façons de sélectionner des fichiers." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:208 #, no-c-format msgid "Executing Commands" -msgstr "" +msgstr "Exécuter des commandes" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:209 @@ -284,12 +292,14 @@ "selected Command executes. See also <link linkend=\"executing_files" "\">Executing Files</link>." msgstr "" +"Il n'y a pas grand chose à dire ici, tout ce dont vous avez besoin est de sélectionner des fichiers (si vous ne le faites pas, &krusader; lancera une opération sur le ou les fichier(s) ou dossier(s) qui ont le focus), choisissez une <link linkend=\"menu-commands\">Commande</link> depuis la barre de menus ou utilisez un raccourci clavier (ou un Menu par clic-droit) et la commande sélectionnée s'exécute. Voir aussi <link linkend=\"executing_files" +"\">Exécuter des fichiers</link>." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:220 #, no-c-format msgid "Quicksearch" -msgstr "" +msgstr "Recherche rapide" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:222 @@ -297,7 +307,7 @@ msgid "" "This feature will do a quick search for the file name in the Active List " "Panel." -msgstr "" +msgstr "Cette fonctionnalité lance une recherche rapide pour les noms de fichiers dans le panneau en liste actif." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:224 @@ -311,7 +321,7 @@ "which begins with \"ab\". The <keycap>Up/Down Arrow</keycap>will jump to the " "next or previous match. <keycap>Esc</keycap> will close the quick search " "line. The cursor will stay on the last file found." -msgstr "" +msgstr "Saisissez <keycap>toto</keycap> (un mot) pour lancer une recherche rapide dans le panneau actif pour un fichier commençant par « toto ». Une petite boîte de dialogue de recherche rapide s'ouvrira en dessous du panneau actif. Saisissez la première lettre du nom de fichier désiré (mais plus d'une lettre est permis), le curseur ira à ce nom de fichier (si il existe), &pex; saisissez « ab » pour rechercher un fichier commençant par « ab ». La <keycap>Flèche haut / bas</keycap> ira au prochain ou précédent fichier. <keycap>Echap</keycap> fermera la ligne de recherche rapide. Le curseur restera sur le dernier fichier trouvé." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:237 @@ -321,7 +331,7 @@ "keycombo>, the key binding shortcut will be executed. If there is no " "configured key binding, the remaining letter <keycap>foo</keycap>will be " "used for the quick search." -msgstr "" +msgstr "Si vous appuyez sur <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>toto</keycap></keycombo> la combinaison sera exécuté. Si aucune combinaison n'est configurée, la lettre restante <keycap>toto</keycap> sera utilisée pour la recherche rapide." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:245 @@ -329,13 +339,13 @@ msgid "" "Use <link linkend=\"konfig-looknfeel\">Konfigurator Look & Feel page</" "link> to change from the default configuration." -msgstr "" +msgstr "Utilisez la <link linkend=\"konfig-looknfeel\">page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link> pour modifier la configuration par défaut." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:249 #, no-c-format msgid "Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu contextuel" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:250 @@ -346,7 +356,7 @@ "your <link linkend=\"mouse_selection_modes\">Mouse Selection Modes</link> " "settings). This list gives an overview of the most important context menus. " "Use them to discover the available commands." -msgstr "" +msgstr "&krusader; a de nombreux menus contextuels qui vous permettent des opérations rapides avec la souris, habituellement un clic-droit ouvrira le menu contextuel (cela dépend de votre configuration de <link linkend=\"mouse_selection_modes\">mode de sélection avec la souris</link>). Cette liste donne une vue d'ensemble des plus importants menus contextuels. Utilisez les pour découvrir les commandes disponibles." #. Tag: para #: basic-functions.docbook:258 @@ -354,13 +364,13 @@ msgid "" "<link linkend=\"mainwindow\">Main Toolbar</link> (orientation, text " "position, icon size)" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"mainwindow\">Barre principale</link> (orientation, position du texte, taille de l'icône)" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:262 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"list_panel\">List Panel</link> on a file or directory" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Panneau en liste</link> sur un fichier ou un dossier" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:266 @@ -368,7 +378,7 @@ msgid "" "<link linkend=\"cmdline\">Command Line</link> (undo, paste, text " "completion...)" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"cmdline\">ligne de commande</link> (annuler, coller, complètement de texte...)" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:270 @@ -376,14 +386,13 @@ msgid "" "<link linkend=\"termemu\">Terminal emulator</link> (send signal, font, " "history...)" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"termemu\">Émulateur de terminal</link> (envoyer un signal, police, historique...)" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:274 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"folder-tabs\">Folder tabs</link> (new, duplicate, close)" -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"folder-tabs\">Folder tabs</link> (new, duplicate, close)" +msgstr "<link linkend=\"folder-tabs\">Onglets de dossier</link> (nouveau, dupliquer, fermer)" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:278 @@ -391,62 +400,61 @@ msgid "" "<link linkend=\"krusearcher\">KruSearcher</link> Search results file list " "(F3 View, F4 Edit)" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"krusearcher\">KruSearcher</link> liste de fichiers de résultats de recherche (affichage avec F3, Édition avec F4)" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:283 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"mount-man\">MountMan</link> (unmount, format...)" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"mount-man\">MountMan</link> (libérer, format)" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:287 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"synchronizer\">Synchronize Directories</link> File List" -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"synchronizer\">Synchroniser les dossiers</link> liste de fichiers" #. Tag: link #: basic-functions.docbook:290 #, no-c-format msgid "UserActions" -msgstr "" +msgstr "Actions utilisateur" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:293 #, no-c-format msgid "&konqueror; Right-Click actions are shown in &krusader;" -msgstr "" +msgstr "Les actions par clic-droit de &konqueror; sont affichées dans &krusader;" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:297 #, no-c-format msgid "Show/hide <link linkend=\"list_panel\">Column Headers</link>" -msgstr "" +msgstr "Affiche ou cache les <link linkend=\"list_panel\">en-têtes de colonne</link>" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:301 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"bookman\">Bookmarks</link> enable/disable permanent bookmarks" -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"bookman\">Bookmarks</link> enable/disable permanent bookmarks" +msgstr "<link linkend=\"bookman\">Signets</link> activer ou désactiver les signets permanents" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:305 #, no-c-format msgid "<para>...</para>" -msgstr "" +msgstr "<para>...</para>" #. Tag: title #: basic-functions.docbook:311 #, no-c-format msgid "Basic File Management" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de fichiers basique" #. Tag: title #: basic-functions.docbook:313 #, no-c-format msgid "Executing Files" -msgstr "" +msgstr "Exécuter des fichiers" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:314 @@ -463,13 +471,13 @@ "except archives that are opened inside the &krusader; panel and not in an " "external application. See <link linkend=\"konfig-archives\">the archives " "page in Konfigurator</link>for details." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez seulement exécuter des fichiers dans le panneau actif. Pour <keycap>exécuter</keycap> un fichier, <keycap>double-cliquez simplement dessus ou appuyez sur &Enter;</keycap> quand celui-ci est sous la curseur. &krusader; ouvrira dans l'application par défaut pour ce type de fichiers (image, texte) ou le fichier sera exécuté (script, binaire). Si vous voulez utiliser une <keycap>autre application</keycap> pour ouvrir ce fichier, <keycap>cliquez-droit</keycap> sur le fichier et cliquez sur le sous-menu « Ouvrir avec... » qui vous offrira plus d'options. &krusader; est compatible avec le gestionnaire de fichiers par défaut de &kde; pour tous les types de fichiers exceptés les archives qui sont ouvertes à l'intérieur du panneau de &krusader; et non dans une application externe. Voir la <link linkend=\"konfig-archives\">page d'archives dans Konfigurator</link> pour plus de détails." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:332 #, no-c-format msgid "Copying and Moving" -msgstr "" +msgstr "Copier et déplacer" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:333 @@ -488,13 +496,13 @@ "will appear and allow you to choose the operation destination. The default " "destination is the other-panel browsed directory. If you enter a partial " "&URL;, &krusader; will use the current panel directory as the &URL; base." -msgstr "" +msgstr "Pour copier et déplacer des fichiers, sélectionnez les simplement et appuyez sur <keycap>F5</keycap> pour les <keycap>copier</keycap> ou <keycap>F6</keycap> pour les <keycap>déplacer</keycap>. Si l'option <guimenuitem> Préserver les attributs (seulement pour les cibles locales)</guimenuitem> est cochée, &krusader; essaiera de préserver tous les attributs (heure, propriétaire, groupe) des fichiers locaux selon els sources et en accords avec vos droits d'accès : <itemizedlist> <listitem> <para>Utilisateur préservé si vous n'êtes pas le superutilisateur</para> </listitem> <listitem> <para>Groupe préservé si vous n'êtes pas le superutilisateur ou le membre du groupe</para> </listitem> <listitem> <para>Préserver l'horodatage</para> </listitem> </itemizedlist>Utiliser cette option va ralentir le processus de copie ou de déplacement. Une boîte de dialogue apparaîtra et vous permettra de choisir la destination de l'opération. La destination par défaut est le dossier parcouru sur l'autre panneau. Si vous entrez dans un &URL; partiel, &krusader; utilisera le dossier du panneau courant comme &URL; de base." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:363 #, no-c-format msgid "Queue manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de files d'attente" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:364 @@ -511,13 +519,13 @@ "you pack/unpack 40 files parallelly, you overload your computer, but adding " "them to a queue (which is not yet implemented into Krusader), is much more " "useful." -msgstr "" +msgstr "Utilisez <keycap>F5</keycap> (copier) ou <keycap>F6</keycap> (déplacer) et <keycap>F2</keycap> pour l'utiliser. Ou les raccourcis de dossier : copier dans file d'attente <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, déplacer dans la file d'attente <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap><keycap>F6</keycap></keycombo>. La mise en file d'attente est utilisée en copiant un par un. &pex; si vous avez un clé USB qui est lente, et que vous voulez copier 40 fichiers dessus, il est préférable de les copier un par un à la place de démarrer 40 copies en parallèle. C'est pourquoi la mise en file d'attente est importante. Si vous décompressez ou compressez 40 fichiers en parallèle, vous surchargez votre ordinateur, mais les ajouter en file d'attente (qui n'est pas encore ajouté dans Krusader) est beaucoup plus utile." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:377 #, no-c-format msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:378 @@ -537,12 +545,14 @@ "see the confirmation dialogs, you can disable them in the <link linkend=" "\"konfig-advanced\">Konfigurator advanced tab</link>." msgstr "" +"Supprimer des fichiers et dossiers est réalisé en les sélectionnant et en appuyant sur <keycap>F8</keycap> ou <keycap>Suppr</keycap>. Par <link linkend=\"konfig-general\">défaut</link> ils seront déplacés vers la corbeille de &kde;. Vous pouvez ouvrir la corbeille de KDE avec <filename>trash:/</filename> (« kdebase3-runtime » a besoin d'être installé, sinon le protocole de corbeille de KDE ne fonctionnera pas). La corbeille physique de KDE est située dans <filename>~/.local/share/Trash/</filename>. <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Suppr</keycap></keycombo> supprimera le fichier de manière permanente. Une boîte de idalogue vous demandera une confirmation et vous préviendra que vous supprimez des dossiers non vides. Bien sûr seul les opérations dont vous avez les doirts d'accès sur votre ordinateur seront réalisées, sinon vous serez averti. Si vous ne souhaitez pas voir les boîtes de confirmation, vous pouvez les désactiver dans <link linkend=" +"\"konfig-advanced\">l'onglet avancé de Konfigurator/link>." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:397 #, no-c-format msgid "Shred Files" -msgstr "" +msgstr "Effacer définitivement des fichiers avec Shred" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:398 @@ -559,13 +569,13 @@ "But keep in mind that if you want to be 100% shure that it's impossible that " "someone can read a deleted file, you need to destroy your harddrive " "hardware ..." -msgstr "" +msgstr "Shred a été supprimé de KDE4 (et par conséquent de Krusader-2 pour KDE4). La raison principale est probablement qu'effacer définitivement des fichiers est dépendant du système des fichiers et même si vous écrivez 100 fois le fichier, il n'est pas sûr qu'il sera supprimé finallement du disque. Extrait des topics de kgpg : « La fonctionnalité Shred a été supprimée des bibliothèques kDE. Kgpg ne gèrera plus cette fonctionnalité. Les systèmes de fichiers modernes utilisent la journalisation. La fonctionnalité Shred devrait être donc implantée dans le système de fichiers. Non dans kgpg ». Mais vous pouvez utiliser un shred propre dans les <link linkend=\"useractions\">actions utilisateur</link> pour votre système de fichiers. Mais gardez à l'esprit que si vous voulez être sûr à 100 % que personne ne peut lire un fichier supprimé, vous avez besoin de détruire votre disque dur..." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:406 #, no-c-format msgid "Renaming Files, Creating Directories and Link Handling" -msgstr "" +msgstr "Renommer des fichiers, créer des dossiers et gestion des liens" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:408 @@ -583,21 +593,24 @@ "presented with the \"redirect link\" option that will allow you to change " "the link target." msgstr "" +"<keycap>Renommer</keycap> le fichier sous le curseur avec la touche <keycap>F9</keycap> ou avec deux simples clics de souris. Si le nom de fichier a simplement besoin d'être renommé et non l'extension, vous pouvez configurer cela dans la <link linkend=\"konfig-looknfeel\">page d'apparence & ergonomie de Konfigurator</link>. <keycap>Créer un nouveau dossier</keycap> avec la touche <keycap>F7</keycap>. " +"<keycap>Cliquer-droit sur un fichier régulier</keycap> vous donnera l'option <keycap>nouveau lien symbolique</keycap>. Une boîte de dialogue apparaîtra pour saisir un nom de lien symbolique. Ce nom pointera vers le fichier ou dossier où vous avez réalisé le clic-droit. Si le fichier sélectionné est un lien symbolique, un « lien de redirection » s'affichera qui vous permettra de modifier le lien cible." #. Tag: title #: basic-functions.docbook:426 #, no-c-format msgid "Viewing and Editing files" -msgstr "" +msgstr "Afficher et modifier des fichiers" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:427 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"krviewer\">KrViewer</link> has a chapter of its own." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"krviewer\">KrViewer</link> a son propre chapitre." #. Tag: chapter #: basic-functions.docbook:431 #, no-c-format msgid "&archives;" -msgstr "" +msgstr "&archives;" + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po 2009-04-30 19:54:30 UTC (rev 6304) @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # -# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008. +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: bookmarks.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-03 17:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:43+0200\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:55 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Usually, you click on the <guibutton>Bookmark</guibutton> button when you " "are in the target folder. For example, to bookmark <filename class=" @@ -123,7 +123,7 @@ "pour <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>, placez vous dans ce " "dossier et cliquez sur le bouton <guibutton>Signets</guibutton> et " "sélectionnez <guimenuitem>Signet courant</guimenuitem>. Quand la boîte de " -"dialogue <guimenuitem>Signet courant</guimenuitem> apparaît, la ligne d'URL " +"dialogue <guimenuitem>Signet courant</guimenuitem> apparaît, la ligne d'&URL; " "affichera <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>. Le " "<guilabel>Nom</guilabel> est celui que vous voulez donner au signet (&pex; " "dossier temporaire). Les raccourcis clavier sont gérés en ajoutant " @@ -138,7 +138,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "To use your bookmarks, click the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and " "choose a bookmark. You may also use the <link linkend=\"key_bindings\">Key-" @@ -151,9 +151,9 @@ "opens them in a new <link linkend=\"folder-tabs\">Folder tab</link>." msgstr "" "Pour utiliser les signets, cliquez sur le bouton <guibutton>Signets</" -"guibutton> et choisissez un signet. Vous pouvez aussi utiliser le " -"&keybindigs-lnk; : <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Maj; <keycap>D</" -"keycap></keycombo> pour créer un signet pour l'élément courant, <keycombo " +"guibutton> et choisissez un signet. Vous pouvez aussi utiliser la " +"<link linkend=\"key_bindings\">combinaison de touches</link> : <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Backspace</" +"keycap> <keycap>D</keycap></keycombo> pour créer un signet pour l'élément courant, <keycombo " "action=\"simul\">&Alt; <keycap>flèche gauche/droite</keycap></keycombo> pour " "<keycap>ouvrir la liste des signets du panneau gauche/droite</keycap> et " "<keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>D</keycap></keycombo> pour ouvrir " @@ -174,7 +174,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:101 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "e.g. when you type <literal>'h'</literal> and only one bookmark starts with " "<literal>'h'</literal>, it is executed immediately - no enter needed" @@ -203,7 +203,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:116 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "One of the benefits of the <link linkend=\"bookman\">bookmark manager</link> " "is that the passwords are saved using &kde;'s services - where e.g. your " @@ -224,7 +224,7 @@ "« Mémoriser le mot de passe ». Les mots de passe et noms d'utilisateur seront " "enregistrés de manière sécurisée par le portefeuille &kde; (veuillez vous " "assurer que le portefeuille est activé dans votre distribution). Le " -"désavantage ici est que si vous ré-installez et ne faites pas de copie de " +"désavantage ici est que si vous réinstallez et ne faites pas de copie de " "vos mots de passe depuis le portefeuille ainsi que les signets de " "&krusader;, tout sera perdu." @@ -242,7 +242,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:135 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The submenu <guilabel>Popular URL's</guilabel> holds persistent the most " "popular visited &URL;'s (local or remote). This submenu displays the top 15 " @@ -253,13 +253,13 @@ "URL's</guilabel> is a fast way to browse/select the popular &URL;s:" msgstr "" "Le sous-menu <guilabel>URL les plus utilisés</guilabel> affiche " -"continuellement les URL les plus visités (en local ou distant). Ce sous-menu " -"affiche les quinze URL les plus visités, triés par rang, ce qui veut dire " -"que le premier URL de la liste est le plus visité. Cela facilite vos visites " -"d'un URL que vous utilisez souvent, mais ne vous crée pas un &bookmarks-" -"lnk; : c'est utilisé comme une liste de signets temporaires pour les liens " +"continuellement les &URL; les plus visités (en local ou distant). Ce sous-menu " +"affiche les quinze &URL; les plus visités, triés par rang, ce qui veut dire " +"que le premier &URL; de la liste est le plus visité. Cela facilite vos visites " +"d'un &URL; que vous utilisez souvent, mais ne vous crée pas un <link linkend=\"bookman\">Signets</link> : " +"c'est utilisé comme une liste de signets temporaires pour les liens " "les plus visités. La boîte de saisie <guilabel>Rechercher</guilabel> est un " -"moyen rapide pour sélectionner un URL le plus visité : " +"moyen rapide pour sélectionner un &URL; le plus utilisé : " #. Tag: para #: bookmarks.docbook:149 @@ -297,7 +297,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:170 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "These are hardcoded bookmarks to the top bookmark menu; there is no need for " "them to be saved to the file. With the <link linkend=\"context-menu" @@ -305,9 +305,9 @@ "following permanent bookmarks are available:" msgstr "" "Il y a des signets codés en dur dans le menu de signets. Il n'est pas " -"nécessaire de les enregistrés dans un fichier. Avec le &context-menu-lnk;, " -"vous pouvez activer ou désactiver ces signets permanents. Les signets " -"permanents suivants sont disponibles : " +"nécessaire de les enregistrés dans un fichier. Avec le <link linkend=\"context-menu" +"\">menu contextuel</link>, vous pouvez activer ou désactiver ces signets permanents. " +"Les signets permanents suivants sont disponibles : " #. Tag: para #: bookmarks.docbook:177 @@ -331,7 +331,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:188 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<guilabel>Virtual Filesystem</guilabel> <link linkend=\"vfs\">Virtual file " "systems (VFS)</link> <filename>virt:/</filename> is not a virtual folder, " @@ -351,7 +351,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:201 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<guilabel>Jump back</guilabel> or <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; " "<keycap>J</keycap></keycombo> brings you back to your starting position when " @@ -366,9 +366,8 @@ "quand vous avez créé un nouvel onglet dans le panneau. Cette fonctionnalité " "est très pratique si vous naviguez en profondeur dans l'arborescence de " "fichiers, vous pouvez donc retourner en une action au point de départ. " -"<guilabel>Définir le point de retour ici</guilabel> ou <keycombo action=" -"\"simul\"> &Ctrl;&Maj; <keycap>J</keycap></keycombo> configure le dossier " -"courant comme un point de retour." +"<guilabel>Définir le point de retour ici</guilabel> ou <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>J</" +"keycap></keycombo> configure le dossier courant comme un point de retour." #. Tag: title #: bookmarks.docbook:218 @@ -378,7 +377,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:219 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "To edit and organize your bookmarks, by clicking the <guibutton>Bookmark</" "guibutton> button and selecting the <guimenuitem>Manage Bookmarks</" @@ -392,16 +391,17 @@ msgstr "" "Pour éditer et organiser vos signets, en cliquant sur le bouton " "<guibutton>Signets</guibutton> et en sélectionnant <guimenuitem>Gestion des " -"signets</guimenuitem>, &keditbookmarks; s'affichera. C'est la fenêtre où " -"vous pouvez éditer/supprimer et ré-arranger vos signets. &keditbookmarks; " +"signets</guimenuitem>, <application>KeditBookmarks</application> s'affichera. C'est la fenêtre où " +"vous pouvez éditer/supprimer et réarranger vos signets. <application>KeditBookmarks</application> " "(une partie du paquetage de kdebase) est l'éditeur de signets pour " "&konqueror;, &krusader; et d'autres applications, lesquelles utilisent le " -"standard &xbel-url; pour le format de signets. Les signets sont stockés dans " +"standard <ulink url=\"http://grail.sourceforge.net/info/xbel.html\">XBEL " +"standard</ulink> pour le format de signets. Les signets sont stockés dans " "le fichier <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml.</filename>." #. Tag: para #: bookmarks.docbook:231 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "You can import bookmarks from <application>IE</application>, " "<application>Opera</application>, <application>Galeon</application>, &kde;, " @@ -412,23 +412,21 @@ msgstr "" "Vous pouvez importer les signets depuis <application>IE</application>, " "<application>Opera</application>, <application>Galeon</application>, &kde;, " -"<application>Mozilla</application>, &Netscape;. &keditbookmarks; est facile " -"à utiliser, cependant, si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez " -"lire le manuel de &keditbookmarks; ou de &konqueror;." +"<application>Mozilla</application>, &Netscape;. <application>KeditBookmarks</" +"application> est facile à utiliser, cependant, si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez " +"lire le manuel de <application>KeditBookmarks</application> ou de &konqueror;." #. Tag: title #: bookmarks.docbook:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<title><application>KeditBookmarks</application> Bookmark Manager</title>" -msgstr "<title>Gestion des signets avec &keditbookmarks; </title>" +#, no-c-format +msgid "<title><application>KeditBookmarks</application> Bookmark Manager</title>" +msgstr "<title>Gestion des signets avec <application>KeditBookmarks</application> </title>" #. Tag: phrase #: bookmarks.docbook:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<phrase><application>KeditBookmarks</application> Bookmark Manager</phrase>" -msgstr "<phrase>Gestion des signets avec &keditbookmarks; </phrase>" +#, no-c-format +msgid "<phrase><application>KeditBookmarks</application> Bookmark Manager</phrase>" +msgstr "<phrase>Gestion des signets avec <application>KeditBookmarks</application> </phrase>" #. Tag: title #: bookmarks.docbook:265 @@ -438,43 +436,45 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:266 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Bookmarks can be placed as buttons on the <link linkend=\"mainwindow\">Main " "Toolbar</link> or the <link linkend=\"actions_toolbar\">Actions Toolbar</" "link>. You can even make a key-binding for them:" msgstr "" -"Les signets peuvent être placés comme des boutons sur la &main-toolbar-lnk; " -"ou la &actions-toolbar-lnk;. Vous pouvez même leurs ajouter une combinaison " +"Les signets peuvent être placés comme des boutons sur la <link linkend=\"mainwindow\">Barre principale</link> " +"ou la <link linkend=\"actions_toolbar\">Barre d'outils</link>. Vous pouvez même leurs ajouter une combinaison " "de touches : " #. Tag: para #: bookmarks.docbook:272 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Create your <link linkend=\"bookman\">Bookmarks</link>." -msgstr "Créer vos &bookmarks-lnk;." +msgstr "Créer vos <link linkend=\"bookman\">Bookmarks</link>." #. Tag: para #: bookmarks.docbook:275 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If you want, create keybindings for the bookmarks in the <guilabel>Key-" "bindings</guilabel> section of the <link linkend=\"konfig-looknfeel" "\">Konfigurator Look & Feel page</link>." msgstr "" "Si vous le voulez, créez des combinaisons de touches pour vos signets dans " -"la section <guilabel>Configurer les raccourcis clavier...</guilabel> du " -"&konfiglookandfeel-lnk;." +"la section <guilabel>Configurer les raccourcis clavier...</guilabel> de la page " +"<link linkend=\"konfig-looknfeel\">apparence & ergonomie de Konfigurator</link>." #. Tag: para #: bookmarks.docbook:281 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Add your bookmarks as action buttons on the <link linkend=\"mainwindow" "\">Main Toolbar</link> or the <link linkend=\"actions_toolbar\">Actions " "Toolbar</link> with the <guilabel>Toolbar</guilabel> section of the <link " "linkend=\"konfig-looknfeel\">Konfigurator Look & Feel page</link>." msgstr "" -"Ajouter vos signets comme des boutons d'action sur la &main-toolbar-lnk; ou " -"la &actions-toolbar-lnk; avec la section de la <guilabel>barre d'outils</" -"guilabel> du &konfiglookandfeel-lnk;." +"Ajouter vos signets comme des boutons d'action sur la <link linkend=\"mainwindow" +"\">Barre principale</link> ou la <link linkend=\"actions_toolbar\">Barre d'outils d'actions</link> " +"avec la section <guilabel>Barre d'outils</guilabel> de la page <link " +"linkend=\"konfig-looknfeel\">Apparence & ergonomie de Konfigurator</link>." + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po 2009-04-30 19:54:30 UTC (rev 6304) @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # -# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008. +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: compare.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-04 21:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:44+0200\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ #. Tag: para #: compare.docbook:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Select one file in each panel and use <emphasis role=\"bold\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Compare by content</guimenuitem> </" @@ -70,7 +70,9 @@ "\"> <menuchoice> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Comparer par " "contenu</guimenuitem> </menuchoice> </emphasis>. &krusader; ouvrira un outil " "de comparaison graphique qui est <link linkend=\"konfig-dependencies" -"\">configuré</link>. &kompare;, &kdiff3-url; and &xxdiff-url; sont gérés." +"\">configuré</link>. &kompare;, <ulink url=\"http://kdiff3.sourceforge.net" +"\"><application>Kdiff3</application></ulink> et <ulink url=\"http://furius." +"ca/xxdiff/\"><application>xxdiff</application></ulink> sont gérés." #. Tag: title #: compare.docbook:27 @@ -104,8 +106,7 @@ #. Tag: para #: compare.docbook:42 #, no-c-format -msgid "" -"The files are not compared by content but by their names and dates only." +msgid "The files are not compared by content but by their names and dates only." msgstr "" "Les fichiers ne sont pas comparés par contenu mais seulement par les noms et " "dates." @@ -122,8 +123,7 @@ #: compare.docbook:54 #, no-c-format msgid "Configures the <guimenuitem>Compare Directories</guimenuitem> function." -msgstr "" -"Configure la fonctionnalité <guimenuitem>Comparer des dossiers</guimenuitem>." +msgstr "Configure la fonctionnalité <guimenuitem>Comparer des dossiers</guimenuitem>." #. Tag: para #: compare.docbook:59 @@ -156,3 +156,4 @@ #, no-c-format msgid "Select Different" msgstr "Sélectionner le différent" + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po 2009-04-30 19:54:30 UTC (rev 6304) @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # -# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008. +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: configuration-files.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:45+0200\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +87,7 @@ #. Tag: para #: configuration-files.docbook:46 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The following settings are e.g. stored:" msgstr "La configuration suivante est &pex; stockée : " @@ -243,19 +243,18 @@ #. Tag: para #: configuration-files.docbook:124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "This file stores the &krusader; bookmarks and uses the <ulink url=\"http://" "grail.sourceforge.net/info/xbel.html\">XBEL standard</ulink> standard." msgstr "" -"Ce fichier stocke les signets de &krusader; et utilise le standard &xbel-" -"url;." +"Ce fichier stocke les signets de &krusader; et utilise le standard <ulink url=\"http://" +"grail.sourceforge.net/info/xbel.html\">XBEL</ulink>." #. Tag: para #: configuration-files.docbook:126 #, no-c-format -msgid "" -"Location: <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml</filename>" +msgid "Location: <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml</filename>" msgstr "" "Emplacement : <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml</" "filename>" @@ -268,20 +267,19 @@ #. Tag: para #: configuration-files.docbook:132 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "This file stores the <link linkend=\"useractions\">UserActions</link> " "configuration. The file structure is documented in doxygen-headers of " "UserActionXML." msgstr "" -"Ce fichier stocke la configuration de &useractions-lnk;. La structure du " +"Ce fichier stocke la configuration des <link linkend=\"useractions\">Actions utilisateurs</link>. La structure du " "fichier est documenté dans les en-têtes de doxygen du fichier UserActionXML." #. Tag: para #: configuration-files.docbook:135 #, no-c-format -msgid "" -"Location: <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/useractions.xml</filename>" +msgid "Location: <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/useractions.xml</filename>" msgstr "" "Emplacement : <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/useractions.xml</" "filename>" @@ -336,8 +334,7 @@ #: configuration-files.docbook:155 #, no-c-format msgid "Location: <filename> $KDEDIR/share/apps/krusader/foo.keymap</filename>" -msgstr "" -"Emplacement : <filename> $KDEDIR/share/apps/krusader/foo.keymap</filename>" +msgstr "Emplacement : <filename> $KDEDIR/share/apps/krusader/foo.keymap</filename>" #. Tag: emphasis #: configuration-files.docbook:159 @@ -359,5 +356,5 @@ #: configuration-files.docbook:163 #, no-c-format msgid "Location: <filename>$KDEDIR/share/apps/krusader/foo.color</filename>" -msgstr "" -"Emplacement : <filename>$KDEDIR/share/apps/krusader/foo.color</filename>" +msgstr "Emplacement : <filename>$KDEDIR/share/apps/krusader/foo.color</filename>" + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po 2009-04-30 19:54:30 UTC (rev 6304) @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of credits.docbook.po to français +# translation of credits-and-license.docbook.po to français # Copyright (C) 2008-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # -# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008. +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: credits-and-license.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:45+0200\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,13 +43,13 @@ #. Tag: para #: credits-and-license.docbook:32 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Program copyright 2000-2003 Shie Erlich and Rafi Yanai, 2004-2008 &krusader; " "Krew <email>krusader * users.sourceforge net</email>" msgstr "" "Copyright du programme 2000-2003 Shie Erlich et Rafi Yanai, 2004-2008 " -"&krusader; Krew <email>kru...@us...</email>" +"&krusader; Krew <email>krusader * users.sourceforge net</email>" #. Tag: para #: credits-and-license.docbook:35 @@ -141,10 +141,8 @@ #. Tag: para #: credits-and-license.docbook:100 #, no-c-format -msgid "" -"<ulink url=\"http://Distrowatch.com\"> distroWatch.com</ulink> (donation)" -msgstr "" -"<ulink url=\"http://Distrowatch.com\"> distroWatch.com</ulink> (donation)" +msgid "<ulink url=\"http://Distrowatch.com\"> distroWatch.com</ulink> (donation)" +msgstr "<ulink url=\"http://Distrowatch.com\"> distroWatch.com</ulink> (donation)" #. Tag: para #: credits-and-license.docbook:105 @@ -225,14 +223,12 @@ #: credits-and-license.docbook:137 #, no-c-format msgid "Václav Jůza, QA, bug-hunting, patches and general help" -msgstr "" -"Václav Jůza, QA, chasse au bogues, patchs et aide générale" +msgstr "Václav Jůza, QA, chasse au bogues, patchs et aide générale" #. Tag: para #: credits-and-license.docbook:141 #, no-c-format -msgid "" -"Jiří Paleček, QA, bug-hunting, patches and general help" +msgid "Jiří Paleček, QA, bug-hunting, patches and general help" msgstr "" "Jiří Paleček, QA, chasse au bogues, patchs et aide " "générale" @@ -465,19 +461,3 @@ "La documentation est distribuée sous les termes de la <ulink url=\"http://" "www.gnu.org/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</ulink>." -#~ msgid "&sourceforge-net-url;, webhosting services" -#~ msgstr "&sourceforge-net-url;, pour ses services d'hébergement web" - -#~ msgid "&kde-files-url; & &kde-apps-url; creator Frank Karlitschek" -#~ msgstr "" -#~ "Frank Karlitschek, le cr... [truncated message content] |
From: <ck...@us...> - 2009-04-25 14:26:33
|
Revision: 6303 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6303&view=rev Author: ckarai Date: 2009-04-25 14:26:31 +0000 (Sat, 25 Apr 2009) Log Message: ----------- FIXED: compare modes don't work Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/ChangeLog trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp Modified: trunk/krusader_kde4/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) +++ trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) @@ -1,6 +1,7 @@ ADDED: lock tabs, close inactive tabs, close duplicated tabs ADDED: better trash integration + FIXED: directory compare modes don't work FIXED: [ 2609483 ] unpacking to directories with international characters CHANGED: the default views are the interviews now Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-25 14:26:31 UTC (rev 6303) @@ -693,6 +693,11 @@ NEW_KACTION(actSelectSingle, i18n( "Select &Single" ), 0, 0, SLOTS, SLOT( compareSetup() ), "select_single" ); NEW_KACTION(actSelectDifferentAndSingle, i18n( "Select Different &and Single" ), 0, 0, SLOTS, SLOT( compareSetup() ), "select_different_and_single" ); NEW_KACTION(actSelectDifferent, i18n( "Select &Different" ), 0, 0, SLOTS, SLOT( compareSetup() ), "select_different" ); + actSelectNewerAndSingle->setCheckable( true ); + actSelectNewer->setCheckable( true ); + actSelectSingle->setCheckable( true ); + actSelectDifferentAndSingle->setCheckable( true ); + actSelectDifferent->setCheckable( true ); QActionGroup *selectGroup = new QActionGroup(this); selectGroup->setExclusive(true); selectGroup->addAction(actSelectNewerAndSingle); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <ck...@us...> - 2009-04-25 09:25:27
|
Revision: 6302 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6302&view=rev Author: ckarai Date: 2009-04-25 09:25:08 +0000 (Sat, 25 Apr 2009) Log Message: ----------- ADDED: lock tabs, close inactive tabs, close duplicated tabs Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/ChangeLog trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.h trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.h trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.h trunk/krusader_kde4/krusader/paneltabbar.cpp Modified: trunk/krusader_kde4/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -1,3 +1,4 @@ + ADDED: lock tabs, close inactive tabs, close duplicated tabs ADDED: better trash integration FIXED: [ 2609483 ] unpacking to directories with international characters Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -111,7 +111,8 @@ ///////////////////////////////////////////////////// ListPanel::ListPanel( int typeIn, QWidget *parent, bool &left ) : QWidget( parent ), panelType( typeIn ), colorMask( 255 ), compareMode( false ), statsAgent( 0 ), - quickSearch( 0 ), cdRootButton( 0 ), cdUpButton( 0 ), popupBtn(0), popup(0),inlineRefreshJob(0), _left( left ) { + quickSearch( 0 ), cdRootButton( 0 ), cdUpButton( 0 ), popupBtn(0), popup(0),inlineRefreshJob(0), _left( left ), + _locked( false ) { layout = new QGridLayout( this ); layout->setSpacing( 0 ); @@ -336,6 +337,8 @@ int props = 0; if( syncBrowseButton->state() == SYNCBROWSE_CD ) props |= PROP_SYNC_BUTTON_ON; + if( _locked ) + props |= PROP_LOCKED; return props; } @@ -345,6 +348,11 @@ syncBrowseButton->setChecked( true ); else syncBrowseButton->setChecked( false ); + + if( prop & PROP_LOCKED ) + _locked = true; + else + _locked = false; } bool ListPanel::eventFilter ( QObject * watched, QEvent * e ) { @@ -599,7 +607,7 @@ else _realPath = KUrl( ROOT_DIR ); if( immediate ) - func->immediateOpenUrl( virt ); + func->immediateOpenUrl( virt, true ); else func->openUrl( virt ); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.h 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.h 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -58,6 +58,7 @@ #include "../Dialogs/krsqueezedtextlabel.h" #define PROP_SYNC_BUTTON_ON 1 +#define PROP_LOCKED 2 class vfs; class vfile; @@ -89,6 +90,8 @@ int getType() { return panelType; } void changeType( int ); + bool isLocked() { return _locked; } + void setLocked( bool lck ) { _locked = lck; } KUrl virtualPath() const; QString realPath() const; @@ -202,6 +205,7 @@ private: bool &_left; + bool _locked; QList<int> popupSizes; }; Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.cpp 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -105,14 +105,14 @@ KUrl url = urlStack.takeLast(); if( !current.equals( url ) ) { - immediateOpenUrl( url ); + immediateOpenUrl( url, true ); return; } } - immediateOpenUrl( KUrl( ROOT_DIR ) ); + immediateOpenUrl( KUrl( ROOT_DIR ), true ); } -void ListPanelFunc::immediateOpenUrl( const KUrl& urlIn ) { +void ListPanelFunc::immediateOpenUrl( const KUrl& urlIn, bool disableLock ) { KUrl url = urlIn; url.cleanPath(); @@ -131,7 +131,13 @@ return ; } } - + + if( !disableLock && panel->isLocked() && !files() ->vfs_getOrigin().equals( url, KUrl::CompareWithoutTrailingSlash ) ) + { + SLOTS->newTab( url ); + return; + } + // if we are not refreshing to current URL bool is_equal_url = files() ->vfs_getOrigin().equals( url, KUrl::CompareWithoutTrailingSlash ); @@ -176,6 +182,7 @@ if( vfsP->vfs_isBusy() ) { delayURL = url; /* this function is useful for FTP url-s and bookmarks */ + delayLock = panel->isLocked(); delayTimer.setSingleShot( true ); delayTimer.start( 100 ); /* if vfs is busy try refreshing later */ return; @@ -251,6 +258,7 @@ // we can't use openUrl because the delay don't allow a check if the panel has realy changed! KUrl dest = otherDir; dest.addPath( KUrl::relativeUrl( panel->virtualPath().url() + "/", url.url() ) ); + OTHER_PANEL->setLocked( false ); OTHER_FUNC->immediateOpenUrl( dest ); OTHER_FUNC->files() ->vfs_setQuiet( false ); // now we need to test ACTIVE_PANEL because the openURL has changed the active panel!! @@ -264,6 +272,7 @@ } this->nameToMakeCurrent = nameToMakeCurrent; delayURL = url; /* this function is useful for FTP url-s and bookmarks */ + delayLock = panel->isLocked(); delayTimer.setSingleShot( true ); delayTimer.start( 0 ); /* to avoid qApp->processEvents() deadlock situaltion */ } @@ -273,7 +282,7 @@ } void ListPanelFunc::doOpenUrl() { - immediateOpenUrl( delayURL ); + immediateOpenUrl( delayURL, !delayLock ); } void ListPanelFunc::goBack() { Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.h 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/panelfunc.h 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -48,7 +48,7 @@ void openUrl(const KUrl& path, const QString& nameToMakeCurrent = QString()); void openUrl(const QString& path, const QString& nameToMakeCurrent = QString()); void popErronousUrl(); - void immediateOpenUrl( const KUrl& path); + void immediateOpenUrl( const KUrl& path, bool disableLock = false); void doOpenUrl(); void refresh(); void rename(const QString &oldname, const QString &newname); @@ -100,6 +100,7 @@ vfs* vfsP; // pointer to vfs. QTimer delayTimer; KUrl delayURL; + bool delayLock; QString nameToMakeCurrent; bool canGoBack(); }; Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -684,6 +684,18 @@ ACTIVE_PANEL_MANAGER->slotCloseTab(); } +void KRslots::closeInactiveTabs() { + ACTIVE_PANEL_MANAGER->slotCloseInactiveTabs(); +} + +void KRslots::closeDuplicatedTabs() { + ACTIVE_PANEL_MANAGER->slotCloseDuplicatedTabs(); +} + +void KRslots::lockTab() { + ACTIVE_PANEL_MANAGER->slotLockTab(); +} + void KRslots::slotSplit() { QStringList list; Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -171,9 +171,12 @@ void duplicateTab(); void newTab(const KUrl& url = KUrl()); void newTab(KrViewItem *item); + void lockTab(); void closeTab(); void nextTab(); void previousTab(); + void closeInactiveTabs(); + void closeDuplicatedTabs(); void slotSplit(); void slotCombine(); void userMenu(); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -161,9 +161,12 @@ KAction *Krusader::actCmdlinePopup = 0; KAction *Krusader::actNewTab = 0; KAction *Krusader::actDupTab = 0; +KAction *Krusader::actLockTab = 0; KAction *Krusader::actCloseTab = 0; KAction *Krusader::actNextTab = 0; KAction *Krusader::actPreviousTab = 0; +KAction *Krusader::actCloseInactiveTabs = 0; +KAction *Krusader::actCloseDuplicatedTabs = 0; KAction *Krusader::actSplit = 0; KAction *Krusader::actCombine = 0; KAction *Krusader::actUserMenu = 0; @@ -768,6 +771,9 @@ NEW_KACTION(actCloseTab, i18n( "Close Current Tab" ), "tab-close", Qt::CTRL + Qt::Key_W, SLOTS, SLOT( closeTab() ), "close tab" ); NEW_KACTION(actNextTab, i18n( "Next Tab" ), 0, Qt::SHIFT + Qt::Key_Right, SLOTS, SLOT( nextTab() ), "next tab" ); NEW_KACTION(actPreviousTab, i18n( "Previous Tab" ), 0, Qt::SHIFT + Qt::Key_Left, SLOTS, SLOT( previousTab() ), "previous tab" ); + NEW_KACTION(actCloseInactiveTabs, i18n( "Close Inactive Tabs" ), 0, 0, SLOTS, SLOT( closeInactiveTabs() ), "close inactive tabs" ); + NEW_KACTION(actCloseDuplicatedTabs, i18n( "Close Duplicated Tabs" ), 0, 0, SLOTS, SLOT( closeDuplicatedTabs() ), "close duplicated tabs" ); + NEW_KACTION(actLockTab, i18n( "Lock Tab" ), 0, 0, SLOTS, SLOT( lockTab() ), "lock tab" ); #if 0 actUserMenu = new KAction( i18n( "User Menu" ), ALT + Qt::Key_QuoteLeft, SLOTS, SLOT( userMenu() ), actionCollection(), "user menu" ); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -135,7 +135,8 @@ static KAction *actExecFilter, *actCustomFilter, *actMountMan, *actNewTool, *actSwapPanels, *actSwapSides; static KAction *actKonfigurator, *actToolsSetup, *actBack, *actRoot, *actFind, *actDirUp, *actRemoteEncoding; static KAction *actSelectColorMask, *actMultiRename, *actAllFilter, *actOpenLeftBm, *actOpenRightBm; - static KAction *actNewTab, *actDupTab, *actCloseTab, *actPreviousTab, *actNextTab, *actSplit, *actQueueManager; + static KAction *actNewTab, *actDupTab, *actCloseTab, *actPreviousTab, *actNextTab, *actCloseInactiveTabs; + static KAction *actCloseDuplicatedTabs, *actLockTab, *actSplit, *actQueueManager; static KAction *actCombine, *actUserMenu, *actManageUseractions, *actSyncDirs, *actSyncBrowse; static KAction *actF2, *actF3, *actF4, *actF5, *actF6, *actF7, *actF8, *actF9, *actF10, *actVerticalMode; static KAction *actShiftF5, *actShiftF6, *actEmptyTrash, *actTrashBin; @@ -253,10 +254,13 @@ #define krDirUp Krusader::App->actDirUp #define krCmdlinePopup Krusader::App->actCmdlinePopup #define krNewTab Krusader::App->actNewTab +#define krLockTab Krusader::App->actLockTab #define krDupTab Krusader::App->actDupTab #define krCloseTab Krusader::App->actCloseTab #define krNextTab Krusader::App->actNextTab #define krPreviousTab Krusader::App->actPreviousTab +#define krCloseInactiveTabs Krusader::App->actCloseInactiveTabs +#define krCloseDuplicatedTabs Krusader::App->actCloseDuplicatedTabs #define krSplit Krusader::App->actSplit #define krCombine Krusader::App->actCombine #define krUserMenu Krusader::App->actUserMenu Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -1,4 +1,4 @@ -<!DOCTYPE kpartgui ><kpartgui version="20" name="krusader" > +<!DOCTYPE kpartgui ><kpartgui version="21" name="krusader" > <MenuBar> <Menu name="file" > <text>&File</text> @@ -147,8 +147,11 @@ <Menu name="window" > <text>&Window</text> <Action name="new tab" /> + <Action name="lock tab" /> <Action name="duplicate tab" /> <Action name="close tab" /> + <Action name="close inactive tabs" /> + <Action name="close duplicated tabs" /> <Action name="next tab" /> <Action name="previous tab" /> <Separator/> Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -152,7 +152,7 @@ panel->otherPanel = _other; _other->otherPanel = panel; panel->func->files()->vfs_enableRefresh( true ); - panel->func->immediateOpenUrl( KUrl( l[ i ] ) ); + panel->func->immediateOpenUrl( KUrl( l[ i ] ), true ); } ++i; } @@ -240,8 +240,15 @@ void PanelManager::slotRefreshActions() { krCloseTab->setEnabled( _tabbar->count() > 1 ); + krCloseInactiveTabs->setEnabled( _tabbar->count() > 1 ); + krCloseDuplicatedTabs->setEnabled( _tabbar->count() > 1 ); krNextTab->setEnabled(_tabbar->count() > 1); - krPreviousTab->setEnabled(_tabbar->count() > 1); + krPreviousTab->setEnabled(_tabbar->count() > 1); + ListPanel *actPanel = _tabbar->getPanel( activeTab() ); + if( actPanel ) { + bool locked = actPanel->isLocked(); + Krusader::actLockTab->setText( locked ? i18n( "Unlock Tab" ) : i18n( "Lock Tab" ) ); + } } int PanelManager::activeTab() @@ -355,4 +362,43 @@ _otherPtr = _left ? &MAIN_VIEW->right : &MAIN_VIEW->left; } +void PanelManager::slotCloseInactiveTabs() { + int i=0; + while( i < _tabbar->count()) { + if( i == activeTab() ) + i++; + else + slotCloseTab( i ); + } +} + +void PanelManager::slotCloseDuplicatedTabs() { + int i=0; + while( i < _tabbar->count() -1 ) + { + ListPanel * panel1 = _tabbar->getPanel(i); + if( panel1 != 0 ) { + for( int j = i+1; j < _tabbar->count(); j++ ) { + ListPanel * panel2 = _tabbar->getPanel(j); + if( panel2 != 0 && panel1->virtualPath().equals( panel2->virtualPath(), KUrl::CompareWithoutTrailingSlash ) ) { + if( j == activeTab() ) { + slotCloseTab( i ); + i--; + break; + } else { + slotCloseTab( j ); + j--; + } + } + } + } + i++; + } +} + +void PanelManager::slotLockTab() { + if( ACTIVE_PANEL ) + ACTIVE_PANEL->setLocked( !ACTIVE_PANEL->isLocked() ); +} + #include "panelmanager.moc" Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.h 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.h 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -54,11 +54,14 @@ */ void slotNewTab(const KUrl& url, bool setCurrent = true, int type = -1, int props = 0 ); void slotNewTab(); + void slotLockTab(); void slotNextTab(); void slotPreviousTab(); void slotCloseTab(); void slotCloseTab( int index ); void slotRecreatePanels(); + void slotCloseInactiveTabs(); + void slotCloseDuplicatedTabs(); protected slots: void slotChangePanel(ListPanel *p); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/paneltabbar.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/paneltabbar.cpp 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/paneltabbar.cpp 2009-04-25 09:25:08 UTC (rev 6302) @@ -37,10 +37,13 @@ setAcceptDrops(true); insertAction(krNewTab); + insertAction(krLockTab); insertAction(krDupTab); insertAction(krPreviousTab); insertAction(krNextTab); insertAction(krCloseTab); + insertAction(krCloseInactiveTabs); + insertAction(krCloseDuplicatedTabs); krCloseTab->setEnabled(false); //can't close a single tab setShape(QTabBar::TriangularSouth); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <cod...@us...> - 2009-04-24 16:28:45
|
