|
From: <ow...@us...> - 2008-01-21 21:47:51
|
Revision: 1016
http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=1016&view=rev
Author: owes
Date: 2008-01-21 13:47:54 -0800 (Mon, 21 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Add somali, was missing for some reason
Modified Paths:
--------------
ipcop/trunk/langs/list
Added Paths:
-----------
ipcop/trunk/langs/so_SO/
ipcop/trunk/langs/so_SO/install.po
ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po
Modified: ipcop/trunk/langs/list
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/list 2008-01-21 21:46:37 UTC (rev 1015)
+++ ipcop/trunk/langs/list 2008-01-21 21:47:54 UTC (rev 1016)
@@ -25,7 +25,7 @@
ru:ru_RU:Russian:Русский:no-installer:lat0-16
sk:sk_SK:Slovak:Slovenčina:no-installer:lat0-16
sl:sl_SI:Slovenian:Slovinsko:no-installer:lat0-16
-so::Somali:Soomali:installer:lat0-16
+so:so_SO:Somali:Soomali:installer:lat0-16
es:es_ES:Spanish:Español:installer:lat0-16
la:es_UY:Spanish Latino:Español de América:installer:lat0-16
sv:sv_SE:Swedish:Svenska:installer:lat0-16
Added: ipcop/trunk/langs/so_SO/install.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/so_SO/install.po (rev 0)
+++ ipcop/trunk/langs/so_SO/install.po 2008-01-21 21:47:54 UTC (rev 1016)
@@ -0,0 +1,248 @@
+# Somali (so) Data File
+#
+# This file is part of the IPCop Firewall.
+#
+# IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# IPCop is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with IPCop; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+#
+# (c) The IPCop Team
+#
+# IPCop translation
+# Copyright (c) 2004 Arnt Karlsen, Mohamed Musa Ali, Michael Spann
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "TR_ADDRESS_SETTINGS"
+msgstr "Cinwaagelin"
+msgid "TR_ADMIN_PASSWORD"
+msgstr "Mamul 'admin' user password"
+msgid "TR_AGAIN_PROMPT"
+msgstr "Celin:"
+#### NEW:
+msgid "TR_ANALOG_MODEM"
+msgstr "TR_ANALOG_MODEM"
+msgid "TR_BACKUP_PASSWORD"
+msgstr "'backup' password"
+msgid "TR_BUILDING_INITRD"
+msgstr "Samayn INITRD..."
+msgid "TR_CANCEL"
+msgstr "Burin"
+msgid "TR_CARD_ASSIGNMENT"
+msgstr "Ogolaansho kaar"
+msgid "TR_CHECKING"
+msgstr "Houbin URL..."
+msgid "TR_CONGRATULATIONS"
+msgstr "Hambalyo!"
+msgid "TR_DEFAULT_GATEWAY"
+msgstr "Fulin la´aan irrid:"
+#### NEW:
+msgid "TR_DEFAULT_GATEWAY_CR"
+msgstr "Default Gateway\\n"
+msgid "TR_DHCP_HOSTNAME"
+msgstr "Hostmagac DHCP:"
+#### NEW:
+msgid "TR_DHCP_HOSTNAME_CR"
+msgstr "DHCP Hostname\\n"
+#### NEW:
+msgid "TR_DHCP_HOSTNAME_LONG"
+msgstr "Enter the hostname to use for DHCP client on RED"
+msgid "TR_DHCP_SERVER_CONFIGURATION"
+msgstr "Qaabdhisida DHCP shabakada"
+msgid "TR_DISK_TOO_SMALL"
+msgstr "Harddisk waa yaryahay."
+msgid "TR_DNS_AND_GATEWAY_SETTINGS"
+msgstr "Gelinta DNS iyo irrid iyo"
+msgid "TR_DNS_AND_GATEWAY_SETTINGS_LONG"
+msgstr "Qor macluumaadka DNS iyo irrid. Qaabdhisidan waxa la isticmalikaraya hadii IP neg jirtoo (iyo DHCP hadii DNS qaabdhisantahay) interface GUDUUD dhexdisa."
+msgid "TR_DOMAINNAME"
+msgstr "Domainmagac"
+msgid "TR_DOMAINNAME_CANNOT_BE_EMPTY"
+msgstr "Domainmagac ma bannaankaro."
+msgid "TR_DOMAINNAME_CANNOT_CONTAIN_SPACES"
+msgstr "Domainmagac ku ma jiiro masaafo dhexe."
+msgid "TR_DOMAINNAME_NOT_VALID_CHARS"
+msgstr "Domainmagac ku ma jiiro xuruuf ama joogsi."
+#### NEW:
+msgid "TR_DOWNLOADING_IMAGE"
+msgstr "Downloading image..."
+msgid "TR_DRIVERS_AND_CARD_ASSIGNMENTS"
+msgstr "Gelinta kaar iyo driverda"
+msgid "TR_ENTER_ADMIN_PASSWORD"
+msgstr "Gelii %s 'admin' password."
+msgid "TR_ENTER_BACKUP_PASSWORD"
+msgstr "Enter the 'backup' password used to safely export the backup key."
+msgid "TR_ENTER_DOMAINNAME"
+msgstr "Gelii domainmagac"
+msgid "TR_ENTER_HOSTNAME"
+msgstr "Gelii hostmagac ee kambuyuutarka."
+msgid "TR_ENTER_ROOT_PASSWORD"
+msgstr "Gelii 'root'-password."
+msgid "TR_ENTER_THE_IP_ADDRESS_INFORMATION"
+msgstr "Gelii macluumadka cinwanka IP ee %s interface."
+msgid "TR_ENTER_URL"
+msgstr "Geliid jid URL ku socota ipcop-<version>.tgz iyo images/scsidrv-<version>.img. OBS: DNS la ma helikaro wa in ay noqotaa http://X.X.X.X/<directory>"
+msgid "TR_ERROR"
+msgstr "Khalad"
+msgid "TR_HELPLINE"
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Udhexeysa curiyaha | <Space> dooro"
+msgid "TR_HOSTNAME"
+msgstr "Hostmagac"
+msgid "TR_HOSTNAME_CANNOT_BE_EMPTY"
+msgstr "Hostmagac la ma heelin."
+msgid "TR_HOSTNAME_CANNOT_CONTAIN_SPACES"
+msgstr "Hostmagac ma lee masaafo dhexe."
+msgid "TR_HOSTNAME_NOT_VALID_CHARS"
+msgstr "Hostmagac ma lee xuuruf iyo lambaro."
+msgid "TR_INSTALLATION_CANCELED"
+msgstr "Dhigitankii waa masaaxmay."
+msgid "TR_INSTALLING_FILES"
+msgstr "Dhigitaan faylal..."
+msgid "TR_INTERFACE"
+msgstr "Interface %s"
+msgid "TR_INVALID_FIELDS"
+msgstr "Faylalka ku xiga waa khalad:"
+#### NEW:
+msgid "TR_IP_ADDRESS_CR"
+msgstr "IP address\\n"
+msgid "TR_IP_ADDRESS_PROMPT"
+msgstr "Cinwaan IP:"
+msgid "TR_KEYBOARD_MAPPING"
+msgstr "Maab botoomo"
+msgid "TR_KEYBOARD_MAPPING_LONG"
+msgstr "Dooro nooca botoomada aad isticmaleeysid liiska hoose."
+#### NEW:
+msgid "TR_MAKING_BOOTABLE"
+msgstr "Making Disk bootable..."
+#### NEW:
+msgid "TR_MAKING_FILESYSTEMS"
+msgstr "Making Filesystems..."
+#### NEW:
+msgid "TR_MAKING_PARTITIONS"
+msgstr "Partioning Disk..."
+#### NEW:
+msgid "TR_MOUNTING_CDROM"
+msgstr "Mounting CDROM..."
+#### NEW:
+msgid "TR_MOUTING_FILESYSTEMS"
+msgstr "Mounting Filesystems..."
+msgid "TR_NETMASK_PROMPT"
+msgstr "Qarin warbaahineyd:"
+msgid "TR_NETWORKING"
+msgstr "Nidaam warbaahineyd"
+msgid "TR_NETWORK_CONFIGURATION_MENU"
+msgstr "Nooc qaabdhisida nidaam"
+#### NEW:
+msgid "TR_NETWORK_MASK_CR"
+msgstr "Network mask\\n"
+msgid "TR_NO_CDROM"
+msgstr "La ma helin CD-ROM."
+msgid "TR_NO_HARDDISK"
+msgstr "Harddisk la ma helin shabakada dhexdeda."
+#### NEW:
+msgid "TR_NO_HARDDISK_MODPROBE"
+msgstr "No hard disk found. You can now either Rescan drives, enter a modulename for manual Modprobe or Cancel installation."
+msgid "TR_OK"
+msgstr "Ok"
+#### NEW:
+msgid "TR_PASSWORDS"
+msgstr "TR_PASSWORDS"
+msgid "TR_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Passwordhadu si ma ahiin."
+msgid "TR_PASSWORD_CANNOT_BE_BLANK"
+msgstr "Passwordku ma bannaankaro."
+msgid "TR_PASSWORD_CANNOT_CONTAIN_SIMPLE_OR_DOUBLE_QUOTE"
+msgstr "Password cannot contain ' or \\\"."
