From: <tmz...@us...> - 2008-05-31 19:07:52
|
Revision: 1999 http://gtkpod.svn.sourceforge.net/gtkpod/?rev=1999&view=rev Author: tmzullinger Date: 2008-05-31 12:07:50 -0700 (Sat, 31 May 2008) Log Message: ----------- Merge r1928:1998 from trunk Modified Paths: -------------- gtkpod/branches/gstreamer_player_support/ChangeLog gtkpod/branches/gstreamer_player_support/INSTALL gtkpod/branches/gstreamer_player_support/configure.in gtkpod/branches/gstreamer_player_support/data/gtkpod.glade gtkpod/branches/gstreamer_player_support/po/de.po gtkpod/branches/gstreamer_player_support/scripts/sync-tomboy.sh gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/confirmation.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/context_menus.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/details.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/display.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/display_coverart.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/display_coverart.h gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/display_itdb.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/display_photo.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/fetchcover.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/file.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/file_convert.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/file_itunesdb.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/fileselection.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/flacfile.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/misc_input.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/misc_playlist.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/misc_track.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/mp3file.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/mp4file.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/prefs.c gtkpod/branches/gstreamer_player_support/src/prefsdlg.c Modified: gtkpod/branches/gstreamer_player_support/ChangeLog =================================================================== --- gtkpod/branches/gstreamer_player_support/ChangeLog 2008-05-31 12:41:53 UTC (rev 1998) +++ gtkpod/branches/gstreamer_player_support/ChangeLog 2008-05-31 19:07:50 UTC (rev 1999) @@ -1,5 +1,169 @@ +2008-05-24 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/details.c (details_update_thumbnail): fix bug that prevented + displaying thumbnails in the edit details window that were saved + on the iPod. + +2008-05-31 P.G. Richardson <phantom_sf at users.sourceforge.net> + + * context_menus.c + + Added coverart update call to eject ipod action. + + * display_coverart.c + * display_covarart.h + + Tidied up function doc comments. + Ensured when no playlist is selected, coverart_display_update + clears the artwork display. + +2008-05-30 Christophe Fergeau <teuf at gnome.org> + + * src/details.c: + * src/display_coverart.c: + * src/display_itdb.c: + * src/display_photo.c: + * src/file.c: + * src/file_itunesdb.c: + * src/misc_track.c: adjust to libgpod API changes (use + itdb_track_has_thumbnail and itdb_track_get_thumbnail instead of using + deprecated API and struct members) + +2008-05-29 P.G. Richardson <phantom_sf at users.sourceforge.net> + + * src/fetchcover.c + + Fix for incorrect creation of jpg filenames + +2008-05-29 P.G. Richardson <phantom_sf at users.sourceforge.net> + + * src/display_photo.c + + Fix for pixbufs not being unreference in display_photo.c + +2008-05-24 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/file.c (video_thumbnail_setup_cache): fixed compiler warning + and possible memory leak. + + * src/file.c (create_video_thumbnail): fixed possible memory leak. + +2008-05-22 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/confirmation.c (gtkpod_confirmation): switch wrapping on for + displayed text. + +2008-05-17 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/mp3file.c (mp3_read_gapless): + - added assertion for track->userdata + - remove gapless data if file does not contain gapless data. + + * src/file_convert.c: read gapless data after conversion to MP3 + files. + +2008-05-11 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/misc_playlist.c: don't allow adding of playlists if iPod is + not loaded. Thanks to Andrea. + + * src/fileselection.c: use gtkpod_warning_simple() instead of + error_dialog() -- reducing code. Thanks to Andrea. + +2008-05-05 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * data/gtkpod.glade: added lost handler to "create new + playlist". Thanks to Andrea. + +2008-05-01 Todd Zullinger <tmzullinger at users.sourceforge.net> + + * INSTALL + configure.in: + Require libgpod >= 0.6.1 + +2008-04-19 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/file_convert (conversion_convert_track): redirect stdout + of conversion script to /dev/NULL. + + * data/gtkpod.glade (prefs_dialog): get rid of "Only + 'activatable' widgets can be packed into the action area of + a GtkDialog" warning. Changes layouts of buttons at the + bottom of the window slightly ("Revert" is now centered + instead of being grouped on the right together with the + "Close" button). + + * src/flacfile.c (flac_get_file_info): patch by Peter Pletcher + supporting the DATE field (alternative source for YEAR), + extended track and disc numbers ("n/m" format), as well as + correction of an obvious type (CNDR -> CDNR). Thanks! + +2008-04-18 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/fileselection.c: add multiple directories patch by Alex + Pounds. Fixes bug that limited adding of directories to one + at a time. + +2008-04-13 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/display_photo.c (gphoto_is_photo_playlist, + gphoto_ipod_supports_photos, gphoto_display_photo_window, + debug_list_photos): prevent segfault if called with NULL + argument. + + (gphoto_add_image_to_database, + gphoto_add_image_to_iconview): sanity checks + + * context_menus.c (pm_context_menu_init): check for selected + playlist before making further checks. Thanks to Alex + Pounds. + + * po/de.po: updated German translation. Thanks to Kai-Ove + Pietsch. + +2008-04-09 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * scripts/sync-tomboy.sh + (Olivier Crete <tester at tester dot ca>): + Strip all tomboy tags with the power of sed + +2008-04-09 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/file_convert.c (transfer_transfer_track): removed + unnecessary g_mutex_unlock(). Thanks to Klaus Heinz. + +2008-03-29 Todd Zullinger <tmzullinger at users.sourceforge.net> + + * configure.in: Remove unused references to libgnomecanvas + + * configure.in: Handle the case where LEX is a path, from + NetBSD via Klaus Heinz (fixes SF tracker #1920207) + +2008-03-17 P.G. Richardson <phantom_sf at users.sourceforge.net> + + * src/display_photo.c + * src/misc_input.c + + Fix for segfault in get_user_string function. + +2007-12-18 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> + + * src/mp4file.c + * src/file.c: applied chapterdata patch by Michael Tiffany + 2008-01-13 Matvey Kozhev <sikon at users.sourceforge.net> + * data/gtkpod.glade: + * src/prefs.c: + * src/prefsdlg.c: + * src/file.c: + + Support for video thumbnail generation via + totem-video-thumbnailer (patch by M. Sean Finney + <se...@se...>). + +2008-01-13 Matvey Kozhev <sikon at users.sourceforge.net> + * src/display.c: * src/display.h: * src/display_playlists.c: Modified: gtkpod/branches/gstreamer_player_support/INSTALL =================================================================== --- gtkpod/branches/gstreamer_player_support/INSTALL 2008-05-31 12:41:53 UTC (rev 1998) +++ gtkpod/branches/gstreamer_player_support/INSTALL 2008-05-31 19:07:50 UTC (rev 1999) @@ -36,7 +36,7 @@ glib (at least 2.8.0) gtk+ (at least 2.8.0) libglade (at least 2.4.0) - libgpod (at least 0.6.0) + libgpod (at least 0.6.1) libid3tag (at least 0.15) perl XML::Parser module pkgconfig Modified: gtkpod/branches/gstreamer_player_support/configure.in =================================================================== --- gtkpod/branches/gstreamer_player_support/configure.in 2008-05-31 12:41:53 UTC (rev 1998) +++ gtkpod/branches/gstreamer_player_support/configure.in 2008-05-31 19:07:50 UTC (rev 1999) @@ -45,18 +45,20 @@ PKG_CHECK_MODULES(GMODULE, gmodule-2.0,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GMODULE_PKG_ERRORS])]) PKG_CHECK_MODULES(GTHREAD, gthread-2.0 >= 0.14.0,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GTHREAD_PKG_ERRORS])]) PKG_CHECK_MODULES(LIBGLADE, libglade-2.0 >= 2.4.0,, [AC_MSG_FAILURE([*** $LIBGLADE_PKG_ERRORS])]) -PKG_CHECK_MODULES(LIBGPOD, libgpod-1.0 >= 0.6.0,, [AC_MSG_FAILURE([*** $LIBGPOD_PKG_ERRORS])]) +PKG_CHECK_MODULES(LIBGPOD, libgpod-1.0 >= 0.6.1,, [AC_MSG_FAILURE([*** $LIBGPOD_PKG_ERRORS])]) -CFLAGS="$CFLAGS $GTK_CFLAGS $GLIB_CFLAGS $GMODULE_CFLAGS $GTHREAD_CFLAGS $LIBGLADE_CFLAGS $LIBGNOMECANVAS_CFLAGS $LIBGPOD_CFLAGS" -LIBS="$LIBS $GTK_LIBS $GLIB_LIBS $GMODULE_LIBS $GTHREAD_LIBS $LIBGLADE_LIBS $LIBGNOMECANVAS_LIBS $LIBGPOD_LIBS" +CFLAGS="$CFLAGS $GTK_CFLAGS $GLIB_CFLAGS $GMODULE_CFLAGS $GTHREAD_CFLAGS $LIBGLADE_CFLAGS $LIBGPOD_CFLAGS" +LIBS="$LIBS $GTK_LIBS $GLIB_LIBS $GMODULE_LIBS $GTHREAD_LIBS $LIBGLADE_LIBS $LIBGPOD_LIBS" dnl we need 'flex' AM_PROG_LEX -if ! test "y$LEX" = "yflex"; then - if ! test "y$LEX" = "ylex"; then +case "$LEX" in +flex|*/flex|lex|*/lex) + ;; +*) AC_MSG_FAILURE([*** flex or lex required]) - fi -fi + ;; +esac dnl Retrieve the path of mount and umount binaries AC_PATH_PROG(MOUNT, mount) Modified: gtkpod/branches/gstreamer_player_support/data/gtkpod.glade =================================================================== --- gtkpod/branches/gstreamer_player_support/data/gtkpod.glade 2008-05-31 12:41:53 UTC (rev 1998) +++ gtkpod/branches/gstreamer_player_support/data/gtkpod.glade 2008-05-31 19:07:50 UTC (rev 1999) @@ -534,6 +534,7 @@ <property name="visible">True</property> <property name="label" translatable="yes">Empty Playlist</property> <property name="use_underline">True</property> + <signal name="activate" handler="on_new_playlist1_activate"/> <child internal-child="image"> <widget class="GtkImage" id="menu-item-image34"> <property name="visible">True</property> @@ -11268,6 +11269,52 @@ <property name="position">1</property> </packing> </child> + <child> + <widget class="GtkHBox" id="hbox79"> + <property name="visible">True</property> + <property name="spacing">6</property> + <child> + <widget class="GtkCheckButton" id="generate_video_thumbnails"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="has_tooltip">True</property> + <property name="tooltip_text">Automatically generate a thumbnail from the video, if no thumbnail is otherwise provided.</property> + <property name="label" translatable="yes">Automatically generate video thumbnails</property> + <property name="use_underline">True</property> + <property name="response_id">0</property> + <property name="active">True</property> + <property name="draw_indicator">True</property> + <signal name="toggled" handler="on_simple_checkbox_toggled"/> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + </packing> + </child> + <child> + <widget class="GtkButton" id="customize_video_thumbnailer"> + <property name="visible">True</property> + <property name="sensitive">False</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="label" translatable="yes">Customize...</property> + <property name="use_underline">True</property> + <property name="response_id">0</property> + <signal name="clicked" handler="on_customize_video_thumbnailer_clicked"/> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="position">2</property> + </packing> + </child> </widget> </child> </widget> @@ -11706,23 +11753,13 @@ <property name="visible">True</property> <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_EDGE</property> <child> - <widget class="GtkHBox" id="hbox168"> + <widget class="GtkButton" id="help_button"> <property name="visible">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <child> - <widget class="GtkButton" id="help_button"> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="label">gtk-help</property> - <property name="use_stock">True</property> - <property name="response_id">1</property> - <signal name="clicked" handler="on_prefs_dialog_help"/> - </widget> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - </packing> - </child> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="label">gtk-help</property> + <property name="use_stock">True</property> + <property name="response_id">1</property> + <signal name="clicked" handler="on_prefs_dialog_help"/> </widget> <packing> <property name="expand">False</property> @@ -11730,51 +11767,43 @@ </packing> </child> <child> - <widget class="GtkHBox" id="hbox164"> + <widget class="GtkButton" id="revert_button"> <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="receives_default">True</property> <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="spacing">6</property> - <child> - <widget class="GtkButton" id="revert_button"> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">True</property> - <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> - <property name="label" translatable="yes">gtk-revert-to-saved</property> - <property name="use_stock">True</property> - <property name="response_id">0</property> - <signal