Revision: 6301 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6301&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-24 16:28:29 +0000 (Fri, 24 Apr 2009) Log Message: ----------- Krusader-2.0.0 "Mars Pathfinder" 9 april 2009, i18n merge (previous version was empty and not merged) Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/keyboard-commands.docbook.po Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/keyboard-commands.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/keyboard-commands.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/keyboard-commands.docbook.po 2009-04-24 16:28:29 UTC (rev 6301) @@ -1,48 +1,50 @@ -# Translation of keyboard-commands.docbook to LANGUAGE -# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# translation of keyboard.docbook.po to français +# Translation of keyboard.docbook to LANGUAGE +# Copyright (C) 2006-2008, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: keyboard.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-24 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-19 20:19+0200\n" +"Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" +"Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: keyboard-commands.docbook:22 #, no-c-format msgid "Keyboard Commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes du clavier" #. Tag: primary #: keyboard-commands.docbook:24 keyboard-commands.docbook:64 #, no-c-format msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes" #. Tag: secondary #: keyboard-commands.docbook:25 keyboard-commands.docbook:65 #, no-c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Clavier" #. Tag: title #: keyboard-commands.docbook:28 #, no-c-format msgid "Keyboard Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation du clavier" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:29 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In this chapter you will learn how to use the keyboard effectively, because " "most operations can be done more quickly by keyboard than with the mouse. It " @@ -52,10 +54,18 @@ "Profiles</link> to swap easily to other Key-binding setups, e.g. of other " "commanders, or you can create your own key-bindings." msgstr "" +"Dans ce chapitre, vous apprendrez comment utiliser efficacement le clavier, " +"car la plupart des opérations peuvent être réalisées plus rapidement avec le " +"clavier qu'avec la souris. Cela prendra un peu de temps pour apprendre les " +"&keybindigs-lnk;, mais les mémoriser vous fera gagner beaucoup de temps. " +"Remarquez que &krusader; peut utiliser les &keybindigs-profiles-lnk; pour " +"passer facilement d'une configuration de raccourcis à l'autre, &pex; " +"d'autres gestionnaires de type commander, ou vous pouvez créer vos propres " +"raccourcis clavier." #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:37 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "After <link linkend=\"starting-krusader\"> starting</link> &krusader;, the " "keyboard action can begin. Use <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>l</" @@ -72,32 +82,51 @@ "<keycap>F4</keycap> to Edit, <keycap>F5</keycap> to Copy, <keycombo action=" "\"simul\">&Alt;<keycap>u</keycap></keycombo> to Unpack, etc." msgstr "" +"Après le <link linkend=\"starting-krusader\">démarrage</link> de &krusader;, " +"les actions du clavier peuvent commencer. utilisez <keycombo action=\"simul" +"\">&Ctrl;<keycap>l</keycap></keycombo> pour vous déplacez vers la &location-" +"toolbar-lnk; où vous pouvez saisir le dossier désiré. Avec <keycombo action=" +"\"simul\">&Ctrl;<keycap>Flèche bas</keycap></keycombo> vous êtes dans le " +"&termemu-lnk; et vous pouvez saisir des commandes que vous désirez. Utilisez " +"<keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Flèche haut</keycap></keycombo> " +"pour retourner vers le panneau actif. Si vous voulez vous déplacer vers un " +"fichier ou un dossier qui commence par « f », appuyez simplement sur la " +"lettre « f » pour utiliser la &quick-search-lnk;. Utilisez la touche &Enter; " +"pour exécuter le fichier ou ouvrir le dossier qui a le focus. Soyez sûr de " +"vous souvenir des touches FN : <keycap>F3</keycap> pour afficher, " +"<keycap>F4</keycap> pour modifier, <keycap>F5</keycap> pour copier, " +"<keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>U</keycap></keycombo> pour " +"décompresser, etc." #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:53 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "You can also perform several operations with the <link linkend=\"folder-tabs" "\">Folder tabs</link>, including several <link linkend=\"edit-menu" "\">selection</link> operations. And at the end you can close &krusader; with " "<keycap>F10</keycap>." msgstr "" +"Vous pouvez aussi réaliser plusieurs opérations avec les &foldertabs-lnk;, " +"incluant de nombreuses d'opérations de <link linkend=\"edit-menu" +"\">sélection</link>. Et à la fin vous pouvez fermer &krusader; avec " +"<keycap>F10</keycap>." #. Tag: title #: keyboard-commands.docbook:59 #, no-c-format msgid "<title>Key-Bindings</title>" -msgstr "" +msgstr "<title>Raccourcis clavier</title>" #. Tag: primary #: keyboard-commands.docbook:61 #, no-c-format msgid "<primary>Key-Bindings</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Raccourcis clavier</primary>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:67 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Most of the key-bindings (shortcuts) are configurable in the <emphasis role=" "\"bold\"> <menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure " @@ -108,212 +137,223 @@ "bindings e.g. &kde; key-bindings). The key-bindings that &krusader; uses by " "default are listed below." msgstr "" +"La plupart des raccourcis clavier sont configurables dans le menu <emphasis " +"role=\"bold\"> <menuchoice> <guimenu>Configuration</guimenu> " +"<guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem> </" +"menuchoice> </emphasis>, si vous voulez utiliser d'autres raccourcis clavier " +"que ceux par défauts. Vous pouvez même configurer plus d'actions pour un " +"raccourci clavier (pour les actions qui n'ont pas de raccourci défini par " +"défaut). Remarquez que certains raccourcis n'appartiennent pas à &krusader; " +"&pex; les raccourcis &kde;. Les raccourcis que &krusader; utilise par défaut " +"sont listés ci-dessous." #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:82 #, no-c-format msgid "Function (FN) Keys" -msgstr "" +msgstr "Les touches de fonctionnalités (FN)" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:84 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "These are the Key-Bindings of the <link linkend=\"fnkeys\">FN Keys Bar</" "link>. These Key-Bindings are configurable since version 1.51." msgstr "" +"Ce sont des raccourcis clavier de la &fnkeybar-lnk;. Ces raccourcis sont " +"configurables depuis la version 1.51." #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:93 #, no-c-format msgid "<keycap>F1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F1</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:97 #, no-c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:103 #, no-c-format msgid "<keycap>F2</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F2</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:108 #, no-c-format msgid "Terminal." -msgstr "" +msgstr "Terminal." #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:115 #, no-c-format msgid "<keycap>F3</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F3</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:120 #, no-c-format msgid "View files." -msgstr "" +msgstr "Afficher les fichiers" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:127 #, no-c-format msgid "<keycap>F4</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F4</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:132 #, no-c-format msgid "Edit files." -msgstr "" +msgstr "Modifier les fichiers" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:139 #, no-c-format msgid "<keycap>F5</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F5</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:144 #, no-c-format msgid "Copy files." -msgstr "" +msgstr "Copier les fichiers" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:151 #, no-c-format msgid "<keycap>F6</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F6</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:156 #, no-c-format msgid "Move files" -msgstr "" +msgstr "Déplacer les fichiers" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:163 #, no-c-format msgid "<keycap>F7</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F7</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:168 #, no-c-format msgid "Create a new directory." -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau dossier" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:176 #, no-c-format msgid "<keycap>F8</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F8</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:181 #, no-c-format msgid "Delete (or move to Trash) files." -msgstr "" +msgstr "Supprimer (ou déplacer vers la corbeille) des fichiers" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:189 #, no-c-format msgid "<keycap>F9</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F9</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:194 #, no-c-format msgid "Rename files." -msgstr "" +msgstr "Renommer des fichiers" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:201 #, no-c-format msgid "<keycap>F10</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F10</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:205 #, no-c-format msgid "Quit &krusader;" -msgstr "" +msgstr "Quitter &krusader;" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:213 #, no-c-format msgid "SHIFT keys" -msgstr "" +msgstr "Les touches MAJ" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:221 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>1</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:227 #, no-c-format msgid "What's this?" -msgstr "" +msgstr "Qu'est-ce que c'est" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:234 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>3</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:240 #, no-c-format msgid "Enter an &URL; to view." -msgstr "" +msgstr "Saisir un &URL; à afficher" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:248 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F4</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>4</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:254 #, no-c-format msgid "Edit new file." -msgstr "" +msgstr "Modifier un nouveau fichier" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:261 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F5</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>F5</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:267 #, no-c-format msgid "Copy by queue." -msgstr "" +msgstr "Copier dans la file d'attente" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:274 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F6</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>F5</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:280 #, no-c-format msgid "Move by queue." -msgstr "" +msgstr "Déplacer dans la file d'attente" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:287 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F9</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>F5</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:293 @@ -323,111 +363,111 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:301 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F10</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>1</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:307 #, no-c-format msgid "View all files." -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les fichiers" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:314 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F12</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>1</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:320 #, no-c-format msgid "Custom view files." -msgstr "" +msgstr "Personnaliser les fichiers affichés" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:332 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Left Arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:338 #, no-c-format msgid "Change to left folder tab." -msgstr "" +msgstr "Se déplacer vers l'onglet de gauche" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:346 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Right Arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:352 #, no-c-format msgid "Change to right folder tab." -msgstr "" +msgstr "Se déplacer vers l'onglet de droite" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:362 #, no-c-format msgid "ALT keys" -msgstr "" +msgstr "Les touches ALT" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:370 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>+</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>+</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:376 #, no-c-format msgid "Select All." -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:383 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>-</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>-</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:389 #, no-c-format msgid "Unselect All." -msgstr "" +msgstr "Tout désélectionner" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:396 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>*</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>*</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:402 #, no-c-format msgid "Invert Selection." -msgstr "" +msgstr "Inverser la sélection" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:409 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>/</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>/</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:415 #, no-c-format msgid "MountMan." -msgstr "" +msgstr "MountMan." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:422 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>`</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>`</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:427 @@ -437,9 +477,9 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:433 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Home</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>E</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:438 @@ -449,88 +489,88 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:444 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Enter</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Entrée</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:450 #, no-c-format msgid "Properties." -msgstr "" +msgstr "Propriétés" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:457 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Left Arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Flèche gauche</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:463 #, no-c-format msgid "Left bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Signets de gauche" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:470 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Right Arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Flèche droite</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:476 #, no-c-format msgid "Right bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Signets de droite" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:483 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Down Arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Flèche bas</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:488 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"popup_panel\">PopUp Panel</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Ouvrir la liste des média</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:494 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>F1..F12</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>F1..F12</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:499 keyboard-commands.docbook:1405 #: keyboard-commands.docbook:1418 #, no-c-format msgid "Standard (&kde;) key-bindings." -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier standards (&kde;)" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:509 #, no-c-format msgid "ALT+SHIFT keys" -msgstr "" +msgstr "Les touches ALT et MAJ" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:517 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>b</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:523 #, no-c-format msgid "Brief View" -msgstr "" +msgstr "Vue brève" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:529 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>c</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:534 @@ -540,81 +580,81 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:540 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>d</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:546 #, no-c-format msgid "Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Vue détaillée" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:552 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>e</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:558 #, no-c-format msgid "Test Archive." -msgstr "" +msgstr "Tester l'archive" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:565 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>k</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:570 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Start <link linkend=\"root-mode\">Root mode</link> &krusader;." -msgstr "" +msgstr "Lancer &krusader; en &rootmode-lnk;" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:577 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>l</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:582 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"panel_profiles\">Panel profiles</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Ouvrir la liste des média</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:588 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>o</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:594 #, no-c-format msgid "Sync panels aka \"Equals Button (=)\"." -msgstr "" +msgstr "Synchroniser les panneaux avec le « bouton identique » (=)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:601 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>p</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:607 #, no-c-format msgid "Pack files." -msgstr "" +msgstr "Compresser des fichiers" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:614 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>q</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:619 @@ -624,101 +664,106 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:625 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>s</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>S</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:630 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"diskusage\">Disk Usage</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Ouvrir la liste des média</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:636 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>u</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:642 #, no-c-format msgid "Unpack files." -msgstr "" +msgstr "Décompresser des fichiers" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:650 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>y</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:655 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"synchronizer\">Synchronize Directory changes</link>." msgstr "" +"<link linkend=\"synchronizer\">Synchroniser les modifications des dossiers</" +"link>" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:665 #, no-c-format msgid "CTRL keys" -msgstr "" +msgstr "La touche CTRL" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:673 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>b</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>B</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:678 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"splitter\">Combine files</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Ouvrir la liste des média</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:684 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>d</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>D</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:689 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"bookman\">Open Bookmarks</link>in the active panel." msgstr "" +"<link linkend=\"bookman\">Ouvrir les signets</link> dans le panneau actif" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:697 keyboard-commands.docbook:1835 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>e</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>E</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:702 #, no-c-format msgid "Edit file as root (Default Useraction)." msgstr "" +"Modifier le fichier comme superutilisateur (root) (action utilisateur par " +"défaut)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:708 keyboard-commands.docbook:1672 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>f</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>F</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:713 keyboard-commands.docbook:1677 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Toggle between normal and full screen <link linkend=\"termemu\">Terminal " "emulator</link>." -msgstr "" +msgstr "Permuter entre le mode normal et le mode plein-écran du &termemu-lnk;" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:720 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>h</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>H</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:725 @@ -726,88 +771,92 @@ msgid "" "<link linkend=\"folderhistory\">Open History list.</link>in the active panel." msgstr "" +"<link linkend=\"folderhistory\">Ouvrir la liste d'historique</link> dans le " +"panneau actif" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:733 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>j</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>J</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:738 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "A <trademark class=\"registered\">Safari</trademark>-like <link linkend=" "\"jump_back\">Jump-Back</link>." -msgstr "" +msgstr "Un <link linkend=\"jump_back\">retour</link> à la Safari" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:745 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>l</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>L</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:750 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Go to the <link linkend=\"list_panel\">Location Toolbar</link> (origin) as " "in <trademark class=\"registered\">Firefox</trademark> and &konqueror;." -msgstr "" +msgstr "Aller à la &location-toolbar-lnk; comme dans &firefox; et &konqueror;" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:758 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>m</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>M</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:763 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"list_panel\">Open media list.</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Ouvrir la liste des média</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:771 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>n</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>N</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:776 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"tools-menu\">New Network Connection.</link>dialog." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"tools-menu\">Nouvelle connexion réseau</link>" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:789 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>o</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>O</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:794 #, no-c-format msgid "Select directory dialog to open this directory in the panel." msgstr "" +"Sélectionner la boîte de dialogue de dossier pour ouvrir le dossier dans ce " +"panneau" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:801 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>p</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>P</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:807 #, no-c-format msgid "Split file." -msgstr "" +msgstr "Fractionner le fichier" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:814 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>u</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>U</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:819 @@ -815,145 +864,151 @@ msgid "" "<link linkend=\"view-menu\">Swap panels (don't swap all folder tabs)</link>." msgstr "" +"<link linkend=\"view-menu\">Séparer les panneaux (ne pas séparer tous les " +"onglets dossiers)</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:827 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>r</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>R</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:833 #, no-c-format msgid "Reload (Refresh) panel." -msgstr "" +msgstr "Recharger le panneau (rafraîchir)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:841 #, no-c-format msgid "<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>s</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>S</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:849 #, no-c-format msgid "Search." -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:856 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>q</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Q</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:861 #, no-c-format msgid "Quit &krusader;." -msgstr "" +msgstr "Quitter &krusader;" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:867 keyboard-commands.docbook:1756 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>w</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>W</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:873 #, no-c-format msgid "Close Current tab." -msgstr "" +msgstr "Fermer l'onglet courant" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:880 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>y</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Y</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:885 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"synchronizer\">Synchronize Directories</link>." msgstr "" +"<link linkend=\"synchronizer\">Synchroniser les modifications des dossiers</" +"link>" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:891 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>z</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Z</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:897 #, no-c-format msgid "Popular URL's." -msgstr "" +msgstr "URL les plus visités" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:904 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>+</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>+</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:910 #, no-c-format msgid "Select group." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le groupe" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:917 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>-</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>-</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:923 #, no-c-format msgid "Unselect group." -msgstr "" +msgstr "Désélectionner le groupe" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:930 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>=</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>=</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:935 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"view-menu\">Compare directories.</link>(Compare Mode)" msgstr "" +"<link linkend=\"view-menu\">Comparer les dossiers</link> (mode de " +"comparaison)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:943 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>.</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>.</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:949 #, no-c-format msgid "Show/Hide hidden (dot) files." -msgstr "" +msgstr "Afficher ou cacher les fichiers cachés (avec un point)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:957 keyboard-commands.docbook:1600 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>/</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>/</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:963 #, no-c-format msgid "Open command line history list." -msgstr "" +msgstr "Ouvrir la liste d'historique de la ligne de commande" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:971 keyboard-commands.docbook:1623 #: keyboard-commands.docbook:1707 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>Down arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Flèche bas</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:976 @@ -962,47 +1017,51 @@ "<link linkend=\"cmdline\">Go from the active panel to the command line/" "terminal emulator</link>." msgstr "" +"<link linkend=\"cmdline\">Passer du panneau actif à l'émulateur de " +"terminal / ligne de commande</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:985 keyboard-commands.docbook:999 #: keyboard-commands.docbook:1611 keyboard-commands.docbook:1695 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>Up arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Flèche haut</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:991 #, no-c-format msgid "Go from the command line/terminal emulator to the active panel." -msgstr "" +msgstr "Aller de l'émulateur de terminal / ligne de commande au panneau actif" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1004 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Go from the active panel to the <link linkend=\"list_panel\">Location " "Toolbar</link>." -msgstr "" +msgstr "Aller du panneau actif à la &location-toolbar-lnk;" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1011 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>Home</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Début</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1016 #, no-c-format msgid "Jump to the Home directory." -msgstr "" +msgstr "Aller vers le dossier personnel" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1021 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Left</keycap></keycombo> or " "<keycombo> <keycap>Right arrow</keycap> </keycombo>" msgstr "" +"<keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Flèche gauche</keycap></" +"keycombo>ou <keycombo> <keycap>Flèche droite</keycap> </keycombo>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1029 @@ -1018,78 +1077,86 @@ "\">&Ctrl; <keycap>Right arrow</keycap></keycombo> and the left panel will " "change." msgstr "" +"Donne le focus à un fichier ou un dossier sur le panneau de gauche. Appuyez " +"sur <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Flèche gauche</keycap></" +"keycombo> et le <link linkend=\"panels\">panneau</link> de droite se " +"modifie : <itemizedlist> <listitem> <para>sur un fichier : le panneau de " +"droite a le même emplacement que celui de gauche.</para> </listitem> " +"<listitem> <para>sur un dossier : rafraîchit le panneau de droite avec le " +"contenu de la flèche</keycap></keycombo> et le panneau de gauche se " +"modifiera." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1053 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>E</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1058 #, no-c-format msgid "Jump to the Root directory." -msgstr "" +msgstr "Se déplace vers le dossier racine (/)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1064 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>PageUp</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Page Haut</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1069 #, no-c-format msgid "Up one directory." -msgstr "" +msgstr "Monte d'un dossier" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1077 #, no-c-format msgid "CTRL+SHIFT keys" -msgstr "" +msgstr "Les touches CTRL + MAJ" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1085 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>d</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1092 #, no-c-format msgid "Bookmark current item." -msgstr "" +msgstr "Mettre en signet l'élément courant" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1100 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>f</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1107 #, no-c-format msgid "Disconnect remote connection." -msgstr "" +msgstr "Déconnecter la connexion distante" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1115 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>j</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1122 #, no-c-format msgid "Set jump back point." -msgstr "" +msgstr "Se déplace vers le point de retour" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1130 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>l</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1136 @@ -1099,9 +1166,9 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1142 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>u</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1148 @@ -1109,36 +1176,39 @@ msgid "" "<link linkend=\"view-menu\">Swap Sides (also swap all folder tabs)</link>." msgstr "" +"<link linkend=\"view-menu\">Permuter les deux panneaux avec tous les " +"onglets</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1154 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Left arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1160 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"list_panel\">Open left media list</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Ouvre la liste de média de gauche</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1168 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Right arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1174 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"list_panel\">Open right media list.</link>." msgstr "" +"<link linkend=\"list_panel\">Ouvre la liste des média de droite</link>." #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1182 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Up arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1188 @@ -1147,12 +1217,14 @@ "Open <link linkend=\"cmdline\">terminal emulator</link>, independently, " "whether the command line is shown or not." msgstr "" +"Ouvrir un <link linkend=\"cmdline\">émulateur de terminal</link>, " +"indépendemment, si la ligne de commande est affichée ou non" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1197 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Down arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Flèche haut</keycap> et <keycap>Flèche bas</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1203 @@ -1161,224 +1233,230 @@ "Close <link linkend=\"cmdline\">terminal emulator</link>, independently, " "whether the command line is shown or not." msgstr "" +"Fermer un <link linkend=\"cmdline\">émulateur de terminal</link>, " +"indépendemment, si la ligne de commande est affichée ou non" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1214 #, no-c-format msgid "CTRL+ALT keys" -msgstr "" +msgstr "Les touches CTRL + ALT" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1222 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>j</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>J</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1228 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "JavaScript console" -msgstr "" +msgstr "&javascript-console-lnk;" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1234 keyboard-commands.docbook:1858 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>m</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>M</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1240 #, no-c-format msgid "Mount (Default Useraction)." -msgstr "" +msgstr "Monter (utilisation utilisateur par défaut)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1246 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>n</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>N</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1253 #, no-c-format msgid "New tab." -msgstr "" +msgstr "Nouvel onglet" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1260 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>r</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>R</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1266 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Toggle the <link linkend=\"list_panel\">List Panel</link> between horizontal " "and vertical mode." msgstr "" +"Affiche ou cache le &list-panel-lnk; entre les modes horizontal et vertical" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1273 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>s</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>S</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1279 #, no-c-format msgid "Create a new symlink." -msgstr "" +msgstr "Créer un lien symbolique" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1285 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>t</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>T</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1291 #, no-c-format msgid "Show/hide the <link linkend=\"cmdline\">terminal emulator</link>." msgstr "" +"Afficher ou cacher <link linkend=\"cmdline\">l'émulateur de terminal</link>" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1299 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>Left Arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>Flèche gauche</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1306 #, no-c-format msgid "Left History list." -msgstr "" +msgstr "Liste d'historique de gauche" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1314 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>Right Arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>Flèche droite</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1321 #, no-c-format msgid "Right History list." -msgstr "" +msgstr "Liste d'historique de droite" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1329 keyboard-commands.docbook:1870 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>=</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>=</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1335 #, no-c-format msgid "Equal Panel Size (Default Useraction)." -msgstr "" +msgstr "Taille de panneau identique (action utilisateur par défaut)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1341 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>n</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1348 #, no-c-format msgid "Duplicate a tab." -msgstr "" +msgstr "Dupliquer un onglet" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1355 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt;&Enter;" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt;&Enter;" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1360 #, no-c-format msgid "Open current folder in a <link linkend=\"folder-tabs\">new tab.</link>" msgstr "" +"Ouvrir un dossier courant dans le <link linkend=\"folder-tabs\">nouvel " +"onglet</link>" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1369 #, no-c-format msgid "General CTRL keys" -msgstr "" +msgstr "Les touches génériques CTRL" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1377 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>a</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1382 #, no-c-format msgid "Select all." -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1388 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>PageDown</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>Page bas</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1393 #, no-c-format msgid "Move to the lower part in the current directory." -msgstr "" +msgstr "Déplacer le curseur de sélection vers le bas du panneau" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1400 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>F1..F12</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>F1..F12</keycap>" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1412 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F1..F12</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>1</keycap>" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1427 #, no-c-format msgid "Other keys" -msgstr "" +msgstr "Autres touches" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1435 #, no-c-format msgid "<keycap>foo</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>toto</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1439 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Quick search" -msgstr "" +msgstr "&quick-search-lnk;" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1444 #, no-c-format msgid "	" -msgstr "" +msgstr "	" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1448 #, no-c-format msgid "Switch between the panels" -msgstr "" +msgstr "Se déplacer entre les panneaux" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1455 #, no-c-format msgid "&Enter;" -msgstr "" +msgstr "&Enter;" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1458 @@ -1386,6 +1464,7 @@ msgid "" "<link linkend=\"executing_files\">On a file:</link> open/execute that file" msgstr "" +"<link linkend=\"executing_files\">Sur un fichier</link> : exécute ce fichier" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1461 @@ -1394,48 +1473,50 @@ "<link linkend=\"browsing-archives\">On an archive file:</link> browse the " "archive as if it was a directory." msgstr "" +"<link linkend=\"browsing-archives\">Sur une archive</link> : navigue dans " +"l'archive comme si c'était un dossier" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1469 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Esc</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Fin</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1473 #, no-c-format msgid "Will make the menu bar lose the focus if it has it." -msgstr "" +msgstr "Faire perdre le focus à la barre de menu si celle-ci l'avait" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1481 #, no-c-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1486 #, no-c-format msgid "Delete (or move to Trash)." -msgstr "" +msgstr "Supprimer (ou déplacer vers la corbeille)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1494 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Delete</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1500 #, no-c-format msgid "Delete permanently." -msgstr "" +msgstr "Supprimer définitivement" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1507 #, no-c-format msgid "SPACE" -msgstr "" +msgstr "ESPACE" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1511 @@ -1445,6 +1526,8 @@ "the file down one position without affecting the selection of other files/" "directories." msgstr "" +"<link linkend=\"selecting-files\">Sur un fichier</link> : sélectionne ou " +"désélectionne le ou les fichiers en dessous du curseur actif." #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1516 @@ -1453,24 +1536,26 @@ "<link linkend=\"calculate\">On a directory:</link> calculate the size, " "without affecting the selection of other files/directories." msgstr "" +"<link linkend=\"calculate\">Sur un dossier</link> : calculer la taille sans " +"affecter la sélection des autres fichiers / dossiers" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1525 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "&Backspace;" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1528 #, no-c-format msgid "One directory up." -msgstr "" +msgstr "Revient au dossier précédent" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1534 #, no-c-format msgid "INSERT" -msgstr "" +msgstr "INSER" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1538 @@ -1478,91 +1563,91 @@ msgid "" "Does the same as the SPACE key <link linkend=\"selecting-files\">and goes " "down one position to toggle the next file.</link>" -msgstr "" +msgstr "Même chose que la touche ESPACE" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1546 #, no-c-format msgid "MENU" -msgstr "" +msgstr "MENU" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1550 #, no-c-format msgid "Right-click menu." -msgstr "" +msgstr "Menu par clic-droit..." #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1556 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Home</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>toto</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1560 #, no-c-format msgid "Cursor jumps to the top of the list." -msgstr "" +msgstr "Le curseur va en haut de la liste" #. Tag: keycap #: keyboard-commands.docbook:1566 #, no-c-format msgid "<keycap>End</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Fin</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1570 #, no-c-format msgid "Cursor jumps to the last file in the list." -msgstr "" +msgstr "Le curseur va à la fin de la liste" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1580 #, no-c-format msgid "Command Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de commande" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1582 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"cmdline\">Command Line</link> keybindings." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Ouvrir la liste des média</link>." #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1588 #, no-c-format msgid "<keycap>Up arrow</keycap> and <keycap>Down arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Flèche haut</keycap> et <keycap>Flèche bas</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1593 #, no-c-format msgid "scroll through previously typed commands." -msgstr "" +msgstr "Faire défiler les commandes saisies précédemment ou suivantes" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1605 #, no-c-format msgid "open the command line history list." -msgstr "" +msgstr "Ouvrir la liste d'historique de la ligne de commande" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1616 #, no-c-format msgid "jump from the command line to the active panel." -msgstr "" +msgstr "Aller à la ligne de commande du panneau actif" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1628 #, no-c-format msgid "jump from the active panel to the command line." -msgstr "" +msgstr "Aller du panneau actif à la ligne de commande" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1635 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Enter;" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Enter;" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1640 @@ -1571,12 +1656,14 @@ "insert current file / directory name without path to current command line " "position." msgstr "" +"Insérer le nom d'un fichier ou dossier courant sans le nom d'emplacement à " +"la position de la ligne de commande courante" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1647 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap>&Enter;" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>E</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1652 @@ -1585,30 +1672,33 @@ "insert current file / directory with full path name to current command line " "position." msgstr "" +"Insérer le fichier ou dossier courant avec le nom d'emplacement complet à la " +"position de la ligne de commande courante" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1663 #, no-c-format msgid "Terminal emulator" -msgstr "" +msgstr "Émulateur de terminal" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1665 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"termemu\">Terminal emulator</link> keybindings." msgstr "" +"Afficher ou cacher <link linkend=\"cmdline\">l'émulateur de terminal</link>" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1684 #, no-c-format msgid "&Ctrl; <keycap>v</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>V</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1689 keyboard-commands.docbook:1736 #, no-c-format msgid "Insert from clipboard." -msgstr "" +msgstr "Insérer depuis le presse-papiers" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1700 @@ -1617,6 +1707,8 @@ "Jump from the Terminal Emulator to the active panel if the Command line is " "hidden." msgstr "" +"Aller de l'émulateur de terminal au panneau actif si la ligne de commande " +"est cachée" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1712 @@ -1625,12 +1717,14 @@ "Jump from the active panel to the Terminal Emulator if the Command line is " "hidden." msgstr "" +"Aller du panneau actif à l'émulateur de terminal si la ligne de commande est " +"cachée" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1719 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Up/Down arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Flèche haut</keycap> et <keycap>Flèche bas</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1724 @@ -1639,224 +1733,230 @@ "Always focus/unfocus the Terminal Emulator independently whether the Command " "Line is shown or not." msgstr "" +"Toujours donner ou enlever le focus à l'émulateur de terminal si la ligne de " +"commande est cachée" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1731 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Insert</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl; <keycap>S</keycap>" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1747 #, no-c-format msgid "Synchronizer" -msgstr "" +msgstr "Synchronizer" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1749 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "<link linkend=\"synchronizer\">Synchronizer</link> keybindings." msgstr "" +"<link linkend=\"synchronizer\">Synchroniser les modifications des dossiers</" +"link>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1761 #, no-c-format msgid "reverse direction" -msgstr "" +msgstr "Direction renversée" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1767 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Down arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Flèche bas</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1772 #, no-c-format msgid "exclude" -msgstr "" +msgstr "exclure" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1778 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Up arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Flèche haut</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1783 #, no-c-format msgid "restore original task" -msgstr "" +msgstr "Restaurer la tâche originale" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1789 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Left arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Flèche gauche</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1794 #, no-c-format msgid "copy to left" -msgstr "" +msgstr "Copier vers la gauche" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1800 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Right arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Flèche droite</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1805 #, no-c-format msgid "copy to right" -msgstr "" +msgstr "Copier vers la droite" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1811 #, no-c-format msgid "&Alt; <keycap>Delete arrow</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Alt; <keycap>Suppr</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1816 #, no-c-format msgid "mark for delete" -msgstr "" +msgstr "Marquer pour la suppression" #. Tag: emphasis #: keyboard-commands.docbook:1825 #, no-c-format msgid "Default Useractions" -msgstr "" +msgstr "Actions utilisateur par défaut" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1827 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Default <link linkend=\"useractions\">UserActions</link> keybindings " "provided by &krusader;." msgstr "" +"Les raccourcis clavier des &useractions-lnk; par défaut fournis par " +"&krusader;" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1840 #, no-c-format msgid "Edit a file as root." -msgstr "" +msgstr "Modifier un fichier en tant que superutilisateur (root)" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1846 #, no-c-format msgid "&Ctrl;&Alt; <keycap>c</keycap>" -msgstr "" +msgstr "&Ctrl;&Alt; <keycap>C</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1852 #, no-c-format msgid "Copy current item to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Copier l'élément courant vers le presse-papiers" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1864 #, no-c-format msgid "Mount a new file system." -msgstr "" +msgstr "Monter un nouveau système de fichiers" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1876 #, no-c-format msgid "Equal panel-size." -msgstr "" +msgstr "Taille identique des panneaux" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1882 #, no-c-format msgid "<keycap>Meta</keycap> <keycap>a</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>A</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1889 #, no-c-format msgid "Enqueue in Amarok." -msgstr "" +msgstr "Mettre en file d'attente dans Amarok" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1895 #, no-c-format msgid "<keycap>Meta</keycap> <keycap>1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>1</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1902 #, no-c-format msgid "Sort by Name." -msgstr "" +msgstr "Trie par nom" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1908 #, no-c-format msgid "<keycap>Meta</keycap> <keycap>2</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>2</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1915 #, no-c-format msgid "Sort by extension." -msgstr "" +msgstr "Trie par extension" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1921 #, no-c-format msgid "<keycap>Meta</keycap> <keycap>3</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>3</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1928 #, no-c-format msgid "Sort the active panel by size." -msgstr "" +msgstr "Trier le panneau actif par taille" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1934 #, no-c-format msgid "<keycap>Meta</keycap> <keycap>4</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>4</keycap>" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1941 #, no-c-format msgid "Sort by modified." -msgstr "" +msgstr "Trie par date modifiée" #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:1947 #, no-c-format msgid "<keycap>Meta</keycap> <keycap>F5</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Meta</keycap> <keycap>F5</keycap>" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1954 #, no-c-format msgid "Backup current file (Default Useraction)." -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le fichier courant (actions utilisateur par défaut)" #. Tag: title #: keyboard-commands.docbook:1963 #, no-c-format msgid "Other Key-bindings" -msgstr "" +msgstr "Autres raccourcis clavier" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1966 #, no-c-format msgid "Selecting files" -msgstr "" +msgstr "Sélection des fichiers" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1971 #, no-c-format msgid "KrViewer" -msgstr "" +msgstr "KrViewer" #. Tag: link #: keyboard-commands.docbook:1975 @@ -1874,11 +1974,167 @@ #: keyboard-commands.docbook:1981 #, no-c-format msgid "&kcontrolcenter; -> Accessibility -> Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "&kcontrolcenter; -> Clavier et souris -> Raccourcis clavier" #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:1985 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<link linkend=\"useractions\">UserActions</link> configurable key-bindings" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier configurables des &useractions-lnk;" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F1</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F1</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F3</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F3</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F4</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F4</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F5</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F5</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F6</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F6</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F9</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F9</keycap>" + +#~ msgid "Multi-rename (&krename;)." +#~ msgstr "Renommage multiples (&krename;)." + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F10</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F10</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>F12</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>F12</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>Left Arrow</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>Flèche gauche</keycap>" + +#~ msgid "&Shift; <keycap>Right Arrow</keycap>" +#~ msgstr "&Maj; <keycap>Flèche droite</keycap>" + +#~ msgid "&Alt; <keycap>c</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>C</keycap>" + +#~ msgid "&comparedir-lnk;" +#~ msgstr "&comparedir-lnk;" + +#~ msgid "&Alt; <keycap>d</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>D</keycap>" + +#~ msgid "&diskusage-lnk;." +#~ msgstr "&diskusage-lnk;." + +#~ msgid "&Alt; <keycap>k</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>K</keycap>" + +#~ msgid "&Alt; <keycap>l</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>L</keycap>" + +#~ msgid "&panel-profiles-lnk;." +#~ msgstr "&panel-profiles-lnk;." + +#~ msgid "&Alt; <keycap>o</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>O</keycap>" + +#~ msgid "&Alt; <keycap>p</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>P</keycap>" + +#~ msgid "&Alt; <keycap>u</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>U</keycap>" + +#~ msgid "&Alt; <keycap>y</keycap>" +#~ msgstr "&Alt; <keycap>Y</keycap>" + +#~ msgid "&usermenu-lnk;" +#~ msgstr "&usermenu-lnk;" + +#~ msgid "&popup-panel-lnk;." +#~ msgstr "&popup-panel-lnk;." + +#~ msgid "&Alt;&Shift; <keycap>b</keycap>" +#~ msgstr "&Alt;&Maj; <keycap>B</keycap>" + +#~ msgid "&Alt;&Shift; <keycap>d</keycap>" +#~ msgstr "&Alt;&Maj; <keycap>D</keycap>" + +#~ msgid "&combinefiles-lnk;." +#~ msgstr "&combinefiles-lnk;." + +#~ msgid "&syncdirs-lnk;." +#~ msgstr "&syncdirs-lnk;." + +#~ msgid "&Ctrl;&Backspace;" +#~ msgstr "&Ctrl;&Backspac... [truncated message content] |