+msgid "TR_PASSWORD_CANNOT_CONTAIN_SPACES"
+msgstr "Passwordku ku jirikaromasaafo dhexe."
+msgid "TR_PASSWORD_MINIMAL_LENGTH_IS_6"
+msgstr "Password minimal length is 6"
+msgid "TR_PASSWORD_PROMPT"
+msgstr "Password:"
+msgid "TR_PRIMARY_DNS"
+msgstr "Asaas DNS:"
+#### NEW:
+msgid "TR_PRIMARY_DNS_CR"
+msgstr "Primary DNS\\n"
+#### NEW:
+msgid "TR_PROBING_HARDWARE"
+msgstr "Probing for hardware (%s)."
+#### NEW:
+msgid "TR_PROBLEM_SETTING_PASSWORD_FOR"
+msgstr "TR_PROBLEM_SETTING_PASSWORD_FOR"
+msgid "TR_QUIT"
+msgstr "Joojin"
+#### NEW:
+msgid "TR_RED_CONFIGURATION_TYPE"
+msgstr "Enter the configuration type for the RED interface"
+#### NEW:
+msgid "TR_RESCAN"
+msgstr "Rescan"
+msgid "TR_ROOT_PASSWORD"
+msgstr "'root'-password"
+#### NEW:
+msgid "TR_SEARCH_NETWORKS"
+msgstr "Searching for network address configuration. This may take some time."
+msgid "TR_SECONDARY_DNS"
+msgstr "DNS labaad:"
+#### NEW:
+msgid "TR_SECONDARY_DNS_CR"
+msgstr "Secondary DNS\\n"
+msgid "TR_SECTION_MENU"
+msgstr "Dooro liiska"
+#### NEW:
+msgid "TR_SELECT_DEVICE_FOR_INSTALLATION"
+msgstr "Select the disk on which to install IPCop. The installation program will then partition the disk, put filesystems and files onto it. This means loosing ALL information on the disk!"
+msgid "TR_SELECT_INSTALLATION_MEDIA_LONG"
+msgstr "%s waxa laga soxigankara meelo kaladuwaan .Ta uku sahlaan waa in aad isticmashid CDROM driverka kambuyuutarka. Hadii u kambuyuutarku lahaayn drive ,waxa isticmaligartaa kambuyuutar klaee adoo adeegsanaya LAN taasi oo lee faylal HTTP. Tani waxay ubahantahay diskette aqriyee."
+msgid "TR_SELECT_THE_ITEM"
+msgstr "Dooro itemka aad rabtid in aad qaabdhistid."
+msgid "TR_STATIC"
+msgstr "Fadhiya"
+#### NEW:
+msgid "TR_TAR_GZ_NOT_FOUND"
+msgstr "%s not found on %s."
+msgid "TR_TIMEZONE"
+msgstr "Waqtisoone"
+msgid "TR_TIMEZONE_LONG"
+msgstr "Dooro waqtisoone oo ku jira liiska hoosse."
+#### NEW:
+msgid "TR_TITLE_DISK"
+msgstr "Disk Installation"
+#### NEW:
+msgid "TR_TITLE_HARDWARE"
+msgstr "Hardware Detection"
+#### NEW:
+msgid "TR_TITLE_PASSWORD"
+msgstr "Set Password"
+#### NEW:
+msgid "TR_TITLE_SOURCE"
+msgstr "Select Source"
+#### NEW:
+msgid "TR_UNABLE_TO_MOUNT_CDROM"
+msgstr "Unable to mount CDROM"
+msgid "TR_UNABLE_TO_OPEN_SETTINGS_FILE"
+msgstr "Aan karin furida faylal kii ku jiray."
+msgid "TR_UNABLE_TO_PARTITION"
+msgstr "Aan karin xudduudida disk."
+msgid "TR_UNABLE_TO_SET_HOSTNAME"
+msgstr "Aan karin xirida xiriiriye magac."
+#### NEW:
+msgid "TR_UNMOUNTING"
+msgstr "Unmounting Filesystems..."
+msgid "TR_WELCOME"
+msgstr "Ku soo dhawoow baarnamijgi dhismaha. FIX!!!"
Added: ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po (rev 0)
+++ ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po 2008-01-21 21:47:54 UTC (rev 1016)
@@ -0,0 +1,2816 @@
+# Somali (so) Data File
+#
+# This file is part of the IPCop Firewall.
+#
+# IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# IPCop is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with IPCop; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+#
+# (c) The SmoothWall Team
+#
+# IPCop translation
+# Copyright (c) 2004 Arnt Karlsen, Mohamed Musa Ali, Michael Spann
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#### NEW:
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU Size:"
+msgid "XY add data"
+msgstr "XY add data"
+msgid "XY data"
+msgstr "XY data"
+msgid "XY edit data"
+msgstr "XY edit data"
+msgid "XY settings"
+msgstr "XY settings"
+msgid "XY title"
+msgstr "XY title"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "a ca certificate with this name already exists"
+msgstr "A CA Certificate with this name already exists."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "a connection with this common name already exists"
+msgstr "A connection with this common name already exists."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "a connection with this name already exists"
+msgstr "A connection with this name already exists."
+msgid "access allowed"
+msgstr "Ogolaansho kuscocta katimid:"
+#### NEW:
+msgid "access from red any is not allowed"
+msgstr "An Accept rule with source interface RED or Any is not allowed"
+msgid "action"
+msgstr "wax qabad"
+msgid "add"
+msgstr "Ku siyaadin"
+msgid "add a host"
+msgstr "Ku siyaadin xiriiriye barnaamij:"
+msgid "add a new rule"
+msgstr "Ku siyaadin qaanuun cusub:"
+#### NEW:
+msgid "add address"
+msgstr "Add address"
+#### NEW:
+msgid "add address grouping"
+msgstr "Add address to Group"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "add device"
+msgstr "Add device"
+#### NEW:
+msgid "add interface"
+msgstr "Add interface"
+msgid "add network"
+msgstr "Ku siyaadin shabakad"
+msgid "add new alias"
+msgstr "Ku siyaadin alias cusub:"
+msgid "add new lease"
+msgstr "Ku siyaadin hishiis kiro oo cusub"
+msgid "add service"
+msgstr "Ku siyaadin hawleed"
+#### NEW:
+msgid "add service grouping"
+msgstr "Add service to Group"
+#### NEW:
+msgid "add timeframe"
+msgstr "Add Timeframe"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "add xtaccess"
+msgstr "Add External Access"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "added from dhcp lease list"
+msgstr "added from DHCP lease list"
+#### NEW:
+msgid "additional"
+msgstr "Additional"
+#### NEW:
+msgid "address"
+msgstr "Address"
+#### NEW:
+msgid "address added"
+msgstr "Custom Address added"
+#### NEW:
+msgid "address added to group"
+msgstr "Added address to Group"
+#### NEW:
+msgid "address already in group"
+msgstr "Selected address is already in selected Group"
+#### NEW:
+msgid "address from group deleted"
+msgstr "Address from Group deleted"
+#### NEW:
+msgid "address group deleted"
+msgstr "Address Group deleted"
+#### NEW:
+msgid "address group exists already"
+msgstr "Address Group name exists already"
+#### NEW:
+msgid "address group name"
+msgstr "Address Group name"
+#### NEW:
+msgid "address group not be empty"
+msgstr "Address Group name can not be empty"
+#### NEW:
+msgid "address group updated"
+msgstr "Address Group updated"
+#### NEW:
+msgid "address grouping settings"
+msgstr "Firewall - Address Grouping"
+#### NEW:
+msgid "address grouping settings txt"
+msgstr "Address Grouping"
+#### NEW:
+msgid "address groups"
+msgstr "Address Groups"
+#### NEW:
+msgid "address in group enabled"
+msgstr "Address in Group enabled/disabled"
+#### NEW:
+msgid "address removed"
+msgstr "Custom Address removed"
+#### NEW:
+msgid "address settings"
+msgstr "Firewall - Address settings"
+#### NEW:
+msgid "address settings txt"
+msgstr "Address settings"
+#### NEW:
+msgid "address updated"
+msgstr "Custom Address updated"
+#### NEW:
+msgid "addresses"
+msgstr "Addresses"
+#### NEW:
+msgid "addressformat"
+msgstr "Addressformat"
+#### NEW:
+msgid "addressformatc"
+msgstr "Addressformat:"
+#### NEW:
+msgid "admin macc"
+msgstr "Admin MAC:"
+msgid "admin user password has been changed"
+msgstr "mamul isticmalee password waa badalmey."
