From: Pablo d'A. <da...@us...> - 2007-05-29 06:08:50
|
Update of /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po In directory sc8-pr-cvs17:/tmp/cvs-serv18964 Modified Files: nl.po Log Message: removed quoted printable encoding Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/nl.po,v retrieving revision 1.36 retrieving revision 1.37 diff -u -d -r1.36 -r1.37 --- nl.po 21 May 2007 16:46:33 -0000 1.36 +++ nl.po 29 May 2007 06:08:40 -0000 1.37 @@ -1,2124 +1,3852 @@ -#=20SOME=20DESCRIPTIVE=20TITLE.=0A#=20Copyright=20(C)=202005=20Pablo=20= -dAngelo=0A#=20This=20file=20is=20distributed=20under=20the=20same=20= -license=20as=20the=20hugin=20package.=0A#=20Harry=20van=20der=20Wolf=20= -<har...@xs...>=0Amsgid=20""=0Amsgstr=20""=0A= -"Project-Id-Version:=20nl\n"=0A"Report-Msgid-Bugs-To:=20= -pa...@we...\n"=0A"POT-Creation-Date:=202007-02-08=20= -00:19+0100\n"=0A"PO-Revision-Date:=202007-05-20=2015:29+0100\n"=0A= -"Last-Translator:=20Harry=20<har...@xs...>\n"=0A= -"Language-Team:=20Dutch=20<LL...@li...>\n"=0A"MIME-Version:=201.0\n"=0A= -"Content-Type:=20text/plain;=20charset=3Dutf-8\n"=0A= -"Content-Transfer-Encoding:=208bit\n"=0A"X-Poedit-Language:=20Dutch\n"=0A= [...5945 lines suppressed...] + +#: src/hugin/xrc/data/tips.txt:30 +msgid "The precision of \"fine tuning\" control points can be improved by enabling rotation search. This is essential for fisheye and wide angle images." +msgstr "De precisie van het \"fijn afstemmen\" van controle punten kan verbeterd worden door rotatie zoeken aan te zetten. Dit is essentieel voor visoog en groothoek lenzen." + +#: src/hugin/xrc/data/tips.txt:31 +msgid "Multiple images can be selected in the image and lens tabs. Commands will act on all selected images." +msgstr "Meerdere afbeeldingen kunnen geselecteerd worden in het afbeelding en lens tab-blad. Commando's worden uitgevoerd op alle afbeeldingen." + +#: src/hugin/xrc/data/tips.txt:32 +msgid "Lens parameters may vary with changing focus. For best results, calibrate the parameters using know settings and reuse them later." +msgstr "Lens parameters kunnen variC+ren bij veranderende focus. De beste resultaten worden behaald door de parameters te kalibreren en later opnieuw te gebruiken." + +#: src/hugin/xrc/data/tips.txt:33 +msgid "Optimisation of all distortion parameters \"everything\" makes only sense with heavily overlapping images and many well distributed control points." +msgstr "Optimalisatie van de \"alle vervormingen\" parameter optie \"alles\" hebben alleen zin bij sterk overlappende afbeeldingen met vele goed verspreide controle punten." + + + + |