From: <cod...@us...> - 2009-04-23 16:45:11
|
Revision: 6300 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6300&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-23 16:44:59 +0000 (Thu, 23 Apr 2009) Log Message: ----------- Krusader-2.0.0 "Mars Pathfinder" 9 april 2009, i18n merge Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/checksum.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/diskusage.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/editors-note.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/faq.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/features.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/glossary.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/help.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/index.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/installation.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/introduction.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/java.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/keyboard-commands.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/konfigurator.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/krusader-tools.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/locate.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/menu-commands.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/mount.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/mouse-commands.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/occupied-space.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/profiles.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/release-overview.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/remote-connections.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/search.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/splitter.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/synchronizer.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/user-interface.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/useraction-xml.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/useractions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/vfs.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/viewer-editor.docbook.po Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/advanced-functions.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:22+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/archives.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-03 09:32+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/basic-functions.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/bookmarks.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-03 17:23+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/checksum.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/checksum.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/checksum.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-03 19:55+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/compare.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 21:55+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/configuration-files.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:11+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/credits-and-license.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 09:43+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/diskusage.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/diskusage.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/diskusage.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:54+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/editors-note.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/editors-note.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/editors-note.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 13:12+0100\n" "Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" "Language-Team: français <kde...@kd...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/faq.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/faq.docbook.po 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/faq.docbook.po 2009-04-23 16:44:59 UTC (rev 6300) @@ -1,32 +1,34 @@ +# translation of faq.docbook.po to français # Translation of faq.docbook to LANGUAGE # Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: faq.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 13:48+0200\n" +"Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" +"Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: faq.docbook:22 #, no-c-format msgid "Frequently Asked Questions (&FAQ;)" -msgstr "" +msgstr "Foire aux questions (&FAQ;)" #. Tag: primary #: faq.docbook:24 #, no-c-format msgid "<primary>FAQ</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>FAQ</primary>" #. Tag: para #: faq.docbook:28 @@ -36,6 +38,9 @@ "\"installation\">Installation procedure</link>, as your problem may be " "caused by a bad installation." msgstr "" +"Si vous avez un problème avec &krusader;veuillez vérifier la <link linkend=" +"\"installation\">procédure d'installation</link>, votre problème peut avoir " +"comme cause une mauvaise installation." #. Tag: para #: faq.docbook:31 @@ -50,22 +55,31 @@ "a &FAQ; is missing or if something is not clear to you, please <link linkend=" "\"editors_note\">let us know</link>." msgstr "" +"La &FAQ; est divisée en trois sections : <itemizedlist> <listitem> <para> " +"<link linkend=\"faq_installation\">&FAQ; de l'installation</link> (cette " +"page)</para> </listitem> <listitem> <para> <link linkend=\"faq_usage\">&FAQ; " +"sur l'utilisation</link> (questions à propos du lancement et de " +"l'utilisation de &krusader;)</para> </listitem> <listitem> <para> <link " +"linkend=\"faq_general\">&FAQ; générale</link> (rapports de bogues, forum, " +"listes de diffusion)</para> </listitem> </itemizedlist>Si vous sentez qu'il " +"manque quelque chose à cette &FAQ; ou que quelque chose n'est pas clair, " +"veuillez <link linkend=\"editors_note\">nous le faire savoir</link>." #. Tag: title #: faq.docbook:54 #, no-c-format msgid "Installation &FAQ;" -msgstr "" +msgstr "&FAQ; sur l'installation" #. Tag: para #: faq.docbook:58 #, no-c-format msgid "Does &krusader; need &kde; to run?" -msgstr "" +msgstr "&krusader; a t-il besoin de &kde; pour se lancer ?" #. Tag: para #: faq.docbook:62 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<emphasis>No, &krusader; does not need the &kde; window manager</emphasis> " "to run on your computer but &krusader;'s natural environment is &kde;, " @@ -79,6 +93,18 @@ "computer. All this is not a problem since the apt-get world can resolve " "these dependencies instantly." msgstr "" +"<emphasis>Non, &krusader; n'a pas besoin de de l'environnement de bureau " +"&kde;</emphasis> pour être lancé sur votre ordinateur mais c'est aussi son " +"environnement naturel, parce que &krusader; est relié à des services fournis " +"par les bibliothèques de base de &kde;. Seul quelques bibliothèques " +"partagées sont nécessaires &pex; les bibliothèques &kde; et &Qt; &etc;. Cela " +"veut dire que &krusader se lance sous <ulink url=\"http://www.gnome.org" +"\"><application>GNOME</application></ulink>, <ulink url=\"http://www." +"afterstep.org/\"><application>AfterStep</application></ulink>, <ulink url=" +"\"http://www.xfce.org/\"><application>XFce</application></ulink> et autres " +"gestionnaires de fenêtres du moment quel les bibliothèques appropriées sont " +"installées sur votre ordinateur. Tous ça n'est pas un problème depuis que le " +"monde apt-get peut résoudre les dépendances instantanément." #. Tag: para #: faq.docbook:79 @@ -92,6 +118,8 @@ "manager. However, the configuration of the &krusader; fonts and some " "behavior is done by running <command>kcontrol</command>." msgstr "" +"La configuration des polices de &krusader; et de certains comportements est " +"réalisées en lançant <command>kcontrol</command>." #. Tag: para #: faq.docbook:89 @@ -105,6 +133,15 @@ "for .jpeg's, you need &kde;graphics. If you want ID3-infos, you need &kde;" "multimedia, and so on." msgstr "" +"Certaines choses dépendent de ce que vous voulez faire avec &krusader;. Vous " +"devez savoir que &krusader; utilise les modules entrées / sorties de &kde; " +"pour accéder à des systèmes de fichiers distants et gère un nombre limité de " +"types de systèmes de fichiers qui sont empaquetés avec les bibliothèques de " +"&kde;, la plupart des modules KIOSlave sont livrés avec la base de KDE " +"(incluant fish, sftp et tar). Cependant, si vous voulez les boîtes de " +"dialogue de propriétés pour afficher les données EXIF pour les images JPEG, " +"vous avez besoin de &kde;-graphics. Si vous voulez les informations ID3, " +"vous avez besoin de &kde;-multimedia, et ainsi de suite." #. Tag: para #: faq.docbook:103 @@ -115,22 +152,31 @@ "maximum functionality, &krusader; needs all of the &kde; package libraries, " "but the &kde; window manager is optional." msgstr "" +"Pour résumer, si vous voulez un &krusader; qui marche, installez &kde-libs;. " +"Si vous voulez un &krusader; fonctionnel, vous avez besoin de &kde-libs; et " +"&kde;-base, &krusader; a besoin de tous les paquetages de bibliothèques de " +"&kde;, mais le gestionnaire de fenêtres est optionnel." #. Tag: para #: faq.docbook:116 #, no-c-format msgid "Which libraries does &krusader; need to run?" -msgstr "" +msgstr "De quelles bibliothèques a besoin &krusader; pour se lancer ?" #. Tag: para #: faq.docbook:120 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "For running &krusader; (e.g. when you have installed &krusader; with a " "binary RPM) you need less libraries than if you compile &krusader; from " "source. e.g. you only need the C-compliler &gcc; when you compile &krusader; " "from source (see the next question)." msgstr "" +"Pour lancer &krusader; (&pex; quand vous avez installé &krusader; avec un " +"RPM binaire) vous avez besoin de moins de bibliothèques que si vous compilez " +"&krusader; depuis les sources. &pex;, vous avez seulement besoin du " +"compileur C &gcc;, quand vous compilez &krusader; depuis les sources (voir " +"la question suivante)." #. Tag: para #: faq.docbook:127 @@ -139,6 +185,8 @@ "Take a look at the <link linkend=\"compilation\">Krusader dependencies</" "link> paragraph of our install chapter." msgstr "" +"Jetez un œil au paragraphe des <link linkend=\"compilation\">dépendances de " +"Krusader</link> de notre chapitre d'installation." #. Tag: para #: faq.docbook:128 @@ -149,6 +197,10 @@ "Ubuntu. The \"depends\" are required, the \"suggests\" make Krusader more " "powerful." msgstr "" +"Si vous avez besoin de plus de détails, veuillez lire les <ulink url=" +"\"http://packages.ubuntu.com/jaunty/krusader\">prérequis de Krusader</ulink> " +"sur Ubuntu. Les « dépendances » sont requises et les « suggestions » rendent " +"Krusader plus puissant." #. Tag: para #: faq.docbook:138 @@ -157,12 +209,14 @@ "I have followed all the steps but <command>make</command> complains about " "missing libs or headers. What do I need to do?" msgstr "" +"J'ai suivi toutes les étapes mais la commande <command>make</command> se " +"plaint qu'il manque des bibliothèques ou des en-têtes. Que dois-je faire ?" #. Tag: para #: faq.docbook:143 #, no-c-format msgid "Install the missing packages." -msgstr "" +msgstr "Installez les paquetages manquants." #. Tag: para #: faq.docbook:144 @@ -171,10 +225,12 @@ "Take a look at the <link linkend=\"compilation\">Compilation requirements</" "link> paragraph of our install chapter." msgstr "" +"Lisez le paragraphe des <link linkend=\"compilation\">prérequis de " +"compilation</link> de notre chapitre d'installation." #. Tag: para #: faq.docbook:145 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Most RPM-based distributions separate the headers from the libs. The headers " "are needed to compile &krusader;. Look for packages in the form foo-devel-*." @@ -182,6 +238,12 @@ "for <trademark class=\"registered\">Debian</trademark> based distributions. " "These are usually included with your distribution." msgstr "" +"La plupart des distributions fondées sur le RPM séparent les en-têtes des " +"bibliothèques. Les en-têtes sont nécessaires pour compiler &krusader;. " +"Recherchez les paquetages de la forme toto-devel-*.rpm (&pex; " +"<filename>kdelibs-devel-foo.i586.rpm</filename>) ou toto-dev-*.rpm pour les " +"distributions fondées sur <trademark class=\"registered\">Debian</" +"trademark>. Elles sont habituellement inclus dans votre distribution." #. Tag: para #: faq.docbook:154 @@ -194,12 +256,20 @@ "the corresponding package for <trademark class=\"registered\">Debian</" "trademark> based distributions." msgstr "" +"Si vous ne pouvez pas trouver le paquetage nécessaire, utilisez <ulink url=" +"\"http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=krusader&" +"submit=Search+...\">rpmfind</ulink> et saisissez la bibliothèque manquante " +"dans la ligne de recherche. Ou utilisez <command>apt-cache search " +"<replaceable>toto</replaceable></command> pour trouver le paquetage " +"correspondant pour les distributions fondées sur Debian." #. Tag: para #: faq.docbook:168 #, no-c-format msgid "How do I compile &krusader; when I'm using a 64 bit processor ?" msgstr "" +"De quelle manière dois-je compiler &krusader; quand j'utilise un processeur " +"64 bits ?" #. Tag: para #: faq.docbook:172 @@ -209,6 +279,9 @@ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/utils/krusader\"> many " "other architectures</ulink>." msgstr "" +"De ce que nous en savons, il n'y pas de problèmes. &krusader; est aussi " +"disponible sur <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/utils/" +"krusader\"> d'autres architectures</ulink>." #. Tag: para #: faq.docbook:182 @@ -217,6 +290,8 @@ "I have downloaded the Source RPM <filename>krusader-x.xx.dist.src.rpm</" "filename>, what to do now?" msgstr "" +"J'ai téléchargé les source RPM <filename>krusader-x.xx.dist.src.rpm</" +"filename>, que faire maintenant ?" #. Tag: para #: faq.docbook:190 faq.docbook:531 @@ -226,12 +301,15 @@ "usr/src/RPM/</filename> and all recursive directories that your normal user " "can read-write-execute in these directories." msgstr "" +"Vérifiez le propriétaire et les droits d'accès sur <filename class=" +"\"directory\"> /usr/src/RPM/</filename> et tous les dossiers récursifs. " +"Votre utilisateur doit pouvoir lire / écrire / exécuter ces dossiers." #. Tag: para #: faq.docbook:197 #, no-c-format msgid "To produce the binary RPM for your computer, do this:" -msgstr "" +msgstr "Pour produire un RPM binaire pour votre ordinateur, faites ceci : " #. Tag: screen #: faq.docbook:199 @@ -241,6 +319,9 @@ "option> <replaceable></path/to/rpmfile/> krusader-x.xx.dist.src.rpm</" "replaceable></userinput>" msgstr "" +"<prompt>$</prompt> <userinput><command>rpm</command> <option>--rebuild</" +"option> <replaceable></emplacement/vers/lefichierrpm/> krusader-x.xx." +"dist.src.rpm</replaceable></userinput>" #. Tag: para #: faq.docbook:203 @@ -251,6 +332,10 @@ "<filename class=\"directory\"> /usr/src/RPM/RPMS/i586</filename> (replace " "i586 with your architecture)." msgstr "" +"Si toutes les <link linkend=\"faqi_missing_libs\"> dépendances</link> sont " +"installées, un RPM binaire <filename>krusader-x.xx.dist.rpm</filename> sera " +"créé dans <filename class=\"directory\"> /usr/src/RPM/RPMS/i586</filename> " +"(remplacez i586 par votre architecture)." #. Tag: para #: faq.docbook:213 @@ -262,6 +347,12 @@ "userinput></screen> If the prompt returns without any message, then " "everything is OK." msgstr "" +"Testez le RPM binaire pour rechercher d'éventuelles erreurs avant de " +"l'installer : <screen><prompt>$</prompt> <userinput><command>rpm</command> " +"<option>-i --test</option> <replaceable></emplacement/vers/" +"lefichierrpm> krusader-x.xx.dist.rpm</replaceable></userinput></screen> " +"Si le terminal n'affiche aucun messages d'erreurs, vous pouvez installer le " +"RPM binaire." #. Tag: para #: faq.docbook:220 @@ -272,6 +363,11 @@ "<replaceable></path/to/rpmfile> krusader-x.xx.dist.rpm</replaceable>'</" "userinput></screen> You will be asked to enter your root password." msgstr "" +"Installez le RPM binaire comme ceci, &pex; : <screen><prompt>$</prompt> " +"<userinput><command>su -c 'rpm</command> <option>-Uvh</option> " +"<replaceable></emplacement/vers/lefichierrpm> krusader-x.xx.dist.rpm'</" +"replaceable>'</userinput></screen> Le terminal vous demandera de saisir " +"votre mot de passe." #. Tag: para #: faq.docbook:226 @@ -279,6 +375,8 @@ msgid "" "Now you can <link linkend=\"starting-krusader\"> start</link> &krusader;." msgstr "" +"Maintenant vous pouvez <link linkend=\"starting-krusader\"> démarrer</link> " +"&krusader;." #. Tag: para #: faq.docbook:235 @@ -288,6 +386,10 @@ "org</ulink> and read the <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/drafts/" "rpm-guide-en/\">RPM Guide</ulink> by Eric Foster-Johnson." msgstr "" +"Pour plus d'informations à propos des RPM, visitez le site web <ulink url=" +"\"http://www.rpm.org/\">rpm.org</ulink> et lisez le <ulink url=\"http://" +"fedora.redhat.com/docs/drafts/rpm-guide-en/\">guide RPM</ulink> par Eric " +"Foster-Johnson." #. Tag: para #: faq.docbook:246 @@ -296,6 +398,8 @@ "I'm trying to install binary foo (RPM or DEB package), but it fails. What's " "wrong?" msgstr "" +"J'ai essayé d'installer le binaire toto (en paquetage RPM ou DEB) mais " +"l'installation a échoué. Que se passe t-il ?" #. Tag: para #: faq.docbook:250 @@ -309,6 +413,14 @@ "everything is OK. RPM's downloaded from our website are usually provided by " "&krusader; users. Visit your distro website and search for an updated RPM." msgstr "" +"Depuis que nous préparons (et utilisons) les sources, nous n'avons aucun " +"moyens de savoir cela. Avez-vous testé le RPM binaire avant de l'installer ? " +"<screen><prompt>$</prompt> <userinput><command>rpm</command> <option>-i --" +"test</option> <replaceable></emplacement/vers/lefichierrpm> krusader-x." +"xx.dist.rpm</replaceable></userinput></screen> Si le terminal n'affiche " +"aucun messages d'erreurs, tout est normal. Les RPM téléchargés depuis notre " +"site web sont habituellement fournis par les utilisateurs de &krusader;. " +"Votre distribution fournit sûrement des mises à jours pour ce RPM." #. Tag: para #: faq.docbook:258 @@ -323,10 +435,19 @@ "query=krusader&submit=Search+...\">rpmfind</ulink> or <ulink url=" "\"http://rpm.pbone.net/index.php3/stat/3/search/krusader\">rpmpbone</ulink>." msgstr "" +"Si le RPM n'est pas conforme, essayez de trouver un autre paquetage dans les " +"archives logiciels de &Linux;, comme <ulink url=\"http://freshmeat.net/" +"projects/krusader/\">freshmeat.net</ulink> ou <ulink url=\"http://www.kde-" +"apps.org/content/show.php?content=10214\">KDE-APPS.org</ulink>. Si vous ne " +"trouvez toujours pas le paquetage approprié pour votre distribution &Linux;, " +"nous vous recommandons de le rechercher sur <ulink url=\"http://rpmfind.net/" +"linux/rpm2html/search.php?query=krusader&submit=Search+...\">rpmfind</" +"ulink> ou <ulink url=\"http://rpm.pbone.net/index.php3/stat/3/search/krusader" +"\">rpmpbone</ulink>." #. Tag: para #: faq.docbook:265 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In general, a package for an older version of your distrubution or even for " "another distribution might work on your computer (e.g. FC RPM's often work " @@ -340,12 +461,25 @@ "computer. Please read the previous question, it explains how to install a " "source RPM. The best solution is explained in the next question." msgstr "" +"En général, un paquetage pour une ancienne version de votre distribution ou " +"même pour une autre distribution devrait fonctionner sur votre ordinateur " +"(&pex; un RPM pour Fedora Core s'installe souvent sur Mandriva ou RedHat et " +"vice versa), mais il est toujours conseillé d'installer des RPM qui " +"correspondent à votre distribution. Si vous ne pouvez pas trouver de " +"paquetages qui correspondent à votre version de distribution ou " +"architecture, utilisez un RPM source. Quand vous utilisez un RPM source, les " +"sources de Krusader seront compilées sur votre ordinateur, vous garantissant " +"un RPM binaire utilisable pour votre distribution et architecture " +"spécifique. En plus, cette méthode apporte une vitesse maximale au système, " +"car le binaire en résultant est personnalisé pour votre ordinateur. Veuillez " +"lire les questions précédentes qui expliquent comment installer un RPM " +"source. La meilleure solution est expliquée dans la question suivante." #. Tag: para #: faq.docbook:287 #, no-c-format msgid "I can't find an RPM or DEB package for &krusader;, what to do?" -msgstr "" +msgstr "Je ne trouve pas de paquetages RPM ou DEB pour &krusader;. Que faire ?" #. Tag: para #: faq.docbook:291 @@ -354,6 +488,8 @@ "Check if your distribution provides &krusader;, if it doesn't then contact " "your distribution creator and ask them to include &krusader;!" msgstr "" +"Vérifiez si votre distribution fournit &krusader;. Si non, contactez le " +"créateur de votre distribution et demandez lui d'inclure &krusader; !" #. Tag: para #: faq.docbook:295 @@ -369,6 +505,16 @@ "free to post a <link linkend=\"faqi_help_request\">help request</link> if " "you encounter problems." msgstr "" +"Avez-vous visité l'&URL; de la page de <link linkend=\"installation" +"\">procédure d'installation</link> ? Si vous n'avez rien trouvé, vous pouvez " +"toujours compiler &krusader; depuis les sources. Même si vous sentez ne pas " +"avoir les ressources nécessaires, vous réussirez probablement la " +"compilation : nous fournissons une procédure d'installation très détaillée. " +"Ce « Comment Faire » permet aux nouveaux venus de compiler &krusader; depuis " +"les sources, même s'ils n'ont jamais lancé une compilation depuis les " +"sources avant, suivez simplement les instructions attentivement. Vous pouvez " +"poster un message <link linkend=\"faqi_help_request\">de demande d'aide</" +"link> si vous rencontré des problèmes." #. Tag: para #: faq.docbook:313 @@ -377,10 +523,12 @@ "I've installed &krusader;, but when I start, only the <guimenu>\"Help\"</" "guimenu> menu appears. Why?" msgstr "" +"J'ai installé &krusader;, mais au démarrage, seul le menu <guimenu>Aide</" +"guimenu> apparaît. Pourquoi ?" #. Tag: para #: faq.docbook:318 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "In this case only the <guimenu>Help</guimenu> menu is visible and all other " "menu items like e.g. <guimenu>File</guimenu> and <guimenu>Select</guimenu> " @@ -396,6 +544,18 @@ "<filename>krusaderui.rc</filename> file is installed in the wrong directory. " "Please read the following question, as well." msgstr "" +"Dans ce cas, seul le menu <guimenu>Aide</guimenu> est visible et tous les " +"autres menus comme &pex; <guimenu>Fichier</guimenu> et <guimenu>Édition</" +"guimenu> sont manquants. Cela vient du fait que certaines distributions " +"placent le fichier <filename>krusaderui.rc</filename> dans le mauvais " +"dossier. Pour résoudre ce problème, copier simplement ce fichier de " +"<filename>/usr/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> vers <filename> " +"~/.kde4/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> et relancer &krusader;. " +"Si vous avez compilé &krusader; depuis les sources, le problème peut venir " +"des variables d'environnement <link linkend=\"kde_qt_dir\"><envar>KDEDIR</" +"envar> - <envar>QTDIR</envar></link> qui ne sont pas correctement " +"configurées et le fichier n'est pas dans le bon dossier. Veuillez aussi lire " +"la question suivante." #. Tag: para #: faq.docbook:346 @@ -403,6 +563,8 @@ msgid "" "Some new menu items are missing after updating &krusader;, what's wrong?" msgstr "" +"Des éléments du menu sont manquants après mise à jour de k&rusader;. Que " +"dois-je faire ?" #. Tag: para #: faq.docbook:350 @@ -417,6 +579,15 @@ "krusaderui.rc</filename> file must be replaced with the newer version. Note: " "this will also reset all your changes on toolbars and shortcuts!" msgstr "" +"Le fichier <filename>krusaderui.rc</filename> est stocké dans <filename> " +"$KDEDIR/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename>. Quand vous modifiez la " +"<guilabel>Barre d'outils</guilabel>, &kde; fait une copie de ce fichier dans " +"le dossier personnel à <filename> ~/.kde4/share/apps/krusader/krusaderui.rc</" +"filename>. Si Krusader a été précédemment installé sur votre ordinateur, et " +"que vous avez installé une nouvelle version de Krusader, le fichier " +"<filename> ~/.kde4/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> doit être " +"remplacé avec la nouvelle version. Remarque : cela peut aussi réinitialiser " +"toutes les modifications sur la barre d'outils et des raccourcis clavier !" #. Tag: para #: faq.docbook:366 @@ -429,6 +600,12 @@ "&krusader; for the first time (&kde; will detect the newer version number in " "the first line)." msgstr "" +"La première ligne du fichier <filename>krusaderui.rc</filename> contient un " +"numéro de version. Après l'installation d'une nouvelle version de " +"&krusader;, &kde; remplacera automatiquement l'ancien fichier <filename> ~/." +"kde4/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> par la nouvelle version au " +"démarrage de &krusader; pour la première fois. (&kde; détectera le nouveau " +"numéro de version dans la première ligne)." #. Tag: para #: faq.docbook:377 @@ -440,6 +617,12 @@ "prompt> <userinput> <command>rm</command> <option> ~/.kde/share/apps/" "krusader/krusaderui.rc</option> </userinput>" msgstr "" +"Si vous installez la version SVN ou beta et que k&rusader; est toujours " +"installé sur votre ordinateur, vous pouvez supprimer ensuite le fichier " +"<filename>krusaderui.rc</filename> de votre dossier personnel pour activer " +"les nouvelles entrées du menu <prompt>$</prompt> <userinput> <command>rm</" +"command> <option> ~/.kde4/share/apps/krusader/krusaderui.rc</option> </" +"userinput>" #. Tag: para #: faq.docbook:388 @@ -452,6 +635,12 @@ "wrong directory, only the <guimenu>\"Help\"</guimenu> menu appears, please " "read the previous question." msgstr "" +"Si le fichier <filename> ~/.kde4/share/apps/krusader/krusaderui.rc</" +"filename> est plus ancien, les éléments du nouveau menu ne seront pas " +"affichés. Lisez la question précédente pour plus d'informations sur la façon " +"de mettre à jour le fichier <filename>krusaderui.rc</filename>. Si ce " +"fichier est manquant ou dans le mauvais dossier, seul le menu <guimenu>Aide</" +"guimenu> apparaîtra, veuillez lire la question précédente." #. Tag: para #: faq.docbook:406 @@ -460,6 +649,9 @@ "I have a <filename>libGLcore.so.1</filename> compile error after using the " "<trademark class=\"registered\">NVIDIA</trademark> installer, what to do?" msgstr "" +"J'obtient une erreur de compilation <filename>libGLcore.so.1</filename> " +"après l'utilisation de l'installateur <trademark class=\"registered" +"\">NVIDIA</trademark>. Que faire ?" #. Tag: para #: faq.docbook:412 @@ -483,10 +675,27 @@ "\">NVIDIA</trademark> driver (6111 in this example), but it should read " "something like this:" msgstr "" +"Ce problème se produit quand vous utilisez l'installateur <trademark class=" +"\"registered\">NVIDIA</trademark> et non les paquetages officiels <trademark " +"class=\"registered\">NVIDIA</trademark> de votre distribution. &krusader; " +"est fondé sur &Qt; qui peut être lié aux bibliothèques X OpenGL. &krusader; " +"va donc rechercher OpenGL. Le problème est que l'installateur <trademark " +"class=\"registered\">NVIDIA</trademark> (avant les versions 7xxx) ne réalise " +"pas la tâche de manière convenable : il remplace les fichiers d'en-têtes " +"OpenGL (qui sont inclues dans &krusader;) mais ne configure pas les liens " +"libGL correctement. La meilleure solution est d'utiliser les paquetages " +"<trademark class=\"registered\">NVIDIA</trademark> fournis par votre " +"distribution ou un nouvel installateur <trademark class=\"registered" +"\">NVIDIA</trademark>. Si, pour certaines raisons, vous devez utiliser un " +"ancien pilote <trademark class=\"registered\">NVIDIA</trademark>, une " +"solution est le hack suivant, la commande exacte dépend de votre " +"distribution et de la version du pilote <trademark class=\"registered" +"\">NVIDIA</trademark> (6111 dans cet exemple), mais cela peut se lire de " +"cette manière : " #. Tag: screen #: faq.docbook:431 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " "<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGLcore.so.0</replaceable></userinput>" @@ -515,6 +724,29 @@ "<replaceable>/usr/lib/libGLU.la /usr/X11R6/lib/libGLU.la</replaceable></" "userinput>" msgstr "" +"<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGLcore.so.0</replaceable></userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGLcore.so</replaceable></userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGLcore.so.1.0.0</replaceable></" +"userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGLcore.so.0.0.0</replaceable></" +"userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGL.so</replaceable></userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGL.so.0</replaceable></userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGL.so.0.0.0</replaceable></userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGL.so.1</replaceable></userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>libGLcore.so.1.0.6111 libGL.so.1.0.0</replaceable></userinput>\n" +" <prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s " +"<replaceable>/usr/lib/libGLU.la /usr/X11R6/lib/libGLU.la</replaceable></" +"userinput>" #. Tag: para #: faq.docbook:449 @@ -523,6 +755,8 @@ "I am having trouble compiling and installing &krusader;, how do I send a " "help request?" msgstr "" +"J'ai des problèmes pour compiler et installer &krusader;. Où puis-je envoyer " +"un message d'aide ?" #. Tag: para #: faq.docbook:454 @@ -536,6 +770,12 @@ "ulink> mailing list. But before posting a help request, please try the " "following:" msgstr "" +"Veuillez lire notre <link linkend=\"compilation\">procédure d'installation</" +"link> détaillée et la <link linkend=\"faq\">&FAQ;</link>. Si vous ne pouvez " +"pas trouver une solution à votre problème, envoyez un message sur le forum " +"de &krusader; ou utilisez la liste de diffusion <ulink url=\"http://groups-" +"beta.google.com/group/krusader-users\">&krusader;-users</ulink>. mais avant " +"de poster une demande d'aide, veuillez essayer la chose suivante : " #. Tag: para #: faq.docbook:465 @@ -545,6 +785,9 @@ "ulink> function on the <link linkend=\"faqg_kru-forum\">&krusader; Forum</" "link>, your problem might be solved or discussed already." msgstr "" +"Utilisez la fonctionnalité de <ulink url=\"http://www.krusader.org/phpBB/" +"search.php\">recherche</ulink> sur le <link linkend=\"faqg_kru-forum\">forum " +"de &krusader;</link>, votre problème devrait être résolu ou discuté." #. Tag: para #: faq.docbook:470 @@ -557,34 +800,44 @@ "listitem> </itemizedlist>Without this information, it is very difficult for " "us to help you." msgstr "" +"Si vous ne trouvez pas de solution, rédigez un résumé de vos problèmes : " +"<itemizedlist> <listitem> <para>la version de &krusader; utilisée</para> </" +"listitem> <listitem> <para>la distribution &Linux; utilisée + version " +"utilisée</para> </listitem> <listitem> <para>une bonne description du " +"problème</para> </listitem> </itemizedlist>Without ces informations, il est " +"très difficile pour nous de vous aider." #. Tag: para #: faq.docbook:487 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you give us the error messages (e.g. <command>make</command> error " "messages) please start with the FIRST error message, all the error messages " "which follow the first error message are consequences and not the cause of " "your problem." msgstr "" +"Si vous nous donner des messages d'erreurs (&pex; avec les messages " +"d'erreurs de la commande <command>make</command>), copiez dès le PREMIER " +"message, toutes les erreurs qui suivent le premier message sont les " +"conséquences et non la cause du problème." #. Tag: para #: faq.docbook:497 #, no-c-format msgid "Send out your help request." -msgstr "" +msgstr "Envoyez la demande d'aide." #. Tag: para #: faq.docbook:500 faq.docbook:1222 faq.docbook:1475 #, no-c-format msgid "Thank you for your co-operation!" -msgstr "" +msgstr "Merci pour votre coopération !" #. Tag: para #: faq.docbook:507 #, no-c-format msgid "How can I build an RPM package for &krusader;?" -msgstr "" +msgstr "Comment puis-je construire un paquetage RPM pour &krusader; ?" #. Tag: para #: faq.docbook:511 @@ -597,15 +850,25 @@ "Foster-Johnson. The following is the short procedure howto on building an " "RPM." msgstr "" +"Si vous avez de l'expérience avec la compilation des sources, vous serez " +"probablement capable de construire aussi un RPM. Les informations à propos " +"des RPM peuvent être trouvées sur <ulink url=\"http://www.rpm.org/\">rpm." +"org</ulink> et dans le <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/drafts/rpm-" +"guide-en/\">guide des RPM</ulink> par Eric Foster-Johnson. La suite est la " +"procédure « Comment Faire » résumée pour construire un RPM." #. Tag: para #: faq.docbook:519 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "NEVER build RPMs when logged in as root. Mistakes in building packages (e.g. " "a bad <filename>krusader.spec</filename> file) can do serious damage to your " "system when logged in as root." msgstr "" +"NE JAMAIS construire un RPM quand l'utilisateur est le superutilisateur. Des " +"erreurs dans les paquetages construits (&pex; un mauvais fichier " +"<filename>krusader.spec</filename>) peut faire de sérieux dégâts à votre " +"système si vous êtes connecté en tant que superutilisateur." #. Tag: para #: faq.docbook:527 @@ -613,6 +876,8 @@ msgid "" "Compile &krusader; from source to check that the compilation works fine." msgstr "" +"Compiler &krusader; depuis les sources pour vérifier que la compilation " +"fonctionne correctement." #. Tag: para #: faq.docbook:538 @@ -621,6 +886,8 @@ "Copy <filename>kusader-1.xx.tar.gz</filename> to <filename class=\"directory" "\"> /usr/scr/RPM/SOURCE</filename>" msgstr "" +"Copier <filename>kusader-1.xx.tar.gz</filename> vers <filename class=" +"\"directory\"> /usr/scr/RPM/SOURCE</filename>" #. Tag: para #: faq.docbook:544 @@ -630,6 +897,9 @@ "usr/scr/RPM/SPECS</filename> Tip: the latest <filename>kusader.spec</" "filename> can be found in CVS." msgstr "" +"Copier <filename>krusader.spec</filename> vers <filename class=\"directory" +"\"> /usr/scr/RPM/SPECS</filename> Astuce : le dernier fichier " +"<filename>krusader.spec</filename> peut être trouvé dans le SVN." #. Tag: para #: faq.docbook:552 @@ -639,10 +909,13 @@ "address, the rpm name, ... Other changes may be needed if <command>rpmbuild</" "command> fails." msgstr "" +"Modifier <filename>krusader.spec</filename> et ajouter votre nom, adresse de " +"courrier électronique, nom du RPM, &etc;. D'autres modifications peuvent " +"être nécessaires si la commande <command>rpmbuild</command> échoue." #. Tag: para #: faq.docbook:559 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Build the binary and the source RPM with: <screen><prompt>$</prompt> " "<userinput><command>rpmbuild</command> <option>-ba</option> <replaceable>/" @@ -653,6 +926,14 @@ "e.g. <filename> krusader-1.70-beta1.suse10.i586.rpm</filename> and " "<filename> krusader-1.70-beta1.suse10.src.rpm</filename>" msgstr "" +"Construiser le RPM source et binaire avec : <screen><prompt>$</prompt> " +"<userinput><command>rpmbuild</command> <option>-ba</option> <replaceable>/" +"usr/scr/RPM/SPECS/krusader.spec</replaceable></userinput></screen> Si tout " +"est Ok, vous aurez un RPM binaire dans <filename class=\"directory\"> /usr/" +"src/RPM/RPMS/i586</filename> (cela dépend de votre architecture) et un RPM " +"source dans <filename class=\"directory\"> /usr/src/RPM/SRPMS/</filename> " +"&pex; <filename> krusader-1.70-beta1.suse10.i586.rpm</filename> et " +"<filename> krusader-1.70-beta1.suse10.src.rpm</filename>" #. Tag: para #: faq.docbook:574 @@ -661,6 +942,9 @@ "If the build is not OK you will receive an error message during the rpmbuild " "process, try to fix it and run <command>rpmbuild</command> again." msgstr "" +"Si la construction échoue, vous recevrez un message d'erreur pendant le " +"processus de construction. Essayez de corriger l'erreur et relancer " +"<command>rpmbuild</command>." #. Tag: para #: faq.docbook:580 @@ -669,12 +953,16 @@ "And finally: <link linkend=\"faqi_rpm-source\">test</link> the RPM before " "sending it in." msgstr "" +"Et finalement : <link linkend=\"faqi_rpm-source\">testez</link> le RPM avant " +"de l'envoyer." #. Tag: para #: faq.docbook:592 #, no-c-format msgid "Why does &krusader;-svn show an old version number in the about box?" msgstr "" +"Pourquoi le SVN de &krusader; affiche t-il un numéro de version ancien dans " +"la boîte de dialogue « Á Propos » ?" #. Tag: para #: faq.docbook:596 @@ -685,18 +973,23 @@ "number and check the download date. We simply haven't yet decided what the " "next version number will be." msgstr "" +"Parce que nous modifions le numéro de version juste avant de sortir une " +"nouvelle version du logiciel. &krusader;-svn affichera un ancien numéro de " +"version, ignorez donc le numéro affiché et vérifiez la date de " +"téléchargement. Nous n'avons simplement pas encore décidé quel sera le " +"prochain numéro de version." #. Tag: title #: faq.docbook:608 #, no-c-format msgid "Usage &FAQ;" -msgstr "" +msgstr "&FAQ, d'utilisation" #. Tag: para #: faq.docbook:612 #, no-c-format msgid "&krusader; keeps crashing, why?" -msgstr "" +msgstr "&krusader; plante, pourquoi ?" #. Tag: para #: faq.docbook:615 @@ -724,6 +1017,9 @@ "When I try to mount/unmount my cdrom/floppy, &krusader; reports something " "about a supermount, what's this about?" msgstr "" +"Quand j'essaie de monter ou libérer mon CD-ROM / lecteur de disquette, " +"&krusader; m'affiche quelque chose à propos de supermount. Qu'est-ce que " +"c'est ?" #. Tag: para #: faq.docbook:646 @@ -741,16 +1037,30 @@ "hardware> in the <hardware>drive</hardware>? Of course, this can be solved, " "but as for now, we don't consider it a priority." msgstr "" +"Supermount est un démon qui prend en charge le montage et la libération des " +"systèmes de fichiers distants pour vous. Insérez simplement une disquette, " +"et saisissez <userinput> <command>cd</command> <option> <replaceable>/mnt/" +"floppy</replaceable> </option> </userinput>, supermount montera " +"automatiquement et de manière transparente le lecteur. Habituellement cela " +"fonctionne bien. Cependant, supermount trompe le système en pensant que le " +"lecteur de disquette / CD-ROM est monté tout le temps ! Cela créée des " +"problèmes pour &krusader;, comme il ne peut vraiment pas savoir quand le " +"lecteur de disquette ou le CD-ROM a été libéré à cause de l'information " +"système qui n'est pas correctement mis à jour par supermount. - est-ce " +"vraiment un lecteur de disquette ou un CD-ROM ? Bien sûr, ceci peut être " +"résolu, mais pour le moment, nous ne considérons pas cela comme une priorité." #. Tag: para #: faq.docbook:673 #, no-c-format msgid "Why does &krusader; freeze or hang on a dead mountpoint?" msgstr "" +"Pourquoi &krusader; plante t-il ou ne réagit t-il pas sur des points de " +"montage morts ?" #. Tag: para #: faq.docbook:677 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "When &krusader; is e.g. browsing an NFS share and the NFS server goes down, " "&krusader; will freeze. This &krusader; (and all other open internal viewers/" @@ -768,6 +1078,24 @@ "people to address this major issue in any case; so currently this is just a " "bug we have to learn to live with." msgstr "" +"Quand &krusader; parcoure &pex; un partage NFS et que le serveur NFS " +"s'éteint, &krusader; va planter. Ce plantage de &krusader; (et tous les " +"autres afficheurs et éditeurs internes ouverts) est fatal, et peut seulement " +"être corrigé avec la commande <command>kill -9</command>. Nous n'avons pas " +"de solution à ce problème. C'est un problème qui n'est pas confiné aux " +"gestionnaires de fichiers, ou même aux OS &Linux; ! Le problème est que vous " +"conservez le premier accès au partage mort - il n'y pas d'emplacement vers " +"cela, aucun moyen de le prévenir, même la commande <command>ls</command> " +"plantera. Essayer simplement de lire quelque chose est suffisant pour vous " +"coincer. La seule et unique manière sur ce problème architectural est " +"d'utiliser le design multi-processus. De cette façon, si vous êtes coincé, " +"vous ne garderez pas l'application entière dans une boucle, mais nous ne " +"pensons pas que c'est la bonne heure pour ajouter des processus, nous ne " +"sommes par sûr que *tous* les systèmes &kde; utilisent &Qt;-mt (la version " +"multi-processus de la bibliothèque &Qt;) et l'équipe de Krusader ne sont pas " +"les bonnes personnes à qui adresser ce problème majeur dans tous les cas. " +"Actuellement, c'est simplement un bogue avec lequel nous devons apprendre à " +"vivre." #. Tag: para #: faq.docbook:706 @@ -776,6 +1104,9 @@ "When I try to resize &krusader; to make it smaller, I discover that I can't " "resize it below a certain size. Why?" msgstr "" +"Quand j'essaie de redimensionner &krusader; pour le rendre plus petit, je " +"découvre que je ne peux pas le réduire en dessous d'une certaine taille. " +"Pourquoi ?" #. Tag: para #: faq.docbook:711 @@ -790,6 +1121,15 @@ "read a tooltip will give the complete text. The minimum width is 45 pixels " "for each button." msgstr "" +"Voyez-vous les boutons <guibutton>F1, F2</guibutton> (&etc;) ? Ils ne " +"permettent pas à &krusader; d'aller en dessous d'une taille minimum. " +"Désactivez simplement <menuchoice> <guimenu>Configuration</guimenu> " +"<guimenuitem>Afficher la barre de touches FN</guimenuitem> </menuchoice> et " +"vous pourrez redimensionner &krusader; à votre convenance. Depuis la version " +"1.51 nous avons amélioré grandement cela : quand les boutons diminuent, ils " +"s'affichent de cette manière « F5 ..py ». Quand le cadre du bouton est trop " +"petit à lire, une infobulle donnera le texte complet. La longueur minimum " +"est de 45 pixels pour chaque bouton." #. Tag: para #: faq.docbook:733 @@ -799,10 +1139,13 @@ "&krusader; does not read shared directories containing special international " "characters?" msgstr "" +"Codage ISO 8859-x <application>Samba</application>. Que faire si &krusader; " +"ne lit pas les dossiers partagés contenant des caractères internationaux " +"spéciaux ?" #. Tag: para #: faq.docbook:740 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "&krusader; does not handle (yet) <application>Samba</application> ISO 8859-x " "codepages, if you use a codepage different than 8859-1 you will have to do a " @@ -815,6 +1158,16 @@ "application> (&kde; 3.1.1) fails to configure smb.conf properly, so this " "must be done manually with a text editor." msgstr "" +"&krusader; ne prend pas en charge (pour le moment) le codage ISO 8859-x " +"<application>Samba</application>, si vous utilisez un codage différent que " +"8859-1, vous aurez à faire une configuration manuelle. Créez ou modifiez ce " +"fichier : <filename>~/.smb/smb.conf</filename> <programlisting>[global]\n" +" workgroup = MyWorkGroup (ex. WORKGROUP)\n" +" client code page = MyCodePage (ex. 852)\n" +" character set = MyCharSet (ex. ISO8859-2)\n" +" </programlisting>Malheureusement, <application>kcontrol</" +"application> (&kde; 3.1.1) ne réussit pas à configurer smb.conf proprement, " +"cela doit donc être fait à la main avec un éditeur de texte." #. Tag: para #: faq.docbook:761 @@ -823,12 +1176,14 @@ "&krusader; reports \"krarc:... protocol not supported\" error at opening an " "archive file, what to do?" msgstr "" +"&krusader; affiche : « krarc:... protocole non géré », erreur à l'ouverture " +"d'une archive. Que faire ?" #. Tag: para #: faq.docbook:766 #, no-c-format msgid "Install the krarc slave properly:" -msgstr "" +msgstr "Installez krarc proprement : " #. Tag: para #: faq.docbook:767 @@ -838,6 +1193,8 @@ "filename> files into <filename class=\"directory\"> $KDEDIR/lib/kde3</" "filename>" msgstr "" +"Copiez les fichiers <filename>kio_krarc.so</filename>, <filename>kio_krarc." +"la</filename> dans <filename class=\"directory\"> $KDEDIR/lib/kde3</filename>" #. Tag: para #: faq.docbook:772 @@ -846,6 +1203,8 @@ "Copy the <filename>krarc.protocol</filename> file into <filename class=" "\"directory\"> $KDEDIR/share/services</filename>" msgstr "" +"Copiez le fichier <filename>krarc.protocol</filename> dans <filename class=" +"\"directory\"> $KDEDIR/share/services</filename>" #. Tag: para #: faq.docbook:776 @@ -854,6 +1213,8 @@ "or the directory where the KIO slaves are placed in your &Linux; " "distribution." msgstr "" +"ou le dossier où les modules d'entrées / sorties (KIO Slaves) sont situés " +"dans votre distribution &Linux;." #. Tag: para #: faq.docbook:784 @@ -862,6 +1223,8 @@ "I get the error message \"Protocol not supported by Krusader: \"krarc:/path/" "to/foo-archive\", when I try to open foo-Archive, what to do?" msgstr "" +"J'ai un message d'erreur : « protocole non géré par Krusader : krarc:/path/to/" +"foo-archive », quand j'essaie d'ouvrir une archive. Que faire ?" #. Tag: para #: faq.docbook:789 @@ -876,12 +1239,21 @@ "click <ulink url=\"www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=991\"> here</" "ulink>." msgstr "" +"Les icônes, kio_slaves et la documentation doivent être installés dans leur " +"emplacement correct dans l'arborescence du dossier &kde;. Le fichier " +"<filename>kio_krarc.*</filename> doit être dans le même dossier avec les " +"autres KIO slaves. Essayez ceci : localisez <filename>kio_tar.*</filename> " +"et copiez ou liez les fichiers <filename>kio_krarc.*</filename> dans le même " +"emplacement. N'oubliez pas de lancer <command># ldconfig</command> sur le " +"dossier quand vous avez fait la manipulation. Pour plus d'informations, " +"cliquez <ulink url=\"www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=991\">ici</" +"ulink>." #. Tag: para #: faq.docbook:808 #, no-c-format msgid "What todo if an extenal tool doesn't seem to work?" -msgstr "" +msgstr "Que faire si un outil externe ne semble pas fonctionner ?" #. Tag: para #: faq.docbook:811 @@ -901,12 +1273,27 @@ "Restart Krusader, Krusader will now start the first start configuration " "wizard, follow these guidelines." msgstr "" +"Krusader utilise plusieurs programmes comme les <link linkend=\"konfig-" +"dependencies\">outils externes</link>, et quelque fois ceux-ci ne " +"fonctionnent pas. Ouvrez un terminal et vérifiez si l'outil toto est " +"installé. <screen><prompt>$</prompt> <userinput><command>foo</command></" +"userinput></screen>Vérifiez si l'outil toto est proprement configuré dans la " +"<link linkend=\"konfig-dependencies\">page des dépendances de Konfigurator</" +"link>. Pour les outils d'archivage : auto-détectez de nouveau les archives " +"avec le bouton <guibutton>Configuration automatique</guibutton> dans la " +"<link linkend=\"konfig-archives\">page d'archives de Konfigurator</link>. " +"Vérifiez la <link linkend=\"konfig-protocols\">page des protocoles de " +"Konfigurator</link>Si cela ne fonctionne pas, sauvegardez votre fichier de " +"configuration <filename>~/.kde/share/config/krusaderrc</filename> et " +"supprimez le de cet emplacement. Redémarrez Krusader qui va se lancer avec " +"le premier démarrage de l'assistant de configuration et suivez ce guide." #. Tag: para #: faq.docbook:834 #, no-c-format msgid "Howto executing jar files (and not enter the jar archive)?" msgstr "" +"Comment exécuter des fichiers jar (et non naviguer dans ce type d'archive) ?" #. Tag: para #: faq.docbook:837 @@ -917,12 +1304,18 @@ "&krusader; should no longer enter the archive. Global file associations are " "handled by &kde; and not by &krusader;. To assosiate the jar extension:" msgstr "" +"Allez sur la <link linkend=\"konfig-protocols\">page des protocoles de " +"Konfigurator</link> et supprimez <guilabel>application/x-jar</guilabel> du " +"nœud karc. &krusader; ne devrait plus naviguer dans l'archive. Les " +"associations de fichier globales sont gérées par &kde; et non par " +"&krusader;. Pour associer l'extension jar : " #. Tag: para #: faq.docbook:843 #, no-c-format msgid "Open &kde;s control center: <application>kcontrol</application>" msgstr "" +"Ouvrez le centre de contrôle de &kde; : <application>kcontrol</application>" #. Tag: menuchoice #: faq.docbook:848 @@ -931,24 +1324,26 @@ "<guimenu>KDE Components</guimenu> <guimenuitem>File Associations</" "guimenuitem>" msgstr "" +"Onglet <guimenu>Avancé</guimenu> <guimenuitem>Associations de fichiers</" +"guimenuitem>" #. Tag: para #: faq.docbook:855 #, no-c-format msgid "Enter <filename>jar</filename> as filename pattern" -msgstr "" +msgstr "Saisissez <filename>jar</filename> comme nom de recherche" #. Tag: para #: faq.docbook:859 #, no-c-format msgid "Add <filename>java</filename> as application" -msgstr "" +msgstr "Ajoutez <filename>java</filename> comme application" #. Tag: para #: faq.docbook:871 #, no-c-format msgid "Why do I have trouble with my &FTP; connection?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi ai-je des problèmes avec ma connexion &FTP; ?" #. Tag: para #: faq.docbook:875 @@ -964,6 +1359,18 @@ "found in <ulink url=\"http://slacksite.com/other/ftp.html\">Active &FTP; vs. " "Passive &FTP;, a Definitive Explanation</ulink>." msgstr "" +"Le problème se produit souvent quand vous êtes derrière un pare-feu ou un " +"serveur mandataire. Ouvrez le <menuchoice> <guimenu>Centre de Contrôle de " +"KDE </guimenu><guimenuitem>Configuration réseau</guimenuitem> " +"<guimenuitem>Préférences de connexion</guimenuitem> </menuchoice>, " +"<guilabel>Activer le mode passif (PASV)</guilabel> doit être coché ou " +"décoché, cela dépend de votre configuration courante (par défaut case " +"cochée). Essayez maintenant votre session &FTP; pour voir si cela marche. " +"Aussi vérifiez que vous n'avez aucune autres sessions &FTP; ouvertes " +"(utilisant un navigateur web, &etc;), qui peuvent causer des complications. " +"Plus d'informations peuvent être trouvées dans <ulink url=\"http://slacksite." +"com/other/ftp.html\">&FTP; actif vs. &FTP; passif, une explication " +"définitive</ulink> (en anglais)." #. Tag: para #: faq.docbook:896 @@ -972,6 +1379,8 @@ "I get <errorcode>\"FTP protocol not supported by &krusader;\"</errorcode> " "error when trying to open a remote &FTP; directory, what to do?" msgstr "" +"j'ai l'erreur <errorcode>protocole FTP non géré par &krusader;</errorcode> " +"quand j'essaie d'ouvrir un dossier &FTP; distant. Que faire ?" #. Tag: para #: faq.docbook:903 @@ -982,12 +1391,19 @@ "of the proxy settings in &kcontrolcenter;. Modify the proxy settings to not " "use &HTTP; proxy and &FTP; will work." msgstr "" +"La raison de cette erreur est que le &FTP; à partir de la fonctionnalité de " +"serveur mandataire &HTTP; n'est pas encore gérée par &krusader;. Cette " +"erreur peut être causée par une mauvaise configuration des paramètres du " +"serveur mandataire dans le &kcontrolcenter;. Modifiez les paramètres du " +"serveur mandataire pour ne pas l'utiliser &HTTP; et le &FTP; fonctionnera." #. Tag: para #: faq.docbook:917 #, no-c-format msgid "How don't add \".part\" suffix when copying files via ftp?" msgstr "" +"Comment ne pas ajouter un suffixe « .part » à la copie de fichiers vers un " +"&FTP; ?" #. Tag: para #: faq.docbook:920 @@ -1002,12 +1418,21 @@ "<guimenu>Internet and Network</guimenu> <guimenuitem>Connection Preferences</" "guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Quand vous envoyez des fichiers, un suffixe « .part » est ajouté au nom de " +"fichier, une fois que l'envoi est terminé le nom de fichier est renommé " +"automatiquement en supprimant le suffixe « .part ». Ce marche bien mais " +"quelque fois certains serveurs ftp ne permettent pas l'opération de " +"renommage. Vous pouvez résoudre cela en décochant la case <guilabel>Marquer " +"les fichiers partiellement envoyés</guilabel> dans le Centre de Contrôle de " +"KDE <menuchoice> <guimenu>Configuration Réseau</guimenu> " +"<guimenuitem>Préférences de connexion</guimenuitem> </menuchoice>." #. Tag: para #: faq.docbook:937 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "How can I close a remote connection (e.g. a FTP connection)?" msgstr "" +"Comment puis-je fermer une connexion distante (&pex; une connexion FTP) ?" #. Tag: para #: faq.docbook:941 @@ -1016,24 +1441,28 @@ "It's explained in the <link linkend=\"remote-connections\">remote " "connections chapter</link>." msgstr "" +"C'est expliqué dans le chapitre <link linkend=\"remote-connections"... [truncated message content] |