+msgid "administrator user password"
+msgstr "mamulee isticmalee password:"
+msgid "adsl settings"
+msgstr "ADSL gelin"
+#### NEW:
+msgid "adv modec"
+msgstr "Advanced Mode:"
+#### NEW:
+msgid "adv options"
+msgstr "Advanced options"
+msgid "advanced"
+msgstr "Horumarin"
+#### NEW:
+msgid "advanced rule"
+msgstr "Advanced Accept Rule, open Firewall"
+#### NEW:
+msgid "advanced server"
+msgstr "Advanced Server options"
+msgid "again"
+msgstr "Mar kale:"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "alcatelusb help"
+msgstr "To utilise the Speedtouch 330 or Speedtouch USB modem you must upload the firmware to your IPCop box. Please download the <b>Embedded Firmware</b> package for SpeedTouch 330 from speedtouch.com, unzip and then upload the appropriate file for your modem : KQD6_3.xxx when Rev<4 or ZZZL_3.xxx for Rev=4 using the form below."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "alcatelusb upload"
+msgstr "Upload Speedtouch USB Firmware"
+msgid "alias ip"
+msgstr "Alias-IP"
+msgid "aliases"
+msgstr "Alias"
+msgid "aliases not active"
+msgstr "Alias ma shaqaynayo "
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "all"
+msgstr "All"
+#### NEW:
+msgid "all icmp types"
+msgstr "All ICMP Types"
+msgid "all updates installed"
+msgstr "Casriyaynto oo dhan waa la rakibay"
+msgid "allow lease hostnames"
+msgstr "allow lease hostnames"
+#### NEW:
+msgid "allow related, established connections"
+msgstr "Allow related, established connections"
+msgid "alt dialup"
+msgstr "wicida oo dhan "
+msgid "alt home"
+msgstr "Gudaha waddanka "
+msgid "alt information"
+msgstr "Macluumaad "
+msgid "alt logs"
+msgstr "Diiwaano "
+msgid "alt services"
+msgstr "Adeeg "
+msgid "alt system"
+msgstr "Nidaam"
+msgid "alt vpn"
+msgstr "VPN"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "apply"
+msgstr "Apply now"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "apply warning"
+msgstr "Use 'Apply now' button to make saved settings effective."
+msgid "april"
+msgstr "Abriil"
+msgid "are you sure"
+msgstr "Ma hubtaa?"
+msgid "arp table entries"
+msgstr "ARP jadwal gelin"
+#### NEW:
+msgid "at least one address enabled"
+msgstr "At least one address must be enabled per group"
+#### NEW:
+msgid "at least one day enabled"
+msgstr "At least one Day must be enabled"
+#### NEW:
+msgid "at least one service enabled"
+msgstr "At least one service must be enabled per group"
+msgid "august"
+msgstr "Agoosto"
+msgid "authentication"
+msgstr "Tasdiiqin "
+msgid "automatic"
+msgstr "Awtomatik "
+msgid "available updates"
+msgstr "Casriyeyn diyaar ah:"
+msgid "average"
+msgstr "Isku celcelin"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "avoid dod"
+msgstr "Do not use this option with Dial on Demand! Mainly used if your IPCop is behind a router. Your RED IP must be inside one of the three reserved network numbers e.g. 10/8, 172.16/12, 192.168/16"
+msgid "back"
+msgstr "Gadaal"
+#### NEW:
+msgid "back with lowercase"
+msgstr "Back"
+msgid "backup"
+msgstr "Ayidaad"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "backup export key"
+msgstr "Export backup key"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "backup import dat file"
+msgstr "Import a backup (.dat) file"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "backup key"
+msgstr "Backup Encryption Key"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "backup missing key"
+msgstr "Need the backup key to restore a set"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "backup password"
+msgstr "Backup password"
+msgid "backup sets"
+msgstr "Ayidaad gelin"
+msgid "backup to floppy"
+msgstr "Ayidaad oo floppy leeyahay"
+msgid "backupprofile"
+msgstr "Ayidaad oo floppy leeyahay"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "bad characters in"
+msgstr "Bad characters in "
+msgid "bad characters in script field"
+msgstr "Xarfoo xun oo ku jiraa qoraal majaal"
+msgid "bad characters in the telephone number field"
+msgstr "Xarfoo xun oo ku jiraa taleefoon lambar."
+msgid "bad destination range"
+msgstr "Bardhammaad xun oo safeed."
+msgid "bad ignore filter"
+msgstr "Ogaaldiid xun oo ka timiid miire:"
+msgid "bad return code"
+msgstr "Soo noqosho xun oo kalmado sir ah"
+msgid "bad source range"
+msgstr "Saf il-wax-ka soobax xun lee."
+#### NEW:
+msgid "beep on ..."
+msgstr "Beep ..."
+#### NEW:
+msgid "beep on ... ppp connects or disconnects"
+msgstr "... when IPCop connects or disconnects"
+#### NEW:
+msgid "beep on ... system start or stop"
+msgstr "... on IPCop boot, shutdown or reboot"
+msgid "behind a proxy"
+msgstr "Wakiil dhambee "
+#### NEW:
+msgid "bits per second"
+msgstr "Bits per Second"
+#### NEW:
+msgid "block out traff"
+msgstr "BlockOutTraffic:"
+#### NEW:
+msgid "block out traff is"
+msgstr "BlockOutTraffic is "
+#### NEW:
+msgid "blockouttraffic configurationc"
+msgstr "BlockOutTraffic Configuration:"
+#### NEW:
+msgid "blockouttraffic disabled"
+msgstr "BlockOutTraffic disabled"
+#### NEW:
+msgid "blockouttraffic enabled"
+msgstr "BlockOutTraffic enabled"
+#### NEW:
+msgid "blockouttraffic enabledc"
+msgstr "BlockOutTraffic enabled:"
+msgid "blue"
+msgstr "buluug"
+msgid "blue access"
+msgstr "Jid bulluug "
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "blue access use hint"
+msgstr "You have to enter at least one MAC or one IP Address per device. Optionally, you can enter both MAC and IP Address."
+msgid "broadcast"
+msgstr "Warbaahin "
+msgid "broken pipe"
+msgstr "Dhuun khilafid "
+msgid "buffered memory"
+msgstr "Tuurid xusuus"
+msgid "buffers"
+msgstr "tuuritaan "
+#### NEW:
+msgid "bytes received"
+msgstr "Bytes Received"
+#### NEW:
+msgid "bytes sent"
+msgstr "Bytes Sent"
+msgid "ca certificate"
+msgstr "Ca shahaado "
+msgid "ca name"
+msgstr "Ca magac "
+msgid "cache management"
+msgstr "Cache maamul"
+msgid "cache size"
+msgstr "Cache cabbiraad:"
+msgid "cached"
+msgstr "Cashekarayn"
+msgid "cached memory"
+msgstr "Cashe xusuus "
+msgid "cancel"
+msgstr "Burin"
+#### NEW:
+msgid "cancel-adv-options"
+msgstr "Cancel"
+msgid "cannot enable both nat traversal and compression"
+msgstr "Ma shaqaysinkaro cadaadista iyo ka-gudbida."
+msgid "cannot enable ntp without specifying primary"
+msgstr "Ma shaqaysinkaro ntp inta aanan khaasyelin asaaskii."
+msgid "cannot specify secondary dns without specifying primary"
+msgstr "Ma shaqaysinkaro labad inta aanan khaasyelin kowbaad."
+msgid "cannot specify secondary ntp without specifying primary"
+msgstr "Aan khaasyelikarin ntp labaad kobaad la aantii "
+msgid "cannot specify secondary wins without specifying primary"
+msgstr "Aan khaasyelikarin libin helida kobaad labaad la aantii."
+#### NEW:
+msgid "cannot specify tertiary ntp without specifying secondary"
+msgstr "Cannot specify Tertiary NTP Server without specifying Secondary"
+msgid "cant change certificates"
+msgstr "Aan karin badalka shahaadoyinka."
+msgid "cant enable xtaccess"
+msgstr "Aan karin xtacess."
+msgid "cant start openssl"
+msgstr "Aan karin bilaabid OpenSSL."
+msgid "caps all"
+msgstr "KULLI"
+msgid "capsclosed"
+msgstr "XIRAN"
+msgid "capsopen"
+msgstr "FURAN"
+msgid "capswarning"
+msgstr "DIGNIIN"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "cert"
+msgstr "Certificate"
+msgid "certificate"
+msgstr "Shahaado"
+msgid "certificate authorities"
+msgstr "Awood shahaado"
+msgid "certificate does not have a valid ca associated with it"
+msgstr "Shahaadado ma lee xubin ka lee."
+msgid "certificate file move failed"
+msgstr "Shahaadada faylka waa khalaad"
+msgid "cfg restart"
+msgstr "Cfg dib u bilaabid."
+msgid "chain"
+msgstr "silsilad"
+msgid "change passwords"
+msgstr "Badal password"
+msgid "check vpn lr"
+msgstr "hubii"
+#### NEW:
+msgid "cipher"
+msgstr "Encryption:"
+msgid "city"
+msgstr "Magaloo"
+msgid "clear cache"
+msgstr "Nadifii cache"
+msgid "click to disable"
+msgstr "Riix shaqayn la aan"
+msgid "click to enable"
+msgstr "Riix shaqayn"
+msgid "common name"
+msgstr "Mgac ka dhexeya"
+#### NEW:
+msgid "comp-lzo"
+msgstr "LZO-Compression:"
+msgid "computer to modem rate"
+msgstr "Kampuyuutar ila iyo dhaqsaha:"
+msgid "concentrator name"
+msgstr "Isugeeye magac:"
+msgid "confirmation"
+msgstr "Sugitaan"
+msgid "connect on ipcop restart"
+msgstr "Ku xiriid dib u bilaabida ipcop:"
+msgid "connect the modem"
+msgstr "Ku xiriid modemka"
+msgid "connect timeout"
+msgstr "Ku xiriid waqtika:"
+msgid "connected"
+msgstr "Ku xiriin"
+msgid "connecting"
+msgstr "Ku xiriin..."