From: <ck...@us...> - 2009-04-19 17:11:29
|
Revision: 6299 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6299&view=rev Author: ckarai Date: 2009-04-19 17:11:17 +0000 (Sun, 19 Apr 2009) Log Message: ----------- ADDED: better trash implementation Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/ChangeLog trunk/krusader_kde4/SVNNEWS trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.h trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/CMakeLists.txt trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.h trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/ftp_vfs.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp Added Paths: ----------- trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.h Modified: trunk/krusader_kde4/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -1,3 +1,5 @@ + ADDED: better trash integration + FIXED: [ 2609483 ] unpacking to directories with international characters CHANGED: the default views are the interviews now Modified: trunk/krusader_kde4/SVNNEWS =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/SVNNEWS 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/SVNNEWS 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -6,6 +6,15 @@ - extension to the ChangeLog. ------------------------------------------------------------------------ +New feature: better trash implementation + - 2 new actions: trash bin -> to open and empty trash (by default it's on the toolbar) + empty trash -> empties the trash (by default it's in the menu) + - added a predefined bookmark for the trash + - right click menu in the trash + - elements can be deleted from the trash + - elements can be restored from the trash + - the trash bin can be emptied + Change: alt+letter shortcuts had collisions with dynamically assigned hotkeys Old schortcut New shortcut Function Alt+C Alt+Shift+C Compare directories Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.cpp 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -5,10 +5,11 @@ #include <kiconloader.h> #include <klocale.h> #include <kdebug.h> +#include "../krtrashhandler.h" #define BM_NAME(X) (QString("Bookmark:")+X) -static const char* NAME_DEVICES = I18N_NOOP ( "Media" ); +static const char* NAME_TRASH = I18N_NOOP ( "Trash bin" ); static const char* NAME_VIRTUAL = I18N_NOOP ( "Virtual Filesystem" ); static const char* NAME_LAN = I18N_NOOP ( "Local Network" ); @@ -61,14 +62,13 @@ return static_cast<KrBookmark*> ( collection->action ( BM_NAME ( actionName ) ) ); } -KrBookmark* KrBookmark::devices ( KActionCollection *collection ) +KrBookmark* KrBookmark::trash ( KActionCollection *collection ) { - KrBookmark *bm = getExistingBookmark ( i18n ( NAME_DEVICES ), collection ); + KrBookmark *bm = getExistingBookmark ( i18n ( NAME_TRASH ), collection ); if ( !bm ) - { - bm = new KrBookmark ( i18n ( NAME_DEVICES ), KUrl("media:/"), collection ); - bm->setIcon ( krLoader->loadIcon ( "blockdevice", KIconLoader::Small ) ); - } + bm = new KrBookmark ( i18n ( NAME_TRASH ), KUrl("trash:/"), collection ); + + bm->setIcon ( krLoader->loadIcon ( KrTrashHandler::trashIcon(), KIconLoader::Small ) ); return bm; } Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.h 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmark.h 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -24,7 +24,7 @@ static KrBookmark* getExistingBookmark(QString actionName, KActionCollection *collection); // ----- special bookmarks - static KrBookmark* devices(KActionCollection *collection); + static KrBookmark* trash(KActionCollection *collection); static KrBookmark* virt(KActionCollection *collection); static KrBookmark* lan(KActionCollection *collection); static KrBookmark* separator(); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -317,7 +317,7 @@ if (!inSecondaryMenu) { KConfigGroup group( krConfig, "Private" ); bool hasPopularURLs = group.readEntry( "BM Popular URLs", true ); - bool hasDevices = group.readEntry( "BM Devices", true ); + bool hasTrash = group.readEntry( "BM Trash", true ); bool hasLan = group.readEntry( "BM Lan", true ); bool hasVirtualFS = group.readEntry( "BM Virtual FS", true ); bool hasJumpback = group.readEntry( "BM Jumpback", true ); @@ -355,14 +355,14 @@ // do we need to add special bookmarks? if (SPECIAL_BOOKMARKS) { - if( hasDevices || hasLan || hasVirtualFS || hasJumpback ) + if( hasTrash || hasLan || hasVirtualFS || hasJumpback ) menu->addSeparator(); KrBookmark *bm; // note: special bookmarks are not kept inside the _bookmarks list and added ad-hoc - if( hasDevices ) { - bm = KrBookmark::devices(_collection); + if( hasTrash ) { + bm = KrBookmark::trash(_collection); menu->addAction(bm); _specialBookmarks.append( bm ); CONNECT_BM(bm); @@ -468,7 +468,7 @@ } #define POPULAR_URLS_ID 100100 -#define DEVICES_ID 100101 +#define TRASH_ID 100101 #define LAN_ID 100103 #define VIRTUAL_FS_ID 100102 #define JUMP_BACK_ID 100104 @@ -476,7 +476,7 @@ void KrBookmarkHandler::rightClickOnSpecialBookmark() { KConfigGroup group( krConfig, "Private" ); bool hasPopularURLs = group.readEntry( "BM Popular URLs", true ); - bool hasDevices = group.readEntry( "BM Devices", true ); + bool hasTrash = group.readEntry( "BM Trash", true ); bool hasLan = group.readEntry( "BM Lan", true ); bool hasVirtualFS = group.readEntry( "BM Virtual FS", true ); bool hasJumpback = group.readEntry( "BM Jumpback", true ); @@ -490,10 +490,10 @@ act->setData( QVariant( POPULAR_URLS_ID ) ); act->setCheckable( true ); act->setChecked( hasPopularURLs ); - act = menu.addAction( i18n( "Devices" ) ); - act->setData( QVariant( DEVICES_ID ) ); + act = menu.addAction( i18n( "Trash bin" ) ); + act->setData( QVariant( TRASH_ID ) ); act->setCheckable( true ); - act->setChecked( hasDevices ); + act->setChecked( hasTrash ); act = menu.addAction( i18n( "Local Network" ) ); act->setData( QVariant( LAN_ID ) ); act->setCheckable( true ); @@ -521,8 +521,8 @@ case POPULAR_URLS_ID: group.writeEntry( "BM Popular URLs", !hasPopularURLs ); break; - case DEVICES_ID: - group.writeEntry( "BM Devices", !hasDevices ); + case TRASH_ID: + group.writeEntry( "BM Trash", !hasTrash ); break; case LAN_ID: group.writeEntry( "BM Lan", !hasLan ); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/CMakeLists.txt =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/CMakeLists.txt 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/CMakeLists.txt 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -36,7 +36,8 @@ krusader.cpp krslots.cpp kicons.cpp - krusaderapp.cpp ) + krusaderapp.cpp + krtrashhandler.cpp ) qt4_add_dbus_adaptor(krusader_SRCS org.krusader.Instance.xml krusader.h Krusader) Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.cpp 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -31,6 +31,7 @@ #include "panelfunc.h" #include "../krusaderview.h" #include "../panelmanager.h" +#include "../krtrashhandler.h" #include <QPixmap> #include <ktoolinvocation.h> #include <kactioncollection.h> @@ -58,6 +59,13 @@ return; } else if ( items.size() > 1 ) multipleSelections = true; + QList<QString> protocols; + for ( int i = 0; i < items.size(); ++i ) { + protocols.append( panel->func->getVFile( items[ i ] ) ->vfile_getUrl().protocol() ); + } + bool inTrash = protocols.contains( "trash" ); + bool trashOnly = ( protocols.count() == 1 ) && ( protocols[ 0 ] == "trash" ); + item = items.first(); vfile *vf = panel->func->getVFile(item); @@ -147,13 +155,13 @@ // ------- MOVE addAction( i18n( "Move..." ) )->setData( QVariant( MOVE_ID ) ); // ------- RENAME - only one file - if ( !multipleSelections ) + if ( !multipleSelections && !inTrash ) addAction( i18n( "Rename" ) )->setData( QVariant( RENAME_ID ) ); // -------- MOVE TO TRASH KConfigGroup saver( krConfig, "General"); bool trash = saver.readEntry( "Move To Trash", _MoveToTrash ); - if( trash ) + if( trash && !inTrash ) addAction( i18n( "Move to Trash" ) )->setData( QVariant( TRASH_ID ) ); // -------- DELETE addAction( i18n( "Delete" ) )->setData( QVariant( DELETE_ID ) ); @@ -196,6 +204,12 @@ addAction( i18n( "Send by Email" ) )->setData( QVariant( SEND_BY_EMAIL_ID ) ); } + // --------- empty trash + if ( trashOnly ) { + addAction( i18n( "Restore" ) )->setData( QVariant( RESTORE_TRASHED_FILE_ID ) ); + addAction( i18n( "Empty trash" ) )->setData( QVariant( EMPTY_TRASH_ID ) ); + } + // --------- synchronize if ( panel->view->numSelected() ) { addAction( i18n( "Synchronize Selected Files..." ) )->setData( QVariant( SYNC_SELECTED_ID ) ); @@ -299,6 +313,16 @@ case REDIRECT_LINK_ID : panel->func->redirectLink(); break; + case EMPTY_TRASH_ID : + KrTrashHandler::emptyTrash(); + break; + case RESTORE_TRASHED_FILE_ID : + { + QStringList fileNames; + panel->getSelectedNames( &fileNames ); + KrTrashHandler::restoreTrashedFiles( *panel->func->files() ->vfs_getFiles( &fileNames ) ); + } + break; case UNMOUNT_ID : krMtMan.unmount( panel->func->files() ->vfs_getFile( item->name() ).path( KUrl::RemoveTrailingSlash ) ); break; Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.h 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krpopupmenu.h 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -41,10 +41,11 @@ MOUNT_ID, UNMOUNT_ID, TRASH_ID, - SHRED_ID, NEW_LINK_ID, NEW_SYMLINK_ID, REDIRECT_LINK_ID, + EMPTY_TRASH_ID, + RESTORE_TRASHED_FILE_ID, SYNC_SELECTED_ID, SEND_BY_EMAIL_ID, LINK_HANDLING_ID, Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/ftp_vfs.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/ftp_vfs.cpp 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/ftp_vfs.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -235,17 +235,9 @@ // remove a file from the vfs (physical) void ftp_vfs::vfs_delFiles( QStringList *fileNames, bool /* reallyDelete */ ) { - KUrl::List filesUrls; - KUrl url; - - // names -> urls - for ( int i = 0 ; i < fileNames->count(); ++i ) { - QString filename = ( *fileNames ) [ i ]; - url = vfs_origin; - url.addPath( filename ); - filesUrls.append( url ); - } - KIO::Job *job = KIO::del( filesUrls ); + KUrl::List *filesUrls = vfs_getFiles( fileNames ); + + KIO::Job *job = KIO::del( *filesUrls ); connect( job, SIGNAL( result( KJob* ) ), this, SLOT( vfs_refresh( KJob* ) ) ); } Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -88,6 +88,7 @@ #include "krservices.h" #include "Panel/krviewitem.h" #include "Queue/queuedialog.h" +#include "krtrashhandler.h" #define REFRESH_BOTH_PANELS { ListPanel *p=ACTIVE_PANEL; \ MAIN_VIEW->left->func->refresh(); \ @@ -961,6 +962,32 @@ ACTIVE_PANEL->setJumpBack( ACTIVE_PANEL->virtualPath() ); } +void KRslots::emptyTrash() { + KrTrashHandler::emptyTrash(); +} + +#define OPEN_ID 100001 +#define EMPTY_TRASH_ID 100002 + +void KRslots::trashBin() { + QMenu trashMenu( krApp ); + QAction * act = trashMenu.addAction( krLoader->loadIcon( "document-open", KIconLoader::Panel ), i18n( "Open trashbin" )); + act->setData( QVariant( OPEN_ID ) ); + act = trashMenu.addAction( krLoader->loadIcon( "trash-empty", KIconLoader::Panel ), i18n( "Empty trashbin" ) ); + act->setData( QVariant( EMPTY_TRASH_ID ) ); + + int result = -1; + QAction *res = trashMenu.exec( QCursor::pos() ); + if( res && res->data().canConvert<int> () ) + result = res->data().toInt(); + + if( result == OPEN_ID ) { + ACTIVE_FUNC->openUrl(KUrl("trash:/")); + } else if( result == EMPTY_TRASH_ID ) { + KrTrashHandler::emptyTrash(); + } +} + //shows the JavaScript-Console void KRslots::jsConsole() { #ifdef __KJSEMBED__ Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.h 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -119,6 +119,8 @@ void invert(); void compareDirs(); void compareSetup(); + void emptyTrash(); + void trashBin(); /** called by actExec* actions to choose the built-in command line mode */ void execTypeSetup(); void refresh(); Added: trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.cpp (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -0,0 +1,179 @@ +/*************************************************************************** + krtrashhandler.cpp - description + ------------------- + copyright : (C) 2009 + by Csaba Karai + e-mail : kru...@us... + web site : http://krusader.sourceforge.net + --------------------------------------------------------------------------- + Description + *************************************************************************** + + A + + db dD d8888b. db db .d8888. .d8b. d8888b. d88888b d8888b. + 88 ,8P' 88 `8D 88 88 88' YP d8' `8b 88 `8D 88' 88 `8D + 88,8P 88oobY' 88 88 `8bo. 88ooo88 88 88 88ooooo 88oobY' + 88`8b 88`8b 88 88 `Y8b. 88~~~88 88 88 88~~~~~ 88`8b + 88 `88. 88 `88. 88b d88 db 8D 88 88 88 .8D 88. 88 `88. + YP YD 88 YD ~Y8888P' `8888Y' YP YP Y8888D' Y88888P 88 YD + + S o u r c e F i l e + + *************************************************************************** + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + ***************************************************************************/ + +#include "krtrashhandler.h" + +#include <kconfig.h> +#include <kconfiggroup.h> +#include <QByteArray> +#include <QDataStream> +#include <kuiserverjobtracker.h> +#include <kio/jobclasses.h> +#include <kio/job.h> +#include <knotification.h> +#include <kio/jobuidelegate.h> +#include "krusader.h" +#include "krusaderview.h" +#include "Panel/listpanel.h" +#include "Panel/panelfunc.h" +#include <kglobal.h> +#include <kstandarddirs.h> +#include <kdirwatch.h> +#include "krusader.h" + +KrTrashWatcher * KrTrashHandler::_trashWatcher = 0; + +bool KrTrashHandler::isTrashEmpty() +{ + KConfig trashConfig( "trashrc" ); + KConfigGroup cfg( &trashConfig, "Status" ); + return cfg.readEntry( "Empty", false ); +} + +QString KrTrashHandler::trashIcon() +{ + return isTrashEmpty() ? "user-trash" : "user-trash-full"; +} + +void KrTrashHandler::emptyTrash() +{ + QByteArray packedArgs; + QDataStream stream( &packedArgs, QIODevice::WriteOnly ); + stream << (int)1; + KIO::Job *job = KIO::special( KUrl("trash:/"), packedArgs ); + KNotification::event("Trash: emptied", QString() , QPixmap() , 0l, KNotification::DefaultEvent ); + job->ui()->setWindow( krApp ); + QObject::connect( job, SIGNAL( result( KJob * ) ), ACTIVE_PANEL->func, SLOT( refresh() ) ); +} + +void KrTrashHandler::restoreTrashedFiles( const KUrl::List &urls ) +{ + KonqMultiRestoreJob* job = new KonqMultiRestoreJob( urls ); + job->ui()->setWindow( krApp ); + KIO::getJobTracker()->registerJob(job); + QObject::connect( job, SIGNAL( result( KJob * ) ), ACTIVE_PANEL->func, SLOT( refresh() ) ); +} + +void KrTrashHandler::startWatcher() +{ + if( !_trashWatcher ) + _trashWatcher = new KrTrashWatcher(); +} + +void KrTrashHandler::stopWatcher() +{ + delete _trashWatcher; + _trashWatcher = 0; +} + +KonqMultiRestoreJob::KonqMultiRestoreJob( const KUrl::List& urls ) + : KIO::Job(), + m_urls( urls ), m_urlsIterator( m_urls.begin() ), + m_progress( 0 ) +{ + QTimer::singleShot(0, this, SLOT(slotStart())); + setUiDelegate(new KIO::JobUiDelegate); +} + +void KonqMultiRestoreJob::slotStart() +{ + if ( m_urlsIterator == m_urls.begin() ) // first time: emit total + setTotalAmount( KJob::Files, m_urls.count() ); + + if ( m_urlsIterator != m_urls.end() ) + { + const KUrl& url = *m_urlsIterator; + + KUrl new_url = url; + if ( new_url.protocol()=="system" + && new_url.path().startsWith("/trash") ) + { + QString path = new_url.path(); + path.remove(0, 6); + new_url.setProtocol("trash"); + new_url.setPath(path); + } + + Q_ASSERT( new_url.protocol() == "trash" ); + QByteArray packedArgs; + QDataStream stream( &packedArgs, QIODevice::WriteOnly ); + stream << (int)3 << new_url; + KIO::Job* job = KIO::special( new_url, packedArgs, KIO::HideProgressInfo ); + addSubjob( job ); + setProcessedAmount(KJob::Files, processedAmount(KJob::Files) + 1); + } + else // done! + { + emitResult(); + } +} + +void KonqMultiRestoreJob::slotResult( KJob *job ) +{ + if ( job->error() ) + { + KIO::Job::slotResult( job ); // will set the error and emit result(this) + return; + } + removeSubjob(job); + // Move on to next one + ++m_urlsIterator; + ++m_progress; + //emit processedSize( this, m_progress ); + emitPercent( m_progress, m_urls.count() ); + slotStart(); +} + + +KrTrashWatcher::KrTrashWatcher() +{ + QString trashrcFile = KGlobal::mainComponent().dirs()->saveLocation("config") + + QString::fromLatin1("trashrc"); + _watcher = new KDirWatch(); + // connect the watcher + connect(_watcher,SIGNAL(dirty(const QString&)),this,SLOT(slotDirty(const QString&))); + connect(_watcher,SIGNAL(created(const QString&)),this, SLOT(slotCreated(const QString&))); + _watcher->addFile( trashrcFile ); //start trashrc watcher + _watcher->startScan(true); +} + +KrTrashWatcher::~KrTrashWatcher() +{ + delete _watcher; + _watcher = 0; +} + +void KrTrashWatcher::slotDirty(const QString& ) { + Krusader::actTrashBin->setIcon( KIcon( KrTrashHandler::trashIcon() ) ); +} + +void KrTrashWatcher::slotCreated(const QString& ) { + Krusader::actTrashBin->setIcon( KIcon( KrTrashHandler::trashIcon() ) ); +} Added: trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.h (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krtrashhandler.h 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -0,0 +1,90 @@ +/*************************************************************************** + krtrashhandler.h - description + ------------------- + copyright : (C) 2009 + by Csaba Karai + e-mail : kru...@us... + web site : http://krusader.sourceforge.net + --------------------------------------------------------------------------- + Description + *************************************************************************** + + A + + db dD d8888b. db db .d8888. .d8b. d8888b. d88888b d8888b. + 88 ,8P' 88 `8D 88 88 88' YP d8' `8b 88 `8D 88' 88 `8D + 88,8P 88oobY' 88 88 `8bo. 88ooo88 88 88 88ooooo 88oobY' + 88`8b 88`8b 88 88 `Y8b. 88~~~88 88 88 88~~~~~ 88`8b + 88 `88. 88 `88. 88b d88 db 8D 88 88 88 .8D 88. 88 `88. + YP YD 88 YD ~Y8888P' `8888Y' YP YP Y8888D' Y88888P 88 YD + + H e a d e r F i l e + + *************************************************************************** + * * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU General Public License as published by * + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * + * (at your option) any later version. * + * * + ***************************************************************************/ + +#ifndef __KR_TRASH_HANDLER__ +#define __KR_TRASH_HANDLER__ + +#include <QString> +#include <KUrl> +#include <kio/job.h> + +class KrTrashWatcher; +class KDirWatch; + +class KrTrashHandler +{ +public: + static bool isTrashEmpty(); + static QString trashIcon(); + static void emptyTrash(); + static void restoreTrashedFiles( const KUrl::List &url ); + static void startWatcher(); + static void stopWatcher(); + +private: + static KrTrashWatcher * _trashWatcher; +}; + +/// Restore multiple trashed files +class KonqMultiRestoreJob : public KIO::Job +{ + Q_OBJECT + +public: + KonqMultiRestoreJob( const KUrl::List& urls ); + +protected Q_SLOTS: + virtual void slotStart(); + virtual void slotResult( KJob *job ); + +private: + const KUrl::List m_urls; + KUrl::List::const_iterator m_urlsIterator; + int m_progress; +}; + +class KrTrashWatcher : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + KrTrashWatcher(); + virtual ~KrTrashWatcher(); + +public slots: + void slotDirty(const QString&); + void slotCreated(const QString&); + + +private: + KDirWatch * _watcher; +}; + +#endif /* __KR_TRASH_HANDLER__ */ Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -102,6 +102,7 @@ #include "GUI/krremoteencodingmenu.h" #include "Dialogs/checksumdlg.h" #include "VFS/vfile.h" +#include "krtrashhandler.h" #ifdef __KJSEMBED__ #include "KrJS/krjs.h" @@ -180,6 +181,8 @@ KAction *Krusader::actF10 = 0; KAction *Krusader::actShiftF5 = 0; KAction *Krusader::actShiftF6 = 0; +KAction *Krusader::actEmptyTrash = 0; +KAction *Krusader::actTrashBin = 0; KAction *Krusader::actLocationBar = 0; KAction *Krusader::actPopularUrls = 0; KAction *Krusader::actJumpBack = 0; @@ -438,10 +441,12 @@ show(); + KrTrashHandler::startWatcher(); isStarting = false; } Krusader::~Krusader() { + KrTrashHandler::stopWatcher(); delete queueManager; if( !isExiting ) // save the settings if it was not saved (SIGTERM) saveSettings(); @@ -646,6 +651,10 @@ NEW_KACTION(actSwapPanels, i18n( "S&wap Panels" ), 0, Qt::CTRL + Qt::Key_U, SLOTS, SLOT( swapPanels() ), "swap panels"); + NEW_KACTION(actEmptyTrash, i18n( "Empty trash" ), "trash-empty", 0, SLOTS, SLOT( emptyTrash() ), "emptytrash"); + + NEW_KACTION(actTrashBin, i18n( "Trash bin" ), KrTrashHandler::trashIcon(), 0, SLOTS, SLOT( trashBin() ), "trashbin"); + NEW_KACTION(actSwapSides, i18n( "Sw&ap Sides" ), 0, Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_U, SLOTS, SLOT( toggleSwapSides() ), "toggle swap sides" ); actToggleHidden->setChecked( KConfigGroup( krConfig, "Look&Feel" ).readEntry( "Show Hidden", _ShowHidden ) ); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -138,7 +138,7 @@ static KAction *actNewTab, *actDupTab, *actCloseTab, *actPreviousTab, *actNextTab, *actSplit, *actQueueManager; static KAction *actCombine, *actUserMenu, *actManageUseractions, *actSyncDirs, *actSyncBrowse; static KAction *actF2, *actF3, *actF4, *actF5, *actF6, *actF7, *actF8, *actF9, *actF10, *actVerticalMode; - static KAction *actShiftF5, *actShiftF6; + static KAction *actShiftF5, *actShiftF6, *actEmptyTrash, *actTrashBin; static KAction *actPopularUrls, *actLocationBar, *actJumpBack, *actSetJumpBack, *actCreateChecksum, *actMatchChecksum; static KAction *actView0, *actView1, *actView2, *actView3, *actView4, *actView5, *actCopy, *actPaste; static KToggleAction *actToggleTerminal; Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusaderui.rc 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -1,4 +1,4 @@ -<!DOCTYPE kpartgui ><kpartgui version="19" name="krusader" > +<!DOCTYPE kpartgui ><kpartgui version="20" name="krusader" > <MenuBar> <Menu name="file" > <text>&File</text> @@ -110,6 +110,8 @@ <Action name="F2_Terminal" /> <Action name="root krusader" /> <Separator/> + <Action name="emptytrash" /> + <Separator/> <Action name="JS_Console" /> <!-- <Action name="user menu" /> --> <!-- @@ -183,6 +185,7 @@ <Action name="ftp connect" /> <Action name="ftp new connection" /> <Action name="profile" /> + <Action name="trashbin" /> </ToolBar> <ToolBar iconText="icononly" noMerge="1" name="actionsToolBar" fullWidth="false" > </ToolBar> Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/panelmanager.cpp 2009-04-19 17:11:17 UTC (rev 6299) @@ -67,6 +67,8 @@ } void PanelManager::slotChangePanel( ListPanel *p ) { + if( p==0 ) + return; _self = p; _self->otherPanel = _other; _other->otherPanel = _self; This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <cod...@us...> - 2009-04-17 09:07:38
|
Revision: 6298 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6298&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-17 09:07:33 +0000 (Fri, 17 Apr 2009) Log Message: ----------- Krusader-2.0.0 "Mars Pathfinder" 9 april 2009 This file is not yet translated Added Paths: ----------- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po Added: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) @@ -0,0 +1,258 @@ +# Translation of useractions.docbook to LANGUAGE +# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# This file is distributed under the same license as the Krusader package +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: useractions.docbook:22 +#, no-c-format +msgid "<title>UserActions</title>" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: useractions.docbook:24 +#, no-c-format +msgid "<primary>UserActions</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:27 +#, no-c-format +msgid "With ActionMan you can set up, configure and manage UserActions. Some general settings are configured with <link linkend=\"konfig-useractions\">Konfigurator</link>. With UserActions you can perform actions on files in the panel or to access &krusader; internal functions with parameters directly using placeholders. The actions integrate seamlessly into &kde;'s action system, which means that the standard Edit Toolbar and Edit Shortcut dialogs will show UserActions, too. The UserActions are stored in <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/useraction.xml</filename> (the file structure is documentated in doxygen headers of UserActionXML). Several <link linkend=\"useraction-xml\">examples</link> are included in the documentation. UserActions can be edited / added / imported / exported by using ActionMan. The default UserActions are stored in <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/useraction-examples.xml</filename>. UserActions can appear nearly everywhere where \"normal\" KActions can be placed. The actions integrate seamlessly into &kde; action system, which means that the standard Edit Toolbar and Edit Shortcut dialogs will show UserActions, too. They can even be placed in the menu bar, but for that the <filename>krusaderui.rc</filename> file must be edited. A few examples: <itemizedlist> <listitem> <para> <link linkend=\"useractions-menu\">Useractions Menu</link> </para> </listitem> <listitem> <para><link linkend=\"useractions\">User Menu</link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend=\"actions_toolbar\">Actions Toolbar</link></para> </listitem> <listitem> <para>right click menus</para> </listitem> <listitem> <para>&etc;</para> </listitem> </itemizedlist>&krusader;'s UserActions tool is very powerful and customizable if you are familiar with writing UserActions in general." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:75 +#, no-c-format +msgid "Several UserActions are provided by default. Please <link linkend=\"help_krusader\">upload your favorite UserActions</link> so that they become available for the &krusader; community. Thanks! We provide also an <ulink url=\"http://www.krusader.org/phpBB/viewforum.php?f=11\">UserActions Forum</ulink>." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: useractions.docbook:82 +#, no-c-format +msgid "<title>ActionMan</title>" +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#: useractions.docbook:88 +#, no-c-format +msgid "<phrase>ActionMan</phrase>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:92 +#, no-c-format +msgid "Basically, UserActions are a method to call external programs with variable parameters. For example, you could have a UserAction with the following <command>xmms <option>--enqueue %aList(\"Selected\")%</option></command> to enqueue all selected items of the active panel to the current instance of xmms. Additionally, there is limited access to &krusader; internal functions requiring parameters. For example, <command>%aPanelSize(\"80\")%</command> will set the width of the active panel to 80% of the &krusader; mainwindow. Since the parameter of placeholders can contain other placeholders, few scripts are possible. However, scripting can be done with the <link linkend=\"javascript_console\">JavaScript console</link>." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:107 +#, no-c-format +msgid "Managing UserActions" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:109 +#, no-c-format +msgid "Open Konfigurator and choose \"UserActions -> ActionMan\", in which you can add, edit, remove, import and export UserActions. <itemizedlist> <listitem> <para> <guimenuitem>Add Action</guimenuitem>: If you add an new action, you get an empty input mask where you can enter all the properties you desire. The action will be added as soon as you press <guimenuitem>Ok</guimenuitem>. Afterwards, the name is shown in the list on the left.</para> </listitem> <listitem> <para>To edit a UserAction: Select the UserAction on the left. Then choose it if you want to edit its properties. The changes will only take effect when you press <guimenuitem>OK</guimenuitem>.</para> </listitem> <listitem> <para> <guimenuitem>To remove a UserAction</guimenuitem>: Select the UserAction on the left and click the remove button.</para> </listitem> <listitem> <para> <guimenuitem>To import a UserAction</guimenuitem>: If you import some actions, they will be automatically added to your list. If there are name conflicts (the names have to be unique because these are the ID for &kde;'s action system), you are asked to resolve them. For this, the list on the left will only show the actions where conflicts exist. You can now give them new names or remove them.</para> </listitem> <listitem> <para> <guimenuitem>Export Action</guimenuitem>: If you export a UserAction you have to give a filename in which to store it. If it does not exist, it will be created. If the file already contains UserActions, the action you are exporting will be added to that file.</para> </listitem> </itemizedlist>All actions you have defined are now shown in the user menu and in &kde; dialogs for changing shortcuts and managing the toolbar. In addition, all actions available for the current item will also show up in the right click menu." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:157 +#, no-c-format +msgid "Basic Properties" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:159 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>\"Distinct Name\", \"Title\" and \"Command line\"</guimenuitem>are always required, all the other properties are optional." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:165 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Distinct Name</guimenuitem>: A unique name of the UserAction, used to identify it for &kde;'s action system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:171 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Icon button</guimenuitem>: The icon for your UserAction." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:176 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Category</guimenuitem>: Adds a category for a better overview. NOTE: This property is not used yet. It is planned to be used, but has not implemented yet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:182 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Title</guimenuitem>: The title displayed in the menus or dialogs." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:187 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Tooltip</guimenuitem>: A tooltip for your UserAction, e.g. displayed in the toolbar on mouseover." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:193 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Description</guimenuitem>: A description of what the UserAction does. This is also displayed as <guimenuitem>What's This</guimenuitem> if you <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> click on your UserAction." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:202 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Use Tooltip checkbox</guimenuitem>: Uses the tooltip as description." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:207 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Command line</guimenuitem>: The command which will be executed. You can add placeholder using a GUI with the <guibutton>add</guibutton> button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:214 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Startpath</guimenuitem>: The working directory for the command which will be executed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:219 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Execution mode</guimenuitem>:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:223 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>: Normal execution mode." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:228 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Run in terminal</guimenuitem>: Runs the command in the terminal." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:233 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Run in embedded terminal emulator</guimenuitem>: Runs the command in the embedded terminal." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:238 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Collect output</guimenuitem>: Collects the output of the executed program in a &GUI; window." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:244 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Separate standard error</guimenuitem>: When \"Collect output\" is used the stdout and stderr are separately collected." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:252 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Command accepts</guimenuitem>:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:256 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Local files (no URLs)</guimenuitem>: Tells the placeholder it should return local addresses." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:261 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>URLs (local and remote)</guimenuitem>: Tells the placeholder it should return &URL;s." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:276 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Default shortcut</guimenuitem>: Configures a default shortcut for the UserAction." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:281 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Enabled</guimenuitem>: if checked, the useraction is shown in the <link linkend=\"useractions\">User Menu</link>, otherwise the useraction will be hidden." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:287 +#, no-c-format +msgid "Command-line syntax" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:289 +#, no-c-format +msgid "Basically, everything you type in the command line will get executed (if you type \"ls -l\", \"ls -l\" gets executed). You have the possiblity to get a character string from &krusader; which represents the current state of the panel. This is done using placeholders. A placeholder begins with a percent-sign ('%') and is followed by a panel indicator ('a' for the active, 'o' for the other, 'l' for the left and 'r' for the right panel. If the placeholder doesn't need a panel to operate on, you have to indicate this by an underscore ('_')). Then comes the name of the placeholder (see the list below), which may get some parameters enclosed in quotes. Finally, again the percent sign." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:301 +#, no-c-format +msgid "This sounds very complicated, so let's make an example: '%aList(\"Selected\")%' is replaced by a list of all selected items in the active panel. So a command like 'xmms --enqueue %aList(\"All\", \" \", \"\", \"*.mp3\")%' will execute xmms with a list of all .mp3s in the current panel, separated by a single blank." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:307 +#, no-c-format +msgid "Currently, these placeholders are implemented: <itemizedlist> <listitem> <para> <userinput>Path</userinput> - replaced by the panels path</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): Automatic escape spaces. Default: yes</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Count</userinput> - replaced by the number of <first parameter></para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Which items; either \"All\", \"Selected\", \"Files\" or \"Dirs\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Filter</userinput> - replaced by the panel's filter mask</para> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Current</userinput> - replaced by the current item</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): Omit the current path. Default: no</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Automatic escape spaces. Default: yes</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>List</userinput> - replaced by a list of all <first parameter></para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Which items; either \"All\", \"Selected\", \"Files\" or \"Dirs\"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Separator between the items. Default: \" \"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Omit the current path. Default: no</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Filtermask (for all but \"Selected\"). Default: *</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Automatic escape spaces. Default: yes</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Select</userinput> - manipulates the selection in a panel</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Filtermask</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): manipulate in which way; either \"Set\", \"Add\" or \"Remove\". Default: \"Set\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Goto</userinput> - changes the panels' path to <first parameter></para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A relative or absolute path, or an URL</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Open the location in a new tab. Default: no</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Ask</userinput> - asks the user for some text and is replaced by the answer</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: The Question</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): A default answer</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): A caption for the question box</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Clipboard</userinput> - manipulates the clipboard</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: The text that should go to the clipboard (you may want to use \"%aCurrent%\" here)</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Append the text to the current content of the clipboard with this separator</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Copy</userinput> - copies a file, useful for quick, local backups</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: What should be copied</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: Where it should be copied</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Sync</userinput> - opens the Synchronizer with a given profile</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A profile for the Synchronizer</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>NewSearch</userinput> - opens the search windows with a given profile</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A profile for the search module</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Profile</userinput> - loads a given panel profile</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A panel profile</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Each</userinput> - splits the commandline into a list. These commands are executed one after another.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A list item (all, all files, all dirs, all selected).</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Move</userinput> - move from source to destination.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A source</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: A destination</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>PanelSize</userinput> - change the ratio between the two panels.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): A integer value, e.g., 80 makes the active panel use 80% of &krusader;'s width (height in vertical mode), omitting the parameter means 50%.</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Ask</userinput> - cancel the execution.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): A string for the cancel question.</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Script</userinput> - executes an external <link linkend=\"javascript_console\"> Javascript</link> file.</para> <para>NOTE: This is still experimental and the interface may change, feedback is always welcome.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: path to the external foo.js file, absolute path or relative to <filename> <kde-app-data>/krusader/js/</filename>. <kde-app-data> is <filename>$(kde-config --localprefix)/share/apps/</filename> or <filename>$(kde-config --prefix)/share/apps/</filename>, for those who don't know where to copy the scripts/extensions. If all the needed files (normally <filename>.js</filename> and maybe <filename>.ui</filename>) are in one of these dirs it's sufficient to give the file name only as 1. parameter.</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): a list of variables which should be set, like \"return=cmd; a=lalala; b='%_Ask(..)'\" so that the placeholder is replaced be the content of the variable cmd and the other two have already these values when the script starts.</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>ListFile</userinput> - is replaced by path/file name of a temporary file containing a list of items</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: path/filename</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>ColSort</userinput> - set the sorting on a column of a specific panel.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Column: Either \"Name\", \"Ext\", \"Type\", \"Size\", \"Modified\", \"Perms\", \"rwx\", \"Owner\" and \"Group\"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: Sort sequence: Either \"Toggle\", \"Asc\", \"Desc\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>View</userinput> - set the view mode.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: View mode: Either \"generic\", \"text\", \"hex\"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: Window Mode: Either \"tab\", \"window\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> </itemizedlist>A GUI-based helper for placeholder adding is provided. Spaces In Path, Current and List are by default, automatically escaped. There is one more important thing to know: All placeholders that interact with &krusader; internal functions are called at expand time (meaning directly when the placeholders are replaced). External programs are called at execution time (meaning after all placeholders are replaced)." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:631 +#, no-c-format +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:633 +#, no-c-format +msgid "Here you can configure where your command should be visible (for the right click menu) In addition, it is possible to change the command executed and confirm it separately. You can also set a user under which the command should be executed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:639 +#, no-c-format +msgid "Configures if the action is valid for a Protocol, Path, Mime type or File name." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:643 +#, no-c-format +msgid "Tweaking the command line before being executed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:646 +#, no-c-format +msgid "Set a different user for the execution (this has no effect in &krusader; internal functions)" +msgstr "" + Added: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of vfs.docbook to LANGUAGE +# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# This file is distributed under the same license as the Krusader package +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: vfs.docbook:2 +#, no-c-format +msgid "Virtual file systems (VFS)" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: vfs.docbook:4 +#, no-c-format +msgid "<primary>VFS</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: vfs.docbook:6 +#, no-c-format +msgid "A basic <link linkend=\"features\">OFM feature</link> is VFS, this an abstracted layer over all kinds of archived information (ZIP files, FTP servers, TAR archives, NFS filesystems, SAMBA shares, ISO cd/dvd images, RPM catalogs, etc.), which allows the user to access all the information in these divergent types of filesystems transparently - just like entering an ordinary sub-directory. &krusader; supports several virtual file systems: <itemizedlist> <listitem> <para> <link linkend=\"remote-connections\">Remote connections VFS</link>: provides the capability of working with a remote connection session (FTP, NFS, Samba, FISH, SFTP) like with local filesystems. It is perfect for complex remote operations and almost as powerful as most standalone GUI remote clients.</para> </listitem> <listitem> <para> <link linkend=\"archives\">Archive VFS</link>: allows to browse archives in VFS as it was a directory (ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip and 7-zip).</para> </listitem> <listitem> <para> <link linkend=\"archives\">Search VFS</link>: <guibutton>Feed to listbox</guibutton> places the search results in VFS.</para> </listitem> <listitem> <para> <link linkend=\"synchronizer\">Synchronizer VFS</link>: places the synchronizer results in VFS.</para> </listitem> </itemizedlist>Actions you perform on the files in VFS are performed on the 'real' files. You do not just delete files from the VFS - you delete them from your hard drive. Limitations: you ca not create directories inside a VFS." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: vfs.docbook:46 +#, no-c-format +msgid "It is possible to keep the directory structure when doing a from copy from a virtual folder to a non virtual folder, by selecting the \"Keep virtual directory structure\" check box of the copy dialog. Imagine the following virtual folder: <screen><prompt>$</prompt> <userinput>file:/home/myhome/mydir1/myfile1</userinput></screen> <screen><prompt>$</prompt> <userinput>file:/home/myhome/mydir1/myfile2</userinput></screen> <screen><prompt>$</prompt> <userinput>file:/home/myhome/mydir2/myfile3</userinput></screen> Then do the following steps: <itemizedlist> <listitem> <para>go to the virtual folder and select the files</para> </listitem> <listitem> <para>select a destination folder (non virtual!)</para> </listitem> <listitem> <para>press <keycap>F5</keycap>-> copy dialog appears</para> </listitem> <listitem> <para>Check <guilabel>Keep virtual directory structure</guilabel></para> </listitem> <listitem> <para>Select <filename>/home/myhome/</filename> for base &URL;</para> </listitem> <listitem> <para>Start copy by pressing OK</para> </listitem> </itemizedlist>The result will be:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: vfs.docbook:79 +#, no-c-format +msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>destinationdir/mydir1/myfile1</userinput>" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: vfs.docbook:80 +#, no-c-format +msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>destinationdir/mydir1/myfile2</userinput>" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: vfs.docbook:81 +#, no-c-format +msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>destinationdir/mydir2/myfile3</userinput>" +msgstr "" + Added: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) @@ -0,0 +1,876 @@ +# Translation of viewer-editor.docbook to LANGUAGE +# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# This file is distributed under the same license as the Krusader package +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:2 +#, no-c-format +msgid "KrViewer: &krusader;'s internal viewer-editor" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: viewer-editor.docbook:5 +#, no-c-format +msgid "<primary>Viewer</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: seealso +#: viewer-editor.docbook:6 +#, no-c-format +msgid "<seealso>Editor</seealso>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:8 +#, no-c-format +msgid "Pressing &Enter; on a selected file <emphasis>opens the file with the associated application</emphasis>. The editor-viewer is tabbed, configure it on the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link>" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:13 +#, no-c-format +msgid "<title>Viewer</title>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:14 +#, no-c-format +msgid "To view a file as fast as possible according to its type, just put it under the cursor and press <keycap>F3</keycap>. &krusader;'s internal viewer is actually a part of &konqueror;, which can basically view every file type viewable by &konqueror; (e.g. display pictures, play music, show the content of an archive). This is called the 'Generic viewer', for which you need to configure the mime types." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:22 +#, no-c-format +msgid "The viewer works as follows: <itemizedlist> <listitem> <para>It tries to view the file with the <emphasis>'Generic viewer'.</emphasis></para> </listitem> <listitem> <para>When the file type (mime type) cannot be determined or when a file (e.g. a binary) doesn't have an associated action, it disables the 'generic viewer'. The file is treated as a text file, which is the <emphasis>'Text viewer'</emphasis>.</para> </listitem> <listitem> <para>The user can change in the <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">KrViewer menu</link> between: 'Generic viewer' (if available), 'Text viewer' and <emphasis>'Hex viewer'</emphasis>.</para> </listitem> </itemizedlist>You can configure the default viewer mode on the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link> ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:44 +#, no-c-format +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap></keycombo>views a &URL; on demand, e.g.:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:50 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>man:/</command> </userinput>views the manpages." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:56 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>man:/</command> <replaceable>krusader</replaceable> </userinput>views a manpage." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:63 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>info:/</command> </userinput>views the infopages." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:69 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>http://</command> <replaceable>krusader.sourceforce.net/</replaceable> </userinput>views a webpage." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:76 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>ftp://</command> <replaceable>ftp.kde.org/pub/kde/</replaceable> </userinput>views a ftp-server." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:83 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>sftp://</command> <replaceable>sftp.foo/</replaceable> </userinput>views a secure ftp-server." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:90 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>file:/</command> <replaceable>home/frank</replaceable> </userinput>views the homedirectory of Frank." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:97 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <replaceable>/home/frank/archive.tar.gz</replaceable> </userinput>views a <literal role=\"extension\">tar.gz</literal> archive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:104 +#, no-c-format +msgid "KrViewer can have the following menus: <link linkend=\"kredit_file_menu\">File</link>, <link linkend=\"kredit_edit_menu\">Edit</link>, <link linkend=\"kredit_view_menu\">View</link>, <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link> and <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">Krviewer</link>, depending on which file type is viewed. They will be discussed in the <link linkend=\"kredit\">Editor section</link>. The internal viewer can follow links on HTML pages. With <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>E</keycap></keycombo> the viewer can start &krusader;'s internal editor (which is basically the same application)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:118 +#, no-c-format +msgid "The embedded viewer is not written by us, it is supplied via &kde; (libs) and KIO Slaves We cannot and do not want to change it, usings these libraries reduces the amount of written code. So we do not have to reinvent the wheel ;-)" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:127 +#, no-c-format +msgid "<title>Editor</title>" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: viewer-editor.docbook:129 +#, no-c-format +msgid "<primary>Editor</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:131 +#, no-c-format +msgid "&krusader;'s internal editor has almost everything that you can expect of an editor. Editing is similar to viewing but with the <keycap>F4</keycap> key. The default editor is &krusader;'s internal editor. You can change the default editor in the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link>, if you prefer to use an external editor." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:139 +#, no-c-format +msgid "When you use &krusader;'s internal editor for the first time, it is recommended to look at each section of the <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link>menu, and configure it the way you want it." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:147 +#, no-c-format +msgid "Menu overview" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:148 +#, no-c-format +msgid "Most of the menus are quite self-explanatory. ;-)" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:151 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>File</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:155 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:165 +#, no-c-format +msgid "Save file." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:170 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:176 +#, no-c-format +msgid "Save file with another name." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:181 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:190 +#, no-c-format +msgid "Reload file." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:195 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Export</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:201 +#, no-c-format +msgid "Export the file to <literal role=\"extension\">HTML</literal> format." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:207 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:217 +#, no-c-format +msgid "Print the file." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:223 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Edit</guimenu> menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:227 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:237 +#, no-c-format +msgid "Undo last action." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:242 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:253 +#, no-c-format +msgid "Redo last action." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:258 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:268 +#, no-c-format +msgid "Cut selected text to clipboard." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:273 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:283 +#, no-c-format +msgid "Copy selected text to clipboard." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:288 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:298 +#, no-c-format +msgid "Paste clipboard content to the document." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:303 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:313 +#, no-c-format +msgid "Select whole document." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:318 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:329 +#, no-c-format +msgid "Deselect current selection." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:334 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Block Selection Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:345 +#, no-c-format +msgid "Toggle Block Selection, which will activate/deactivate the block selection possibility." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:352 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:361 +#, no-c-format +msgid "Toggle Insert/Overwrite Mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:366 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:376 +#, no-c-format +msgid "Find text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:381 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:392 +#, no-c-format +msgid "Find next text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:397 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:407 +#, no-c-format +msgid "Find previous text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:412 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:422 +#, no-c-format +msgid "Replace text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:427 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to line</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:437 +#, no-c-format +msgid "Go to given line number." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:443 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:447 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F7</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Switch to Command Line.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:456 +#, no-c-format +msgid "Display Command Line." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:462 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Schema.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:468 +#, no-c-format +msgid "Set Schema e.g. &krusader; Normal, &krusader; Printing, &kate; Normal, &kwrite; Normal." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:476 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Dynamic Word Wrap</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:485 +#, no-c-format +msgid "Go to the next line at the maximum number of characters per line (default 80)." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:491 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Dynamic Word Wrap Indicators</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:497 +#, no-c-format +msgid "Off, Follow Line Numbers, Always On." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:502 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Shows Static Word Wrap marker</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:515 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Icon Border</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:524 +#, no-c-format +msgid "Shows Icon Border." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:530 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Numbers</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:539 +#, no-c-format +msgid "Shows the line numbers." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:544 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Scrollbar Marks.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:555 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Hide Folding Markers</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:570 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Code Folding.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:582 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Set Encoding</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:588 +#, no-c-format +msgid "e.g. ISO8859-1, utf8, utf16, tscii, ... ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:595 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:600 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmark</guimenu> <guimenuitem>Set Bookmark</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:615 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Bookmark</guimenu> <guimenuitem>Clear All Bookmarks</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:651 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:655 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Read Only Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:666 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Filetype Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:677 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Highlight mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:683 +#, no-c-format +msgid "Highlight mode for scripts, programming languages, markup file, &etc;: e.g. <literal role=\"extension\">HTML, Bash, C++, XML, Makefile, Diff, ...</literal>." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:691 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>End of Line</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:697 +#, no-c-format +msgid "Change the end of Line termination: &UNIX;, &Windows;/DOS, <trademark class=\"registered\"> Macintosh</trademark>." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:705 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:721 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:738 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Clean Indentation</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:750 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Comment</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:760 +#, no-c-format +msgid "Add appropriate comment tags, if available." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:765 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Uncomment</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:776 +#, no-c-format +msgid "Removes the comment tags on the left." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:781 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Uppercase</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:796 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Lowercase</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:812 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Alt;&Ctrl; <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Capitalize</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:828 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Join Lines</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:843 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Word Wrap Document</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:856 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings -> Configure Editor</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:861 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Colors</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:868 +#, no-c-format +msgid "Color configuration for the: Background, Selected text, Current line and Bracket highlighting." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:874 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Fonts</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:881 +#, no-c-format +msgid "Fonts configuration for display and printer: Font, font Style and Size, with a preview window." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:887 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Indentation</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:894 +#, no-c-format +msgid "Indentation configuration: Automatically indent, use Spaces to indent, 	 Keys indent, <keycap>Backspace</keycap> key unindents, keep indent profile, keep extra spaces." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:902 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Selection</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:909 +#, no-c-format +msgid "Selection configuration: Persistent selections, Overwrite selected text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:915 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Editing</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:922 +#, no-c-format +msgid "Editing configuration: Word Wrap config., Whitespace config, Auto brackets, Smart home, Wrap cursor, Maximum undo steps." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:929 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Shortcuts</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:936 +#, no-c-format +msgid "Shortcuts configuration." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:941 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Highlighting</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:948 +#, no-c-format +msgid "Highlighting configuration: Default styles and Highlight mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:954 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>View defaults</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:961 +#, no-c-format +msgid "View defaults: Dynamic word wrap, show Line numbers, show Icon border, show Folder markers if available, sort Bookmarks menu method." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:968 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Plugins</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:975 +#, no-c-format +msgid "Plugins configuration: e.g. kTexteditor incremental search plugin, kTexteditor insert file plugin, kTexteditor kdatatoolplugin..." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:983 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>KrViewer</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:987 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Generic viewer</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:998 +#, no-c-format +msgid "&krusader;'s internal viewer is actually part of Konqueror, which can basically view every file type viewable by &konqueror; (e.g. display pictures, play music, show the content of an archive)." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1007 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Text viewer</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1017 +#, no-c-format +msgid "View the file in text mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1022 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Hex viewer</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1033 +#, no-c-format +msgid "View the file in hex mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1038 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Text editor</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1049 +#, no-c-format +msgid "Edit the file in text mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1054 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>Right</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Next Tab</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1064 +#, no-c-format +msgid "Next browsing Tab." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1069 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>Left</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Previous Tab</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1079 +#, no-c-format +msgid "Previous browsing Tab." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1084 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Detach Tab</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1095 +#, no-c-format +msgid "Detach browsing Tab and open in a new window." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1101 +#, no-c-format +msgid "<shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Close current Tab.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1108 +#, no-c-format +msgid "Close current browsing Tab." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1113 +#, no-c-format +msgid "<shortcut>&Ctrl; <keycap>Q</keycap></shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1121 +#, no-c-format +msgid "Closes &krusader;'s viewer/editor window." +msgstr "" + This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <cod...@us...> - 2009-04-17 09:05:40
|
Revision: 6297 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6297&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-17 09:05:31 +0000 (Fri, 17 Apr 2009) Log Message: ----------- French i18n updates Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/features.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/release-overview.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/remote-connections.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/search.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/synchronizer.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/useractions.docbook.po Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/features.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/features.docbook.po 2009-04-16 12:43:20 UTC (rev 6296) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/features.docbook.po 2009-04-17 09:05:31 UTC (rev 6297) @@ -1,670 +1,556 @@ +# translation of features.docbook.po to français # Translation of features.docbook to LANGUAGE -# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# Copyright (C) 2006-2008, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: features.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-25 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 13:25+0200\n" +"Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" +"Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: features.docbook:2 #, no-c-format msgid "<title>Features</title>" -msgstr "" +msgstr "<title>Fonctionnalités</title>" #. Tag: primary #: features.docbook:4 #, no-c-format msgid "<primary>Features</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Fonctionnalités</primary>" #. Tag: para #: features.docbook:7 #, no-c-format -msgid "" -"The most important features and improvements are highlighted here, it would " -"make this list too long if we were to include <emphasis>all</emphasis> the " -"features and improvements. You will discover even more features in this " -"documentation and in the <ulink url=\"http://krusader.svn.sourceforge.net/" -"viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/ChangeLog?view=markup" -"\"><filename>ChangeLog</filename></ulink> file." -msgstr "" +msgid "The most important features and improvements are highlighted here, it would make this list too long if we were to include <emphasis>all</emphasis> the features and improvements. You will discover even more features in this documentation and in the &changelog-url; file." +msgstr "Les fonctionnalités et améliorations les plus importantes sont sous-lignées ici, cela rendrait cette liste trop longue si nous avions inclus <emphasis>toutes</emphasis> ces fonctionnalités et améliorations. Vous découvrirez encore plus de fonctionnalités dans ce manuel et dans le fichier de &changelog-url;." #. Tag: title #: features.docbook:19 #, no-c-format -msgid "" -"<ulink url=\"http://www.softpanorama.org/OFM/index.shtml\">Orthodox File " -"Manager (OFM)</ulink> features" -msgstr "" +msgid "&ofm-url; features" +msgstr "Fonctionnalités &ofm-url;" #. Tag: para #: features.docbook:21 #, no-c-format -msgid "" -"Two powerful and easy to use <link linkend=\"panels\">OFM panels</link>." -msgstr "" +msgid "Two powerful and easy to use <link linkend=\"panels\">OFM panels</link>." +msgstr "Deux <link linkend=\"panels\">panneaux OFM</link> puissants et faciles à utiliser." #. Tag: para #: features.docbook:25 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"cmdline\">Command Line</link> and optional <link linkend=" -"\"termemu\">Terminal emulator</link> below." -msgstr "" +msgid "&cmdline-lnk; and optional &termemu-lnk; below." +msgstr "&cmdline-lnk; et &termemu-lnk; optionnel ci-dessous." #. Tag: para #: features.docbook:29 #, no-c-format -msgid "" -"Strong <link linkend=\"keyboard-commands\"> keyboard</link>orientation and " -"the ability to perform all functions without the mouse." -msgstr "" +msgid "Strong <link linkend=\"keyboard-commands\"> keyboard</link>orientation and the ability to perform all functions without the mouse." +msgstr "Grandement orienté <link linkend=\"keyboard-commands\">clavier</link> et la possibilité de réaliser toutes les fonctionnalités avec la souris." #. Tag: para #: features.docbook:35 #, no-c-format -msgid "" -"Context-dependent invocation of scripts and programs e.g. mouseclick/enter " -"(execute or open with the associated application), F3 (view) and F4 (edit)." -msgstr "" +msgid "Context-dependent invocation of scripts and programs ⪚ mouseclick/enter (execute or open with the associated application), F3 (view) and F4 (edit)." +msgstr "Invocation de contexte de scripts et programmes &pex; clic souris / entrer (exécuter ou ouvrir avec l'application associée), F3 (Afficher) et F4 (Modifier)." #. Tag: para #: features.docbook:41 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"useractions\">User Menu</link>, create your own customized " -"menu." -msgstr "" +msgid "&usermenu-lnk;, create your own customized menu." +msgstr "&usermenu-lnk;, créer vos propres menus personnalisés." #. Tag: para #: features.docbook:45 #, no-c-format -msgid "" -"History e.g. <link linkend=\"folderhistory\">Folder History</link>, <link " -"linkend=\"popular-urls\">Popular &URL;s</link>, ..." -msgstr "" +msgid "History ⪚ <link linkend=\"folderhistory\">Folder History</link>, <link linkend=\"popular-urls\">Popular &URL;s</link>, ..." +msgstr "Historique &pex; <link linkend=\"folderhistory\">Dossier d'historique</link>, <link linkend=\"popular-urls\">&URL; les plus utilisés</link>,..." #. Tag: para #: features.docbook:51 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> for e.g. <link " -"linkend=\"remote-connections\">Remote Connections</link>, <link linkend=" -"\"archives\">archives</link>, search results, synchronizer." -msgstr "" +msgid "&vfs-lnk; for ⪚ &remote-connections-lnk;, &archives-lnk;, search results, synchronizer." +msgstr "&vfs-lnk; pour &pex; les &remote-connections-lnk;, &archives-lnk;, résultats de recherche, synchroniseur." #. Tag: para #: features.docbook:57 #, no-c-format -msgid "" -"Powerful internal <link linkend=\"krviewer\">viewer and editor</link> via " -"kparts supporting almost every file format." -msgstr "" +msgid "Powerful internal <link linkend=\"krviewer\">viewer and editor</link> via kparts supporting almost every file format." +msgstr "<link linkend=\"krviewer\">Afficheur et éditeur</link> internes puissants via kparts gérant la plupart des formats de fichiers." #. Tag: para #: features.docbook:62 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"krusearcher\">Advanced Search module</link> : searching in " -"archives and search content on remote file systems." -msgstr "" +msgid "&advanced-search-module-lnk; : searching in archives and search content on remote file systems." +msgstr "&advanced-search-module-lnk; : recherche dans les archives et rechercher le contenu sur des systèmes de fichiers distants." #. Tag: para #: features.docbook:67 #, no-c-format -msgid "" -"Several Panel view modes via the <link linkend=\"popup_panel\">PopUp Panel</" -"link>." -msgstr "" +msgid "Several Panel view modes via the &popup-panel-lnk;." +msgstr "Plusieurs panneaux de modes de vues via le &popup-panel-lnk;." #. Tag: title #: features.docbook:76 #, no-c-format msgid "&krusader; tools" -msgstr "" +msgstr "Outils de &krusader;" #. Tag: para #: features.docbook:78 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"remote-connections\">Remote Connections</link> : &FTP;/SAMBA " -"with SFTP/SCP support via KIO Slaves" -msgstr "" +msgid "&remote-connections-lnk; : &FTP;/SAMBA with SFTP/SCP support via &kioslaves1-url;" +msgstr "&remote-connections-lnk; : gestion de &FTP;/SAMBA avec SFTP/SCP via &kioslaves1-url;" #. Tag: para #: features.docbook:83 #, no-c-format -msgid "<link linkend=\"locate\">Locate</link> &GUI; frontend" -msgstr "" +msgid "&locate-lnk;" +msgstr "&locate-lnk;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:86 #, no-c-format -msgid "Synchronize Directories" -msgstr "" +msgid "&syncdirs-lnk;" +msgstr "&syncdirs-lnk;" #. Tag: link #: features.docbook:90 #, no-c-format msgid "Mount-Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de montage" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:94 #, no-c-format -msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgid "&diskusage-lnk;" +msgstr "&diskusage-lnk;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:97 #, no-c-format -msgid "Root mode" -msgstr "" +msgid "&rootmode-lnk;" +msgstr "&rootmode-lnk;" #. Tag: title #: features.docbook:105 #, no-c-format msgid "&krusader; features" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités &krusader;" #. Tag: para #: features.docbook:107 #, no-c-format -msgid "" -"Archive Handling: browsing, unpack, pack, testing. Supported <link linkend=" -"\"archives\">archives</link> : ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, " -"rpm, tar, zip and 7-zip." -msgstr "" +msgid "Archive Handling: browsing, unpack, pack, testing. Supported &archives-lnk; : ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip and 7-zip." +msgstr "Prise en charge des archives : navigation, décompression, compression, test. &archives-lnk; gérées : ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip et 7-zip." #. Tag: para #: features.docbook:113 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"checksum\">Checksum creation-verification</link> mechanism " -"that supports md5, sha1, sha256, sha224, sha256, sha384, sha512, tiger, " -"whirlpool, cfv and crc." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"checksum\">Checksum creation-verification</link> mechanism that supports md5, sha1, sha256, sha224, sha256, sha384, sha512, tiger, whirlpool, cfv and crc." +msgstr "Mécanisme de <link linkend=\"checksum\">vérification et création de somme de contrôle</link> qui gère md5, sha1, sha256, sha224, sha256, sha384, sha512, tiger, whirlpool, cfv et crc." #. Tag: para #: features.docbook:120 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"calculate\">Calculate occupied space</link> of files and " -"folders, archives and remote filesystems." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"calculate\">Calculate occupied space</link> of files and folders, archives and remote filesystems." +msgstr "<link linkend=\"calculate\">Calculer l'espace occupé</link> des fichiers et dossiers, archives et systèmes de fichiers distants." #. Tag: para #: features.docbook:126 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"compare-dir\">Directory comparison</link> and <link linkend=" -"\"view-menu\">filtering</link>." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"compare-dir\">Directory comparison</link> and <link linkend=\"view-menu\">filtering</link>." +msgstr "<link linkend=\"compare-dir\">Comparaison de dossiers</link> et <link linkend=\"view-menu\">filtrage</link>." #. Tag: para #: features.docbook:132 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"compare-content\">Compare files by content</link> via " -"external diff programs like &kompare;, <ulink url=\"http://kdiff3." -"sourceforge.net\"><application>Kdiff3</application></ulink> or <ulink url=" -"\"http://furius.ca/xxdiff/\"><application>xxdiff</application></ulink>." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"compare-content\">Compare files by content</link> via external diff programs like &kompare;, &kdiff3-url; or &xxdiff-url;." +msgstr "<link linkend=\"compare-content\">Comparer les fichiers par contenu</link> via des outils de comparaison externes comme &kompare;, &kdiff3-url; ou &xxdiff-url;." #. Tag: para #: features.docbook:139 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"multi_rename\">Rename</link> files and folders via <ulink " -"url=\"http://www.krename.net\"><application>Krename</application></ulink>" -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"multi_rename\">Rename</link> files and folders via &krename-url;" +msgstr "<link linkend=\"multi_rename\">Renommer</link> des fichiers et dossiers via &krename-url;" #. Tag: para #: features.docbook:144 #, no-c-format -msgid "" -"Completely supports drag'n'drop: drag from &konqueror; straight into a .tar." -"gz file, from &krusader;'s panel into the trash-bin, the desktop or into " -"&konqueror;" -msgstr "" +msgid "Completely supports drag'n'drop: drag from &konqueror; straight into a .tar.gz file, from &krusader;'s panel into the trash-bin, the desktop or into &konqueror;" +msgstr "Gère complètement le glisser & déposer : glisser de &konqueror; dans un fichier d'archive tar.gz ; depuis le panneau de &krusader; dans la corbeille, le bureau ou dans &konqueror;" #. Tag: para #: features.docbook:150 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"konfig-advanced\">Preserve date</link> for local targets at " -"copy/move operations." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"konfig-advanced\">Preserve date</link> for local targets at copy/move operations." +msgstr "<link linkend=\"konfig-advanced\">Préserver la date</link> pour les cibles locales pendant les opérations de copie et déplacement." #. Tag: para #: features.docbook:155 #, no-c-format -msgid "" -"F2 opens a <link linkend=\"tools-menu\">Terminal Window</link> in the " -"default directory." -msgstr "" +msgid "F2 opens a <link linkend=\"tools-menu\">Terminal Window</link> in the default directory." +msgstr "F2 ouvre une <link linkend=\"tools-menu\">fenêtre de terminal</link> dans le dossier par défaut." #. Tag: para #: features.docbook:160 #, no-c-format -msgid "" -"Easy editing of <link linkend=\"file-menu\">file permissions</link> and " -"ownership and <link linkend=\"konfig-looknfeel-operation\">Numeric " -"permissions</link>." -msgstr "" +msgid "Easy editing of <link linkend=\"file-menu\">file permissions</link> and ownership and <link linkend=\"konfig-looknfeel-operation\">Numeric permissions</link>." +msgstr "Modification facile des <link linkend=\"file-menu\">droits d'accès des fichiers</link> et du propriétaire et des <link linkend=\"konfig-looknfeel-operation\">droits d'accès numériques</link>." #. Tag: para #: features.docbook:167 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"krusearcher\">Selection filters</link> used in e.g. " -"Synchronizer and KruSearcher." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"krusearcher\">Selection filters</link> used in ⪚ Synchronizer and KruSearcher." +msgstr "<link linkend=\"krusearcher\">Filtres sélection</link> utilisés dans &pex; Synchronizer et KruSearcher." #. Tag: link #: features.docbook:174 #, no-c-format msgid "Jump-Back" -msgstr "" +msgstr "Point de retour" #. Tag: para #: features.docbook:178 #, no-c-format msgid "<link linkend=\"konfig-general\"> mimetype-aware</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"konfig-general\">prise en charge des types MIME</link>." #. Tag: para #: features.docbook:183 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"folder-tabs\">Tabbed panels</link> and <link linkend=" -"\"krviewer\">Tabbed Editor/Viewer</link>." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"folder-tabs\">Tabbed panels</link> and <link linkend=\"krviewer\">Tabbed Editor/Viewer</link>." +msgstr "<link linkend=\"folder-tabs\">Panneaux avec onglets</link> et <link linkend=\"krviewer\">Afficheur et éditeur avec onglets</link>." -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:189 #, no-c-format -msgid "Quick search" -msgstr "" +msgid "&quick-search-lnk;" +msgstr "&quick-search-lnk;" #. Tag: link #: features.docbook:193 #, no-c-format msgid "File splitter" -msgstr "" +msgstr "Fractionner des fichiers" #. Tag: link #: features.docbook:198 #, no-c-format msgid "Mouse Gestures" -msgstr "" +msgstr "Mouvements avec la souris" #. Tag: para #: features.docbook:202 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"list_panel\">Quick Navigation</link> in the Location Toolbar." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"list_panel\">Quick Navigation</link> in the Location Toolbar." +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Navigation rapide</link> dans la barre d'outils d'emplacement." #. Tag: para #: features.docbook:207 #, no-c-format -msgid "WhatsThis Help function in favour of tooltips where reasonable." -msgstr "" +msgid "&whatsthis-url; Help function in favour of tooltips where reasonable." +msgstr "&whatsthis-url; : fonctionnalité d'aide grâce à des bulles d'aide placées judicieusement." -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:211 #, no-c-format -msgid "Sync-browsing" -msgstr "" +msgid "&sync-browsing-lnk;" +msgstr "&sync-browsing-lnk;" #. Tag: title #: features.docbook:219 #, no-c-format msgid "Customize &krusader; to your own needs" -msgstr "" +msgstr "Personnaliser &krusader; pour vos propres besoin." #. Tag: para #: features.docbook:222 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"konfig-startup\"> Konfigurator</link> &krusader;'s " -"configuration center." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"konfig-startup\"> Konfigurator</link> &krusader;'s configuration center." +msgstr "<link linkend=\"konfig-startup\"> Konfigurator</link> : centre de configuration de &krusader;." #. Tag: para #: features.docbook:228 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"mainwindow\">Main Toolbar</link>, <link linkend=" -"\"actions_toolbar\">Actions Toolbar</link> for user actions and bookmarks." -msgstr "" +msgid "&main-toolbar-lnk;, <link linkend=\"actions_toolbar\">Actions Toolbar</link> for user actions and bookmarks." +msgstr "&main-toolbar-lnk; : <link linkend=\"actions_toolbar\">barre d'outils d'actions</link> pour les actions utilisateurs et les signets." #. Tag: link #: features.docbook:234 #, no-c-format msgid "Key-bindings" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier" #. Tag: link #: features.docbook:239 #, no-c-format msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:243 #, no-c-format -msgid "Panel profiles" -msgstr "" +msgid "&panel-profiles-lnk;" +msgstr "&panel-profiles-lnk;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:246 #, no-c-format -msgid "Bookmark-Manager" -msgstr "" +msgid "&bookmark-manager-lnk;" +msgstr "&bookmark-manager-lnk;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:249 #, no-c-format -msgid "Mouse Selection Modes" -msgstr "" +msgid "&mouse-selection-modes-lnk;" +msgstr "&mouse-selection-modes-lnk;" #. Tag: para #: features.docbook:252 #, no-c-format -msgid "" -"Many more features can be <link linkend=\"konfig-startup\">configured</link> " -"the way you like." -msgstr "" +msgid "Many more features can be <link linkend=\"konfig-startup\">configured</link> the way you like." +msgstr "Plus de fonctionnalités peuvent être <link linkend=\"konfig-startup\">configurées</link> de la manière dont vous le souhaitez." #. Tag: title #: features.docbook:262 #, no-c-format msgid "&krusader; Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions de &krusader;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:264 #, no-c-format -msgid "UserActions" -msgstr "" +msgid "&useractions-lnk;" +msgstr "&useractions-lnk;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:267 #, no-c-format -msgid "JavaScript console" -msgstr "" +msgid "&javascript-console-lnk;" +msgstr "&javascript-console-lnk;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:270 #, no-c-format -msgid "Color Profiles" -msgstr "" +msgid "&color-profiles-lnk;" +msgstr "&color-profiles-lnk;" -#. Tag: link +#. Tag: para #: features.docbook:273 #, no-c-format -msgid "Key-binding Profiles" -msgstr "" +msgid "&keybindigs-profiles-lnk;" +msgstr "&keybindigs-profiles-lnk;" #. Tag: para #: features.docbook:275 #, no-c-format -msgid "" -"Download and upload your favourite &krusader; extensions at <ulink url=" -"\"http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=660x661x662x663\">kde-" -"files.org</ulink>." -msgstr "" +msgid "Download and upload your favourite &krusader; extensions at &kde-files-url;." +msgstr "Télécharger et envoyer vos extensions favorites de &krusader; à &kde-files-url;." #. Tag: title #: features.docbook:283 #, no-c-format msgid "New features in the &krusader;-1.80.0 \"Final 3rd Stone\" release" -msgstr "" +msgstr "Nouvelles fonctionnalités dans la version de &krusader;-1.80.0 « Final 3rd Stone »." #. Tag: para #: features.docbook:286 #, no-c-format msgid "Archive improvements" -msgstr "" +msgstr "Améliorations des archives" #. Tag: para #: features.docbook:289 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"archives\">Password support</link> for: arj, ace, rar and " -"zip. Passwords can be stored in <application>Kwallet</application>" -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"archives\">Password support</link> for: arj, ace, rar and zip. Passwords can be stored in &kwallet;" +msgstr "<link linkend=\"archives\">Gestion du mot de passe</link> pour : arj, ace, rar and zip. Les mots de passe peuvent être stockés dans &kwallet;." #. Tag: para #: features.docbook:295 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"archives\">7-zip support</link>, by external applications 7z " -"and 7za." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"archives\">7-zip support</link>, by external applications 7z and 7za." +msgstr "<link linkend=\"archives\">Gestion de 7-zip</link> avec les applications externes comme 7z et 7za." #. Tag: para #: features.docbook:300 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"archives\">Auto-detection support</link>, allowing you to " -"open \"hidden archives\" (e.g. <trademark class=\"registered\">OpenOffice</" -"trademark> documents)." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"archives\">Auto-detection support</link>, allowing you to open \"hidden archives\" (⪚ &openoffice; documents)." +msgstr "<link linkend=\"archives\">Gestion de l'auto-détection</link>, vous permettant d'ouvrir les « archives cachées » (&pex; les documents &openoffice;)." #. Tag: para #: features.docbook:306 #, no-c-format msgid "Packing/unpacking is now in the background." -msgstr "" +msgstr "Compresser et décompresser se fait maintenant en tâche de fond." #. Tag: link #: features.docbook:311 #, no-c-format msgid "Brief View" -msgstr "" +msgstr "Vue résumée" #. Tag: para #: features.docbook:314 #, no-c-format -msgid "" -"Many improvements of the UserAction <link linkend=\"useractions" -"\">UserActions</link> system." -msgstr "" +msgid "Many improvements of the UserAction &useractions-lnk; system." +msgstr "De nombreuses améliorations du systèmes d'actions utilisateurs &useractions-lnk;" #. Tag: para #: features.docbook:317 #, no-c-format -msgid "" -"Countless usability enhancements, especially in Konfigurator and the heavily " -"reordered menubar." -msgstr "" +msgid "Countless usability enhancements, especially in Konfigurator and the heavily reordered menubar." +msgstr "Nombreuses améliorations de l'ergonomie, spécialement dans Konfigurator et grosse remise en ordre de la barre de menu" #. Tag: link #: features.docbook:321 #, no-c-format msgid "Media button" -msgstr "" +msgstr "Bouton média" #. Tag: para #: features.docbook:325 #, no-c-format -msgid "" -"Copy/Move: <link linkend=\"copying\">preserve all attributes</link> (time, " -"owner, group)." -msgstr "" +msgid "Copy/Move: <link linkend=\"copying\">preserve all attributes</link> (time, owner, group)." +msgstr "Copie et déplacement : <link linkend=\"copying\">préserver tous les attributs</link> (heure, propriétaire, groupe)." #. Tag: para #: features.docbook:330 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"konfig-color\">Dim the colors of the inactive panel</link>." -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"konfig-color\">Dim the colors of the inactive panel</link>." +msgstr "<link linkend=\"konfig-color\">Assombrir les couleurs du panneau inactif</link>." #. Tag: para #: features.docbook:335 #, no-c-format -msgid "" -"Renaming a filename without extension, single instance mode, start to system " -"tray, check this out in <link linkend=\"konfigurator\">Konfigurator</link>" -msgstr "" +msgid "Renaming a filename without extension, single instance mode, start to system tray, check this out in <link linkend=\"konfigurator\">Konfigurator</link>" +msgstr "Renommer un nom de fichier sans extension, mode d'instance simple, démarrage minimiser dans la boîte à miniature ; à configurer dans <link linkend=\"konfigurator\">Konfigurator</link>" #. Tag: para #: features.docbook:340 #, no-c-format -msgid "" -"Configurable <link linkend=\"list_panel\">Atomic extensions</link>, so that " -"extensions like <filename>tar.gz</filename> are shown as one part in the " -"<guilabel>Ext Column</guilabel>." -msgstr "" +msgid "Configurable <link linkend=\"list_panel\">Atomic extensions</link>, so that extensions like <filename>tar.gz</filename> are shown as one part in the <guilabel>Ext Column</guilabel>." +msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Extensions atomiques</link> configurables, pour que les extensions comme <filename>tar.gz</filename> sont affichées comme un élément dans la <guilabel>colonne Ext</guilabel>." #. Tag: para #: features.docbook:346 #, no-c-format msgid "Context menu for bookmarks and enable/disable special bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Menu contextuel pour les signets et activation / désactivation des signets spéciaux." #. Tag: para #: features.docbook:350 #, no-c-format msgid "Restyled <link linkend=\"menu-commands\">MenuBar</link>" -msgstr "" +msgstr "Redéfinition de la <link linkend=\"menu-commands\">barre de menu</link>" #. Tag: para #: features.docbook:354 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"termemu\">Terminal emulator</link> enhancements bringing new " -"functions, new usages and new look." -msgstr "" +msgid "&termemu-lnk; enhancements bringing new functions, new usages and new look." +msgstr "&termemu-lnk; : les améliorations apportent de nouvelles fonctionnalités, nouvelles utilisations et nouveau look." #. Tag: para #: features.docbook:357 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"synchronizer\">Synchronizer</link> enhancements and parallel " -"threads for slow FTP servers." -msgstr "" +msgid "&synchronizer-lnk; enhancements and parallel threads for slow FTP servers." +msgstr "Améliorations de &synchronizer-lnk; et processus légers parallèles pour les serveurs FTP lents." #. Tag: para #: features.docbook:361 #, no-c-format -msgid "" -"<link linkend=\"konfig-startup\">Single instance mode</link>, <link linkend=" -"\"konfig-startup\">start to system tray</link>" -msgstr "" +msgid "<link linkend=\"konfig-startup\">Single instance mode</link>, <link linkend=\"konfig-startup\">start to system tray</link>" +msgstr "<link linkend=\"konfig-startup\">Mode d'instance simple</link>, <link linkend=\"konfig-startup\">démarrage minimiser dans la boîte à miniatures</link>" #. Tag: link #: features.docbook:368 #, no-c-format msgid "Context menu for permanent bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Menu contextuel pour les signets permanents." #. Tag: para #: features.docbook:373 #, no-c-format -msgid "" -"Full support for <link linkend=\"acl\">ACL permissions</link> permissions, " -"like properties, preserve attributes, synchronizer and other." -msgstr "" +msgid "Full support for <link linkend=\"acl\">ACL permissions</link> permissions, like properties, preserve attributes, synchronizer and other." +msgstr "Gestion complète des <link linkend=\"acl\">droits d'accès ACL</link>, comme les propriétés, la préservation des attributs, la synchronisation et autres." #. Tag: para #: features.docbook:377 #, no-c-format -msgid "" -"Searcher-results, Locate-results, Synchronizer-results: support for dragging " -"items and copy to clipboard (CTRL+C)." +msgid "Searcher-results, Locate-results, Synchronizer-results: support for dragging items and copy to clipboard (CTRL+C)." msgstr "" +"Résultats de recherche, résultats de localisation, résultats de Synchronizer, gestion pour les éléments glissés et copiés vers le presse-papiers " +"(Ctrl + C)" #. Tag: para #: features.docbook:380 #, no-c-format msgid "Many bug fixes." -msgstr "" +msgstr "De nombreux correctifs de bogues." #. Tag: title #: features.docbook:387 #, no-c-format msgid "New features in the &krusader;-1.90.0 \"Power Stone\" release" -msgstr "" +msgstr "Nouvelles fonctionnalités dans la version de &krusader;-1.90.0 « Power Stone »" #. Tag: para #: features.docbook:390 #, no-c-format -msgid "" -"Last release for KDE3.x with a <ulink url=\"http://www.krusader.org/phpBB/" -"viewtopic.php?t=2061\"> big collection of Useractions</ulink>." -msgstr "" +msgid "Last release for KDE3.x with a <ulink url=\"http://www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=2061\"> big collection of Useractions</ulink>." +msgstr "Dernière version pour KDE3.x avec une <ulink url=\"http://www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=2061\">grosse collection d'actions utilisateurs</ulink>." #. Tag: title #: features.docbook:400 #, no-c-format msgid "New features in the &krusader;-2.0.0 \"Apollo\" release" -msgstr "" +msgstr "Nouvelles fonctionnalités dans la version de &krusader;-2.0.0 « Apollo »" #. Tag: para #: features.docbook:403 #, no-c-format msgid "The first release for the KDE4.x series" -msgstr "" +msgstr "La première version pour les séries KDE4.x" #. Tag: para #: features.docbook:407 #, no-c-format -msgid "" -"Krusader works on &Windows;! (But not so useful and powerful yet as under " -"&Linux;)" -msgstr "" +msgid "Krusader works on &Windows;! (But not so useful and powerful yet as under &Linux;)" +msgstr "&krusader; fonctionne sous &Windows; ! (Mais pas aussi utilisable et puissant pour le moment que sous &Linux;)" #. Tag: link #: features.docbook:411 #, no-c-format msgid "Queue manager!" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de file d'attente ! " #. Tag: link #: features.docbook:413 #, no-c-format msgid "Five methodsmethods in the panel!" -msgstr "" +msgstr "Cinq méthodes dans le panneau ! " #. Tag: para #: features.docbook:417 #, no-c-format -msgid "" -"For more features, please read the <ulink url=\"http://krusader.svn." -"sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/ChangeLog?view=markup" -"\"><filename>ChangeLog</filename></ulink> and <ulink url=\"http://krusader." -"svn.sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/SVNNEWS?view=markup" -"\"><filename>SVNNEWS</filename></ulink>." -msgstr "" +msgid "For more features, please read the &changelog-url; and &svnnews-url;." +msgstr "Pour plus de fonctionnalités, veuillez lire le &changelog-url; et &svnnews-url;." #. Tag: para #: features.docbook:426 #, no-c-format -msgid "" -"If you are using a <link linkend=\"krusader_devel\">development</link> or " -"<link linkend=\"krusader_svn\">SVN</link> version, it is possible that the " -"latest new features are not yet in the \"The Krusader Handbook\". Please " -"read the <ulink url=\"http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader/" -"trunk/krusader_kde4/ChangeLog?view=markup\">Changelog</ulink> file online or " -"in the &krusader; sources to find out more about the new features. For a " -"brief description, please read the <ulink url=\"http://krusader.svn." -"sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/SVNNEWS?view=markup" -"\">SVNNEWS</ulink> file online or in the &krusader; sources. <link linkend=" -"\"faqg_wish\">User feedback</link> and <link linkend=\"faqg_bug_report\">Bug " -"reports</link> are always welcome!" -msgstr "" +msgid "&dev-svn-note;" +msgstr "&dev-svn-note;" + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/release-overview.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/release-overview.docbook.po 2009-04-16 12:43:20 UTC (rev 6296) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/release-overview.docbook.po 2009-04-17 09:05:31 UTC (rev 6297) @@ -1,753 +1,734 @@ +# translation of release-overview.docbook.po to français # Translation of release-overview.docbook to LANGUAGE -# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# Copyright (C) 2006-2008, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: release-overview.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-25 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-06 17:39+0200\n" +"Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" +"Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: release-overview.docbook:22 release-overview.docbook:29 #, no-c-format msgid "<title>Release overview</title>" -msgstr "" +msgstr "<title>Vue d'ensemble des versions</title>" #. Tag: primary #: release-overview.docbook:24 #, no-c-format msgid "<primary>Release overview</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Vue d'ensemble des versions</primary>" #. Tag: para #: release-overview.docbook:26 #, no-c-format msgid "This appendix gives an overview of the &krusader; releases." -msgstr "" +msgstr "Cet appendice donne une vue d'ensemble des versions de &krusader;." #. Tag: para #: release-overview.docbook:34 #, no-c-format msgid "&krusader; version" -msgstr "" +msgstr "Version de &krusader;" #. Tag: para #: release-overview.docbook:37 #, no-c-format msgid "release date" -msgstr "" +msgstr "Date de la version" #. Tag: para #: release-overview.docbook:40 #, no-c-format msgid "&kde; version" -msgstr "" +msgstr "Version de &kde;" #. Tag: para #: release-overview.docbook:47 #, no-c-format -msgid "2.0.0 \"Mars Pathfinder\"" -msgstr "" +msgid "2.0.0 \"Apollo\"" +msgstr "2.0.0 « Apollo »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:50 +#: release-overview.docbook:50 release-overview.docbook:61 #, no-c-format -msgid "2009-??-?? under construction" -msgstr "" +msgid "2008-??-?? under construction" +msgstr "2008-??