+msgid "connection"
+msgstr "Ku xiriid"
+msgid "connection debugging"
+msgstr "Ku xiriid qalabka aan dubin"
+#### NEW:
+msgid "connection statec"
+msgstr "Connection state:"
+msgid "connection status and controlc"
+msgstr "Ku xiriid aqoonsi iyo hubin:"
+msgid "connection tracking"
+msgstr "Ku xiriid raad-raacid"
+msgid "connection type"
+msgstr "Ku xiriid nooc"
+msgid "connection type is invalid"
+msgstr "Ku xiriida noocu waa khalaad."
+msgid "connections"
+msgstr "Ku xiriid "
+msgid "connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well."
+msgstr "Ku xiriidu waaxay laa xirrirsantahay ca"
+#### NEW:
+msgid "copy rule"
+msgstr "Copy rule"
+msgid "could not be opened"
+msgstr "Aan laa furi karin"
+msgid "could not create directory"
+msgstr "Aan laaburikarin hogaamiyee."
+msgid "could not download the available updates list"
+msgstr "Aan laga soo xammulikarin casrika diyaarka ah."
+msgid "could not open available updates file"
+msgstr "Aan furikarin faylka diyaarka ah."
+msgid "could not open installed updates file"
+msgstr "Aan furikarin faylka dhignaa"
+msgid "could not open update information file"
+msgstr "Aan furikarin macluumaadka faylka."
+msgid "could not retrieve common name from certificate"
+msgstr "Aan karin in u doono magaca wada-jirka ah."
+msgid "country"
+msgstr "Wadan"
+msgid "cpu usage per"
+msgstr "CPU isticmalid kastar."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "create new backup"
+msgstr "Create a new backup set"
+msgid "credits"
+msgstr "Qaddarin"
+#### NEW:
+msgid "crl"
+msgstr "Certificate Revocation List"
+msgid "cron server"
+msgstr "CRON server"
+msgid "current"
+msgstr "Socda"
+msgid "current aliases"
+msgstr "Alias socda"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "current dhcp leases on blue"
+msgstr "Current DHCP leases on Blue"
+msgid "current dynamic leases"
+msgstr "Cinwaankiro oo firfircon"
+msgid "current fixed leases"
+msgstr "Kiro joogta ah"
+msgid "current hosts"
+msgstr "Qimo xidhidhsan"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "current media"
+msgstr "Current media"
+msgid "current profile"
+msgstr "Qimo profil:"
+msgid "current rules"
+msgstr "Qimo sharci ah"
+#### NEW:
+msgid "custom addresses"
+msgstr "Custom addresses"
+#### NEW:
+msgid "custom interfaces"
+msgstr "Custom interfaces"
+msgid "custom networks"
+msgstr "Macmil networks"
+msgid "custom services"
+msgstr "Shaqad macmilka"
+msgid "date"
+msgstr "Tarih"
+msgid "date not in logs"
+msgstr "Ku ma jirto wax log "
+msgid "day"
+msgstr "Maalin"
+msgid "day after"
+msgstr "Maalin ka dib"
+msgid "day before"
+msgstr "Maalin ka hor"
+msgid "days"
+msgstr "Maalmo"
+#### NEW:
+msgid "days Friday"
+msgstr "Friday"
+#### NEW:
+msgid "days Monday"
+msgstr "Monday"
+#### NEW:
+msgid "days Saturday"
+msgstr "Saturday"
+#### NEW:
+msgid "days Sunday"
+msgstr "Sunday"
+#### NEW:
+msgid "days Thursday"
+msgstr "Thursday"
+#### NEW:
+msgid "days Tuesday"
+msgstr "Tuesday"
+#### NEW:
+msgid "days Wednesday"
+msgstr "Wednesday"
+#### NEW:
+msgid "days of the week"
+msgstr "Days of the week"
+#### NEW:
+msgid "days to"
+msgstr "to"
+#### NEW:
+msgid "daytime"
+msgstr "Daytime"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ddns help dnsmadeeasy"
+msgstr "Place your ID (or ID list with a ; separator) in HOSTNAME field"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ddns help freedns"
+msgstr "Place your connect string in LOGIN field"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ddns help plus"
+msgstr "<b>+</b> indicates a mandatory field"
+msgid "ddns hostname added"
+msgstr "Ku-dariid xidhidhiye magac ddns"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ddns hostname modified"
+msgstr "Dynamic DNS hostname modified"
+msgid "ddns hostname removed"
+msgstr "Ka-sariid xidhidhiye magac ddns"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ddns minimize updates"
+msgstr "Minimize updates: before an update, compares the dns IP for hostname \"[host.]domain\" against RED IP."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ddns noip prefix"
+msgstr "To use no-ip in group mode, prefix hostname with <b>%</b>"
+msgid "december"
+msgstr "Dieembar"
+msgid "def lease time"
+msgstr "Cabbir kiro"
+#### NEW:
+msgid "default action not matched packets"
+msgstr " packets which have not matched a BlockOutTraffic rule"
+#### NEW:
+msgid "default actionc"
+msgstr "Default Deny action:"
+#### NEW:
+msgid "default interfaces"
+msgstr "Default interfaces"
+msgid "default lease time"
+msgstr "Fulin la aan waqtika kiro(midhidh):"
+msgid "default networks"
+msgstr "Fulin la aan network"
+msgid "default services"
+msgstr "Fulin la aan shaqo"
+msgid "delete"
+msgstr "Tir-tirid"
+msgid "demon login script"
+msgstr "Demon login script"
+#### NEW:
+msgid "deny rule"
+msgstr "Deny Rule"
+msgid "description"
+msgstr "Sifo"
+msgid "dest ip and port"
+msgstr "IP:Port kusocoda"
+msgid "destination"
+msgstr "Bardhammaadka"
+msgid "destination ip"
+msgstr "Bardhammaadka ip"
+msgid "destination ip bad"
+msgstr "Bardhammaadka ip xun"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "destination ip or net"
+msgstr "Destination IP or Net"
+msgid "destination net"
+msgstr "Bardhammaadka net"
+msgid "destination port"
+msgstr "Bardhammaadka port"
+msgid "destination port numbers"
+msgstr "Bardhammaadka port lambar."
+msgid "destination port overlaps"
+msgstr "Bardhammaadka port khalaad yar."
+#### NEW:
+msgid "destinationc"
+msgstr "Destination IP, or network:"
+msgid "detail level"
+msgstr "Fah-fahin heer"
+msgid "device"
+msgstr "Khiddad"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "devices on blue"
+msgstr "Devices on Blue"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt add"
+msgstr "Add a DHCP Option"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt added"
+msgstr "DHCP Option added"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt blank value"
+msgstr "DHCP Option value cannot be empty."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt custom definition"
+msgstr "Your custom option definition"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt definition"
+msgstr "Definition"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt definition exists"
+msgstr "Definition option already exists. You can only edit or remove it."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt edit"
+msgstr "Edit a DHCP Option"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt help"
+msgstr "List options"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt list"
+msgstr "Additional DHCP Options"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt modified"
+msgstr "DHCP Option modified"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt name"
+msgstr "Option name"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt removed"
+msgstr "DHCP Option removed"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt scope"
+msgstr "Option scope"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt scope global"
+msgstr "Global"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt scope help"
+msgstr "Global scope or limit scope to checked interfaces."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt unknown"
+msgstr "DHCP Option name not recognized"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp advopt value"
+msgstr "Option value"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp allow bootp"
+msgstr "Allow bootp clients"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp base ip fixed lease"
+msgstr "Base IP for fixed lease creation"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp bootp pxe data"
+msgstr "Enter optional bootp pxe data for this fixed lease"
+msgid "dhcp configuration"
+msgstr "Qaabdhisida DHCP"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp create fixed leases"
+msgstr "Create fixed leases"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp fixed lease err1"
+msgstr "A fixed lease must have either a hardware address or a hostname or both filled."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dhcp fixed lease help1"
+msgstr "IP addresses can be entered as FQDN."
+msgid "dhcp mode"
+msgstr "DHCP"
+msgid "dhcp server"
+msgstr "DHCP server"
+msgid "dhcp server disabled"
+msgstr "DHCP server ma shaqaynayo."
+msgid "dhcp server enabled"
+msgstr "DHCP server awoodin."
+#### NEW:
+msgid "dhcp-options"
+msgstr "DHCP push options"
+msgid "dial"
+msgstr "Teleefoon diris"
+msgid "dial user password"
+msgstr "Teleefoon diris password:"
+msgid "dial user password has been changed"
+msgstr "Teleefoon diris password waa labadalay."
+msgid "dialing mode"
+msgstr "Qaab Teleefoon diris:"
+msgid "dialup settings"
+msgstr "Gelin Teleefoon diris:"
+#### NEW:
+msgid "disable bot"
+msgstr "Disable BOT"
+#### NEW:
+msgid "disable bot before edit settings"
+msgstr "Disable BlockOutTraffic before edit settings."
+#### NEW:
+msgid "disabledtitle"
+msgstr "Disabled"
+msgid "disk access per"
+msgstr "Diski kasta acess."