-?? en cours de développement" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:53 release-overview.docbook:65 +#: release-overview.docbook:53 release-overview.docbook:64 #, no-c-format msgid "&kde; 4.0 - 4.2" -msgstr "" +msgstr "&kde; 4.0 - 4.2" -#. Tag: ulink +#. Tag: para #: release-overview.docbook:58 #, no-c-format msgid "2.0.0-beta2 \"Space Odyssey\"" -msgstr "" +msgstr "2.0.0-beta2 « Space Odyssey »" -#. Tag: para -#: release-overview.docbook:62 -#, no-c-format -msgid "2008-12-27" -msgstr "" - #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:70 +#: release-overview.docbook:69 #, no-c-format msgid "2.0.0-beta1 \"Phoenix Egg\"" -msgstr "" +msgstr "2.0.0-beta1 « Phoenix Egg »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:74 +#: release-overview.docbook:73 #, no-c-format msgid "2008-06-07" -msgstr "" +msgstr "2008-06-07" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:77 +#: release-overview.docbook:76 #, no-c-format msgid "&kde; 4.0 - 4.1" -msgstr "" +msgstr "&kde; 4.0 - 4.1" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:82 +#: release-overview.docbook:81 #, no-c-format msgid "1.90.0 \"Power Stone\"" -msgstr "" +msgstr "1.90.0 « Power Stone »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:86 +#: release-overview.docbook:85 #, no-c-format msgid "2008-03-15" -msgstr "" +msgstr "2008-03-15" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:89 +#: release-overview.docbook:88 #, no-c-format msgid "&kde; 3.2 - 3.5" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3.2 - 3.5" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:94 +#: release-overview.docbook:93 #, no-c-format msgid "1.80.0 \"Final 3rd Stone\"" -msgstr "" +msgstr "1.80.0 « Final 3rd Stone »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:98 +#: release-overview.docbook:97 #, no-c-format msgid "2007-07-21" -msgstr "" +msgstr "2007-07-21" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:101 release-overview.docbook:114 -#: release-overview.docbook:128 +#: release-overview.docbook:100 release-overview.docbook:113 release-overview.docbook:127 #, no-c-format msgid "&kde; 3.4 - 3.5" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3.4 - 3.5" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:106 +#: release-overview.docbook:105 #, no-c-format msgid "1.80.0-beta2 \"Last Unstable Stone\"" -msgstr "" +msgstr "1.80.0-beta2 « Last Unstable Stone »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:111 +#: release-overview.docbook:110 #, no-c-format msgid "2007-03-31" -msgstr "" +msgstr "2007-03-31" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:120 +#: release-overview.docbook:119 #, no-c-format msgid "1.80.0-beta1 \"The Last Krusade\"" -msgstr "" +msgstr "1.80.0-beta1 « The Last Krusade »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:125 +#: release-overview.docbook:124 #, no-c-format msgid "2007-01-07" -msgstr "" +msgstr "2007-01-07" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:134 +#: release-overview.docbook:133 #, no-c-format msgid "1.70.1 \"Round Robin\"" -msgstr "" +msgstr "1.70.1 « Round Robin »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:139 +#: release-overview.docbook:138 #, no-c-format msgid "2006-07-17" -msgstr "" +msgstr "2006-07-17" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:142 release-overview.docbook:156 -#: release-overview.docbook:170 release-overview.docbook:184 +#: release-overview.docbook:141 release-overview.docbook:155 release-overview.docbook:169 release-overview.docbook:183 #, no-c-format msgid "&kde; 3.3 - 3.5" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3.3 - 3.5" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:148 +#: release-overview.docbook:147 #, no-c-format msgid "1.70.0 \"Round Robin\"" -msgstr "" +msgstr "1.70.0 « Round Robin »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:153 +#: release-overview.docbook:152 #, no-c-format msgid "2006-02-12" -msgstr "" +msgstr "2006-02-12" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:162 +#: release-overview.docbook:161 #, no-c-format msgid "1.70.0-beta2 \"Afterburner\"" -msgstr "" +msgstr "1.70.0-beta2 « Afterburner »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:167 +#: release-overview.docbook:166 #, no-c-format msgid "2005-11-05" -msgstr "" +msgstr "2005-11-05" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:176 +#: release-overview.docbook:175 #, no-c-format msgid "1.70.0-beta1 \"Hellfire\"" -msgstr "" +msgstr "1.70.0-beta1 « Hellfire »" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:181 +#: release-overview.docbook:180 #, no-c-format msgid "2005-10-02" -msgstr "" +msgstr "2005-10-02" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:190 +#: release-overview.docbook:189 #, no-c-format msgid "1.60.1" -msgstr "" +msgstr "1.60.1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:195 +#: release-overview.docbook:194 #, no-c-format msgid "2005-10-30" -msgstr "" +msgstr "2005-10-30" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:198 release-overview.docbook:212 -#: release-overview.docbook:226 release-overview.docbook:240 +#: release-overview.docbook:197 release-overview.docbook:211 release-overview.docbook:225 release-overview.docbook:239 #, no-c-format msgid "&kde; 3.3 - 3.4" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3.3 - 3.4" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:204 +#: release-overview.docbook:203 #, no-c-format msgid "1.60.0" -msgstr "" +msgstr "1.60.0" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:209 +#: release-overview.docbook:208 #, no-c-format msgid "2005-04-10" -msgstr "" +msgstr "2005-04-10" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:218 +#: release-overview.docbook:217 #, no-c-format msgid "1.60.0-beta2" -msgstr "" +msgstr "1.60.0-beta2" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:223 +#: release-overview.docbook:222 #, no-c-format msgid "2005-03-21" -msgstr "" +msgstr "2005-03-21" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:232 +#: release-overview.docbook:231 #, no-c-format msgid "1.60.0-beta1" -msgstr "" +msgstr "1.60.0-beta1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:237 +#: release-overview.docbook:236 #, no-c-format msgid "2005-03-03" -msgstr "" +msgstr "2005-03-03" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:246 +#: release-overview.docbook:245 #, no-c-format msgid "1.51" -msgstr "" +msgstr "1.51" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:251 +#: release-overview.docbook:250 #, no-c-format msgid "2004-12-14" -msgstr "" +msgstr "2004-12-14" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:254 release-overview.docbook:266 -#: release-overview.docbook:278 +#: release-overview.docbook:253 release-overview.docbook:265 release-overview.docbook:277 #, no-c-format msgid "&kde; 3.2 - 3.3" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3.2 - 3.3" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:259 +#: release-overview.docbook:258 #, no-c-format msgid "1.50" -msgstr "" +msgstr "1.50" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:263 +#: release-overview.docbook:262 #, no-c-format msgid "2004-10-31" -msgstr "" +msgstr "2004-10-31" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:271 +#: release-overview.docbook:270 #, no-c-format msgid "1.50-beta1" -msgstr "" +msgstr "1.50-beta1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:275 +#: release-overview.docbook:274 #, no-c-format msgid "2004-10-17" -msgstr "" +msgstr "2004-10-17" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:283 +#: release-overview.docbook:282 #, no-c-format msgid "1.40" -msgstr "" +msgstr "1.40" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:287 +#: release-overview.docbook:286 #, no-c-format msgid "2004-07-20" -msgstr "" +msgstr "2004-07-20" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:290 release-overview.docbook:302 -#: release-overview.docbook:314 +#: release-overview.docbook:289 release-overview.docbook:301 release-overview.docbook:313 #, no-c-format msgid "&kde; 3.2" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3.2" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:295 +#: release-overview.docbook:294 #, no-c-format msgid "1.40-beta2" -msgstr "" +msgstr "1.40-beta2" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:299 +#: release-overview.docbook:298 #, no-c-format msgid "2004-06-22" -msgstr "" +msgstr "2004-06-22" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:307 +#: release-overview.docbook:306 #, no-c-format msgid "1.40-beta1" -msgstr "" +msgstr "1.40-beta1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:311 +#: release-overview.docbook:310 #, no-c-format msgid "2004-04-11" -msgstr "" +msgstr "2004-04-11" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:319 +#: release-overview.docbook:318 #, no-c-format msgid "1.30" -msgstr "" +msgstr "1.30" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:323 +#: release-overview.docbook:322 #, no-c-format msgid "2003-11-14" -msgstr "" +msgstr "2003-11-14" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:326 release-overview.docbook:338 -#: release-overview.docbook:350 release-overview.docbook:362 -#: release-overview.docbook:374 release-overview.docbook:386 -#: release-overview.docbook:397 release-overview.docbook:409 +#: release-overview.docbook:325 release-overview.docbook:337 release-overview.docbook:349 release-overview.docbook:361 release-overview.docbook:373 release-overview.docbook:385 release-overview.docbook:396 release-overview.docbook:408 #, no-c-format msgid "&kde; 3.0 - 3.2" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3.0 - 3.2" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:331 +#: release-overview.docbook:330 #, no-c-format msgid "1.29-beta1" -msgstr "" +msgstr "1.29-beta1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:335 +#: release-overview.docbook:334 #, no-c-format msgid "2003-10-02" -msgstr "" +msgstr "2003-10-02" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:343 +#: release-overview.docbook:342 #, no-c-format msgid "1.25-beta1" -msgstr "" +msgstr "1.25-beta1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:347 +#: release-overview.docbook:346 #, no-c-format msgid "2003-08-15" -msgstr "" +msgstr "2003-08-15" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:355 +#: release-overview.docbook:354 #, no-c-format msgid "1.21-beta1" -msgstr "" +msgstr "1.21-beta1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:359 +#: release-overview.docbook:358 #, no-c-format msgid "2003-07-18" -msgstr "" +msgstr "2003-07-18" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:367 +#: release-overview.docbook:366 #, no-c-format msgid "1.20" -msgstr "" +msgstr "1.20" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:371 +#: release-overview.docbook:370 #, no-c-format msgid "2003-05-31" -msgstr "" +msgstr "2003-05-31" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:379 +#: release-overview.docbook:378 #, no-c-format msgid "1.12-beta2" -msgstr "" +msgstr "1.12-beta2" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:383 +#: release-overview.docbook:382 #, no-c-format msgid "2003-05-09" -msgstr "" +msgstr "2003-05-09" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:390 +#: release-overview.docbook:389 #, no-c-format msgid "1.12-beta1" -msgstr "" +msgstr "1.12-beta1" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:394 +#: release-overview.docbook:393 #, no-c-format msgid "2002-12-23" -msgstr "" +msgstr "2002-12-23" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:402 +#: release-overview.docbook:401 #, no-c-format msgid "1.11" -msgstr "" +msgstr "1.11" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:406 +#: release-overview.docbook:405 #, no-c-format msgid "2002-10-17" -msgstr "" +msgstr "2002-10-17" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:414 +#: release-overview.docbook:413 #, no-c-format msgid "1.10" -msgstr "" +msgstr "1.10" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:418 +#: release-overview.docbook:417 #, no-c-format msgid "2002-08-15" -msgstr "" +msgstr "2002-08-15" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:421 release-overview.docbook:445 -#: release-overview.docbook:457 release-overview.docbook:469 -#: release-overview.docbook:481 release-overview.docbook:493 -#: release-overview.docbook:505 release-overview.docbook:517 -#: release-overview.docbook:529 release-overview.docbook:541 -#: release-overview.docbook:553 release-overview.docbook:565 -#: release-overview.docbook:577 release-overview.docbook:590 -#: release-overview.docbook:603 release-overview.docbook:616 -#: release-overview.docbook:628 release-overview.docbook:641 +#: release-overview.docbook:420 release-overview.docbook:444 release-overview.docbook:456 release-overview.docbook:468 release-overview.docbook:480 release-overview.docbook:492 release-overview.docbook:504 release-overview.docbook:516 release-overview.docbook:528 release-overview.docbook:540 release-overview.docbook:552 release-overview.docbook:564 release-overview.docbook:576 release-overview.docbook:589 release-overview.docbook:602 release-overview.docbook:615 release-overview.docbook:627 release-overview.docbook:640 #, no-c-format msgid "&kde; 2" -msgstr "" +msgstr "&kde; 2" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:426 +#: release-overview.docbook:425 #, no-c-format msgid "1.02 (first KDE3 version)" -msgstr "" +msgstr "1.02 (première version pour KDE3)" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:430 +#: release-overview.docbook:429 #, no-c-format msgid "2002-04-16" -msgstr "" +msgstr "2002-04-16" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:433 +#: release-overview.docbook:432 #, no-c-format msgid "&kde; 3" -msgstr "" +msgstr "&kde; 3" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:438 +#: release-overview.docbook:437 #, no-c-format msgid "1.01" -msgstr "" +msgstr "1.01" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:442 +#: release-overview.docbook:441 #, no-c-format msgid "2002-04-01" -msgstr "" +msgstr "2002-04-01" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:450 +#: release-overview.docbook:449 #, no-c-format msgid "1.00" -msgstr "" +msgstr "1.00" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:454 +#: release-overview.docbook:453 #, no-c-format msgid "2002-01-01" -msgstr "" +msgstr "2002-01-01" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:462 +#: release-overview.docbook:461 #, no-c-format msgid "0.99" -msgstr "" +msgstr "0.99" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:466 +#: release-overview.docbook:465 #, no-c-format msgid "2001-12-01" -msgstr "" +msgstr "2001-12-01" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:474 +#: release-overview.docbook:473 #, no-c-format msgid "0.98" -msgstr "" +msgstr "0.98" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:478 +#: release-overview.docbook:477 #, no-c-format msgid "2001-10-27" -msgstr "" +msgstr "2001-10-27" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:486 +#: release-overview.docbook:485 #, no-c-format msgid "0.97" -msgstr "" +msgstr "0.97" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:490 +#: release-overview.docbook:489 #, no-c-format msgid "2001-10-08" -msgstr "" +msgstr "2001-10-08" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:498 +#: release-overview.docbook:497 #, no-c-format msgid "0.95" -msgstr "" +msgstr "0.95" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:502 +#: release-overview.docbook:501 #, no-c-format msgid "2001-07-22" -msgstr "" +msgstr "2001-07-22" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:510 +#: release-overview.docbook:509 #, no-c-format msgid "0.93" -msgstr "" +msgstr "0.93" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:514 +#: release-overview.docbook:513 #, no-c-format msgid "2001-05-31" -msgstr "" +msgstr "2001-05-31" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:522 +#: release-overview.docbook:521 #, no-c-format msgid "0.92" -msgstr "" +msgstr "0.92" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:526 +#: release-overview.docbook:525 #, no-c-format msgid "2001-05-17" -msgstr "" +msgstr "2001-05-17" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:534 +#: release-overview.docbook:533 #, no-c-format msgid "0.91" -msgstr "" +msgstr "0.91" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:538 +#: release-overview.docbook:537 #, no-c-format msgid "2001-05-10" -msgstr "" +msgstr "2001-05-10" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:546 +#: release-overview.docbook:545 #, no-c-format msgid "0.90" -msgstr "" +msgstr "0.90" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:550 +#: release-overview.docbook:549 #, no-c-format msgid "2001-04-30" -msgstr "" +msgstr "2001-04-30" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:558 +#: release-overview.docbook:557 #, no-c-format msgid "0.79" -msgstr "" +msgstr "0.79" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:562 +#: release-overview.docbook:561 #, no-c-format msgid "2001-02-25" -msgstr "" +msgstr "2001-02-25" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:570 +#: release-overview.docbook:569 #, no-c-format msgid "0.75" -msgstr "" +msgstr "0.75" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:574 +#: release-overview.docbook:573 #, no-c-format msgid "2000-01-12" -msgstr "" +msgstr "2000-01-12" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:582 +#: release-overview.docbook:581 #, no-c-format msgid "0.70 (milestone 3)" -msgstr "" +msgstr "0.70 (milestone 3)" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:587 +#: release-overview.docbook:586 #, no-c-format msgid "2000-11-07" -msgstr "" +msgstr "2000-11-07" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:595 +#: release-overview.docbook:594 #, no-c-format msgid "0.69" -msgstr "" +msgstr "0.69" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:600 +#: release-overview.docbook:599 #, no-c-format msgid "2000-10-28" -msgstr "" +msgstr "2000-10-28" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:608 +#: release-overview.docbook:607 #, no-c-format msgid "0.65" -msgstr "" +msgstr "0.65" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:613 +#: release-overview.docbook:612 #, no-c-format msgid "2000-08-19" -msgstr "" +msgstr "2000-08-19" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:621 +#: release-overview.docbook:620 #, no-c-format msgid "0.60" -msgstr "" +msgstr "0.60" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:625 +#: release-overview.docbook:624 #, no-c-format msgid "2000-07-19" -msgstr "" +msgstr "2000-07-19" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:633 +#: release-overview.docbook:632 #, no-c-format msgid "M2 (milestone 2)" -msgstr "" +msgstr "M2 (milestone 2)" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:638 +#: release-overview.docbook:637 #, no-c-format msgid "2000-07-11" -msgstr "" +msgstr "2000-07-11" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:646 +#: release-overview.docbook:645 #, no-c-format msgid "M1 (milestone 1)" -msgstr "" +msgstr "M1 (milestone 1)" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:649 +#: release-overview.docbook:648 #, no-c-format msgid "2000-05-??" -msgstr "" +msgstr "2000-05-??" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:652 +#: release-overview.docbook:651 #, no-c-format msgid "&kde; 2 (Kleopatra 1.91)" -msgstr "" +msgstr "&kde; 2 (Kleopatra 1.91)" #. Tag: ulink -#: release-overview.docbook:657 +#: release-overview.docbook:656 #, no-c-format msgid "Project began" -msgstr "" +msgstr "Le projet débuta " #. Tag: para -#: release-overview.docbook:661 +#: release-overview.docbook:660 #, no-c-format msgid "2000-04-30" -msgstr "" +msgstr "2000-04-30" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:664 +#: release-overview.docbook:663 #, no-c-format msgid "Kleopatra 1.91" -msgstr "" +msgstr "Kleopatra 1.91" #. Tag: para -#: release-overview.docbook:670 +#: release-overview.docbook:669 #, no-c-format msgid "Note: older 0.x beta releases are not included in this table." -msgstr "" +msgstr "Remarque : les anciennes versions beta 0.x ne sont pas incluses dans ce tableau." + Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/remote-connections.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/remote-connections.docbook.po 2009-04-16 12:43:20 UTC (rev 6296) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/fr/remote-connections.docbook.po 2009-04-17 09:05:31 UTC (rev 6297) @@ -1,344 +1,362 @@ +# translation of remote-connections.docbook.po to français # Translation of remote-connections.docbook to LANGUAGE -# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# Copyright (C) 2006-2008, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy +# Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Project-Id-Version: remote-connections.docbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-25 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 09:56+0200\n" +"Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" +"Language-Team: français <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Tag: title #: remote-connections.docbook:2 #, no-c-format msgid "<title>Remote Connections</title>" -msgstr "" +msgstr "<title>Connexions distantes</title>" #. Tag: primary #: remote-connections.docbook:4 #, no-c-format msgid "<primary>Remote Connections</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Connexions distantes</primary>" #. Tag: para #: remote-connections.docbook:6 #, no-c-format -msgid "" -"Remote connections are easily made by typing the &URL; in the <link linkend=" -"\"list_panel\">Location Toolbar</link>; these are actually KIO Slaves. " -"Please note that the &krusader; panel does not support all KIO Slave e.g. " -"<command>http://</command> will not work in the panel, but will work in the " -"<link linkend=\"krviewer\">viewer</link>. Some examples:" -msgstr "" +msgid "Remote connections are easily made by typing the &URL; in the <link linkend=\"list_panel\">Location Toolbar</link>; these are actually &kioslaves1-url;. Please note that the &krusader; panel does not support all &kioslaves2-url; ⪚ <command>http://</command> will not work in the panel, but will work in the <link linkend=\"krviewer\">viewer</link>. Some examples:" +msgstr "Les connexions distantes sont facilement réalisées en saisissant l'&URL; dans la <link linkend=\"list_panel\">barre d'outils d'emplacement</link>. Il y a actuellement &kioslaves1-url;. Remarquez que le panneau de &krusader; ne gère pas tous les &kioslaves2-url; &pex; <command>http://</command> ne fonctionnera pas dans le panneau, mais fonctionnera dans <link linkend=\"krviewer\">l'afficheur</link>. Quelques exemples : " #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:18 #, no-c-format -msgid "" -"<command>ftp://</command><replaceable>public.ftpserver.org/directory/</" -"replaceable>" -msgstr "" +msgid "<command>ftp://</command><replaceable>public.ftpserver.org/directory/</replaceable>" +msgstr "<command>ftp://</command><replaceable>public.ftpserver.org/directory/</replaceable>" #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:25 #, no-c-format msgid "<command>fish://</command><replaceable>username@hostname/</replaceable>" -msgstr "" +msgstr "<command>fish://</command><replaceable>username@hostname/</replaceable>" #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:32 #, no-c-format -msgid "" -"<command>sftp://</command><replaceable>username:pas...@sf.../</" -"replaceable>" -msgstr "" +msgid "<command>sftp://</command><replaceable>username:pas...@sf.../</replaceable>" +msgstr "<command>sftp://</command><replaceable>username:pas...@sf.../</replaceable>" #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:39 #, no-c-format -msgid "" -"<command>ftp://</command><replaceable>use...@my...:21/directory/</" -"replaceable>" -msgstr "" +msgid "<command>ftp://</command><replaceable>use...@my...:21/directory/</replaceable>" +msgstr "<command>ftp://</command><replaceable>use...@my...:21/directory/</replaceable>" #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:46 #, no-c-format -msgid "" -"<command>smb://</command><replaceable>username:password@server/share</" -"replaceable>" -msgstr "" +msgid "<command>smb://</command><replaceable>username:password@server/share</replaceable>" +msgstr "<command>smb://</command><replaceable>username:password@server/share</replaceable>" #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:53 #, no-c-format -msgid "" -"<command>ftp://</command><replaceable>username@proxyusername:" -"password@proxipassword@hostname/directory</replaceable>" -msgstr "" +msgid "<command>ftp://</command><replaceable>username@proxyusername:password@proxipassword@hostname/directory</replaceable>" +msgstr "<command>ftp://</command><replaceable>username@proxyusername:password@proxipassword@hostname/directory</replaceable>" #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:60 #, no-c-format -msgid "" -"<command>nfs://</command><replaceable><host>:<port><url-" -"path></replaceable>" -msgstr "" +msgid "<command>nfs://</command><replaceable><host>:<port><url-path></replaceable>" +msgstr "<command>nfs://</command><replaceable><host>:<port><url-path></replaceable>" #. Tag: userinput #: remote-connections.docbook:67 #, no-c-format -msgid "" -"<command>webdav://</command><replaceable>www.server.com/path/</replaceable>" -msgstr "" +msgid "<command>webdav://</command><replaceable>www.server.com/path/</replaceable>" +msgstr "<command>webdav://</command><replaceable>www.server.com/path/</replaceable>" #. Tag: para #: remote-connections.docbook:73 #, no-c-format -msgid "" -"You can bookmark these &URL;'s, however, please read the <link linkend=" -"\"bookman\">Bookman</link> section regarding <emphasis>securely save "... [truncated message content] |
From: <cod...@us...> - 2009-04-16 12:43:42
|
Revision: 6296 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6296&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-16 12:43:20 +0000 (Thu, 16 Apr 2009) Log Message: ----------- minor updates Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/doc/ChangeLog trunk/krusader_kde4/doc/en/credits-and-license.docbook trunk/krusader_kde4/doc/en/index.docbook trunk/krusader_kde4/doc/en/release-overview.docbook Modified: trunk/krusader_kde4/doc/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/ChangeLog 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) +++ trunk/krusader_kde4/doc/ChangeLog 2009-04-16 12:43:20 UTC (rev 6296) @@ -3,7 +3,7 @@ 2.0.0 "Mars Pathfinder" ================================== -Date: 2009-??-?? +Date: 2009-04-11 UPDATED: Architecture: re-indexed the menu UPDATED: File change: OLD: credits.docbook NEW: credits-and-license.docbook Modified: trunk/krusader_kde4/doc/en/credits-and-license.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/en/credits-and-license.docbook 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) +++ trunk/krusader_kde4/doc/en/credits-and-license.docbook 2009-04-16 12:43:20 UTC (rev 6296) @@ -104,9 +104,6 @@ <listitem> <para>Sven Opitz (the first donation ever !)</para> </listitem> - <listitem> - <para>Christian Bock (webspace)</para> - </listitem> </itemizedlist></para> <para>Special thanks to: <itemizedlist> @@ -114,7 +111,13 @@ <para><ulink url="http://sourceforge.net/">Sourceforge.net</ulink>, webhosting services</para> </listitem> + <listitem> + <para>Jonas Bähr (webspace)</para> + </listitem> <listitem> + <para>Christian Bock (former webspace)</para> + </listitem> + <listitem> <para>Jiri Klement, &kde;4 porting help</para> </listitem> <listitem> @@ -134,10 +137,6 @@ Documentation for &krusader; 1.80.0</para> </listitem> <listitem> - <para>Václav Jůza, QA, - bug-hunting, patches and general help</para> - </listitem> - <listitem> <para>Jiří Paleček, QA, bug-hunting, patches and general help</para> Modified: trunk/krusader_kde4/doc/en/index.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/en/index.docbook 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) +++ trunk/krusader_kde4/doc/en/index.docbook 2009-04-16 12:43:20 UTC (rev 6296) @@ -241,7 +241,7 @@ Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the &krusader; sources.</para> </legalnotice> - <date>2009-04-09</date> + <date>2009-04-11</date> <releaseinfo>2.0.0 "Mars Pathfinder"</releaseinfo> <abstract> <para>&krusader; is an advanced, twin-panel Modified: trunk/krusader_kde4/doc/en/release-overview.docbook =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/en/release-overview.docbook 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) +++ trunk/krusader_kde4/doc/en/release-overview.docbook 2009-04-16 12:43:20 UTC (rev 6296) @@ -44,10 +44,11 @@ <tbody> <row> <entry> - <para>2.0.0 "Mars Pathfinder"</para> + <para><ulink url="http://www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=2265"> + 2.0.0 "Mars Pathfinder"</ulink></para> </entry> <entry> - <para>2009-??-?? under construction</para> + <para>2009-04-11</para> </entry> <entry> <para>&kde; 4.0 - 4.2</para> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <ck...@us...> - 2009-04-13 22:11:22
|
Revision: 6295 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6295&view=rev Author: ckarai Date: 2009-04-13 22:11:06 +0000 (Mon, 13 Apr 2009) Log Message: ----------- FIXED: [ 2609483 ] unpacking to directories with international chars + interview fixes Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/ChangeLog trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp Modified: trunk/krusader_kde4/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-12 10:12:27 UTC (rev 6294) +++ trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) @@ -1,3 +1,5 @@ + FIXED: [ 2609483 ] unpacking to directories with international characters + CHANGED: the default views are the interviews now 2.0.0 "Mars Pathfinder" Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp 2009-04-12 10:12:27 UTC (rev 6294) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) @@ -104,7 +104,6 @@ _model->sort( KrVfsModel::Name, Qt::AscendingOrder ); _model->setExtensionEnabled( false ); _model->setAlternatingTable( true ); - connect( _model, SIGNAL( layoutChanged() ), this, SLOT( slotMakeCurrentVisible() ) ); //header()->installEventFilter( this ); setSelectionMode( QAbstractItemView::NoSelection ); @@ -211,6 +210,8 @@ void KrInterBriefView::makeItemVisible(const KrViewItem *item) { + if( item == 0 ) + return; vfile* vf = (vfile *)item->getVfile(); QModelIndex ndx = _model->vfileIndex( vf ); if( ndx.isValid() ) Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp 2009-04-12 10:12:27 UTC (rev 6294) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) @@ -78,7 +78,6 @@ this->setSortingEnabled(true); this->sortByColumn( KrVfsModel::Name, Qt::AscendingOrder ); _model->sort( KrVfsModel::Name, Qt::AscendingOrder ); - connect( _model, SIGNAL( layoutChanged() ), this, SLOT( slotMakeCurrentVisible() ) ); header()->installEventFilter( this ); setSelectionMode( QAbstractItemView::NoSelection ); @@ -192,6 +191,8 @@ void KrInterDetailedView::makeItemVisible(const KrViewItem *item) { + if( item == 0 ) + return; vfile* vf = (vfile *)item->getVfile(); QModelIndex ndx = _model->vfileIndex( vf ); if( ndx.isValid() ) Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp 2009-04-12 10:12:27 UTC (rev 6294) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krvfsmodel.cpp 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) @@ -655,6 +655,7 @@ changePersistentIndexList(oldPersistentList, newPersistentList); emit layoutChanged(); + _view->makeItemVisible( _view->getCurrentKrViewItem() ); } QModelIndex KrVfsModel::addItem( vfile * vf ) @@ -718,6 +719,7 @@ changePersistentIndexList(oldPersistentList, newPersistentList); emit layoutChanged(); + _view->makeItemVisible( _view->getCurrentKrViewItem() ); return index( insertIndex, 0 ); } @@ -764,6 +766,7 @@ } changePersistentIndexList(oldPersistentList, newPersistentList); emit layoutChanged(); + _view->makeItemVisible( _view->getCurrentKrViewItem() ); return currIndex; } } Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp 2009-04-12 10:12:27 UTC (rev 6294) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/VFS/krarchandler.cpp 2009-04-13 22:11:06 UTC (rev 6295) @@ -319,7 +319,7 @@ if( type == "-ace" && QFile( "/dev/ptmx" ).exists() ) // Don't remove, unace crashes if missing!!! proc.setStandardInputFile("/dev/ptmx"); - proc.setWorkingDirectory( dest.toLocal8Bit() ); + proc.setWorkingDirectory( dest ); // tell the user to wait krApp->startWaiting( i18n( "Unpacking File(s)" ), count, true ); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <des...@us...> - 2009-04-12 10:12:41
|
Revision: 6294 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6294&view=rev Author: deschler Date: 2009-04-12 10:12:27 +0000 (Sun, 12 Apr 2009) Log Message: ----------- Full msgmerge Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/po/bg.po trunk/krusader_kde4/po/bs.po trunk/krusader_kde4/po/ca.po trunk/krusader_kde4/po/cs.po trunk/krusader_kde4/po/da.po trunk/krusader_kde4/po/de.po trunk/krusader_kde4/po/el.po trunk/krusader_kde4/po/es.po trunk/krusader_kde4/po/fr.po trunk/krusader_kde4/po/hu.po trunk/krusader_kde4/po/it.po trunk/krusader_kde4/po/ja.po trunk/krusader_kde4/po/ko.po trunk/krusader_kde4/po/krusader.pot trunk/krusader_kde4/po/lt.po trunk/krusader_kde4/po/nl.po trunk/krusader_kde4/po/pl.po trunk/krusader_kde4/po/pt.po trunk/krusader_kde4/po/pt_BR.po trunk/krusader_kde4/po/ru.po trunk/krusader_kde4/po/sk.po trunk/krusader_kde4/po/sl.po trunk/krusader_kde4/po/sr.po trunk/krusader_kde4/po/sr@Latn.po trunk/krusader_kde4/po/sv.po trunk/krusader_kde4/po/tr.po trunk/krusader_kde4/po/uk.po trunk/krusader_kde4/po/zh_CN.po Modified: trunk/krusader_kde4/po/bg.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/po/bg.po 2009-04-12 09:13:48 UTC (rev 6293) +++ trunk/krusader_kde4/po/bg.po 2009-04-12 10:12:27 UTC (rev 6294) @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of krusader.pot to Bulgarian # # Copyright (C) 2000-2003, Shie Erlich, Rafi Yanai -# Copyright (C) 2004-2008, Krusader Krew +# Copyright (C) 2004-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # # Milen Ivanov <mil...@gm...>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krusader-2.0.0-beta2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: kru...@go...\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-05 21:44+0100\n" +"Project-Id-Version: krusader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: krusader-i18n <kru...@go...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:30+0200\n" "Last-Translator: Milen Ivanov <mil...@gm...>\n" "Language-Team: krusader-i18n <kru...@go...>\n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "Отваряне в нов подпрозорец" #: GUI/mediabutton.cpp:332 Panel/krpopupmenu.cpp:189 -#: MountMan/kmountman.cpp:296 MountMan/kmountmangui.cpp:371 +#: MountMan/kmountman.cpp:367 MountMan/kmountmangui.cpp:402 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Монтиране" #: GUI/mediabutton.cpp:335 Panel/krpopupmenu.cpp:187 -#: MountMan/kmountman.cpp:296 MountMan/kmountmangui.cpp:376 +#: MountMan/kmountman.cpp:367 MountMan/kmountmangui.cpp:407 #, kde-format msgid "Unmount" msgstr "Размонтиране" #: GUI/mediabutton.cpp:339 Panel/krpopupmenu.cpp:191 -#: MountMan/kmountmangui.cpp:383 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:414 #, kde-format msgid "Eject" msgstr "Изваждане на диска" @@ -186,8 +186,8 @@ "отразява в активния и неактивния панел - ако е възможно." #. i18n: tag string -#. i18n: file ./ActionMan/actionproperty.ui line 414 -#: GUI/kcmdmodebutton.cpp:48 ActionMan/ui_actionproperty.h:726 rc.cpp:122 +#. i18n: file ./ActionMan/actionproperty.ui line 410 +#: GUI/kcmdmodebutton.cpp:48 ActionMan/ui_actionproperty.h:725 rc.cpp:119 #, kde-format msgid "Execution mode" msgstr "Режим на изпълнение" @@ -209,8 +209,8 @@ "стрелките.</qt>" #. i18n: tag string -#. i18n: file ./ActionMan/actionproperty.ui line 303 -#: GUI/kcmdline.cpp:103 ActionMan/ui_actionproperty.h:698 rc.cpp:92 +#. i18n: file ./ActionMan/actionproperty.ui line 299 +#: GUI/kcmdline.cpp:103 ActionMan/ui_actionproperty.h:697 rc.cpp:89 #, kde-format msgid "Add <b>Placeholders</b> for the selected files in the panel." msgstr "Добавяне на <b>шаблони</b> за избраните файлове в панела." @@ -421,9 +421,8 @@ msgid "Creating directory" msgstr "Създаване на директория" -#: VFS/preserveattrcopyjob.cpp:362 Panel/krinterview.cpp:205 -#: Panel/krbriefview.cpp:226 Panel/krdetailedview.cpp:317 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:446 +#: VFS/preserveattrcopyjob.cpp:362 Panel/krbriefview.cpp:224 +#: Panel/krdetailedview.cpp:317 Konfigurator/kgcolors.cpp:446 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Директория" @@ -444,34 +443,33 @@ msgid "Already Exists as Folder" msgstr "Вече съществува като папка" -#: VFS/normal_vfs.cpp:98 +#: VFS/normal_vfs.cpp:99 #, kde-format msgid "Directory %1 does not exist!" msgstr "Директорията %1 не съществува!" -#: VFS/normal_vfs.cpp:98 VFS/normal_vfs.cpp:108 VFS/normal_vfs.cpp:115 +#: VFS/normal_vfs.cpp:99 VFS/normal_vfs.cpp:109 VFS/normal_vfs.cpp:116 #: VFS/virt_vfs.cpp:90 VFS/virt_vfs.cpp:180 VFS/krarchandler.cpp:214 #: VFS/krarchandler.cpp:275 VFS/krarchandler.cpp:293 VFS/krarchandler.cpp:354 #: VFS/krarchandler.cpp:531 VFS/krarchandler.cpp:538 #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:171 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:267 -#: MountMan/kmountman.cpp:205 Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:126 -#: Konfigurator/kggeneral.cpp:227 Konfigurator/kgcolors.cpp:550 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:567 +#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:126 Konfigurator/kggeneral.cpp:227 +#: Konfigurator/kgcolors.cpp:550 Konfigurator/kgcolors.cpp:567 #, kde-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: VFS/normal_vfs.cpp:108 Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:126 +#: VFS/normal_vfs.cpp:109 Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:126 #, kde-format msgid "Can't open the %1 directory!" msgstr "Не може да се влезе в директория %1!" -#: VFS/normal_vfs.cpp:115 +#: VFS/normal_vfs.cpp:116 #, kde-format msgid "Access denied to" msgstr "Забранен достъп до" -#: VFS/normal_vfs.cpp:224 +#: VFS/normal_vfs.cpp:225 #, kde-format msgid "Can't create a directory. Check your permissions." msgstr "Директорията не може да се създаде, проверете си привилегиите." @@ -654,8 +652,8 @@ msgid "&General" msgstr "&Основни" -#: Filter/filtertabs.cpp:49 Dialogs/packguibase.cpp:290 -#: Dialogs/packguibase.cpp:330 +#: Filter/filtertabs.cpp:49 Dialogs/packguibase.cpp:295 +#: Dialogs/packguibase.cpp:335 #, kde-format msgid "&Advanced" msgstr "&Допълнителни" @@ -786,8 +784,8 @@ msgstr "Обработка на &профил" #. i18n: tag string -#. i18n: file ./ActionMan/actionproperty.ui line 306 -#: Filter/generalfilter.cpp:173 ActionMan/ui_actionproperty.h:701 rc.cpp:95 +#. i18n: file ./ActionMan/actionproperty.ui line 302 +#: Filter/generalfilter.cpp:173 ActionMan/ui_actionproperty.h:700 rc.cpp:92 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "&Добавяне" @@ -797,7 +795,7 @@ msgid "&Load" msgstr "&Зареждане" -#: Filter/generalfilter.cpp:180 Panel/panelfunc.cpp:897 +#: Filter/generalfilter.cpp:180 Panel/panelfunc.cpp:906 #, kde-format msgid "&Overwrite" msgstr "&Презапис" @@ -877,8 +875,9 @@ msgid "Please specify a location to search in." msgstr "Посочете място за търсене." -#: Filter/advancedfilter.cpp:65 Panel/krdetailedview.cpp:116 -#: Panel/krdetailedview.cpp:1138 Search/krsearchdialog.cpp:74 +#: Filter/advancedfilter.cpp:65 Panel/krvfsmodel.cpp:788 +#: Panel/krinterdetailedview.cpp:532 Panel/krdetailedview.cpp:116 +#: Panel/krdetailedview.cpp:1105 Search/krsearchdialog.cpp:74 #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1337 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1341 #, kde-format msgid "Size" @@ -1577,7 +1576,7 @@ msgid "Append" msgstr "Добавяне" -#: UserAction/kraction.cpp:174 ActionMan/useractionpage.cpp:282 +#: UserAction/kraction.cpp:174 ActionMan/useractionpage.cpp:285 #, kde-format msgid "" "Can't open %1 for writing!\n" @@ -1586,7 +1585,7 @@ "Отварянето на %1 за писане е невъзможно!\n" "Нищо не е изнесено." -#: UserAction/kraction.cpp:175 ActionMan/useractionpage.cpp:283 +#: UserAction/kraction.cpp:175 ActionMan/useractionpage.cpp:286 #, kde-format msgid "Export failed!" msgstr "Неуспешно изнасяне!" @@ -1642,14 +1641,10 @@ msgid "UserActions - invalid action" msgstr "Потребителски действия - невалидно действие" -#: Panel/krinterview.cpp:58 -#, kde-format -msgid "&Experimental View" -msgstr "&Експериментален изглед" - #: Panel/krdetailedviewitem.cpp:79 Panel/krdetailedviewitem.cpp:113 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:2064 Synchronizer/synchronizergui.cpp:2071 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:2123 Synchronizer/synchronizergui.cpp:2130 +#: Panel/krvfsmodel.cpp:247 Synchronizer/synchronizergui.cpp:2064 +#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:2071 Synchronizer/synchronizergui.cpp:2123 +#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:2130 #, kde-format msgid "<DIR>" msgstr "<DIR>" @@ -1659,25 +1654,71 @@ msgid "Preview not available" msgstr "Прегледа невъзможен" -#: Panel/krbriefview.cpp:58 +#: Panel/krbriefview.cpp:57 #, kde-format msgid "&Brief View" msgstr "&Кратък изглед" -#: Panel/krbriefview.cpp:124 Panel/krdetailedview.cpp:113 -#: Search/krsearchdialog.cpp:72 MountMan/kmountmangui.cpp:125 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1336 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1342 -#: DiskUsage/dulines.cpp:197 DiskUsage/dulistview.cpp:55 -#: Konfigurator/krresulttable.cpp:140 +#: Panel/krbriefview.cpp:122 Panel/krvfsmodel.cpp:786 +#: Panel/krdetailedview.cpp:113 Search/krsearchdialog.cpp:72 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:156 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1336 +#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1342 DiskUsage/dulines.cpp:197 +#: DiskUsage/dulistview.cpp:55 Konfigurator/krresulttable.cpp:140 #, kde-format msgid "Name" msgstr "Име" -#: Panel/krbriefview.cpp:1025 Panel/krdetailedview.cpp:1115 +#: Panel/krbriefview.cpp:975 Panel/krinterdetailedview.cpp:513 +#: Panel/krdetailedview.cpp:1082 Panel/krinterbriefview.cpp:593 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "Колони" +#: Panel/krvfsmodel.cpp:787 Panel/krinterdetailedview.cpp:524 +#: Panel/krdetailedview.cpp:114 Panel/krdetailedview.cpp:1095 +#, kde-format +msgid "Ext" +msgstr "Разш." + +#: Panel/krvfsmodel.cpp:789 Panel/krinterdetailedview.cpp:528 +#: Panel/krdetailedview.cpp:115 Panel/krdetailedview.cpp:1100 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:157 DiskUsage/dulistview.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: Panel/krvfsmodel.cpp:790 Panel/krinterdetailedview.cpp:536 +#: Panel/krdetailedview.cpp:117 Panel/krdetailedview.cpp:1110 +#, kde-format +msgid "Modified" +msgstr "Променен" + +#: Panel/krvfsmodel.cpp:791 Panel/krinterdetailedview.cpp:540 +#: Panel/krdetailedview.cpp:118 Panel/krdetailedview.cpp:1115 +#, kde-format +msgid "Perms" +msgstr "Права" + +#: Panel/krvfsmodel.cpp:792 Panel/krinterdetailedview.cpp:544 +#: Panel/krdetailedview.cpp:119 Panel/krdetailedview.cpp:1120 +#, kde-format +msgid "rwx" +msgstr "rwx" + +#: Panel/krvfsmodel.cpp:793 Panel/krinterdetailedview.cpp:548 +#: Panel/krdetailedview.cpp:120 Panel/krdetailedview.cpp:1125 +#: DiskUsage/dulistview.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Owner" +msgstr "Собственик" + +#: Panel/krvfsmodel.cpp:794 Panel/krinterdetailedview.cpp:552 +#: Panel/krdetailedview.cpp:121 Panel/krdetailedview.cpp:1130 +#: DiskUsage/dulistview.cpp:63 Konfigurator/krresulttable.cpp:305 +#, kde-format +msgid "Group" +msgstr "Група" + #: Panel/listpanel.cpp:139 #, kde-format msgid "" @@ -1706,7 +1747,7 @@ "Лентата за обща информация показва колко са файловете, колко сте избрали и " "техния размер" -#: Panel/listpanel.cpp:182 Panel/listpanel.cpp:379 +#: Panel/listpanel.cpp:182 Panel/listpanel.cpp:385 #, kde-format msgid "Open the popup panel" msgstr "Отваряне на изскачащия панел" @@ -1741,7 +1782,7 @@ msgid ".." msgstr ".." -#: Panel/listpanel.cpp:224 krusader.cpp:662 +#: Panel/listpanel.cpp:224 krusader.cpp:663 #, kde-format msgid "Up" msgstr "Нагоре" @@ -1751,7 +1792,7 @@ msgid "~" msgstr "~" -#: Panel/listpanel.cpp:231 krusader.cpp:590 +#: Panel/listpanel.cpp:231 krusader.cpp:591 #, kde-format msgid "Home" msgstr "У дома" @@ -1761,146 +1802,113 @@ msgid "/" msgstr "/" -#: Panel/listpanel.cpp:238 krusader.cpp:738 +#: Panel/listpanel.cpp:238 krusader.cpp:739 #, kde-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: Panel/listpanel.cpp:373 +#: Panel/listpanel.cpp:379 #, kde-format msgid "Close the popup panel" msgstr "Затваряне на изскачащия панел" -#: Panel/listpanel.cpp:477 Panel/listpanel.cpp:863 +#: Panel/listpanel.cpp:483 Panel/listpanel.cpp:869 #, kde-format msgid " Select Files " msgstr " Избор на файлове " -#: Panel/listpanel.cpp:477 +#: Panel/listpanel.cpp:483 #, kde-format msgid " Unselect Files " msgstr " Отмяна избор на файлове " -#: Panel/listpanel.cpp:654 +#: Panel/listpanel.cpp:660 #, kde-format msgid "No space information on non-local filesystems" msgstr "Няма информация за размера на не-локални файлови системи" -#: Panel/listpanel.cpp:661 +#: Panel/listpanel.cpp:667 #, kde-format msgid "No space information on [dev]" msgstr "Няма данни за заетото място в [dev]" -#: Panel/listpanel.cpp:666 +#: Panel/listpanel.cpp:672 #, kde-format msgid "No space information on [procfs]" msgstr "Няма данни за заетото място в [procfs]" -#: Panel/listpanel.cpp:671 +#: Panel/listpanel.cpp:677 #, kde-format msgid "No space information on [proc]" msgstr "Няма данни за заетото място в [proc]" -#: Panel/listpanel.cpp:676 +#: Panel/listpanel.cpp:682 #, kde-format msgid "Mt.Man: working ..." msgstr "Mt.Man: изпълнение ..." -#: Panel/listpanel.cpp:690 +#: Panel/listpanel.cpp:696 #, kde-format msgid "unknown" msgstr "неизвестен" -#: Panel/listpanel.cpp:698 +#: Panel/listpanel.cpp:704 #, kde-format msgid "%1 free out of %2 (%3%) on %4 [ (%5) ]" msgstr "%1 свободни от %2 (%3%) върху %4 [ (%5) ]" -#: Panel/listpanel.cpp:759 +#: Panel/listpanel.cpp:765 #, kde-format msgid "Can't drop here, no write permissions." msgstr "Нямате права за запис, за да го оставите тук." -#: Panel/listpanel.cpp:785 Panel/panelpopup.cpp:112 +#: Panel/listpanel.cpp:791 Panel/panelpopup.cpp:112 #, kde-format msgid "Copy Here" msgstr "Копиране тук" -#: Panel/listpanel.cpp:788 Panel/panelpopup.cpp:114 +#: Panel/listpanel.cpp:794 Panel/panelpopup.cpp:114 #, kde-format msgid "Move Here" msgstr "Преместване тук" -#: Panel/listpanel.cpp:792 Panel/panelpopup.cpp:116 +#: Panel/listpanel.cpp:798 Panel/panelpopup.cpp:116 #, kde-format msgid "Link Here" msgstr "Създаване на връзка" -#: Panel/listpanel.cpp:795 Panel/panelpopup.cpp:118 -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:137 Dialogs/packguibase.cpp:302 +#: Panel/listpanel.cpp:801 Panel/panelpopup.cpp:118 +#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:137 Dialogs/packguibase.cpp:307 #: DiskUsage/diskusage.cpp:165 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: Panel/listpanel.cpp:1019 +#: Panel/listpanel.cpp:1026 #, kde-format msgid ">> Reading..." msgstr ">> Четене..." -#: Panel/listpanel.cpp:1031 +#: Panel/listpanel.cpp:1038 #, kde-format msgid "Reading" msgstr "Четене" -#: Panel/listpanel.cpp:1036 +#: Panel/listpanel.cpp:1043 #, kde-format msgid "Reading: " msgstr "Четене: " +#: Panel/krinterdetailedview.cpp:56 Panel/krinterbriefview.cpp:80 +#, kde-format +msgid "&Experimental View" +msgstr "&Експериментален изглед" + #: Panel/krdetailedview.cpp:95 #, kde-format msgid "&Detailed View" msgstr "&Подробен изглед" -#: Panel/krdetailedview.cpp:114 Panel/krdetailedview.cpp:1128 -#, kde-format -msgid "Ext" -msgstr "Разш." - -#: Panel/krdetailedview.cpp:115 Panel/krdetailedview.cpp:1133 -#: MountMan/kmountmangui.cpp:126 DiskUsage/dulistview.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: Panel/krdetailedview.cpp:117 Panel/krdetailedview.cpp:1143 -#, kde-format -msgid "Modified" -msgstr "Променен" - -#: Panel/krdetailedview.cpp:118 Panel/krdetailedview.cpp:1148 -#, kde-format -msgid "Perms" -msgstr "Права" - -#: Panel/krdetailedview.cpp:119 Panel/krdetailedview.cpp:1153 -#, kde-format -msgid "rwx" -msgstr "rwx" - -#: Panel/krdetailedview.cpp:120 Panel/krdetailedview.cpp:1158 -#: DiskUsage/dulistview.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Owner" -msgstr "Собственик" - -#: Panel/krdetailedview.cpp:121 Panel/krdetailedview.cpp:1163 -#: DiskUsage/dulistview.cpp:63 Konfigurator/krresulttable.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Group" -msgstr "Група" - #: Panel/krviewitem.cpp:44 #, kde-format msgid "Climb up the directory tree" @@ -1921,107 +1929,107 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (Връзка)" -#: Panel/krview.cpp:289 +#: Panel/krview.cpp:336 #, kde-format msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "%1 от %2, %3 (%4) от %5 (%6)" -#: Panel/krview.cpp:467 Panel/krpopupmenu.cpp:151 krusader.cpp:789 +#: Panel/krview.cpp:516 Panel/krpopupmenu.cpp:151 krusader.cpp:790 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#: Panel/krview.cpp:467 +#: Panel/krview.cpp:516 #, kde-format msgid "Rename " msgstr "Преименуване " -#: Panel/krview.cpp:467 +#: Panel/krview.cpp:516 #, kde-format msgid " to:" msgstr " в:" -#: Panel/panelpopup.cpp:270 +#: Panel/panelpopup.cpp:273 #, kde-format msgid "Tree Panel: a tree view of the local file system" msgstr "Панел на дървото: дървовидна структура на локалната файлова система" -#: Panel/panelpopup.cpp:278 +#: Panel/panelpopup.cpp:281 #, kde-format msgid "Preview Panel: display a preview of the current file" msgstr "Панел за преглед: показване съдържанието на текущия файл" -#: Panel/panelpopup.cpp:285 +#: Panel/panelpopup.cpp:288 #, kde-format msgid "Quick Panel: quick way to perform actions" msgstr "Бърз панел: бърз начин за извършване на действия" -#: Panel/panelpopup.cpp:292 +#: Panel/panelpopup.cpp:295 #, kde-format msgid "View Panel: view the current file" msgstr "Панел за преглед: преглед съдържанието на текущият файл" -#: Panel/panelpopup.cpp:299 +#: Panel/panelpopup.cpp:302 #, kde-format msgid "Disk Usage Panel: view the usage of a directory" msgstr "Панел заето място: показва заетото място от директорията" -#: Panel/panelpopup.cpp:342 Panel/panelpopup.cpp:542 +#: Panel/panelpopup.cpp:345 Panel/panelpopup.cpp:545 #, kde-format msgid "Disk Usage: " msgstr "Заето място: " -#: Panel/panelpopup.cpp:352 +#: Panel/panelpopup.cpp:355 #, kde-format msgid "Quick Select" msgstr "Бърз избор" -#: Panel/panelpopup.cpp:367 +#: Panel/panelpopup.cpp:370 #, kde-format msgid "apply the selection" msgstr "прилагане на избора" -#: Panel/panelpopup.cpp:373 +#: Panel/panelpopup.cpp:376 #, kde-format msgid "store the current selection" msgstr "съхраняване на текущия избор" -#: Panel/panelpopup.cpp:379 +#: Panel/panelpopup.cpp:382 #, kde-format msgid "select group dialog" msgstr "групов избор" -#: Panel/panelpopup.cpp:485 +#: Panel/panelpopup.cpp:488 #, kde-format msgid "Tree:" msgstr "Дърво:" -#: Panel/panelpopup.cpp:493 +#: Panel/panelpopup.cpp:496 #, kde-format msgid "Preview:" msgstr "Преглед:" -#: Panel/panelpopup.cpp:498 +#: Panel/panelpopup.cpp:501 #, kde-format msgid "Quick Select:" msgstr "Бърз избор:" -#: Panel/panelpopup.cpp:504 +#: Panel/panelpopup.cpp:507 #, kde-format msgid "View:" msgstr "Преглед:" -#: Panel/panelpopup.cpp:511 +#: Panel/panelpopup.cpp:514 #, kde-format msgid "Disk Usage:" msgstr "Заето място:" -#: Panel/panelpopup.cpp:529 +#: Panel/panelpopup.cpp:532 #, kde-format msgid "Preview: " msgstr "Преглед: " -#: Panel/panelpopup.cpp:533 +#: Panel/panelpopup.cpp:536 #, kde-format msgid "View: " msgstr "Преглед: " @@ -2096,12 +2104,12 @@ msgid "Konqueror Menu" msgstr "Меню на Konqueror" -#: Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:783 +#: Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:784 #, kde-format msgid "Copy..." msgstr "Копиране..." -#: Panel/krpopupmenu.cpp:148 krusader.cpp:784 +#: Panel/krpopupmenu.cpp:148 krusader.cpp:785 #, kde-format msgid "Move..." msgstr "Преместване..." @@ -2111,7 +2119,7 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Преместване в кошчето" -#: Panel/krpopupmenu.cpp:159 Queue/queuewidget.cpp:129 krusader.cpp:788 +#: Panel/krpopupmenu.cpp:159 Queue/queuewidget.cpp:129 krusader.cpp:789 #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:563 Dialogs/krmaskchoice.cpp:112 #: Dialogs/kurllistrequester.cpp:145 DiskUsage/diskusage.cpp:776 #: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 @@ -2119,7 +2127,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: Panel/krpopupmenu.cpp:170 krusader.cpp:760 +#: Panel/krpopupmenu.cpp:170 krusader.cpp:761 #, kde-format msgid "New Symlink..." msgstr "Нова символна връзка..." @@ -2149,17 +2157,17 @@ msgid "Synchronize Selected Files..." msgstr "Синхронизация на избраните файлове..." -#: Panel/krpopupmenu.cpp:206 krusader.cpp:606 +#: Panel/krpopupmenu.cpp:206 krusader.cpp:607 #, kde-format msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Копиране в клипборда" -#: Panel/krpopupmenu.cpp:209 krusader.cpp:605 +#: Panel/krpopupmenu.cpp:209 krusader.cpp:606 #, kde-format msgid "Cut to Clipboard" msgstr "Изрязване в клипборда" -#: Panel/krpopupmenu.cpp:210 Panel/krpopupmenu.cpp:227 krusader.cpp:607 +#: Panel/krpopupmenu.cpp:210 Panel/krpopupmenu.cpp:227 krusader.cpp:608 #, kde-format msgid "Paste from Clipboard" msgstr "Поставяне от клипборда" @@ -2179,148 +2187,148 @@ msgid "Create New" msgstr "Създава нов" -#: Panel/panelfunc.cpp:277 +#: Panel/panelfunc.cpp:293 #, kde-format msgid "You can edit links only on local file systems" msgstr "Връзките могат да се редактират само на локални файлови системи" -#: Panel/panelfunc.cpp:288 +#: Panel/panelfunc.cpp:304 #, kde-format msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it." msgstr "Този файл не е връзка, не може да я пренасочвате." -#: Panel/panelfunc.cpp:295 +#: Panel/panelfunc.cpp:311 #, kde-format msgid "Link Redirection" msgstr "Пренасочване на връзка" -#: Panel/panelfunc.cpp:296 +#: Panel/panelfunc.cpp:312 #, kde-format msgid "Please enter the new link destination:" msgstr "Моля, въведете нова посока за връзката:" -#: Panel/panelfunc.cpp:303 +#: Panel/panelfunc.cpp:319 #, kde-format msgid "Can't remove old link: " msgstr "Премахването старата връзка е невъзможно: " -#: Panel/panelfunc.cpp:308 Panel/panelfunc.cpp:348 +#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:364 #, kde-format msgid "Failed to create a new link: " msgstr "Неуспешно създаване на нова връзка: " -#: Panel/panelfunc.cpp:315 +#: Panel/panelfunc.cpp:331 #, kde-format msgid "You can create links only on local file systems" msgstr "Връзки се създават само на локални файлови системи" -#: Panel/panelfunc.cpp:324 +#: Panel/panelfunc.cpp:340 #, kde-format msgid "New link" msgstr "Нова връзка" -#: Panel/panelfunc.cpp:324 +#: Panel/panelfunc.cpp:340 #, kde-format msgid "Create a new link to: " msgstr "Създаване на нова връзка към: " -#: Panel/panelfunc.cpp:332 Panel/panelfunc.cpp:530 +#: Panel/panelfunc.cpp:348 Panel/panelfunc.cpp:546 #, kde-format msgid "A directory or a file with this name already exists." msgstr "Директория или файл с това име вече същестува." -#: Panel/panelfunc.cpp:344 +#: Panel/panelfunc.cpp:360 #, kde-format msgid "Failed to create a new symlink: " msgstr "Неуспешно създаване на нова символна връзка: " -#: Panel/panelfunc.cpp:345 Panel/panelfunc.cpp:349 +#: Panel/panelfunc.cpp:361 Panel/panelfunc.cpp:365 #, kde-format msgid " To: " msgstr " към: " -#: Panel/panelfunc.cpp:363 +#: Panel/panelfunc.cpp:379 #, kde-format msgid "No permissions to view this file." msgstr "Нямате права за преглед на файла." -#: Panel/panelfunc.cpp:381 +#: Panel/panelfunc.cpp:397 #, kde-format msgid "You can't edit a directory" msgstr "Директория не може да се редактира" -#: Panel/panelfunc.cpp:386 +#: Panel/panelfunc.cpp:402 #, kde-format msgid "No permissions to edit this file." msgstr "Нямате права да редактирате файла." -#: Panel/panelfunc.cpp:407 +#: Panel/panelfunc.cpp:423 #, kde-format msgid "Moving into archive is disabled" msgstr "Преместването в архив е недостъпно" -#: Panel/panelfunc.cpp:417 +#: Panel/panelfunc.cpp:433 #, kde-format msgid "Move %1 to:" msgstr "Преместване на %1 в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:419 +#: Panel/panelfunc.cpp:435 #, kde-format msgid "Move %1 file to:" msgid_plural "Move %1 files to:" msgstr[0] "_n: Преместване на %1 файл в:" msgstr[1] "Преместване на %1 файла в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:485 +#: Panel/panelfunc.cpp:501 #, kde-format msgid "You can't move files to this file system" msgstr "Не може да премествате файлове в тази файлова система" -#: Panel/panelfunc.cpp:511 +#: Panel/panelfunc.cpp:527 #, kde-format msgid "New directory" msgstr "Нова директория" -#: Panel/panelfunc.cpp:511 +#: Panel/panelfunc.cpp:527 #, kde-format msgid "Directory's name:" msgstr "Име на директорията:" -#: Panel/panelfunc.cpp:601 +#: Panel/panelfunc.cpp:617 #, kde-format msgid "Copy %1 to:" msgstr "Копиране на %1 в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:603 +#: Panel/panelfunc.cpp:619 #, kde-format msgid "Copy %1 file to:" msgid_plural "Copy %1 files to:" msgstr[0] "_n: Копиране на %1 файл в:" msgstr[1] "Копиране на %1 файла в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:659 +#: Panel/panelfunc.cpp:675 #, kde-format msgid "You can't copy files to this file system" msgstr "Не може да копирате файлове в тази файлова система" -#: Panel/panelfunc.cpp:670 +#: Panel/panelfunc.cpp:686 #, kde-format msgid "You do not have write permission to this directory" msgstr "Нямате права за запис в директорията" -#: Panel/panelfunc.cpp:688 +#: Panel/panelfunc.cpp:704 #, kde-format msgid "Do you really want to move this item to the trash?" msgid_plural "Do you really want to move these %1 items to the trash?" msgstr[0] "_n: Наистина ли искате да преместите този елемент в кошчето?" msgstr[1] "Наистина ли искате да преместите тези %1 елемента в кошчето?" -#: Panel/panelfunc.cpp:689 DiskUsage/diskusage.cpp:610 +#: Panel/panelfunc.cpp:705 DiskUsage/diskusage.cpp:610 #, kde-format msgid "&Trash" msgstr "&Кошче" -#: Panel/panelfunc.cpp:691 +#: Panel/panelfunc.cpp:707 #, kde-format msgid "" "Do you really want to delete this virtual item (physical files stay " @@ -2335,14 +2343,14 @@ "Наистина ли искате да изтриете тези %1 виртуални елементи (реалните файлове " "остават недокоснати)?" -#: Panel/panelfunc.cpp:692 Panel/panelfunc.cpp:695 Panel/panelfunc.cpp:698 +#: Panel/panelfunc.cpp:708 Panel/panelfunc.cpp:711 Panel/panelfunc.cpp:714 #: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:182 #: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:201 DiskUsage/diskusage.cpp:613 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "Изтрива&не" -#: Panel/panelfunc.cpp:694 +#: Panel/panelfunc.cpp:710 #, kde-format msgid "" "<qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just " @@ -2357,21 +2365,21 @@ "<qt>Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента <b>физически</b> (не " "само да ги премахнете от другите виртуални елементи)?</qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:697 +#: Panel/panelfunc.cpp:713 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "_n: Наистина ли искате да изтриете този елемент?" msgstr[1] "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?" -#: Panel/panelfunc.cpp:704 Queue/queuewidget.cpp:145 Queue/queuedialog.cpp:412 +#: Panel/panelfunc.cpp:720 Queue/queuewidget.cpp:145 Queue/queuedialog.cpp:412 #: Dialogs/krkeydialog.cpp:136 Dialogs/checksumdlg.cpp:630 #: DiskUsage/diskusage.cpp:620 Konfigurator/kgcolors.cpp:565 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: Panel/panelfunc.cpp:721 +#: Panel/panelfunc.cpp:737 #, kde-format msgid "" "<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</" @@ -2380,22 +2388,22 @@ "<qt><p>Директорията <b>%1</b> не е празна!</p><p>Ще пропуснете ли или ще " "изтриете всичко?</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:722 +#: Panel/panelfunc.cpp:738 #, kde-format msgid "&Skip" msgstr "Пр&опускане" -#: Panel/panelfunc.cpp:722 +#: Panel/panelfunc.cpp:738 #, kde-format msgid "&Delete All" msgstr "И&зтрива всичко" -#: Panel/panelfunc.cpp:879 +#: Panel/panelfunc.cpp:888 #, kde-format msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Архивирането на файлове във виртуално местоположение е невъзможно!" -#: Panel/panelfunc.cpp:893 +#: Panel/panelfunc.cpp:902 #, kde-format msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -2404,7 +2412,7 @@ "<qt><p>Архивът <b>%1.