+msgid "disk usage"
+msgstr "Disk isticmalid "
+#### NEW:
+msgid "disk usage per"
+msgstr "Disk Usage per"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "display"
+msgstr "Display"
+msgid "display hostname in window title"
+msgstr "Xidhidhiye magac tusid ku magacaa darishada"
+#### NEW:
+msgid "dl client arch"
+msgstr "Download Client Package (zip)"
+msgid "dmz"
+msgstr "DMZ"
+msgid "dmz pinhole configuration"
+msgstr "DMZ qaabdhisida "
+msgid "dmz pinhole rule added"
+msgstr "DMZ qaabdhisid iyo xeerkeda ku dariid"
+msgid "dmz pinhole rule removed"
+msgstr "DMZ qaabdhisid iyo xeerkeda ka deyn"
+msgid "dmzpinholes for same net not necessary"
+msgstr "DMZ net kaliyaa ma aha qasabn."
+msgid "dns check failed"
+msgstr "DNS hubin waa khalaad"
+msgid "dns proxy server"
+msgstr "DNS proxy server"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dns server"
+msgstr "DNS server"
+msgid "dod"
+msgstr "Teleefoon diris qasab ah"
+msgid "dod for dns"
+msgstr "Teleefoon dirista dns:"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dod not compatible with ddns"
+msgstr "Dial on demand is not compatible with dynamic dns services"
+msgid "dod waiting"
+msgstr "Teleefoon diris oo la sugayo"
+msgid "domain"
+msgstr "Majaal "
+msgid "domain name"
+msgstr "Majaal magac"
+msgid "domain name suffix"
+msgstr "Majaal magac gadaal-gal:"
+msgid "domain not set"
+msgstr "Majaal la ma gelin."
+#### NEW:
+msgid "down"
+msgstr "Down"
+msgid "downlink speed"
+msgstr "Xidhidh hoose xawaare"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "download"
+msgstr "Download"
+msgid "download ca certificate"
+msgstr "Xammulid hoose ca oo shahaado"
+msgid "download certificate"
+msgstr "Xammulid hoose oo shahaado"
+msgid "download host certificate"
+msgstr "Xammulid hoose xiririye shahaado"
+msgid "download new ruleset"
+msgstr "Xammulid hoose sharci cusub gelin"
+msgid "download pkcs12 file"
+msgstr "Xammulid hoose faylka PKCS12"
+msgid "download root certificate"
+msgstr "Xammulid hoose shahaado root"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dpd action"
+msgstr "Dead Peer Detection action"
+msgid "driver"
+msgstr "Driver"
+msgid "dst port"
+msgstr "Dst port"
+msgid "dstprt range overlaps"
+msgstr "Dstprt taxan oo khalaad yar ah"
+msgid "dstprt within existing"
+msgstr "Dstprt waa dhex jirta."
+msgid "duplicate ip"
+msgstr "IP ciwaan "
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "duplicate ip bold"
+msgstr "Duplicate addresses are in <b>bold</b>"
+msgid "duplicate mac"
+msgstr "MAC ciwaan"
+msgid "duplicate name"
+msgstr "Magac ka lee doroo"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "dyn dns source choice"
+msgstr "Dynamic DNS provider(s) will receive an IP address for this IPCop from:"
+msgid "dynamic dns"
+msgstr "DNS socota"
+msgid "dynamic dns client"
+msgstr "DNS socota ee macmilka"
+msgid "e-mail address too long"
+msgstr "E-mailcinwaan waa dheryahay."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "eciadsl help"
+msgstr "To utilise the ECI ADSL modem you must upload a synch.bin file to your IPCop box. Please download the file from the ECIADSL website and then upload the file <b>synch.bin</b> using the form below."
+msgid "eciadsl upload"
+msgstr "Eciadsl soo xammul"
+msgid "edit"
+msgstr "Iskdbubaridin"
+msgid "edit a rule"
+msgstr "Iskdbubaridin sharci:"
+#### NEW:
+msgid "edit address"
+msgstr "Edit address"
+msgid "edit advanced settings when done"
+msgstr "Iskdbubaridin horusocka kadib gelinta."
+msgid "edit an existing alias"
+msgstr "Iskdbubaridin alias jirta"
+msgid "edit an existing host"
+msgstr "Iskdbubaridin xiririye jira "
+msgid "edit an existing lease"
+msgstr "Iskdbubaridin kiro jirta"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "edit device"
+msgstr "Edit device"
+msgid "edit hosts"
+msgstr "Iskdbubaridin xiririyeyal"
+#### NEW:
+msgid "edit interface"
+msgstr "Edit interface"
+msgid "edit network"
+msgstr "Iskdbubaridin network"
+msgid "edit service"
+msgstr "Iskdbubaridin hawl"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "eg"
+msgstr "e.g.:"
+msgid "empty"
+msgstr "Maran"
+#### NEW:
+msgid "enable bot"
+msgstr "Enable BOT"
+msgid "enable ignore filter"
+msgstr "Karsiin iska dhaga tirid miire"
+msgid "enable javascript"
+msgstr "Karsiin javascript"
+#### NEW:
+msgid "enable logging not matched packets"
+msgstr "Log packets which have not matched a BlockOutTraffic rule"
+msgid "enable wildcards"
+msgstr "Karsiin kaarar badan:"
+msgid "enabled"
+msgstr "Karsiin:"
+msgid "enabled on"
+msgstr "Karsiinta"
+msgid "enabledtitle"
+msgstr "Karsiin"
+msgid "encapsulation"
+msgstr "Pakked-gelin"
+msgid "end address"
+msgstr "Dhamad cinwaan:"
+msgid "err bk 1"
+msgstr "err bk 1"
+msgid "err bk 2 key"
+msgstr "err bk 2 fure"
+msgid "err bk 3 tar"
+msgstr "err bk 3 tar"
+msgid "err bk 4 gz"
+msgstr "err bk 4 gz"
+msgid "err bk 5 encrypt"
+msgstr "err bk 5 qarin"
+msgid "err rs 1"
+msgstr "err rs 1"
+msgid "err rs 6 decrypt"
+msgstr "err rs 6 tusid "
+msgid "err rs 7 untartst"
+msgstr "err rs 7 kayd fayl"
+msgid "err rs 8 untar"
+msgstr "err rs 8 kasarid"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "error 500"
+msgstr "Error 500 : server or network problem"
+msgid "error messages"
+msgstr "Waar khalaad ah:"
+msgid "esp encryption"
+msgstr "ESP qarid:"
+msgid "esp grouptype"
+msgstr "ESP-gruppetype:"
+msgid "esp integrity"
+msgstr "ESP dhex-gelid:"
+msgid "esp keylife"
+msgstr "ESP fure fayl:"
+msgid "esp keylife should be between 1 and 24 hours"
+msgstr "ESP fure fayl waa in la helaa inta u dhexaya sacad iyo 24 sacdodo."
+msgid "excluding buffers and cache"
+msgstr "-/ kasaar"
+msgid "expected"
+msgstr "Laga sugayey"
+msgid "expires"
+msgstr "Dhicid waqti"
+msgid "export"
+msgstr "U gudboid"
+msgid "external access"
+msgstr "Acess dibada"
+msgid "external access configuration"
+msgstr "Qaabdhisida dibada"
+msgid "external access rule added"
+msgstr "Ku darid xerka dibada"
+msgid "external access rule removed"
+msgstr "Ka qadid xerka dibada"
+msgid "external aliases configuration"
+msgstr "Qaabdisida aliasaska dibad"
+#### NEW:
+msgid "falseIFace"
+msgstr "Only letters numbers and : (for alias) are allowed in Interface"
+msgid "february"
+msgstr "Febraayo"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "fetch ip from"
+msgstr "Guess the real public IP with help of an external server"
+msgid "filesystem full"
+msgstr "Fayl nidaam waa buxaa"
+msgid "firewall"
+msgstr "Gidardab"
+#### NEW:
+msgid "firewall configuration"
+msgstr "firewall configuration"
+msgid "firewall hits"
+msgstr "Gidardabyadi lala kulmay oo dhan "
+msgid "firewall log"
+msgstr "Gidardab logg"
+msgid "firewall log viewer"
+msgstr "Gidardab aragtida log"
+msgid "firewall logs"
+msgstr "Gidardab logs"
+#### NEW:
+msgid "firewall rule added"
+msgstr "Firewall rule added; restarting blocker"
+#### NEW:
+msgid "firewall rule removed"
+msgstr "Firewall rule removed; restarting blocker"
+#### NEW:
+msgid "firewall rule updated"
+msgstr "Firewall rule updated; restarting blocker"
+#### NEW:
+msgid "firewall rules"
+msgstr "Firewall Rules"
+msgid "firmware"
+msgstr "Firmware"
+msgid "firmware upload"
+msgstr "Xammul firmware"
+msgid "fixed ip lease added"
+msgstr "Geli IP kiro oo ku dar"
+msgid "fixed ip lease modified"
+msgstr "Geli IP kiro oo ka badal"
+msgid "fixed ip lease removed"
+msgstr "Geli IP kiro oo ka qaad"
+msgid "forwarding rule added"
+msgstr "Gelinta xeer luhu darayo"
+msgid "forwarding rule removed"
+msgstr "Gelinta xeer laga qaadayo"
+msgid "forwarding rule updated"
+msgstr "Gelinta xeer casri"
+msgid "free"
+msgstr "Banaan"
+msgid "free memory"
+msgstr "Xusuus banaan"
+msgid "free swap"
+msgstr "Swap banaan"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "friday"
+msgstr "Friday"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "fritzdsl help"
+msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>fcdsl-(your_version).tgz</b> using the form below."