%2</b> вече съществува. Искате ли да го презапишете?</" "p><p>Всички данни в стария архив ще бъдат загубени!</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:895 +#: Panel/panelfunc.cpp:904 #, kde-format msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -2415,54 +2423,54 @@ "p><p>Zip ще замени еднаквите имена на записи в zip архива или ще добави " "записи за нови имена.</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:902 +#: Panel/panelfunc.cpp:911 #, kde-format msgid "Counting files to pack" msgstr "Брои файловете за архивиране" -#: Panel/panelfunc.cpp:961 Panel/panelfunc.cpp:1022 +#: Panel/panelfunc.cpp:970 Panel/panelfunc.cpp:1031 #, kde-format msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Krusader не може да свали: " -#: Panel/panelfunc.cpp:973 +#: Panel/panelfunc.cpp:982 #, kde-format msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, непознат тип архив." -#: Panel/panelfunc.cpp:981 +#: Panel/panelfunc.cpp:990 #, kde-format msgid "%1, test passed." msgstr "%1, теста завършен." -#: Panel/panelfunc.cpp:983 +#: Panel/panelfunc.cpp:992 #, kde-format msgid "%1, test failed!" msgstr "%1, теста неуспешен!" -#: Panel/panelfunc.cpp:999 +#: Panel/panelfunc.cpp:1008 #, kde-format msgid "Unpack %1 to:" msgstr "Разархивиране на %1 в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:1001 +#: Panel/panelfunc.cpp:1010 #, kde-format msgid "Unpack %1 file to:" msgid_plural "Unpack %1 files to:" msgstr[0] "_n: Разархивиране на %1 файл в:" msgstr[1] "Разархивиране на %1 файла в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:1046 +#: Panel/panelfunc.cpp:1055 #, kde-format msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, непознат тип архив" -#: Panel/panelfunc.cpp:1237 +#: Panel/panelfunc.cpp:1246 #, kde-format msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!" msgstr "Не можете да изрежете виртулна колекция от URL-и в клипборда!" -#: Panel/panelfunc.cpp:1239 +#: Panel/panelfunc.cpp:1248 #, kde-format msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!" msgstr "Не можете да копирате виртуална колекция от URL-и в клипборда!" @@ -2475,7 +2483,9 @@ #: Queue/queuewidget.cpp:144 #, kde-format msgid "Deleting this job will abort the pending job. Do you wish to continue?" -msgstr "Изтриването на тази задача ще прекъсне чакаща задача. Искате ли да продължите?" +msgstr "" +"Изтриването на тази задача ще прекъсне чакаща задача. Искате ли да " +"продължите?" #: Queue/queue_mgr.cpp:9 #, kde-format @@ -2554,8 +2564,8 @@ "Deleting the queue requires aborting all pending jobs. Do you wish to " "continue?" msgstr "" -"Изтриването на опашката ще прекъсне всички предстоящи задачи. " -"Искате ли да продължите?" +"Изтриването на опашката ще прекъсне всички предстоящи задачи. Искате ли да " +"продължите?" #: Queue/queue.cpp:66 #, kde-format @@ -2573,8 +2583,8 @@ "Do you wish to continue with the next element, delete the queue or suspend " "the queue?" msgstr "" -"Искате да продължите със следващият елемент, да изтриете или да " -"спрете опашката?" +"Искате да продължите със следващият елемент, да изтриете или да спрете " +"опашката?" #: Queue/queue.cpp:71 #, kde-format @@ -2715,13 +2725,13 @@ msgid "Here you can name the file collection" msgstr "Тук можете да дадете име на файловата колекция" -#: krusader.cpp:387 +#: krusader.cpp:388 #, kde-format msgid "Statusbar will show basic information about file below mouse pointer." msgstr "" "Лентата за състояние ще показва основна информация за файла под маркера." -#: krusader.cpp:470 +#: krusader.cpp:471 #, kde-format msgid "" "A configuration of 1.51 or older was detected. Krusader has to reset your " @@ -2734,7 +2744,7 @@ "Забележка: Вашите отметки и клавишни комбинации остават същите.\n" " Krusader сега ще стартира конфигуратора." -#: krusader.cpp:482 +#: krusader.cpp:483 #, kde-format msgid "" "<qt><b>Welcome to Krusader!</b><p>As this is your first run, your machine " @@ -2746,500 +2756,500 @@ "настроите Krusader според вашите нужди, ще бъде стартиран Конфигураторът.</" "p></qt>" -#: krusader.cpp:593 +#: krusader.cpp:594 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Пре&зареждане" -#: krusader.cpp:598 +#: krusader.cpp:599 #, kde-format msgid "Show Actions Toolbar" msgstr "Показване на панела с действия" -#: krusader.cpp:610 +#: krusader.cpp:611 #, kde-format msgid "Show &FN Keys Bar" msgstr "Лента &функц. клавиши" -#: krusader.cpp:612 +#: krusader.cpp:613 #, kde-format msgid "Show &Command Line" msgstr "&Команден ред" -#: krusader.cpp:614 +#: krusader.cpp:615 #, kde-format msgid "Show Terminal &Emulator" msgstr "Терминален ем&улатор" -#: krusader.cpp:651 +#: krusader.cpp:652 #, kde-format msgid "Show &Hidden Files" msgstr "Ск&рити файлове" -#: krusader.cpp:653 +#: krusader.cpp:654 #, kde-format msgid "S&wap Panels" msgstr "Ра&зменяне панели" -#: krusader.cpp:655 +#: krusader.cpp:656 #, kde-format msgid "Sw&ap Sides" msgstr "Размен&яне на страните" -#: krusader.cpp:659 +#: krusader.cpp:660 #, kde-format msgid "popup cmdline" msgstr "показване команден ред" -#: krusader.cpp:665 +#: krusader.cpp:666 #, kde-format msgid "&New Text File..." msgstr "&Нов текстов файл..." -#: krusader.cpp:666 +#: krusader.cpp:667 #, kde-format msgid "Start &Root Mode Krusader" msgstr "&Стартиране на Krusader в режим Root" -#: krusader.cpp:667 +#: krusader.cpp:668 #, kde-format msgid "F3 View Dialog" msgstr "F3 Диалог Преглед" -#: krusader.cpp:668 +#: krusader.cpp:669 #, kde-format msgid "T&est Archive" msgstr "&Тестване на архив" -#: krusader.cpp:669 +#: krusader.cpp:670 #, kde-format msgid "New Net &Connection..." msgstr "Нова мрежова &връзка..." -#: krusader.cpp:670 +#: krusader.cpp:671 #, kde-format msgid "Pro&files" msgstr "&Профили" -#: krusader.cpp:671 +#: krusader.cpp:672 #, kde-format msgid "Calculate &Occupied Space" msgstr "Из&числяване заетото място" -#: krusader.cpp:672 +#: krusader.cpp:673 #, kde-format msgid "Create Checksum..." msgstr "Създаване на контролна сума..." -#: krusader.cpp:673 +#: krusader.cpp:674 #, kde-format msgid "Verify Checksum..." msgstr "Проверка на контролната сума..." -#: krusader.cpp:674 +#: krusader.cpp:675 #, kde-format msgid "&Properties..." msgstr "Сво&йства..." -#: krusader.cpp:675 +#: krusader.cpp:676 #, kde-format msgid "Pac&k..." msgstr "Ар&хивиране..." -#: krusader.cpp:676 +#: krusader.cpp:677 #, kde-format msgid "&Unpack..." msgstr "Ра&зархивиране..." -#: krusader.cpp:677 +#: krusader.cpp:678 #, kde-format msgid "Sp&lit File..." msgstr "Раз&деляне на файл..." -#: krusader.cpp:678 +#: krusader.cpp:679 #, kde-format msgid "Com&bine Files..." msgstr "&Обединяване на файлове..." -#: krusader.cpp:679 +#: krusader.cpp:680 #, kde-format msgid "Select &Group..." msgstr "&Групов избор..." -#: krusader.cpp:680 +#: krusader.cpp:681 #, kde-format msgid "&Select All" msgstr "Избор на &всичко" -#: krusader.cpp:681 +#: krusader.cpp:682 #, kde-format msgid "&Unselect Group..." msgstr "Отменяне гр&упов избор..." -#: krusader.cpp:682 +#: krusader.cpp:683 #, kde-format msgid "U&nselect All" msgstr "&Отмяна избор на всичко" -#: krusader.cpp:683 +#: krusader.cpp:684 #, kde-format msgid "&Invert Selection" msgstr "&Инвертиране избора" -#: krusader.cpp:684 +#: krusader.cpp:685 #, kde-format msgid "&Compare Directories" msgstr "&Сравняване на директории" -#: krusader.cpp:685 +#: krusader.cpp:686 #, kde-format msgid "&Select Newer and Single" msgstr "&Маркиране на новите и единичните" -#: krusader.cpp:686 +#: krusader.cpp:687 #, kde-format msgid "Select &Newer" msgstr "Маркиране на &новите" -#: krusader.cpp:687 +#: krusader.cpp:688 #, kde-format msgid "Select &Single" msgstr "Маркиране на &единичните" -#: krusader.cpp:688 +#: krusader.cpp:689 #, kde-format msgid "Select Different &and Single" msgstr "Маркиране на различните &и единичните" -#: krusader.cpp:689 +#: krusader.cpp:690 #, kde-format msgid "Select &Different" msgstr "Маркиране на &различните" -#: krusader.cpp:699 +#: krusader.cpp:700 #, kde-format msgid "Start and &Forget" msgstr "Пусни и &забрави" -#: krusader.cpp:700 +#: krusader.cpp:701 #, kde-format msgid "Display &Separated Standard and Error Output" msgstr "Показване &отделно на стандартния изход и изхода за грешки" -#: krusader.cpp:701 +#: krusader.cpp:702 #, kde-format msgid "Display &Mixed Standard and Error Output" msgstr "Показване на &смесен стандартен изход и изход за грешки" -#: krusader.cpp:702 +#: krusader.cpp:703 #, kde-format msgid "Start in &New Terminal" msgstr "Стартиране в &Нов терминал" -#: krusader.cpp:703 +#: krusader.cpp:704 #, kde-format msgid "Send to &Embedded Terminal Emulator" msgstr "Изпращане във вградения терминален ем&улатор" -#: krusader.cpp:720 +#: krusader.cpp:721 #, kde-format msgid "Start &Terminal" msgstr "Стартиране на &терминал" -#: krusader.cpp:721 +#: krusader.cpp:722 #, kde-format msgid "Disconnect &from Net" msgstr "Разкачане от мре&жата" -#: krusader.cpp:723 +#: krusader.cpp:724 #, kde-format msgid "&MountMan..." msgstr "&Монтиране на устройства..." -#: krusader.cpp:730 +#: krusader.cpp:731 #, kde-format msgid "&Search..." msgstr "Тъ&рсене..." -#: krusader.cpp:731 +#: krusader.cpp:732 #, kde-format msgid "&Locate..." msgstr "М&естонахождение..." -#: krusader.cpp:732 +#: krusader.cpp:733 #, kde-format msgid "Synchronize &Directories..." msgstr "Син&хронизиране на директории..." -#: krusader.cpp:733 +#: krusader.cpp:734 #, kde-format msgid "S&ynchron Directory Changes" msgstr "Син&хроннно сменяне на директория" -#: krusader.cpp:734 +#: krusader.cpp:735 #, kde-format msgid "D&isk Usage..." msgstr "&Заето място..." -#: krusader.cpp:735 +#: krusader.cpp:736 #, kde-format msgid "&Queue Manager..." msgstr "&Управление на опашки..." -#: krusader.cpp:736 +#: krusader.cpp:737 #, kde-format msgid "Configure &Krusader..." msgstr "&Настройка на Krusader..." -#: krusader.cpp:737 +#: krusader.cpp:738 #, kde-format msgid "Back" msgstr "Назад" -#: krusader.cpp:739 +#: krusader.cpp:740 #, kde-format msgid "Save &Position" msgstr "&Запис разположение" -#: krusader.cpp:740 +#: krusader.cpp:741 #, kde-format msgid "&All Files" msgstr "&Всички файлове" -#: krusader.cpp:743 +#: krusader.cpp:744 #, kde-format msgid "&Custom" msgstr "&Потребителски" -#: krusader.cpp:744 +#: krusader.cpp:745 #, kde-format msgid "Compare b&y Content..." msgstr "Сравн&яване по съдържание..." -#: krusader.cpp:745 +#: krusader.cpp:746 #, kde-format msgid "Multi &Rename..." msgstr "&Групово преименуване..." -#: krusader.cpp:748 +#: krusader.cpp:749 #, kde-format msgid "Right-click Menu" msgstr "Контекстно меню" -#: krusader.cpp:749 +#: krusader.cpp:750 #, kde-format msgid "Right Bookmarks" msgstr "Отметки отдясно" -#: krusader.cpp:750 +#: krusader.cpp:751 #, kde-format msgid "Left Bookmarks" msgstr "Отметки отляво" -#: krusader.cpp:751 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:20 +#: krusader.cpp:752 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:20 #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:32 BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:80 #, kde-format msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" -#: krusader.cpp:752 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:399 +#: krusader.cpp:753 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:399 #, kde-format msgid "Bookmark Current" msgstr "Отметване на текущата селекция" -#: krusader.cpp:753 +#: krusader.cpp:754 #, kde-format msgid "History" msgstr "Хронология" -#: krusader.cpp:754 +#: krusader.cpp:755 #, kde-format msgid "Sync Panels" msgstr "Синхронизиране на панелите" -#: krusader.cpp:755 +#: krusader.cpp:756 #, kde-format msgid "Left History" msgstr "Хронология за левия панел" -#: krusader.cpp:756 +#: krusader.cpp:757 #, kde-format msgid "Right History" msgstr "Хронология за десния панел" -#: krusader.cpp:757 BookMan/krbookmark.cpp:11 +#: krusader.cpp:758 BookMan/krbookmark.cpp:11 #, kde-format msgid "Media" msgstr "Медия" -#: krusader.cpp:758 +#: krusader.cpp:759 #, kde-format msgid "Left Media" msgstr "Медия отляво" -#: krusader.cpp:759 +#: krusader.cpp:760 #, kde-format msgid "Right Media" msgstr "Медия отдясно" -#: krusader.cpp:761 +#: krusader.cpp:762 #, kde-format msgid "Toggle Popup Panel" msgstr "Превключване на изскачащ панел" -#: krusader.cpp:762 krusaderview.cpp:303 +#: krusader.cpp:763 krusaderview.cpp:310 #, kde-format msgid "Vertical Mode" msgstr "Вертикално разделяне" -#: krusader.cpp:763 +#: krusader.cpp:764 #, kde-format msgid "New Tab" msgstr "Нов подпрозорец" -#: krusader.cpp:764 +#: krusader.cpp:765 #, kde-format msgid "Duplicate Current Tab" msgstr "Дублиране на подпрозореца" -#: krusader.cpp:765 +#: krusader.cpp:766 #, kde-format msgid "Close Current Tab" msgstr "Затваряне на подпрозореца" -#: krusader.cpp:766 +#: krusader.cpp:767 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Следващ подпрозорец" -#: krusader.cpp:767 +#: krusader.cpp:768 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Предишен подпрозорец" -#: krusader.cpp:769 UserMenu/usermenu.cpp:51 +#: krusader.cpp:770 UserMenu/usermenu.cpp:51 #, kde-format msgid "User Menu" msgstr "Потребителско меню" #. i18n: tag text #. i18n: file ./krusaderui.rc line 91 -#: krusader.cpp:772 rc.cpp:248 +#: krusader.cpp:773 rc.cpp:245 #, kde-format msgid "User&actions" msgstr "&Потребителски действия" -#: krusader.cpp:775 +#: krusader.cpp:776 #, kde-format msgid "Manage User Actions..." msgstr "Управление на потребителските действия..." -#: krusader.cpp:777 +#: krusader.cpp:778 #, kde-format msgid "Select Remote Charset" msgstr "Избор на отдалечен знаков набор" -#: krusader.cpp:780 +#: krusader.cpp:781 #, kde-format msgid "Start Terminal Here" msgstr "Стартиране на терминал оттук" -#: krusader.cpp:781 +#: krusader.cpp:782 #, kde-format msgid "View File" msgstr "Преглед на файла" -#: krusader.cpp:782 +#: krusader.cpp:783 #, kde-format msgid "Edit File" msgstr "Редактиране на файл" -#: krusader.cpp:785 +#: krusader.cpp:786 #, kde-format msgid "Copy by queue..." msgstr "Копиране на опашка..." -#: krusader.cpp:786 +#: krusader.cpp:787 #, kde-format msgid "Move by queue..." msgstr "Преместване на опашка..." -#: krusader.cpp:787 +#: krusader.cpp:788 #, kde-format msgid "New Directory..." msgstr "Нова директория..." -#: krusader.cpp:790 +#: krusader.cpp:791 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: krusader.cpp:791 +#: krusader.cpp:792 #, kde-format msgid "Popular URLs..." msgstr "Популярни URL-и..." -#: krusader.cpp:792 +#: krusader.cpp:793 #, kde-format msgid "Go to Location Bar" msgstr "Преход към лента местоположение" -#: krusader.cpp:793 +#: krusader.cpp:794 #, kde-format msgid "Jump Back" msgstr "Стъпка назад" -#: krusader.cpp:794 +#: krusader.cpp:795 #, kde-format msgid "Set Jump Back Point" msgstr "Определяне на точка за стъпка назад" -#: krusader.cpp:795 +#: krusader.cpp:796 #, kde-format msgid "Toggle Fullwidget Terminal Emulator" msgstr "Превключване на Fullwidget терминален емулатор" -#: krusader.cpp:798 +#: krusader.cpp:799 #, kde-format msgid "Select files using a filter" msgstr "Избор на файлове чрез филтър" -#: krusader.cpp:799 +#: krusader.cpp:800 #, kde-format msgid "Select all files in the current directory" msgstr "Избор на всички файлове в текущата директория" -#: krusader.cpp:800 +#: krusader.cpp:801 #, kde-format msgid "Unselect all selected files" msgstr "Размаркиране на всички избрани файлове" -#: krusader.cpp:801 +#: krusader.cpp:802 #, kde-format msgid "Setup Krusader the way you like it" msgstr "Настройте Krusader да изглежда както искате!" -#: krusader.cpp:802 +#: krusader.cpp:803 #, kde-format msgid "Back to the place you came from" msgstr "Обратно към мястото от където дойдохте" -#: krusader.cpp:803 +#: krusader.cpp:804 #, kde-format msgid "ROOT (/)" msgstr "ROOT (/)" -#: krusader.cpp:804 +#: krusader.cpp:805 #, kde-format msgid "Search for files" msgstr "Търсене на файлове" -#: krusader.cpp:810 +#: krusader.cpp:811 #, kde-format msgid "JavaScript Console..." msgstr "JavaScript конзола..." -#: krusader.cpp:962 +#: krusader.cpp:963 #, kde-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Наистина ли искате да излезете?" @@ -3249,79 +3259,79 @@ msgid "No file selected or selected file can't be displayed." msgstr "Няма избран файл или избрания файл не може да се изобрази." -#: KViewer/panelviewer.cpp:170 KViewer/krviewer.cpp:694 +#: KViewer/panelviewer.cpp:170 KViewer/krviewer.cpp:725 #, kde-format msgid "KrViewer is unable to download: " msgstr "Визуализатора не може да свали: " -#: KViewer/krviewer.cpp:84 +#: KViewer/krviewer.cpp:82 #, kde-format msgid "&Generic viewer" msgstr "&Основен режим" -#: KViewer/krviewer.cpp:85 +#: KViewer/krviewer.cpp:83 #, kde-format msgid "&Text viewer" msgstr "&Текстов режим" -#: KViewer/krviewer.cpp:86 +#: KViewer/krviewer.cpp:84 #, kde-format msgid "&Hex viewer" msgstr "&16-ен режим" -#: KViewer/krviewer.cpp:88 +#: KViewer/krviewer.cpp:86 #, kde-format msgid "Text &editor" msgstr "&Редактор" -#: KViewer/krviewer.cpp:90 +#: KViewer/krviewer.cpp:88 #, kde-format msgid "&Next tab" msgstr "&Следващия подпрозорец" -#: KViewer/krviewer.cpp:91 +#: KViewer/krviewer.cpp:89 #, kde-format msgid "&Previous tab" msgstr "&Предишния подпрозорец" -#: KViewer/krviewer.cpp:93 +#: KViewer/krviewer.cpp:91 #, kde-format msgid "&Detach tab" msgstr "&Откачане на подпрозорец" -#: KViewer/krviewer.cpp:113 +#: KViewer/krviewer.cpp:111 #, kde-format msgid "&Close current tab" msgstr "&Затваряне на текущия подпрозорец" -#: KViewer/krviewer.cpp:114 +#: KViewer/krviewer.cpp:112 #, kde-format msgid "&Quit" msgstr "Из&ход" -#: KViewer/krviewer.cpp:177 +#: KViewer/krviewer.cpp:189 #, kde-format msgid "&KrViewer" msgstr "&Визуализатор" -#: KViewer/krviewer.cpp:278 KViewer/krviewer.cpp:351 KViewer/krviewer.cpp:440 -#: KViewer/krviewer.cpp:449 KViewer/krviewer.cpp:458 KViewer/krviewer.cpp:538 +#: KViewer/krviewer.cpp:290 KViewer/krviewer.cpp:363 KViewer/krviewer.cpp:459 +#: KViewer/krviewer.cpp:468 KViewer/krviewer.cpp:477 KViewer/krviewer.cpp:557 #, kde-format msgid "Viewing" msgstr "Преглеждане" -#: KViewer/krviewer.cpp:304 +#: KViewer/krviewer.cpp:316 #, kde-format msgid "Can't open " msgstr "Невъзможно отваряне " -#: KViewer/krviewer.cpp:312 KViewer/krviewer.cpp:351 KViewer/krviewer.cpp:467 -#: KViewer/krviewer.cpp:536 +#: KViewer/krviewer.cpp:324 KViewer/krviewer.cpp:363 KViewer/krviewer.cpp:486 +#: KViewer/krviewer.cpp:555 #, kde-format msgid "Editing" msgstr "Редактиране" -#: KViewer/krviewer.cpp:624 +#: KViewer/krviewer.cpp:655 #, kde-format msgid "Sorry, can't find internal editor" msgstr "Откриването на вградения редактор е невъзможно" @@ -3513,44 +3523,32 @@ msgid "Folder name:" msgstr "Име на папка:" -#: MountMan/kmountman.cpp:203 +#: MountMan/kmountman.cpp:304 #, kde-format -msgid "" -"<qt>Error ejecting device!\n" -" You have to configure the path to the 'eject' tool. Please check the " -"<b>Dependencies</b> page in Krusader's settings.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Грешка при изваждане на устройство!\n" -" Трябва да определите пътят до инструмента 'eject'. Моля, " -"проверете настройките на страницата <b>Зависимости</b> " -"в настройките на Krusader.</qt>" - -#: MountMan/kmountman.cpp:233 -#, kde-format msgid "%1 ZB" msgstr "%1 ZB" -#: MountMan/kmountman.cpp:235 +#: MountMan/kmountman.cpp:306 #, kde-format msgid "%1 TB" msgstr "%1 TB" -#: MountMan/kmountman.cpp:240 +#: MountMan/kmountman.cpp:311 #, kde-format msgid "%1 GB" msgstr "%1 GB" -#: MountMan/kmountman.cpp:245 +#: MountMan/kmountman.cpp:316 #, kde-format msgid "%1 MB" msgstr "%1 MB" -#: MountMan/kmountman.cpp:250 +#: MountMan/kmountman.cpp:321 #, kde-format msgid "%1 KB" msgstr "%1 KB" -#: MountMan/kmountman.cpp:259 +#: MountMan/kmountman.cpp:330 #, kde-format msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "Управлението на монтирането не работи. Извинете!" @@ -3570,37 +3568,37 @@ msgid "MountMan - Your Mount-Manager" msgstr "MountMan - Управление на монтирането" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:127 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:158 #, kde-format msgid "Mnt.Point" msgstr "Точка за монтиране" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:128 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:159 #, kde-format msgid "Total Size" msgstr "Общ размер" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:129 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:160 #, kde-format msgid "Free Size" msgstr "Свободно място" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:130 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:161 #, kde-format msgid "Free %" msgstr "Свободно %" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:164 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:195 #, kde-format msgid "MountMan.Info" msgstr "MountMan Инфо" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:214 MountMan/kmountmangui.cpp:332 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:245 MountMan/kmountmangui.cpp:363 #, kde-format msgid "Critical Error" msgstr "Критична грешка" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:215 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:246 #, kde-format msgid "" "Internal error in MountMan\n" @@ -3609,7 +3607,7 @@ "Вътрешна грешка в управлението на монтирането\n" "Моля, пишете на разработчиците" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:332 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:363 #, kde-format msgid "" "Internal error in MountMan\n" @@ -3618,7 +3616,7 @@ "Вътрешна грешка в управлението на монтирането\n" "Моля, обадете се на разработчиците" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:364 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:395 #, kde-format msgid "" "MountMan has an internal error. Please notify the developers. Thank you." @@ -3626,34 +3624,35 @@ "Вътрешна грешка в управлението на монтирането. Моля, уведомете " "разработчиците." -#: MountMan/kmountmangui.cpp:369 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:400 #, kde-format msgid "MountMan" msgstr "Управление на монтирането" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:385 +#: MountMan/kmountmangui.cpp:416 #, kde-format msgid "Format" msgstr "Формат" -#: main.cpp:109 Konfigurator/kglookfeel.cpp:242 +#: main.cpp:110 Konfigurator/kglookfeel.cpp:242 #, kde-format msgid "Krusader" msgstr "Krusader" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:110 msgid "Krusader - ROOT PRIVILEGES" msgstr "Krusader - ROOT ПРАВА" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2000-2003, Shie Erlich, Rafi Yanai\n" -"(c) 2004-2008, Krusader Krew" +"(c) 2004-2009, Krusader Krew" msgstr "" "(c) 2000-2003, Shie Erlich, Rafi Yanai\n" "(c) 2004-2008, Krusader Krew" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:113 msgid "" "Feedback:\n" "http://www.krusader.org/phpBB/\n" @@ -3667,471 +3666,481 @@ "IRC\n" "сървър: irc.freenode.net, канал: #krusader" -#: main.cpp:115 +#: main.cpp:116 msgid "Rafi Yanai" msgstr "Rafi Yanai" -#: main.cpp:115 main.cpp:116 +#: main.cpp:116 main.cpp:117 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 msgid "Shie Erlich" msgstr "Shie Erlich" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 msgid "Karai Csaba" msgstr "Karai Csaba" -#: main.cpp:117 main.cpp:118 main.cpp:119 main.cpp:120 +#: main.cpp:118 main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 msgid "Developer" msgstr "Разработчик" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:119 msgid "Heiner Eichmann" msgstr "Heiner Eichmann" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 msgid "Jonas Bähr" msgstr "Jonas Bähr" -#: main.cpp:120 main.cpp:125 +#: main.cpp:121 main.cpp:126 msgid "Václav Jůza" msgstr "Václav Jůza" -#: main.cpp:121 main.cpp:154 +#: main.cpp:122 main.cpp:155 msgid "Dirk Eschler" msgstr "Dirk Eschler" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 msgid "Webmaster and i18n coordinator" msgstr "Уебмастър и координатор на преводи" -#: main.cpp:122 main.cpp:150 +#: main.cpp:123 main.cpp:151 msgid "Frank Schoolmeesters" msgstr "Frank Schoolmeesters" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 msgid "Documentation and marketing coordinator" msgstr "Документация и координатор пазар" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 msgid "Richard Holt" msgstr "Richard Holt" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 msgid "Documentation & Proofing" msgstr "Документация и корекция" -#: main.cpp:124 main.cpp:170 +#: main.cpp:125 main.cpp:171 msgid "Matej Urbancic" msgstr "Matej Urbancic" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 msgid "Marketing & Product Research" msgstr "Проучване на пазара" -#: main.cpp:125 main.cpp:126 main.cpp:137 +#: main.cpp:126 main.cpp:127 main.cpp:138 msgid "QA, bug-hunting, patches and general help" msgstr "Въпроси и отговори, грешки, кръпки и помощ" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 msgid "Jiří Paleček" msgstr "Jiří Paleček" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:128 msgid "Jiří Klement" msgstr "Jiří Klement" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:128 msgid "Important help in KDE 4 porting" msgstr "Съществена помощ при преминаването към KDE 4" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:129 msgid "Andrew Neupokoev" msgstr "Andrew Neupokoev" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:129 msgid "Killer Logo and Icons for Krusader (contest winner)" msgstr "Убийственото лого и икони за Krusader (победителя в състезание)" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:130 msgid "The UsefulArts Organization" msgstr "The UsefulArts Organization" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:130 msgid "Icon for krusader" msgstr "Икона за Krusader" -#: main.cpp:130 +#: main.cpp:131 msgid "Gábor Lehel" msgstr "Gábor Lehel" -#: main.cpp:130 +#: main.cpp:131 msgid "Viewer module for 3rd Hand" msgstr "Модул на визуализатора трета ръка" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:132 msgid "Mark Eatough" msgstr "Mark Eatough" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:132 msgid "Handbook Proof-Reader" msgstr "Handbook Proof-Reader" -#: main.cpp:132 +#: main.cpp:133 msgid "Jan Halasa" msgstr "Jan Halasa" -#: main.cpp:132 +#: main.cpp:133 msgid "The old Bookmark Module" msgstr "Старият модул за отметките" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:134 msgid "Hans Löffler" msgstr "Hans Löffler" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:134 msgid "Dir history button" msgstr "Бутон за посетени папки" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:135 msgid "Szombathelyi György" msgstr "Szombathelyi György" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:135 msgid "ISO KIO slave" msgstr "ISO KIO slave" -#: main.cpp:135 +#: main.cpp:136 msgid "Jan Willem van de Meent (Adios)" msgstr "Jan Willem van de Meent (Adios)" -#: main.cpp:135 +#: main.cpp:136 msgid "Icons for Krusader" msgstr "Икони за Krusader" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:137 msgid "Mikolaj Machowski" msgstr "Mikolaj Machowski" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:137 msgid "Usability and QA" msgstr "Използваемост и Въпроси и Отговори" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:139 msgid "Aurelien Gateau" msgstr "Aurelien Gateau" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:139 msgid "patch for KViewer" msgstr "кръпка за Визуализатора" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 msgid "Milan Brabec" msgstr "Milan Brabec" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 msgid "the first patch ever !" msgstr "най-първата кръпка!" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 msgid "Asim Husanovic" msgstr "Asim Husanovic" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 msgid "Bosnian translation" msgstr "Босненски превод" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:142 msgid "Doutor Zero" msgstr "Doutor Zero" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:142 msgid "Brazilian Portuguese translation" msgstr "Бразилски португалски превод" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 msgid "Milen Ivanov" msgstr "Милен Иванов" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 msgid "Bulgarian translation" msgstr "Български превод" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:144 msgid "Quim Perez" msgstr "Quim Perez" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:144 msgid "Catalan translation" msgstr "Каталонски превод" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 msgid "Jinghua Luo" msgstr "Jinghua Luo" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 msgid "Chinese Simplified translation" msgstr "Китайски опростен превод" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:146 msgid "Mitek" msgstr "Mitek" -#: main.cpp:145 main.cpp:146 +#: main.cpp:146 main.cpp:147 msgid "Old Czech translation" msgstr "Стар чешки превод" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:147 msgid "Martin Sixta" msgstr "Martin Sixta" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:148 msgid "Vaclav Jůza" msgstr "Vaclav Jůza" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:148 msgid "Czech translation" msgstr "Чешки превод" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:149 msgid "Anders Bruun Olsen" msgstr "Anders Bruun Olsen" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:149 msgid "Old Danish translation" msgstr "Стар датски превод" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:150 msgid "Peter H. Sorensen" msgstr "Peter H. Sorensen" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:150 msgid "Danish translation" msgstr "Датски превод" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:151 msgid "Dutch translation" msgstr "Холандски превод" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:152 msgid "Rene-Pierre Lehmann" msgstr "Rene-Pierre Lehmann" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:152 msgid "Old French translation" msgstr "Стар френски превод" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:153 msgid "David Guillerm" msgstr "David Guillerm" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:153 msgid "French translation" msgstr "Френски превод" -#: main.cpp:153 +#: main.cpp:154 msgid "Christoph Thielecke" msgstr "Christoph Thielecke" -#: main.cpp:153 +#: main.cpp:154 msgid "Old German translation" msgstr "Стар немски превод" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:155 msgid "German translation" msgstr "Немски превод" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:156 msgid "Spiros Georgaras" msgstr "Spiros Georgaras" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:156 msgid "Greek translation" msgstr "Гръцки превод" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:157 msgid "Kukk Zoltan" msgstr "Kukk Zoltan" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:157 msgid "Old Hungarian translation" msgstr "Стар унгарски превод" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:158 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:158 msgid "Hungarian translation" msgstr "Унгарски превод" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:159 msgid "Giuseppe Bordoni" msgstr "Giuseppe Bordoni" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:159 msgid "Italian translation" msgstr "Италиански превод" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:160 msgid "Hideki Kimura" msgstr "Hideki Kimura" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:160 msgid "Japanese translation" msgstr "Японски превод" -#: main.cpp:160 +#: main.cpp:161 msgid "UTUMI Hirosi" msgstr "UTUMI Hirosi" -#: main.cpp:160 +#: main.cpp:161 msgid "Old Japanese translation" msgstr "Стар японски превод" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:162 msgid "Dovydas Sankauskas" msgstr "Dovydas Sankauskas" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:162 msgid "Lithuanian translation" msgstr "Литовски превод" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:163 msgid "Bruno Queiros" msgstr "Bruno Queiros" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:163 msgid "Portuguese translation" msgstr "Португалски превод" -#: main.cpp:163 +#: main.cpp:164 msgid "Lukasz Janyst" msgstr "Lukasz Janyst" -#: main.cpp:163 +#: main.cpp:164 msgid "Old Polish translation" msgstr "Стар полски превод" -#: main.cpp:164 +#: main.cpp:165 msgid "Pawel Salawa" msgstr "Pawel Salawa" -#: main.cpp:164 main.cpp:165 +#: main.cpp:165 main.cpp:166 msgid "Polish translation" msgstr "Полски превод" -#: main.cpp:165 +#: main.cpp:166 msgid "Tomek Grzejszczyk" msgstr "Tomek Grzejszczyk" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:167 msgid "Dmitry A. Bugay" msgstr "Dmitry A. Bugay" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:167 msgid "Russian translation" msgstr "Руски превод" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:168 msgid "Dmitry Chernyak" msgstr "Dmitry Chernyak" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:168 msgid "Old Russian translation" msgstr "Стар руски превод" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:169 msgid "Sasa Tomic" msgstr "Sasa Tomic" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:169 msgid "Serbian translation" msgstr "Сръбски превод" -#: main.cpp:169 -msgid "Zdenko Podobna" -msgstr "Zdenko Podobna" +#: main.cpp:170 +msgid "Zdenko Podobný and Ondrej Pačay (Yogi)" +msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:170 msgid "Slovak translation" msgstr "Словашки превод" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:171 msgid "Slovenian translation" msgstr "Словенски превод" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:172 msgid "Rafael Munoz" msgstr "Rafael Munoz" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:172 msgid "Old Spanish translation" msgstr "Стар испански превод" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:173 msgid "Alejandro ... [truncated message content] |
From: <ck...@us...> - 2009-04-12 09:13:51
|
Revision: 6293 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6293&view=rev Author: ckarai Date: 2009-04-12 09:13:48 +0000 (Sun, 12 Apr 2009) Log Message: ----------- Changelog fix Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/ChangeLog Modified: trunk/krusader_kde4/ChangeLog =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) +++ trunk/krusader_kde4/ChangeLog 2009-04-12 09:13:48 UTC (rev 6293) @@ -1,3 +1,8 @@ + CHANGED: the default views are the interviews now + +2.0.0 "Mars Pathfinder" +=========================== + ADDED: [ 2466695 ] Archive dialog now remembers Compression level FIXED: [ 2671702 ] wrong file size for files with currupt encoding This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <ck...@us...> - 2009-04-12 08:24:16
|
Revision: 6292 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6292&view=rev Author: ckarai Date: 2009-04-12 08:24:03 +0000 (Sun, 12 Apr 2009) Log Message: ----------- CHANGED: interview is the default view Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krbriefview.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krdetailedview.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krviewfactory.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krbriefview.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krbriefview.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krbriefview.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -53,8 +53,8 @@ #define PROPS _properties #define VF getVfile() -#define BRIEFVIEW_ID 1 -KrViewInstance briefView( BRIEFVIEW_ID, i18n( "&Brief View" ), Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_B, +#define BRIEFVIEW_ID 3 +KrViewInstance briefView( BRIEFVIEW_ID, i18n( "Old Brief View (obsolete)" ), 0, KrBriefView::create, KrBriefViewItem::itemHeightChanged ); KrBriefView::KrBriefView( Q3Header * headerIn, QWidget *parent, bool &left, KConfig *cfg ): Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krdetailedview.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krdetailedview.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krdetailedview.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -91,8 +91,8 @@ #define COLUMN_POPUP_IDS 91 -#define DETAILEDVIEW_ID 0 -KrViewInstance detailedView( DETAILEDVIEW_ID, i18n( "&Detailed View" ), Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_D, +#define DETAILEDVIEW_ID 2 +KrViewInstance detailedView( DETAILEDVIEW_ID, i18n( "Old Detailed View (obsolete)" ), 0, KrDetailedView::create, KrDetailedViewItem::itemHeightChanged ); QString KrDetailedView::ColumnName[ KrDetailedViewProperties::MAX_COLUMNS ]; Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterbriefview.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -76,8 +76,8 @@ // code used to register the view -#define INTERBRIEFVIEW_ID 3 -KrViewInstance interBriefView( INTERBRIEFVIEW_ID, i18n( "&Experimental View" ), 0 /*Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_D*/, +#define INTERBRIEFVIEW_ID 1 +KrViewInstance interBriefView( INTERBRIEFVIEW_ID, i18n( "&Brief View" ), Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_B, KrInterBriefView::create, KrInterBriefViewItem::itemHeightChanged ); // end of register code Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -52,8 +52,8 @@ // code used to register the view -#define INTERVIEW_ID 2 -KrViewInstance interDetailedView( INTERVIEW_ID, i18n( "&Experimental View" ), 0 /*Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_D*/, +#define INTERVIEW_ID 0 +KrViewInstance interDetailedView( INTERVIEW_ID, i18n( "&Detailed View" ), Qt::ALT + Qt::SHIFT + Qt::Key_D, KrInterDetailedView::create, KrInterDetailedViewItem::itemHeightChanged ); // end of register code Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krviewfactory.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krviewfactory.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krviewfactory.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -35,10 +35,10 @@ #include "krviewfactory.h" #include <cstdio> +extern KrViewInstance interDetailedView; // hold reference for linking +extern KrViewInstance interBriefView; // hold reference for linking extern KrViewInstance detailedView; // hold reference for linking extern KrViewInstance briefView; // hold reference for linking -extern KrViewInstance interDetailedView; // hold reference for linking -extern KrViewInstance interBriefView; // hold reference for linking KrViewInstance::KrViewInstance( int id, QString desc, QKeySequence shortcut, KrViewFactoryFunction fun, KrViewItemHeightChange fun2 ) : m_id( id ), m_description( desc ), m_shortcut( shortcut ), m_factoryfun( fun ), m_ihchangefun( fun2 ) @@ -64,7 +64,15 @@ void KrViewFactory::registerView( KrViewInstance * inst ) { - self().m_registeredViews.append( inst ); + int position = 0; + + while( position < self().m_registeredViews.count() ) { + if( self().m_registeredViews[ position ]->id() > inst->id() ) + break; + position++; + } + + self().m_registeredViews.insert( self().m_registeredViews.begin() + position, inst ); if ( self().m_defaultViewId == -1 || inst->id() < self().m_defaultViewId ) self().m_defaultViewId = inst->id(); } Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/listpanel.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -575,12 +575,12 @@ func->refreshActions(); - if( Krusader::actView0 ) Krusader::actView0->setEnabled( panelType != Krusader::viewIds[ 0 ] ); - if( Krusader::actView1 ) Krusader::actView1->setEnabled( panelType != Krusader::viewIds[ 1 ] ); - if( Krusader::actView2 ) Krusader::actView2->setEnabled( panelType != Krusader::viewIds[ 2 ] ); - if( Krusader::actView3 ) Krusader::actView3->setEnabled( panelType != Krusader::viewIds[ 3 ] ); - if( Krusader::actView4 ) Krusader::actView4->setEnabled( panelType != Krusader::viewIds[ 4 ] ); - if( Krusader::actView5 ) Krusader::actView5->setEnabled( panelType != Krusader::viewIds[ 5 ] ); + if( Krusader::actView0 ) Krusader::actView0->setEnabled( panelType != 0 ); + if( Krusader::actView1 ) Krusader::actView1->setEnabled( panelType != 1 ); + if( Krusader::actView2 ) Krusader::actView2->setEnabled( panelType != 2 ); + if( Krusader::actView3 ) Krusader::actView3->setEnabled( panelType != 3 ); + if( Krusader::actView4 ) Krusader::actView4->setEnabled( panelType != 4 ); + if( Krusader::actView5 ) Krusader::actView5->setEnabled( panelType != 5 ); view->refreshColors(); otherPanel->view->refreshColors(); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krslots.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -363,33 +363,33 @@ } void KRslots::setView0() { - if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != Krusader::viewIds[ 0 ] ) - ACTIVE_PANEL->changeType( Krusader::viewIds[ 0 ] ); + if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != 0 ) + ACTIVE_PANEL->changeType( 0 ); } void KRslots::setView1() { - if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != Krusader::viewIds[ 1 ] ) - ACTIVE_PANEL->changeType( Krusader::viewIds[ 1 ] ); + if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != 1 ) + ACTIVE_PANEL->changeType( 1 ); } void KRslots::setView2() { - if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != Krusader::viewIds[ 2 ] ) - ACTIVE_PANEL->changeType( Krusader::viewIds[ 2 ] ); + if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != 2 ) + ACTIVE_PANEL->changeType( 2 ); } void KRslots::setView3() { - if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != Krusader::viewIds[ 3 ] ) - ACTIVE_PANEL->changeType( Krusader::viewIds[ 3 ] ); + if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != 3 ) + ACTIVE_PANEL->changeType( 3 ); } void KRslots::setView4() { - if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != Krusader::viewIds[ 4 ] ) - ACTIVE_PANEL->changeType( Krusader::viewIds[ 4 ] ); + if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != 4 ) + ACTIVE_PANEL->changeType( 4 ); } void KRslots::setView5() { - if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != Krusader::viewIds[ 5 ] ) - ACTIVE_PANEL->changeType( Krusader::viewIds[ 5 ] ); + if( ACTIVE_PANEL && ACTIVE_PANEL->getType() != 5 ) + ACTIVE_PANEL->changeType( 5 ); } void KRslots::toggleHidden(){ Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.cpp 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -213,7 +213,6 @@ UserAction *Krusader::userAction = 0; UserMenu *Krusader::userMenu = 0; KrBookmarkHandler *Krusader::bookman = 0; -int Krusader::viewIds[ MAX_VIEWS ] = { -1, -1, -1, -1, -1, -1 }; //QTextOStream *Krusader::_krOut = QTextOStream(::stdout); #ifdef __KJSEMBED__ @@ -614,15 +613,10 @@ NEW_KTOGGLEACTION(actToggleTerminal, i18n( "Show Terminal &Emulator" ), 0, Qt::ALT + Qt::CTRL + Qt::Key_T, SLOTS, SLOT( toggleTerminal() ), "toggle terminal emulator"); - int cnt = 0; QList<KrViewInstance *> views = KrViewFactory::registeredViews(); foreach( KrViewInstance * inst, views ) { - if( cnt == MAX_VIEWS ) - break; - int id = inst->id(); - viewIds[ cnt ] = id; switch( id ) { case 0: @@ -646,7 +640,6 @@ default: break; } - cnt++; } NEW_KTOGGLEACTION(actToggleHidden, i18n( "Show &Hidden Files" ), 0, Qt::CTRL + Qt::Key_Period, SLOTS, SLOT( toggleHidden() ), "toggle hidden files"); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h 2009-04-11 19:52:08 UTC (rev 6291) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/krusader.h 2009-04-12 08:24:03 UTC (rev 6292) @@ -154,7 +154,6 @@ static KAction **compareArray[]; /** actions for setting the execution mode of commands from commanddline */ static KAction **execTypeArray[]; - static int viewIds[ MAX_VIEWS ]; // return a path to a temp dir or file we can use. QString getTempDir(); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <des...@us...> - 2009-04-11 19:52:18
|
Revision: 6291 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6291&view=rev Author: deschler Date: 2009-04-11 19:52:08 +0000 (Sat, 11 Apr 2009) Log Message: ----------- Tagging krusader-2.0.0 Added Paths: ----------- tags/krusader-2.0.0/ This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <des...@us...> - 2009-04-11 19:42:16
|
Revision: 6290 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6290&view=rev Author: deschler Date: 2009-04-11 19:42:06 +0000 (Sat, 11 Apr 2009) Log Message: ----------- krusader-2.0.0 Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/CMakeLists.txt Modified: trunk/krusader_kde4/CMakeLists.txt =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/CMakeLists.txt 2009-04-11 19:38:32 UTC (rev 6289) +++ trunk/krusader_kde4/CMakeLists.txt 2009-04-11 19:42:06 UTC (rev 6290) @@ -7,7 +7,7 @@ set(CMAKE_INCLUDE_DIRECTORIES_PROJECT_BEFORE ON) add_definitions(${QT_DEFINITIONS} ${KDE4_DEFINITIONS}) -set(VERSION "2.0.0-SVN" ) +set(VERSION "2.0.0" ) set(RELEASE_NAME "Mars Pathfinder" ) link_directories(${KDE4_LIB_DIR}) This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <des...@us...> - 2009-04-11 19:38:43
|
Revision: 6289 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6289&view=rev Author: deschler Date: 2009-04-11 19:38:32 +0000 (Sat, 11 Apr 2009) Log Message: ----------- Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/README Modified: trunk/krusader_kde4/README =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/README 2009-04-11 09:32:31 UTC (rev 6288) +++ trunk/krusader_kde4/README 2009-04-11 19:38:32 UTC (rev 6289) @@ -1,35 +1,41 @@ -Krusader-2.0.0-beta2 "Space Odyssey" -================================== -The Krew is proud to present the second KDE4 release of your favourite file -manager! This beta is all about porting, all dependencies to the Qt3 support -libs have been removed. This is also the second release that comes with +Krusader-2.0.0 "Mars Pathfinder" +================================ +The Krew is proud to present the first stable KDE4 release of your favourite +file manager! The development process was all about porting, all dependencies to +the Qt3 support libs have been removed. This is the first stable that comes with experimental support for the Windows platform. Who thought that day will ever come? -Even though this release contains some new features our main focus is to create -a stable KDE4 version. Overall the release is usable but surely contains bugs -that haven't been present in prior versions. Please provide us bug reports, -feedback and patches to make it as solid as the KDE3 version. Many thanks to -everyone who supported us in the porting process! +Even though this release contains quite a bunch of new features our main focus +was to create a KDE4 version that is ready for everyday use. Overall the release +is very usable but might contain bugs that haven't been present in prior +versions. Please provide us bug reports, feedback and patches to make it as +solid as the KDE3 version. Many thanks to everyone who supported us in the +porting process! The highlights of this release are: -- many many bugfixes + +- Archive dialog now remembers Compression level +- View properties for detailed/brief/interviews are merged into one +- Bugfixes +- I18n updates + +Changes since 2.0.0-beta2 (but not limited to): + - Queue manager Enqueue operation for copy / move operations - Use F5 (copy) or F6 (move) and than F2 to enqueue. - Or the direct shortcuts: copy by queue (SHIFT+F5), move by queue (SHIFT+F6). -- Five sortingmethods + Use F5 (copy) or F6 (move) and than F2 to enqueue + Or the direct shortcuts: copy by queue (SHIFT+F5), move by queue (SHIFT+F6) +- Five sorting methods - Support for tar.lzma (KDE's tar protocol doesn't support it yet) - Konfigurator mouse selection mode: Possibility to select a predefined - mode and change a detail. -- highlight quick search match + mode and change a detail. +- Highlight quick search match - Useractions: added checkbox "enabled" and run mode option "Run in embedded terminal emulator" -- the description of a dir contains its size if it is known +- The description of a dir contains its size if it is known +- Many, many bugfixes -Read SVNNEWS for more detailed information about the new features. -Read the INSTALL file for detailed installation instructions. - Changes since 2.0.0-beta1 (but not limited to): - Ported to KDE4 not using any of the Qt3 support libs @@ -40,8 +46,8 @@ - Select encoding in content search and krarc - New synchronizer shortcuts -For more explenations about the new features please read the -SVNNEWS file in this tarball. +Read SVNNEWS for detailed information about the new features and the INSTALL +file for detailed installation instructions. Notice: if you've got bugs to report, please do so using Krusader's website, and not using KDE's bugzilla (bugs.kde.org). This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <des...@us...> - 2009-04-11 09:32:39
|
Revision: 6288 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6288&view=rev Author: deschler Date: 2009-04-11 09:32:31 +0000 (Sat, 11 Apr 2009) Log Message: ----------- Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/po/fr.po Modified: trunk/krusader_kde4/po/fr.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/po/fr.po 2009-04-10 05:18:10 UTC (rev 6287) +++ trunk/krusader_kde4/po/fr.po 2009-04-11 09:32:31 UTC (rev 6288) @@ -1,23 +1,22 @@ # Translation of krusader.pot to French # # Copyright (C) 2000-2003, Shie Erlich, Rafi Yanai -# Copyright (C) 2004-2008, Krusader Krew +# Copyright (C) 2004-2009, Krusader Krew # This file is distributed under the same license as the Krusader package # # # Rene-Pierre Lehmann <ri...@le...>, 2002. # Frank Schoolmeesters <fra...@fa...>, 2004. # Guillerm David <dgu...@gm...>, 2005, 2006. -# Tourneur Henry-Nicolas <hen...@to...>, 2007, 2008. -# Henry-Nicolas Tourneur <hen...@to...>, 2008. +# Henry-Nicolas Tourneur <hen...@to...>, 2007, 2008, 2009. # Stanislas Zeller <unc...@gm...>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krusader-2.0.0-beta2\n" +"Project-Id-Version: krusader-2.0.0-beta3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: krusader-i18n <kru...@go...>\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-05 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-10 10:23+0100\n" -"Last-Translator: Stanislas Zeller <unc...@gm...>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-09 19:09+0200\n" +"Last-Translator: Henry-Nicolas Tourneur <hen...@to...>\n" "Language-Team: krusader-i18n <kru...@go...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -482,7 +481,7 @@ #: VFS/normal_vfs.cpp:224 #, kde-format msgid "Can't create a directory. Check your permissions." -msgstr "Impossible de créer un dossier. Vérifiez vos permissions." +msgstr "Impossible de créer un dossier. Vérifiez vos droits d'accès." #: VFS/virt_vfs.cpp:90 #, kde-format @@ -738,7 +737,7 @@ #: Filter/generalfilter.cpp:113 #, kde-format msgid "Search &for:" -msgstr "Rechercher &pour :" +msgstr "Rec&hercher :" #: Filter/generalfilter.cpp:126 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1177 #, kde-format @@ -782,7 +781,7 @@ #: Filter/generalfilter.cpp:131 #, kde-format msgid "&Of type:" -msgstr "&Filtre : " +msgstr "&Par type : " #: Filter/generalfilter.cpp:141 Filter/generalfilter.cpp:431 #, kde-format @@ -819,12 +818,12 @@ #: Filter/generalfilter.cpp:201 #, kde-format msgid "&Search in" -msgstr "&Regarder dans" +msgstr "Rechercher dan&s" #: Filter/generalfilter.cpp:219 #, kde-format msgid "&Don't search in" -msgstr "&Ne pas regarder dans" +msgstr "Ne pas rechercher &dans" #: Filter/generalfilter.cpp:236 #, kde-format @@ -874,7 +873,7 @@ #: Filter/generalfilter.cpp:346 #, kde-format msgid "Follow &links" -msgstr "Regarder les cibles des &liens" +msgstr "Suivre les &liens" #: Filter/generalfilter.cpp:410 #, kde-format @@ -896,7 +895,7 @@ #: Filter/advancedfilter.cpp:72 #, kde-format msgid "&Bigger than" -msgstr "&Plus grand" +msgstr "&Plus grand que" #: Filter/advancedfilter.cpp:83 Filter/advancedfilter.cpp:101 #, kde-format @@ -916,7 +915,7 @@ #: Filter/advancedfilter.cpp:90 #, kde-format msgid "&Smaller than" -msgstr "Plu&s petit de" +msgstr "Plu&s petit que" #: Filter/advancedfilter.cpp:121 Search/krsearchdialog.cpp:75 #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1338 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1340 @@ -988,7 +987,7 @@ #: Filter/advancedfilter.cpp:249 #, kde-format msgid "P&ermissions" -msgstr "P&ermissions" +msgstr "&Droits d'accès" #: Filter/advancedfilter.cpp:254 #, kde-format @@ -1829,7 +1828,7 @@ #: Panel/listpanel.cpp:759 #, kde-format msgid "Can't drop here, no write permissions." -msgstr "Impossible de coller. Vérifiez vos permissions d'écriture." +msgstr "Impossible de coller. Vérifiez vos droits d'accès d'écriture." #: Panel/listpanel.cpp:785 Panel/panelpopup.cpp:112 #, kde-format @@ -2254,7 +2253,7 @@ #: Panel/panelfunc.cpp:363 #, kde-format msgid "No permissions to view this file." -msgstr "Pas de permissions pour afficher le fichier." +msgstr "Pas de droits d'accès pour afficher le fichier." #: Panel/panelfunc.cpp:381 #, kde-format @@ -2264,7 +2263,7 @@ #: Panel/panelfunc.cpp:386 #, kde-format msgid "No permissions to edit this file." -msgstr "Pas de permissions pour éditer ce fichier." +msgstr "Pas de droits d'accès pour éditer ce fichier." #: Panel/panelfunc.cpp:407 #, kde-format @@ -6730,7 +6729,7 @@ #, kde-format msgid "Note: you must have full permissions for the temporary directory!" msgstr "" -"Remarque : vous devez avoir toutes les permissions pour le dossier " +"Remarque : vous devez avoir toutes les droits d'accès pour le dossier " "temporaire !" #: Konfigurator/kggeneral.cpp:213 @@ -7140,8 +7139,8 @@ "Show octal numbers (0755) instead of the standard permissions (rwxr-xr-x) in " "the permission column." msgstr "" -"Afficher les nombres octaux (0755) au lieu des permissions courantes (rwxr-" -"xr-x) dans la colonne de permissions." +"Afficher les nombres octaux (0755) au lieu des droits d'accès courantes (rwxr-" +"xr-x) dans la colonne de droits d'accès." #: Konfigurator/kglookfeel.cpp:234 #, kde-format @@ -7549,7 +7548,7 @@ msgstr "" "Krusader essaiera de préserver tout les attributs (date, propriétaire, " "groupe) des fichiers locaux selon la source dépendante de vos propres " -"permissions : <ul><li>Préserver les utilisateurs si vous êtes " +"droits d'accès : <ul><li>Préserver les utilisateurs si vous êtes " "superutilisateur</li> <li>Préserver les groupes si vous êtes " "superutilisateur ou membre du groupe</li> <li>Préserver l'heure et la date</" "li></ul> <b> Remarque</b> : ceci peut ralentir le processus de copie." This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <ck...@us...> - 2009-04-10 05:18:22
|
Revision: 6287 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6287&view=rev Author: ckarai Date: 2009-04-10 05:18:10 +0000 (Fri, 10 Apr 2009) Log Message: ----------- Fixed: mouse handling problem in the new views Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.cpp trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.h Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.cpp =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.cpp 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.cpp 2009-04-10 05:18:10 UTC (rev 6287) @@ -37,7 +37,7 @@ bool KrMouseHandler::mousePressEvent( QMouseEvent *e ) { - _rightClickedItem = 0; + _rightClickedItem = _clickedItem = 0; KrViewItem * item = _view->getKrViewItemAt( e->pos() ); if( !_view->isFocused() ) _view->op()->emitNeedFocus(); @@ -53,9 +53,14 @@ if( KrSelectionMode::getSelectionHandler()->leftButtonPreservesSelection() ) item->setSelected(!item->isSelected()); else { - // clear the current selection - _view->changeSelection( KRQuery( "*" ), false, true); - item->setSelected( true ); + if( item->isSelected() ) + _clickedItem = item; + else + { + // clear the current selection + _view->changeSelection( KRQuery( "*" ), false, true); + item->setSelected( true ); + } } } _view->setCurrentKrViewItem( item ); @@ -107,9 +112,13 @@ } item->setSelected(!item->isSelected()); } else { - // clear the current selection - _view->changeSelection( KRQuery( "*" ), false, true); - item->setSelected( true ); + if( item->isSelected() ) { + _clickedItem = item; + } else { + // clear the current selection + _view->changeSelection( KRQuery( "*" ), false, true); + item->setSelected( true ); + } } } _view->setCurrentKrViewItem( item ); @@ -154,6 +163,21 @@ _dragStartPos = QPoint( -1, -1 ); KrViewItem * item = _view->getKrViewItemAt( e->pos() ); + if( item && item == _clickedItem ) + { + if(((e->button() == Qt::LeftButton) && ( e->modifiers() == Qt::NoModifier ) && + ( KrSelectionMode::getSelectionHandler()->leftButtonSelects() ) && + !( KrSelectionMode::getSelectionHandler()->leftButtonPreservesSelection() ) ) || + ((e->button() == Qt::RightButton) && ( e->modifiers() == Qt::NoModifier ) && + ( KrSelectionMode::getSelectionHandler()->rightButtonSelects() ) && + !( KrSelectionMode::getSelectionHandler()->rightButtonPreservesSelection() ))) + { + // clear the current selection + _view->changeSelection( KRQuery( "*" ), false, true); + item->setSelected( true ); + } + } + if( e->button() == Qt::RightButton ) { _rightClickedItem = 0; _contextMenuTimer.stop(); Modified: trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.h =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.h 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) +++ trunk/krusader_kde4/krusader/Panel/krmousehandler.h 2009-04-10 05:18:10 UTC (rev 6287) @@ -60,6 +60,7 @@ protected: KrView * _view; KrViewItem * _rightClickedItem; + KrViewItem * _clickedItem; bool _rightClickSelects; bool _singleClick; QPoint _contextMenuPoint; This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <cod...@us...> - 2009-04-09 08:19:30
|
Revision: 6286 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6286&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-09 08:19:09 +0000 (Thu, 09 Apr 2009) Log Message: ----------- Krusader-2.0.0 "Mars Pathfinder" 9 april 2009 Minor updates for better i18n Modified Paths: -------------- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/advanced-functions.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/archives.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/basic-functions.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/bookmarks.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/checksum.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/compare.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/configuration-files.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/credits-and-license.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/diskusage.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/editors-note.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/faq.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/features.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/glossary.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/help.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/index.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/installation.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/introduction.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/java.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/keyboard-commands.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/konfigurator.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/krusader-tools.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/locate.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/menu-commands.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/mount.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/mouse-commands.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/occupied-space.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/profiles.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/release-overview.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/remote-connections.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/search.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/splitter.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/synchronizer.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/user-interface.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/useraction-xml.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/useractions.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/vfs.docbook.pot trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/viewer-editor.docbook.pot Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/advanced-functions.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/advanced-functions.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/advanced-functions.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/archives.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/archives.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/archives.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -37,13 +37,13 @@ #. Tag: para #: archives.docbook:8 #, no-c-format -msgid "The <link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> allows you to browse archives as if it was a directory. Currently &krusader; supports the following archives types: ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip and 7-zip and supports the following passworded archives: arj, ace, rar and zip. Passwords can be stored in <application>Kwallet</application>. Please note that the archive support first needs to be properly <link linkend=\"konfig-archives\">configured</link> in Konfigurator. To open the archive, use &Enter;, (double-)click or the <keycap>Right Arrow</keycap>. &krusader; supports also <emphasis role=\"bold\">hidden archives</emphasis>, these are renamed archives with a *wrong* extension, ⪚ <trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> uses zip archives with the following extensions: odt, sxw and odw. &Enter; will open the <trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> document and the <keycap>Right Arrow</keycap> will open the archive. Another example is J2EE, where the rar extension means a zip archive. Since &krusader; auto-detects the supported archive types, it will open with <keycap>Right Arrow</keycap> even if it has another mime type. Please note that browsing archives has a few limitations:" +msgid "The <link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> allows you to browse archives as if it was a directory. Currently &krusader; supports the following archives types: ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip and 7-zip and supports the following passworded archives: arj, ace, rar and zip. Passwords can be stored in <application>Kwallet</application>. Please note that the archive support first needs to be properly <link linkend=\"konfig-archives\">configured</link> in Konfigurator. To open the archive, use &Enter;, (double-)click or the <keycap>Right Arrow</keycap>. &krusader; supports also <emphasis role=\"bold\">hidden archives</emphasis>, these are renamed archives with a *wrong* extension, e.g. <trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> uses zip archives with the following extensions: odt, sxw and odw. &Enter; will open the <trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> document and the <keycap>Right Arrow</keycap> will open the archive. Another example is J2EE, where the rar extension means a zip archive. Since &krusader; auto-detects the supported archive types, it will open with <keycap>Right Arrow</keycap> even if it has another mime type. Please note that browsing archives has a few limitations:" msgstr "" #. Tag: para #: archives.docbook:33 #, no-c-format -msgid "Not all functions are supported by all archive types. (&ie;: you can not delete files in ace or rar archives)" +msgid "Not all functions are supported by all archive types. (i.e.: you can not delete files in ace or rar archives)" msgstr "" #. Tag: para Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/basic-functions.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/basic-functions.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/basic-functions.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ #. Tag: para #: basic-functions.docbook:51 #, no-c-format -msgid "By Moving Around we mean the transfer of the keyboard and mouse focus between the different parts of the &krusader; <link linkend=\"mainwindow\">main window</link>. The focus can be in one of five places: the Left or Right Panel, the Menu Bar, the Command Line or the Terminal Emulator. The panel that has the focus is called the Active Panel. An Active Panel will remain active until the other panel receives the focus (&ie;: if the Left Panel was active and you clicked on the Command Line - then the Left Panel remains the Active Panel). You must deliberately change which panel is active." +msgid "By Moving Around we mean the transfer of the keyboard and mouse focus between the different parts of the &krusader; <link linkend=\"mainwindow\">main window</link>. The focus can be in one of five places: the Left or Right Panel, the Menu Bar, the Command Line or the Terminal Emulator. The panel that has the focus is called the Active Panel. An Active Panel will remain active until the other panel receives the focus (i.e.: if the Left Panel was active and you clicked on the Command Line - then the Left Panel remains the Active Panel). You must deliberately change which panel is active." msgstr "" #. Tag: para @@ -97,7 +97,7 @@ #. Tag: para #: basic-functions.docbook:110 #, no-c-format -msgid "The &Esc; Key will make the Menu Bar return the focus, if it has it, to the previous Active Panel." +msgid "The <keycap>Esc</keycap> Key will make the Menu Bar return the focus, if it has it, to the previous Active Panel." msgstr "" #. Tag: para @@ -163,19 +163,19 @@ #. Tag: para #: basic-functions.docbook:178 #, no-c-format -msgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>Left Clicking</keycap></keycombo> will select all the elements between the previous cursor location and the new one." +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Left Clicking</keycap></keycombo> will select all the elements between the previous cursor location and the new one." msgstr "" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:185 #, no-c-format -msgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>Home</keycap></keycombo> selects everything above the cursor (and deselects everything below the cursor, if selected)." +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Home</keycap></keycombo> selects everything above the cursor (and deselects everything below the cursor, if selected)." msgstr "" #. Tag: para #: basic-functions.docbook:192 #, no-c-format -msgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>End</keycap></keycombo> selects everything below the cursor (and unselects everything above the cursor, if selected)." +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>End</keycap></keycombo> selects everything below the cursor (and unselects everything above the cursor, if selected)." msgstr "" #. Tag: para @@ -217,7 +217,7 @@ #. Tag: para #: basic-functions.docbook:224 #, no-c-format -msgid "Type <keycap>foo</keycap>(one character) to do a quick search in the Active List Panel for a file beginning with \"foo\". A small quick search dialog box will open below the Active List Panel. Type the first few characters of the desired file name (more than one character allowed), the cursor will jump to that filename (if it exists), ⪚ type \"ab\" to search for a file which begins with \"ab\". The <keycap>Up/Down Arrow</keycap>will jump to the next or previous match. &Esc; will close the quick search line. The cursor will stay on the last file found." +msgid "Type <keycap>foo</keycap>(one character) to do a quick search in the Active List Panel for a file beginning with \"foo\". A small quick search dialog box will open below the Active List Panel. Type the first few characters of the desired file name (more than one character allowed), the cursor will jump to that filename (if it exists), e.g. type \"ab\" to search for a file which begins with \"ab\". The <keycap>Up/Down Arrow</keycap>will jump to the next or previous match. <keycap>Esc</keycap> will close the quick search line. The cursor will stay on the last file found." msgstr "" #. Tag: para @@ -361,7 +361,7 @@ #. Tag: para #: basic-functions.docbook:364 #, no-c-format -msgid "Use <keycap>F5</keycap> (copy) or <keycap>F6</keycap> (move) and than <keycap>F2</keycap> to use it. Or the direct shortcuts: copy by queue <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F5</keycap></keycombo> , move by queue <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> . Queueing is used for one-by-one copying. E.g. if you have a pen drive (which is slow), and you want to copy 40 files onto it, it's much better copying them one-by-one instead of starting to copy 40 files parallelly. That's why enqueuing is important. If you pack/unpack 40 files parallelly, you overload your computer, but adding them to a queue (which is not yet implemented into Krusader), is much more useful." +msgid "Use <keycap>F5</keycap> (copy) or <keycap>F6</keycap> (move) and than <keycap>F2</keycap> to use it. Or the direct shortcuts: copy by queue <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo> , move by queue <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap><keycap>F6</keycap></keycombo> . Queueing is used for one-by-one copying. E.g. if you have a pen drive (which is slow), and you want to copy 40 files onto it, it's much better copying them one-by-one instead of starting to copy 40 files parallelly. That's why enqueuing is important. If you pack/unpack 40 files parallelly, you overload your computer, but adding them to a queue (which is not yet implemented into Krusader), is much more useful." msgstr "" #. Tag: title @@ -373,7 +373,7 @@ #. Tag: para #: basic-functions.docbook:378 #, no-c-format -msgid "Deleting files/directories is done by selecting them and pressing <keycap>F8</keycap> or <keycap>Delete</keycap>. By <link linkend=\"konfig-general\">default</link> it will be moved to &kde;'s Trash. You can open the KDE Trash with <filename>trash:/</filename> (\"kdebase3-runtime\" needs to be installed, otherwise the KDE trash protocol will not work). Phisically KDE Trash is located in <filename>~/.local/share/Trash/</filename> . <keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>Delete</keycap></keycombo> will delete the file permanently. A dialog will ask for your confirmation and will warn you when deleting non-empty directories. Of course only operations that you are permitted to do by the Operating System will be performed - you will be notified otherwise. If you do not wish to see the confirmation dialogs, you can disable them in the <link linkend=\"konfig-advanced\">Konfigurator advanced tab</link>." +msgid "Deleting files/directories is done by selecting them and pressing <keycap>F8</keycap> or <keycap>Delete</keycap>. By <link linkend=\"konfig-general\">default</link> it will be moved to &kde;'s Trash. You can open the KDE Trash with <filename>trash:/</filename> (\"kdebase3-runtime\" needs to be installed, otherwise the KDE trash protocol will not work). Phisically KDE Trash is located in <filename>~/.local/share/Trash/</filename> . <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Delete</keycap></keycombo> will delete the file permanently. A dialog will ask for your confirmation and will warn you when deleting non-empty directories. Of course only operations that you are permitted to do by the Operating System will be performed - you will be notified otherwise. If you do not wish to see the confirmation dialogs, you can disable them in the <link linkend=\"konfig-advanced\">Konfigurator advanced tab</link>." msgstr "" #. Tag: title Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/bookmarks.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/bookmarks.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/bookmarks.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -85,13 +85,13 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:55 #, no-c-format -msgid "Usually, you click on the <guibutton>Bookmark</guibutton> button when you are in the target folder. For example, to bookmark <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>, navigate &krusader; there and click the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and select <guimenuitem>Bookmark Current</guimenuitem>. When the <guilabel>Bookmark Current</guilabel> dialog box appears, the &URL; line will say <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>. <guilabel>Name</guilabel> is for the name you would like to give to the bookmark (e.g.: temporary folder). Hotkeys are supported by adding <literal>&</literal> to the bookmark name ⪚ <literal>&sourceforge, &home, down&loads</literal> &etc;, so you can quickly call the bookmark name with <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>foo</keycap></keycombo>. If you add the bookmark without entering a name, the bookmarks name will be the same as its target. <guilabel>URL</guilabel> is where the bookmark points to. <guilabel>Create in</guilabel> creates bookmark folders for organizing your bookmarks." +msgid "Usually, you click on the <guibutton>Bookmark</guibutton> button when you are in the target folder. For example, to bookmark <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>, navigate &krusader; there and click the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and select <guimenuitem>Bookmark Current</guimenuitem>. When the <guilabel>Bookmark Current</guilabel> dialog box appears, the &URL; line will say <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>. <guilabel>Name</guilabel> is for the name you would like to give to the bookmark (e.g.: temporary folder). Hotkeys are supported by adding <literal>&</literal> to the bookmark name e.g. <literal>&sourceforge, &home, down&loads</literal> &etc;, so you can quickly call the bookmark name with <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>foo</keycap></keycombo>. If you add the bookmark without entering a name, the bookmarks name will be the same as its target. <guilabel>URL</guilabel> is where the bookmark points to. <guilabel>Create in</guilabel> creates bookmark folders for organizing your bookmarks." msgstr "" #. Tag: para #: bookmarks.docbook:82 #, no-c-format -msgid "To use your bookmarks, click the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and choose a bookmark. You may also use the <link linkend=\"key_bindings\">Key-Bindings</link> : <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift; <keycap>d</keycap></keycombo> to bookmark the current item, <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>right/left arrow</keycap></keycombo> to <keycap>open right/left panel bookmarks list</keycap> and <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>d</keycap></keycombo> to open the bookmarks of the active panel. A &MMB; click on bookmarks opens them in a new <link linkend=\"folder-tabs\">Folder tab</link>." +msgid "To use your bookmarks, click the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and choose a bookmark. You may also use the <link linkend=\"key_bindings\">Key-Bindings</link> : <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>d</keycap></keycombo> to bookmark the current item, <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>right/left arrow</keycap></keycombo> to <keycap>open right/left panel bookmarks list</keycap> and <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>d</keycap></keycombo> to open the bookmarks of the active panel. A Middle Mouse Button click on bookmarks opens them in a new <link linkend=\"folder-tabs\">Folder tab</link>." msgstr "" #. Tag: para @@ -109,7 +109,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:101 #, no-c-format -msgid "⪚ when you type <literal>'h'</literal> and only one bookmark starts with <literal>'h'</literal>, it is executed immediately - no enter needed" +msgid "e.g. when you type <literal>'h'</literal> and only one bookmark starts with <literal>'h'</literal>, it is executed immediately - no enter needed" msgstr "" #. Tag: para @@ -127,7 +127,7 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:116 #, no-c-format -msgid "One of the benefits of the <link linkend=\"bookman\">bookmark manager</link> is that the passwords are saved using &kde;'s services - where ⪚ your &konqueror;/&kmail; password are saved. If you have a wallet, &kde; will save the passwords there. By clicking the bookmarks, a dialog will open and ask for your username and password. Supply them and click 'save password'. The passwords and usernames will be saved securely by &kde;'s wallet (make sure it is enabled by your distro). The downside here is that if you reinstall and do not backup your passwords from the wallet as well as &krusader;'s bookmark file, something will be lost." +msgid "One of the benefits of the <link linkend=\"bookman\">bookmark manager</link> is that the passwords are saved using &kde;'s services - where e.g. your &konqueror;/&kmail; password are saved. If you have a wallet, &kde; will save the passwords there. By clicking the bookmarks, a dialog will open and ask for your username and password. Supply them and click 'save password'. The passwords and usernames will be saved securely by &kde;'s wallet (make sure it is enabled by your distro). The downside here is that if you reinstall and do not backup your passwords from the wallet as well as &krusader;'s bookmark file, something will be lost." msgstr "" #. Tag: title @@ -199,13 +199,13 @@ #. Tag: para #: bookmarks.docbook:188 #, no-c-format -msgid "<guilabel>Virtual Filesystem</guilabel> <link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> <filename>virt:/</filename> is not a virtual folder, but a container for &URL;'s from different file systems. It is used for ⪚ the <guilabel>Feed to Listbox</guilabel> feature of the search module and the synchronizer. The location toolbar will display ⪚ <filename>virt:/Search results 1</filename> or <filename>virt:/Synchronise results 1</filename>." +msgid "<guilabel>Virtual Filesystem</guilabel> <link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> <filename>virt:/</filename> is not a virtual folder, but a container for &URL;'s from different file systems. It is used for e.g. the <guilabel>Feed to Listbox</guilabel> feature of the search module and the synchronizer. The location toolbar will display e.g. <filename>virt:/Search results 1</filename> or <filename>virt:/Synchronise results 1</filename>." msgstr "" #. Tag: para #: bookmarks.docbook:201 #, no-c-format -msgid "<guilabel>Jump back</guilabel> or <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>J</keycap></keycombo> brings you back to your starting position when you did create a new tab in the panel window. This feature is very handy if you go deep into a directory tree, than you can return with one action to the starting point. With <guilabel>Set jump back point here</guilabel> or <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;&Shift; <keycap>J</keycap></keycombo> sets the current directory as a jump back point." +msgid "<guilabel>Jump back</guilabel> or <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>J</keycap></keycombo> brings you back to your starting position when you did create a new tab in the panel window. This feature is very handy if you go deep into a directory tree, than you can return with one action to the starting point. With <guilabel>Set jump back point here</guilabel> or <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>J</keycap></keycombo> sets the current directory as a jump back point." msgstr "" #. Tag: title Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/checksum.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/checksum.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/checksum.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/compare.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/compare.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/compare.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/configuration-files.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/configuration-files.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/configuration-files.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ #. Tag: para #: configuration-files.docbook:46 #, no-c-format -msgid "The following settings are ⪚ stored:" +msgid "The following settings are e.g. stored:" msgstr "" #. Tag: para Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/credits-and-license.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/credits-and-license.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/credits-and-license.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/diskusage.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/diskusage.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/diskusage.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ #. Tag: para #: diskusage.docbook:44 #, no-c-format -msgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>Arrow Up</keycap></keycombo>: parent dir" +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Arrow Up</keycap></keycombo>: parent dir" msgstr "" #. Tag: para @@ -79,7 +79,7 @@ #. Tag: para #: diskusage.docbook:64 #, no-c-format -msgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>Arrow Down</keycap></keycombo>: step into" +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Arrow Down</keycap></keycombo>: step into" msgstr "" #. Tag: para @@ -109,12 +109,12 @@ #. Tag: para #: diskusage.docbook:87 #, no-c-format -msgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>Arrow Right</keycap></keycombo>: Next view" +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Arrow Right</keycap></keycombo>: Next view" msgstr "" #. Tag: para #: diskusage.docbook:92 #, no-c-format -msgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>Arrow Left</keycap></keycombo>: Previous view" +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>Arrow Left</keycap></keycombo>: Previous view" msgstr "" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/editors-note.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/editors-note.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/editors-note.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #. Tag: para #: editors-note.docbook:41 #, no-c-format -msgid "The Handbook \"revision\" matches the &krusader; version number. ⪚ \"&krusader; Handbook revision 1.80.x\" describes \"&krusader; 1.80.x\"" +msgid "The Handbook \"revision\" matches the &krusader; version number. e.g. \"&krusader; Handbook revision 1.80.x\" describes \"&krusader; 1.80.x\"" msgstr "" #. Tag: para Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/faq.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/faq.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/faq.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:62 #, no-c-format -msgid "<emphasis>No, &krusader; does not need the &kde; window manager</emphasis> to run on your computer but &krusader;'s natural environment is &kde;, because it relies on services provided by the &kde; base libraries. Only some shared libraries are needed ⪚ &kde; libraries, &Qt; libraries, &etc; This means that &krusader; runs on <ulink url=\"http://www.gnome.org\"><application>GNOME</application></ulink>, <ulink url=\"http://www.afterstep.org/\"><application>AfterStep</application></ulink>, <ulink url=\"http://www.xfce.org/\"><application>XFce</application></ulink> and other window managers provided the approriate libraries are installed on your computer. All this is not a problem since the apt-get world can resolve these dependencies instantly." +msgid "<emphasis>No, &krusader; does not need the &kde; window manager</emphasis> to run on your computer but &krusader;'s natural environment is &kde;, because it relies on services provided by the &kde; base libraries. Only some shared libraries are needed e.g. &kde; libraries, &Qt; libraries, &etc; This means that &krusader; runs on <ulink url=\"http://www.gnome.org\"><application>GNOME</application></ulink>, <ulink url=\"http://www.afterstep.org/\"><application>AfterStep</application></ulink>, <ulink url=\"http://www.xfce.org/\"><application>XFce</application></ulink> and other window managers provided the approriate libraries are installed on your computer. All this is not a problem since the apt-get world can resolve these dependencies instantly." msgstr "" #. Tag: para @@ -85,7 +85,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:120 #, no-c-format -msgid "For running &krusader; (⪚ when you have installed &krusader; with a binary RPM) you need less libraries than if you compile &krusader; from source. ⪚ you only need the C-compliler &gcc; when you compile &krusader; from source (see the next question)." +msgid "For running &krusader; (e.g. when you have installed &krusader; with a binary RPM) you need less libraries than if you compile &krusader; from source. e.g. you only need the C-compliler &gcc; when you compile &krusader; from source (see the next question)." msgstr "" #. Tag: para @@ -121,7 +121,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:145 #, no-c-format -msgid "Most RPM-based distributions separate the headers from the libs. The headers are needed to compile &krusader;. Look for packages in the form foo-devel-*.rpm (⪚ <filename>kdelibs-devel-foo.i586.rpm</filename>) or foo-dev-*.deb for <trademark class=\"registered\">Debian</trademark> based distributions. These are usually included with your distribution." +msgid "Most RPM-based distributions separate the headers from the libs. The headers are needed to compile &krusader;. Look for packages in the form foo-devel-*.rpm (e.g. <filename>kdelibs-devel-foo.i586.rpm</filename>) or foo-dev-*.deb for <trademark class=\"registered\">Debian</trademark> based distributions. These are usually included with your distribution." msgstr "" #. Tag: para @@ -217,7 +217,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:265 #, no-c-format -msgid "In general, a package for an older version of your distrubution or even for another distribution might work on your computer (⪚ FC RPM's often work on Mdk and RH, and vice versa), but it is always the best that you install only RPM's that exactly match your distribution. If you can't find a package that matches your distribution version, architecture or distribution, then use a source RPM. When you use a source RPM, the Krusader sources will be built, on your computer, guaranteeing a suitable binary RPM for your specific distribution and architecture. In addition, this method results in maximum system speed, since the resulting binary is customized for your computer. Please read the previous question, it explains how to install a source RPM. The best solution is explained in the next question." +msgid "In general, a package for an older version of your distrubution or even for another distribution might work on your computer (e.g. FC RPM's often work on Mdk and RH, and vice versa), but it is always the best that you install only RPM's that exactly match your distribution. If you can't find a package that matches your distribution version, architecture or distribution, then use a source RPM. When you use a source RPM, the Krusader sources will be built, on your computer, guaranteeing a suitable binary RPM for your specific distribution and architecture. In addition, this method results in maximum system speed, since the resulting binary is customized for your computer. Please read the previous question, it explains how to install a source RPM. The best solution is explained in the next question." msgstr "" #. Tag: para @@ -247,7 +247,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:318 #, no-c-format -msgid "In this case only the <guimenu>Help</guimenu> menu is visible and all other menu items like ⪚ <guimenu>File</guimenu> and <guimenu>Select</guimenu> are missing. This is because some distributions put the <filename>krusaderui.rc</filename> file in the wrong directory. To solve the problem, just copy the <filename>krusaderui.rc</filename> file from the package <filename> krusader_kde3/krusader/krusaderui.rc</filename> to <filename> $KDEDIR/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> and <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> and re-run &krusader;. If you have compiled &krusader; from sources this is often caused if the <link linkend=\"kde_qt_dir\"><envar>KDEDIR</envar> - <envar>QTDIR</envar></link> environment variables are not correctly set. The result is that the <filename>krusaderui.rc</filename> file is installed in the wrong directory. Please read the following question, as well." +msgid "In this case only the <guimenu>Help</guimenu> menu is visible and all other menu items like e.g. <guimenu>File</guimenu> and <guimenu>Select</guimenu> are missing. This is because some distributions put the <filename>krusaderui.rc</filename> file in the wrong directory. To solve the problem, just copy the <filename>krusaderui.rc</filename> file from the package <filename> krusader_kde3/krusader/krusaderui.rc</filename> to <filename> $KDEDIR/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> and <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename> and re-run &krusader;. If you have compiled &krusader; from sources this is often caused if the <link linkend=\"kde_qt_dir\"><envar>KDEDIR</envar> - <envar>QTDIR</envar></link> environment variables are not correctly set. The result is that the <filename>krusaderui.rc</filename> file is installed in the wrong directory. Please read the following question, as well." msgstr "" #. Tag: para @@ -344,7 +344,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:487 #, no-c-format -msgid "If you give us the error messages (⪚ <command>make</command> error messages) please start with the FIRST error message, all the error messages which follow the first error message are consequences and not the cause of your problem." +msgid "If you give us the error messages (e.g. <command>make</command> error messages) please start with the FIRST error message, all the error messages which follow the first error message are consequences and not the cause of your problem." msgstr "" #. Tag: para @@ -374,7 +374,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:519 #, no-c-format -msgid "NEVER build RPMs when logged in as root. Mistakes in building packages (⪚ a bad <filename>krusader.spec</filename> file) can do serious damage to your system when logged in as root." +msgid "NEVER build RPMs when logged in as root. Mistakes in building packages (e.g. a bad <filename>krusader.spec</filename> file) can do serious damage to your system when logged in as root." msgstr "" #. Tag: para @@ -404,7 +404,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:559 #, no-c-format -msgid "Build the binary and the source RPM with: <screen><prompt>$</prompt> <userinput><command>rpmbuild</command> <option>-ba</option> <replaceable>/usr/scr/RPM/SPECS/krusader.spec</replaceable></userinput></screen> If everything went OK you will have a binary RPM in <filename class=\"directory\"> /usr/src/RPM/RPMS/i586</filename> (depending on your architecture) and a source RPM in <filename class=\"directory\"> /usr/src/RPM/SRPMS/</filename> ⪚ <filename> krusader-1.70-beta1.suse10.i586.rpm</filename> and <filename> krusader-1.70-beta1.suse10.src.rpm</filename>" +msgid "Build the binary and the source RPM with: <screen><prompt>$</prompt> <userinput><command>rpmbuild</command> <option>-ba</option> <replaceable>/usr/scr/RPM/SPECS/krusader.spec</replaceable></userinput></screen> If everything went OK you will have a binary RPM in <filename class=\"directory\"> /usr/src/RPM/RPMS/i586</filename> (depending on your architecture) and a source RPM in <filename class=\"directory\"> /usr/src/RPM/SRPMS/</filename> e.g. <filename> krusader-1.70-beta1.suse10.i586.rpm</filename> and <filename> krusader-1.70-beta1.suse10.src.rpm</filename>" msgstr "" #. Tag: para @@ -470,7 +470,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:677 #, no-c-format -msgid "When &krusader; is ⪚ browsing an NFS share and the NFS server goes down, &krusader; will freeze. This &krusader; (and all other open internal viewers/editors) freeze is fatal, and can only be corrected with the <command>kill -9</command>. We have no solution for this. This is an issue not confined to file managers, or even the &Linux; OS! The problem is that you \"hang\" on the first access to the dead share - so there is no way around it, no check to avoid it, even <command>ls</command> will freeze. Just trying to read something - anything - is enough to get you stuck. The one and only way around this architectural problem is using a multi-threaded design - this way if we get stuck, we don't hang the entire application event loop, but we don't think that the time is right for adding threads, we are not sure that *all* the &kde; systems out there are using &Qt;-mt (the multi threaded version of the &Qt; library), and the Krusader Krew may not be the right people to address this major issue in any case; so currently this is just a bug we have to learn to live with." +msgid "When &krusader; is e.g. browsing an NFS share and the NFS server goes down, &krusader; will freeze. This &krusader; (and all other open internal viewers/editors) freeze is fatal, and can only be corrected with the <command>kill -9</command>. We have no solution for this. This is an issue not confined to file managers, or even the &Linux; OS! The problem is that you \"hang\" on the first access to the dead share - so there is no way around it, no check to avoid it, even <command>ls</command> will freeze. Just trying to read something - anything - is enough to get you stuck. The one and only way around this architectural problem is using a multi-threaded design - this way if we get stuck, we don't hang the entire application event loop, but we don't think that the time is right for adding threads, we are not sure that *all* the &kde; systems out there are using &Qt;-mt (the multi threaded version of the &Qt; library), and the Krusader Krew may not be the right people to address this major issue in any case; so currently this is just a bug we have to learn to live with." msgstr "" #. Tag: para @@ -635,7 +635,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:937 #, no-c-format -msgid "How can I close a remote connection (⪚ a FTP connection)?" +msgid "How can I close a remote connection (e.g. a FTP connection)?" msgstr "" #. Tag: para @@ -659,7 +659,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:962 #, no-c-format -msgid "How can I disable the default sounds, ⪚ when I do a delete action ?" +msgid "How can I disable the default sounds, e.g. when I do a delete action ?" msgstr "" #. Tag: para @@ -689,7 +689,7 @@ #. Tag: para #: faq.docbook:1003 #, no-c-format -msgid "When you enter an archive and press <keycap>F3</keycap> to view a file that has no known extension, ⪚ <filename>README, INSTALL</filename> &etc;. And if the viewer opens in hex-mode instead of the usual mode, than you need to configure: <menuchoice> <guimenu>KDE Control Center</guimenu> <guimenuitem>KDE components</guimenuitem> <guimenuitem>File Associations</guimenuitem> <guimenuitem>Application</guimenuitem> <guimenuitem>octet-stream</guimenuitem> </menuchoice>, <guilabel>binary viewer</guilabel> needs to be removed." +msgid "When you enter an archive and press <keycap>F3</keycap> to view a file that has no known extension, e.g. <filename>README, INSTALL</filename> &etc;. And if the viewer opens in hex-mode instead of the usual mode, than you need to configure: <menuchoice> <guimenu>KDE Control Center</guimenu> <guimenuitem>KDE components</guimenuitem> <guimenuitem>File Associations</guimenuitem> <guimenuitem>Application</guimenuitem> <guimenuitem>octet-stream</guimenuitem> </menuchoice>, <guilabel>binary viewer</guilabel> needs to be removed." msgstr "" #. Tag: para Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/features.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/features.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/features.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ #. Tag: para #: features.docbook:35 #, no-c-format -msgid "Context-dependent invocation of scripts and programs ⪚ mouseclick/enter (execute or open with the associated application), F3 (view) and F4 (edit)." +msgid "Context-dependent invocation of scripts and programs e.g. mouseclick/enter (execute or open with the associated application), F3 (view) and F4 (edit)." msgstr "" #. Tag: para @@ -73,13 +73,13 @@ #. Tag: para #: features.docbook:45 #, no-c-format -msgid "History ⪚ <link linkend=\"folderhistory\">Folder History</link>, <link linkend=\"popular-urls\">Popular &URL;s</link>, ..." +msgid "History e.g. <link linkend=\"folderhistory\">Folder History</link>, <link linkend=\"popular-urls\">Popular &URL;s</link>, ..." msgstr "" #. Tag: para #: features.docbook:51 #, no-c-format -msgid "<link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> for ⪚ <link linkend=\"remote-connections\">Remote Connections</link>, <link linkend=\"archives\">archives</link>, search results, synchronizer." +msgid "<link linkend=\"vfs\">Virtual file systems (VFS)</link> for e.g. <link linkend=\"remote-connections\">Remote Connections</link>, <link linkend=\"archives\">archives</link>, search results, synchronizer." msgstr "" #. Tag: para @@ -211,7 +211,7 @@ #. Tag: para #: features.docbook:167 #, no-c-format -msgid "<link linkend=\"krusearcher\">Selection filters</link> used in ⪚ Synchronizer and KruSearcher." +msgid "<link linkend=\"krusearcher\">Selection filters</link> used in e.g. Synchronizer and KruSearcher." msgstr "" #. Tag: link @@ -385,7 +385,7 @@ #. Tag: para #: features.docbook:300 #, no-c-format -msgid "<link linkend=\"archives\">Auto-detection support</link>, allowing you to open \"hidden archives\" (⪚ <trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> documents)." +msgid "<link linkend=\"archives\">Auto-detection support</link>, allowing you to open \"hidden archives\" (e.g. <trademark class=\"registered\">OpenOffice</trademark> documents)." msgstr "" #. Tag: para Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/glossary.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/glossary.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/glossary.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/help.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/help.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/help.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ #. Tag: para #: help.docbook:74 #, no-c-format -msgid "&krusader; is available in many languages, but usually several translations do need an update and translations to new languages are always welcome, please read the <ulink url=\"http://www.krusader.org/i18n.php\">i18n page</ulink> . Even when there is already a translator for your native language, it is always helpful to have a second or third translator ⪚ for proofreading. Sometimes the regular translator is not available when a translation update is needed (studies, holiday...). Please contact the translator/s for your native language; your help will be appreciated. Any translation (even partial translations) are accepted by the &krusader;-Krew at any time (feature freeze or not)." +msgid "&krusader; is available in many languages, but usually several translations do need an update and translations to new languages are always welcome, please read the <ulink url=\"http://www.krusader.org/i18n.php\">i18n page</ulink> . Even when there is already a translator for your native language, it is always helpful to have a second or third translator e.g. for proofreading. Sometimes the regular translator is not available when a translation update is needed (studies, holiday...). Please contact the translator/s for your native language; your help will be appreciated. Any translation (even partial translations) are accepted by the &krusader;-Krew at any time (feature freeze or not)." msgstr "" #. Tag: emphasis Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/index.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/index.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/index.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/installation.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/installation.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/installation.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -721,7 +721,7 @@ #. Tag: para #: installation.docbook:713 #, no-c-format -msgid "If &krusader; is installed by an RPM or DEB package then usually &krusader; can be started from the &kmenu;. ⪚ on &Mandrake;-&Linux; 10.0 click on the &kicon; button and choose <emphasis role=\"bold\"> <menuchoice> <guimenuitem>Applications</guimenuitem> <guimenuitem>File tools</guimenuitem> <guimenuitem>&krusader;</guimenuitem> </menuchoice> </emphasis>." +msgid "If &krusader; is installed by an RPM or DEB package then usually &krusader; can be started from the &kmenu;. e.g. on &Mandrake;-&Linux; 10.0 click on the &kicon; button and choose <emphasis role=\"bold\"> <menuchoice> <guimenuitem>Applications</guimenuitem> <guimenuitem>File tools</guimenuitem> <guimenuitem>&krusader;</guimenuitem> </menuchoice> </emphasis>." msgstr "" #. Tag: title Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/introduction.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/introduction.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/introduction.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/java.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/java.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/java.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" Modified: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/keyboard-commands.docbook.pot =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/keyboard-commands.docbook.pot 2009-04-09 08:16:54 UTC (rev 6285) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/keyboard-commands.docbook.pot 2009-04-09 08:19:09 UTC (rev 6286) @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-08\n" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ #. Tag: para #: keyboard-commands.docbook:67 #, no-c-format -msgid "Most of the key-bindings (shortcuts) are configurable in the <emphasis role=\"bold\"> <menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts</guimenuitem> </menuchoice> </emphasis> menu, if you like to use other key-bindings then the default ones. You can even configure more actions to a Key-Binding (for the actions that don't have a key-binding set by default). Please note that some key-bindings are not &krusader; key-bindings ⪚ &kde; key-bindings). The key-bindings that &krusader; uses by default are listed below." +msgid "Most of the key-bindings (shortcuts) are configurable in the <emphasis role=\"bold\"> <menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts</guimenuitem> </menuchoice> </emphasis> menu, if you like to use other key-bindings then the default ones. You can even configure more actions to a Key-Binding (for the actions that don't have a key-binding set by default). Please note that some key-bindings are not &krusader; key-bindings e.g. &kde; key-bindings). The key-bindings that &krusader; uses by default are listed below." msgstr "" #. Tag: emphasis @@ -217,7 +217,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:221 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F1</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F1</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -229,7 +229,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:234 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F3</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -241,7 +241,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:248 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F4</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F4</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -253,7 +253,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:261 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F5</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F5</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -265,7 +265,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:274 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F6</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F6</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -277,7 +277,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:287 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F9</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F9</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -289,7 +289,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:301 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F10</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F10</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -301,7 +301,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:314 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>F12</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>F12</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -313,7 +313,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:332 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>Left Arrow</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Left Arrow</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -325,7 +325,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:346 #, no-c-format -msgid "&Shift; <keycap>Right Arrow</keycap>" +msgid "<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Right Arrow</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -481,7 +481,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:517 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>b</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>b</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -493,7 +493,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:529 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>c</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>c</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -505,7 +505,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:540 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>d</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>d</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -517,7 +517,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:552 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>e</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>e</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -529,7 +529,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:565 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>k</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>k</keycap>" msgstr "" #. Tag: para @@ -541,7 +541,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:577 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>l</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>l</keycap>" msgstr "" #. Tag: para @@ -553,7 +553,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:588 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>o</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>o</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -565,7 +565,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:601 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>p</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>p</keycap>" msgstr "" #. Tag: link @@ -577,7 +577,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:614 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>q</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>q</keycap>" msgstr "" #. Tag: para @@ -589,7 +589,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:625 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Shift; <keycap>s</keycap>" +msgid "&Alt;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>s</keycap>" msgstr "" #. Tag: para @@ -601,7 +601,7 @@ #. Tag: keycombo #: keyboard-commands.docbook:636 #, no-c-format -msgid "&Alt;&Sh... [truncated message content] |