+msgid "fritzdsl upload"
+msgstr "Fritzdsl dhacday"
+#### NEW:
+msgid "fw accept"
+msgstr "ACCEPT"
+#### NEW:
+msgid "fw drop"
+msgstr "DROP"
+#### NEW:
+msgid "fw iface"
+msgstr "Interface"
+#### NEW:
+msgid "fw invert"
+msgstr "Invert"
+#### NEW:
+msgid "fw log only"
+msgstr "LOG only"
+#### NEW:
+msgid "fw reject"
+msgstr "REJECT"
+#### NEW:
+msgid "fw source portc"
+msgstr "Source Port:"
+msgid "gateway"
+msgstr "Irrid"
+msgid "gateway ip"
+msgstr "Irrid IP"
+msgid "generate a certificate"
+msgstr "Same shahaado:"
+msgid "generate root/host certificates"
+msgstr "Same root"
+msgid "generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient"
+msgstr "Sameynta irrid iyo shahaadadu waqti ayey qadan. Fadlaan samir."
+msgid "global settings"
+msgstr "Gelin guud"
+msgid "graph"
+msgstr "Garaaf"
+msgid "graph per"
+msgstr "Garaaf kasta."
+msgid "green"
+msgstr "CAGAAR"
+msgid "gui settings"
+msgstr "GUI gelin"
+msgid "hangup"
+msgstr "Demin:"
+msgid "hangup string"
+msgstr "Demin:"
+msgid "high"
+msgstr "Sare"
+msgid "high memory usage"
+msgstr "Xusuus sare oo isticmalan"
+msgid "holdoff"
+msgstr "Holdoff waqti (ilbidhiqsi)"
+msgid "host certificate"
+msgstr "Xiririye shahaado"
+msgid "host configuration"
+msgstr "Qaabdhisid shahaado"
+msgid "host ip"
+msgstr "Xiririyeyal IP cinwaan"
+msgid "host to net vpn"
+msgstr "Xiririyr ila iyo vpn"
+msgid "hostname"
+msgstr "Xiririyemagac"
+msgid "hostname cant be empty"
+msgstr "Xiririyemagac ma banaan karo."
+msgid "hostname not set"
+msgstr "Xiririyemagac ku ma jiro."
+msgid "hosts config added"
+msgstr "Xiririyemagac ku dar qaabdhisid"
+msgid "hosts config changed"
+msgstr "Xiririyeyal badal qaabdhisidoda"
+msgid "hours"
+msgstr "sacado"
+msgid "hours2"
+msgstr "Sacado"
+#### NEW:
+msgid "https port bad"
+msgstr "Invalid HTTPS port"
+#### NEW:
+msgid "https port default 445c"
+msgstr "HTTPS Port (Default is 445):"
+#### NEW:
+msgid "https portc"
+msgstr "HTTPS Port:"
+msgid "ibod for dual isdn only"
+msgstr "iBOD waxa lo istimalikara ISDN oo kaliya."
+msgid "icmp selected but no type"
+msgstr "ICMP waa la dortay lakin la khaasyelin."
+msgid "icmp type"
+msgstr "ICMP khaasyelid"
+msgid "id"
+msgstr "ID"
+msgid "idle"
+msgstr "Aan shaqayneynin"
+msgid "idle cpu usage"
+msgstr "CPU aan shaqayneynin isticmalideda"
+msgid "idle timeout"
+msgstr "Waqti dhacay"
+msgid "idle timeout not set"
+msgstr "Waqti dhacay egida."
+msgid "ids log viewer"
+msgstr "IDS log egida"
+msgid "ids logs"
+msgstr "IDS-log"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ids rules license"
+msgstr "To utilize Sourcefire VRT Certified Rules, you need to register on"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ids rules license2"
+msgstr "Acknowledge the license, receive your password by email, and connect to the site. Go to"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ids rules license3"
+msgstr "press the 'Get Code' button at the bottom and copy the 40 character Oink Code into the field below."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ids rules update"
+msgstr "Snort rules update"
+#### NEW:
+msgid "if this is not your mac"
+msgstr "If this is not your MAC + HTTPS Port, you are not able to access IPCop when BlockOutTraffic is enabled!"
+msgid "iface"
+msgstr "Iface"
+#### NEW:
+msgid "iface added"
+msgstr "Interface added"
+#### NEW:
+msgid "iface name exists already"
+msgstr "Interface name exists already"
+#### NEW:
+msgid "iface removed"
+msgstr "Interface removed"
+#### NEW:
+msgid "iface updated"
+msgstr "Interface updated"
+#### NEW:
+msgid "ifacecolor"
+msgstr "Color"
+msgid "ignore filter"
+msgstr "Iska dhagatir miire"
+msgid "ike encryption"
+msgstr "IKE muqda:"
+msgid "ike grouptype"
+msgstr "IKE kox khaas:"
+msgid "ike integrity"
+msgstr "IKE dhexgelid:"
+msgid "ike lifetime"
+msgstr "IKE waqti nololeed:"
+msgid "ike lifetime should be between 1 and 8 hours"
+msgstr "IKE waqti nololeed waa inta u dhexeysa sacad iyo 8 sacadod."
+msgid "import"
+msgstr "Gelid"
+#### NEW:
+msgid "incoming traffic in bits per second"
+msgstr "Incoming Traffic in Bits per Second"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "incorrect password"
+msgstr "Incorrect password"
+msgid "info"
+msgstr "Macluumaad"
+msgid "init string"
+msgstr "Init:"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "inodes usage"
+msgstr "Inodes usage"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "insert floppy"
+msgstr "To backup to floppy, insert a floppy without bad blocks into the drive on IPCop and click <i>Backup to floppy</i> to backup the system configuration. This can take a while to complete, so please be patient."
+msgid "installed"
+msgstr "Gelin"
+msgid "installed updates"
+msgstr "Gelin casri"
+msgid "instant update"
+msgstr "Waqti casri"
+msgid "interface"
+msgstr "Interface "
+msgid "interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+#### NEW:
+msgid "interfaces settings"
+msgstr "Firewall - Interfaces settings"
+#### NEW:
+msgid "interfaces settings txt"
+msgstr "Interfaces settings"
+msgid "internet"
+msgstr "INTERNET"
+msgid "intrusion detection"
+msgstr "Ogaan soo gelida "
+msgid "intrusion detection system"
+msgstr "Nidaam oog soo gelida "
+msgid "intrusion detection system log viewer"
+msgstr "Nidaam log oo oog soo gelida tusid "
+#### NEW:
+msgid "invalid address"
+msgstr "Invalid Address"
+#### NEW:
+msgid "invalid address group"
+msgstr "Invalid address group"
+#### NEW:
+msgid "invalid addressformat"
+msgstr "Invalid Addressformat"
+msgid "invalid broadcast ip"
+msgstr "Warbaahin ip aan soconayn"
+msgid "invalid cache size"
+msgstr "Cabiir cashe aan soconayn"
+msgid "invalid characters found in pre-shared key"
+msgstr "Xarfo aan soconayn aya laga heley furaha."
+msgid "invalid date entered"
+msgstr "Tariikh aan soconayn aya la geliyey."
+#### NEW:
+msgid "invalid default action"
+msgstr "Invalid Default Action"
+msgid "invalid default lease time"
+msgstr "Kiro aan soconayn waqtigegu."
+#### NEW:
+msgid "invalid dest"
+msgstr "Invalid Destination"
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "Majaal magac aan soconayn."
+msgid "invalid downlink speed"
+msgstr "Xidhidh aan soconayn xawaare."
+msgid "invalid end address"
+msgstr "Cinwaan damaad aan soconayn."
+#### NEW:
+msgid "invalid end day"
+msgstr "Invalid end day"
+#### NEW:
+msgid "invalid end hour"
+msgstr "Invalid end hour"
+#### NEW:
+msgid "invalid end minute"
+msgstr "Invalid end minute"
+msgid "invalid fixed ip address"
+msgstr "Gelin cinwaan ip aan soconayn"
+msgid "invalid fixed mac address"
+msgstr "Gelid cinwaan mac aan soconayn"
+msgid "invalid hostname"
+msgstr "Xirriye aan soconayn."
+#### NEW:
+msgid "invalid iface"
+msgstr "Invalid Interface"
+msgid "invalid input"
+msgstr "input aan soconayn"
+msgid "invalid input for authentication method"
+msgstr "input aan soconayn xaqiijintisa."
+msgid "invalid input for city"
+msgstr "input aan soconayn oo magaleed."
+msgid "invalid input for country"
+msgstr "input aan soconayn oo wadan."
+msgid "invalid input for department"
+msgstr "input aan soconayn oo gobooled."
+#### NEW:
+msgid "invalid input for dhcp dns"
+msgstr "Invalid input for DHCP DNS"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for dhcp domain"
+msgstr "Invalid input for DHCP Domain"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for dhcp wins"
+msgstr "Invalid input for DHCP WINS"
+msgid "invalid input for e-mail address"
+msgstr "input aan soconayn cinwaan e-mail."
+msgid "invalid input for esp keylife"
+msgstr "input aan soconayn oo esp fure fayl"
+msgid "invalid input for hostname"
+msgstr "input aan soconayn oo xiririye magac."
+msgid "invalid input for ike lifetime"
+msgstr "input aan soconayn oo ike waqtnololeed"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for keepalive 1"
+msgstr "Invalid input for Keepalive ping"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for keepalive 1:2"
+msgstr "Invalid input for Keepalive use at least a ratio of 1:2"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for keepalive 2"
+msgstr "Invalid input for Keepalive ping-restart"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for max clients"
+msgstr "Invalid input for Max Clients"
+msgid "invalid input for name"
+msgstr "input aan soconayn oo magac."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "invalid input for oink code"
+msgstr "Invalid input for Oink code"
+msgid "invalid input for organization"
+msgstr "input aan soconayn oo gudi"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for radius acctport"
+msgstr "Invalid input for Accounting port"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for radius auth acct"
+msgstr "Invalid input Authentication and Accountingport can not be equal"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for radius authport"
+msgstr "Invalid input for Authentication port"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for radius hostname"
+msgstr "Invalid input for Radius Hostname/IP"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for radius retry"
+msgstr "Invalid input for maximum retries"
+#### NEW:
+msgid "invalid input for radius timeout"
+msgstr "Invalid input for timeout"
+msgid "invalid input for remote host/ip"
+msgstr "input aan soconayn oo xiririye yar ip"
+msgid "invalid input for state or province"
+msgstr "input aan soconayn oo tuulo ama degmo."
+msgid "invalid ip"
+msgstr "Cinwaan ip aan soconayn "
+msgid "invalid keep time"
+msgstr "Waqti qabad aan soconayn"
+msgid "invalid key"
+msgstr "Fure aan soconayn."
+#### NEW:
+msgid "invalid limit params"
+msgstr "Invalid <b>limit</b> parameter"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "invalid loaded file"
+msgstr "Invalid loaded file"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "invalid local-remote id"
+msgstr "When used, leftid and rightid must not be equal, and must begin with an \"@\" sign. These are leftid and rightid in openswan terminology."
+msgid "invalid logserver address"
+msgstr "Cinwaan logserver aan soconayn"
+#### NEW:
+msgid "invalid mac"
+msgstr "Invalid MAC Address"
+msgid "invalid max lease time"
+msgstr "Waqti u ku sareeyo oo aan soconayn"
+msgid "invalid maximum incoming size"
+msgstr "Cabiir gelin u ku badan aan soconayn"
+msgid "invalid maximum object size"
+msgstr "Cabiir hadafka u sareeya oo aan soconayn."
+msgid "invalid maximum outgoing size"
+msgstr "Cabiirabixitaan u sareeya oo aan soconayn."
+msgid "invalid md5sum"
+msgstr "MD5Sum aan soconayn."
+msgid "invalid minimum object size"
+msgstr "Cabiir hadafka u yar oo aan soconayn."
+#### NEW:
+msgid "invalid mtu input"
+msgstr "Invalid MTU"
+#### NEW:
+msgid "invalid net"
+msgstr "Invalid Network"
+msgid "invalid netmask"
+msgstr "Nettmask aan soconayn"
+msgid "invalid port"
+msgstr "Port aan soconayn."
+msgid "invalid primary dns"
+msgstr "DNS gobaad oo aan soconayn."
+msgid "invalid primary ntp"
+msgstr "NTP gobaad oo aan soconayn"
+msgid "invalid secondary dns"
+msgstr "DNS labaad oo aan soconayn."
+msgid "invalid secondary ntp"
+msgstr "NTP labaad oo aan soconayn"
+#### NEW:
+msgid "invalid service"
+msgstr "Invalid Service"
+#### NEW:
+msgid "invalid src port"
+msgstr "Invalid Source port"
+msgid "invalid start address"
+msgstr "Cinwaan bilabid oo aan soconayn."
+#### NEW:
+msgid "invalid start day"
+msgstr "Invalid start day"
+#### NEW:
+msgid "invalid start hour"
+msgstr "Invalid start hour"
+#### NEW:
+msgid "invalid start minute"
+msgstr "Invalid start minute"
+#### NEW:
+msgid "invalid tertiary ntp"
+msgstr "Invalid Tertiary NTP server address"
+msgid "invalid time entered"
+msgstr "Waqti gelin oo aan soconayn."
+msgid "invalid time period"
+msgstr "Mudosacaded oo aan soconayn"
+msgid "invalid uplink speed"
+msgstr "Xawware aan xidhidh lahayn oo aan soconayn."
+msgid "invalid upstream proxy username or password setting"
+msgstr "Magacgelin iyo password aan soconayn."
+msgid "invalid vpi vpci"
+msgstr "VPI-/VPCI gelin oo aan soconayn"
+msgid "invalid wins address"
+msgstr "WINS cinwaan oo aan soconayn."
+msgid "invert"
+msgstr "Foororin"
+msgid "ip address"
+msgstr "Cinwaan IP"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "ip address outside subnets"
+msgstr "IP Address outside local subnet(s)"
+msgid "ip alias added"
+msgstr "IP-alias ku darid"
+msgid "ip alias changed"
+msgstr "IP-alias badalid "
+msgid "ip alias removed"
+msgstr "IP-alias ka sarid"
+#### NEW:
+msgid "ip bad"
+msgstr "Not a valid IP address."
+msgid "ip info"
+msgstr "IP- macluumaad"
+#### NEW:
+msgid "ipcop access"
+msgstr "IPCop access"
+#### NEW:
+msgid "ipcop access only from green and blue"
+msgstr "IPCop access is only allowed from Green and Blue!"
+msgid "ipcop will now reboot"
+msgstr "ipcop will now reboot"
+msgid "ipcop will now shutdown"
+msgstr "ipcop will now shutdown"
+msgid "ipcops hostname"
+msgstr "IPCops xidhidhiye magac"
+msgid "ipinfo"
+msgstr "IP-macluumaad"
+msgid "isdn"
+msgstr "ISDN"
+msgid "isdn settings"
+msgstr "ISDN gelin:"
+msgid "isdn1"
+msgstr "ISDN kaliya"
+msgid "isdn2"
+msgstr "ISDN lamaan"
+msgid "january"
+msgstr "Jannaaayo"
+msgid "javascript menu error1"
+msgstr "javascript khalaad aya ku jira "
+msgid "javascript menu error2"
+msgstr "bog."
+msgid "july"
+msgstr "July"
+msgid "june"
+msgstr "Jun"
+msgid "kernel"
+msgstr "Nururka"
+msgid "kernel logging server"
+msgstr "Nururka log serverka"
+msgid "kernel version"
+msgstr "Nururka riwaayad"
+msgid "lan"
+msgstr "LAN"
+msgid "languagepurpose"
+msgstr "Doroo luqada u istismaleyid IPCop:"
+#### NEW:
+msgid "last activity"
+msgstr "Last Activity"
+msgid "lease expires"
+msgstr "Kiro dhamatay"
+msgid "legend"
+msgstr "Sharaxad"
+msgid "loaded modules"
+msgstr "Xammul modulada"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "local hard disk"
+msgstr "Hard disk"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "local ntp server specified but not enabled"
+msgstr "Local NTP server specified but not enabled"
+msgid "local subnet"
+msgstr "Subnet degmo:"
+msgid "local subnet is invalid"
+msgstr "Subnet degmo aan soconayn."
+msgid "local vpn hostname/ip"
+msgstr "VPN degmo xiririye magac IP"
+msgid "log"
+msgstr "Log"
+msgid "log enabled"
+msgstr "Log shaqaysiin"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "log lines per page"
+msgstr "Lines per page"
+#### NEW:
+msgid "log rule"
+msgstr "Log rule"
+msgid "log server address"
+msgstr "Cinwaan nidaam log server"
+msgid "log settings"
+msgstr "Log gelin"
+msgid "log summaries"
+msgstr "Log kobid"
+msgid "log summary"
+msgstr "Log kobid"
+msgid "log viewing options"
+msgstr "Log arkid doraasho"
+#### NEW:
+msgid "log-options"
+msgstr "Logfile options"
+#### NEW:
+msgid "loged in at"
+msgstr "Logged In At"
+#### NEW:
+msgid "logging"
+msgstr "Logging"
+#### NEW:
+msgid "logging rule"
+msgstr "Logging Rule, only Log"
+msgid "logging server"
+msgstr "Log hawl"
+#### NEW:
+msgid "loggingc"
+msgstr "Logging:"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "loginlogout"
+msgstr "Login/Logout"
+msgid "lookup failed"
+msgstr "Buug ka firiin khalaad"
+msgid "low"
+msgstr "Hooe"
+msgid "mac address"
+msgstr "MAC cinwaan"
+msgid "mac address in use"
+msgstr "MAC cinwaan oo isticmalo"
+#### NEW:
+msgid "mac adr not as dest"
+msgstr "A MAC address can not be used as destination address!"
+#### NEW:
+msgid "mac bad"
+msgstr "Not a valid MAC address."
+msgid "main page"
+msgstr "Gees u muhimsana"
+msgid "manual"
+msgstr "Gacanqabad"
+msgid "march"
+msgstr "Mars"
+msgid "marked"
+msgstr "Muqda"
+#### NEW:
+msgid "match accept deny"
+msgstr "Enabled for Accept or deny"
+#### NEW:
+msgid "match both"
+msgstr "Enabled for both"
+#### NEW:
+msgid "match log"
+msgstr "Enabled for Logging"
+#### NEW:
+msgid "match none"
+msgstr "Option disabled"
+msgid "max incoming size"
+msgstr "inta u badan ee geli karta:"
+msgid "max lease time"
+msgstr "inta sacadod ee la kireynkaro:"
+msgid "max outgoing size"
+msgstr "inta u badan ee ka bixikarta:"
+msgid "max retries not set"
+msgstr "inta u badan ee laga sarikaro ku ma jiro."
+msgid "max size"
+msgstr "Cabirka u badan "
+msgid "maximal"
+msgstr "inta u badan ee"
+msgid "maximum retries"
+msgstr "inta u badan ee laga sarikaro:"
+msgid "may"
+msgstr "Maajo"
+msgid "medium"
+msgstr "Dhexaad"
+msgid "memory"
+msgstr "Xusuus"
+msgid "memory usage per"
+msgstr "Isticmalida xusuus kastaba."
+msgid "method"
+msgstr "Qaab:"
+msgid "min size"
+msgstr "Ugu yaraan cabir:"
+msgid "minutes"
+msgstr "Daqiiqad"
+#### NEW:
+msgid "misc-options"
+msgstr "Miscellaneous options"
+msgid "missing dat"
+msgstr "Tarikh dhumtay"
+msgid "modem"
+msgstr "Modem"
+msgid "modem configuration"
+msgstr "Qaabdhisida modem"
+msgid "modem on com1"
+msgstr "Modem ka COM1"
+msgid "modem on com2"
+msgstr "Modem ka COM2"
+msgid "modem on com3"
+msgstr "Modem ka COM3"
+msgid "modem on com4"
+msgstr "Modem ka COM4"
+msgid "modem on com5"
+msgstr "Modem ka COM5"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "modem on usb0"
+msgstr "Modem on USB0"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "modem on usb1"
+msgstr "Modem on USB1"
+msgid "modem settings have errors"
+msgstr "Modem gelin waa khalaad"
+msgid "modem speaker on"
+msgstr "Modem ka samacada:"
+msgid "modulation"
+msgstr "modulation"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "monday"
+msgstr "Monday"
+msgid "month"
+msgstr "Bil"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "mount"
+msgstr "Mount"
+msgid "mounted on"
+msgstr "Fuulid"
+msgid "name"
+msgstr "Magac"
+msgid "name is invalid"
+msgstr "Magacu waa khalaad"
+msgid "name must only contain characters"
+msgstr "Magacu wuxu ka kobanyahay xuruf."
+msgid "name too long"
+msgstr "Magacu waa dheeryahay"
+msgid "net"
+msgstr "Net"
+#### NEW:
+msgid "net br iface"
+msgstr "Net<br />Iface"
+msgid "net to net vpn"
+msgstr "Net il iyo net vpn"
+msgid "netmask"
+msgstr "Netmask"
+msgid "network"
+msgstr "Network"
+msgid "network added"
+msgstr "kudarid network kale"
+msgid "network configuration"
+msgstr "Network qaabdhisid"
+msgid "network removed"
+msgstr "Ka srid network"
+msgid "network status information"
+msgstr "Network heer macluumaad"
+msgid "network time"
+msgstr "Network waqti"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "network time from"
+msgstr "Obtain time from a Network Time Server"
+msgid "network traffic graphs"
+msgstr "Network socod graaf"
+msgid "network updated"
+msgstr "Network casri"
+msgid "networks settings"
+msgstr "Network gelin"
+#### NEW:
+msgid "new rule"
+msgstr "New Rule"
+msgid "newer"
+msgstr "ka cusub"
+#### NEW:
+msgid "next"
+msgstr "Next"
+msgid "nis domain"
+msgstr "nis domain"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "no"
+msgstr "No"
+msgid "no alcatelusb firmware"
+msgstr "Alcatel USB ma jiro."
+msgid "no cfg upload"
+msgstr "Cfg la ma xammuin"
+msgid "no dhcp lease"
+msgstr "DHCP kiro ma jiro."
+msgid "no eciadsl synch.bin file"
+msgstr "ECI ADSL synch.bin-fil la ma xammulin."
+msgid "no fritzdsl driver"
+msgstr "Ma Fritz!DSL-driverka. La ma xammulin."
+msgid "no information available"
+msgstr "Macluumaad la haya ma jiro."
+msgid "no modem selected"
+msgstr "Modem la ma doraan"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "no time limit"
+msgstr "unlimited time"
+#### NEW:
+msgid "noIFace"
+msgstr "No Interface entered"
+#### NEW:
+msgid "noIFacename"
+msgstr "No Interface Name entered"
+#### NEW:
+msgid "noServiceName"
+msgstr "No Service name entered"
+#### NEW:
+msgid "none address type"
+msgstr "None Address type selected, please select"
+#### NEW:
+msgid "none day type"
+msgstr "None day type selected, please select"
+msgid "none found"
+msgstr "Waxba la ma helin"
+#### NEW:
+msgid "none iface type"
+msgstr "None Interface type selected, please select"
+#### NEW:
+msgid "none limit for"
+msgstr "Please select if limit option is disabled or enabled"
+#### NEW:
+msgid "none limit type"
+msgstr "None limit type selected, please select"
+#### NEW:
+msgid "none service type"
+msgstr "None Service type selected, please select"
+msgid "nonetworkname"
+msgstr "Network magac"
+msgid "noservicename"
+msgstr "Hawl magac ma jiro"
+msgid "not a valid ca certificate"
+msgstr "Shahaado aan soconayn."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "not enough disk space"
+msgstr "Not enough disk space"
+msgid "not present"
+msgstr "May waqtigan xadirka"
+msgid "not running"
+msgstr "Ha bilaadin"
+#### NEW:
+msgid "note"
+msgstr "Note"
+msgid "november"
+msgstr "Noofembar"
+msgid "ntp configuration"
+msgstr "NTP qaabdhisid"
+msgid "ntp server"
+msgstr "NTP hawl"
+msgid "ntp syncro disabled"
+msgstr "NTP sacadeydii ma haqayso"
+msgid "ntp syncro enabled"
+msgstr "NTP sacadeydii wa haqaysa"
+msgid "number"
+msgstr "lambar:"
+msgid "october"
+msgstr "Oktoobar"
+#### NEW:
+msgid "of month"
+msgstr "of Month"
+msgid "older"
+msgstr "duug"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "online help en"
+msgstr "Online Help (in English)"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "only digits allowed in holdoff field"
+msgstr "Only digits allowed in holdoff field"
+msgid "only digits allowed in max retries field"
+msgstr "Lambarka unbay u banantahay max fayl."
+msgid "only digits allowed in the idle timeout"
+msgstr "Lambarka unbay u banantahay waqti ka sarida."
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "only one download every 15 mn"
+msgstr "File download is limited to once every 15 minutes."
+msgid "open to all"
+msgstr "Fur dhaman"
+msgid "openssl produced an error"
+msgstr "FuriidSSL waxay sameyneyasa khalaad"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "or"
+msgstr "or"
+msgid "orange"
+msgstr "ORANJA"
+msgid "organization cant be empty"
+msgstr "Gudigu ma madhnankaro"
+msgid "organization name"
+msgstr "Gudimagac"
+msgid "organization too long"
+msgstr "Gudigu waa dheeryahay."
+msgid "original"
+msgstr "Asli ah"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "other countries"
+msgstr "Other countries"
+msgid "other login script"
+msgstr "login kale"
+#### NEW:
+msgid "other network"
+msgstr "Other Network/Outside"
+#### NEW:
+msgid "outgoing traffic in bits per second"
+msgstr "Outgoing Traffic in Bits per Second"
+#### UNTRANSLATED:
+msgid "override mtu"
+msgstr "Override default MTU"
+#### NEW:
+msgid "overview"
+msgstr "Overview"
+#### NEW:
+msgid "ovpn con stat"
+msgstr "OpenVPN Connection Statistics"
+#### NEW:
+msgid "ovpn device"
+msgstr "OpenVPN device"
+#### NEW:
+msgid "ovpn on blue"
+msgstr "OpenVPN on BLUE"
+#### NEW:
+msgid "ovpn on orange"
+msgstr "OpenVPN on ORANGE"
+#### NEW:
+msgid "ovpn on red"
+msgstr "OpenVPN on RED"
+#### NEW:
+msgid "ovpn server status"
+msgstr "Current OpenVPN Server Status:"
+#### NEW:
+msgid "ovpn subnet"
+msgstr "OpenVPN Subnet(e.g. 10.0.10.0/255.255.255.0)"
+#### NEW:
+msgid "ovpn subnet is invalid"
+msgstr "OpenVPN subnet is invalid."
+#### NEW:
+msgid "ovpn subnet overlap"
+msgstr "OpenVPN Subnet overlaps with : "
+msgid "package failed to install"
+msgstr "Gelinta pakada wa khalaad."
+msgid "pap or chap"
+msgstr "PAP ama CHAP"
+msgid "...
[truncated message content] |