name="clicked" handler="on_prefs_dialog_revert"/> - </widget> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - </packing> - </child> - <child> - <widget class="GtkButton" id="close_button"> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="label">gtk-close</property> - <property name="use_stock">True</property> - <property name="response_id">-7</property> - <signal name="clicked" handler="on_prefs_dialog_close"/> - </widget> - <packing> - <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property> - <property name="position">1</property> - </packing> - </child> + <property name="label" translatable="yes">gtk-revert-to-saved</property> + <property name="use_stock">True</property> + <property name="response_id">0</property> + <signal name="clicked" handler="on_prefs_dialog_revert"/> </widget> <packing> <property name="expand">False</property> <property name="fill">False</property> - <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property> <property name="position">1</property> + <property name="secondary">True</property> </packing> </child> + <child> + <widget class="GtkButton" id="close_button"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="label">gtk-close</property> + <property name="use_stock">True</property> + <property name="response_id">-7</property> + <signal name="clicked" handler="on_prefs_dialog_close"/> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="position">2</property> + <property name="secondary">True</property> + </packing> + </child> </widget> <packing> <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property> </packing> </child> @@ -12219,6 +12248,96 @@ </widget> </child> </widget> + <widget class="GtkDialog" id="prefs_video_thumbnailer_dialog"> + <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> + <property name="border_width">5</property> + <property name="title" translatable="yes">Video Thumbnail Generation</property> + <property name="resizable">False</property> + <property name="modal">True</property> + <property name="window_position">GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT</property> + <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property> + <property name="skip_taskbar_hint">True</property> + <property name="has_separator">False</property> + <child internal-child="vbox"> + <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox17"> + <property name="visible">True</property> + <property name="spacing">2</property> + <child> + <widget class="GtkVBox" id="vbox48"> + <property name="visible">True</property> + <property name="spacing">6</property> + <child> + <widget class="GtkHBox" id="hbox75"> + <property name="visible">True</property> + <child> + <widget class="GtkLabel" id="label99"> + <property name="visible">True</property> + <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> + <property name="label" translatable="yes">Video thumbnailing program:</property> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + </packing> + </child> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + </packing> + </child> + <child> + <widget class="GtkEntry" id="video_thumbnailer"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> + <signal name="changed" handler="on_video_thumbnailer_changed"/> + </widget> + <packing> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + <child> + <widget class="GtkLabel" id="label101"> + <property name="visible">True</property> + <property name="label" translatable="yes">Provide a shell command to generate a thumbnail image of your video file. The following format strings will be expanded: +- %f: the input file +- %o: the output file (which is automatically generated) +</property> + <property name="wrap">True</property> + </widget> + <packing> + <property name="position">2</property> + </packing> + </child> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + <child internal-child="action_area"> + <widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area17"> + <property name="visible">True</property> + <property name="layout_style">GTK_BUTTONBOX_END</property> + <child> + <widget class="GtkButton" id="close_button4"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="label">gtk-close</property> + <property name="use_stock">True</property> + <property name="response_id">0</property> + </widget> + </child> + </widget> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="pack_type">GTK_PACK_END</property> + </packing> + </child> + </widget> + </child> + </widget> <widget class="GtkDialog" id="prefs_exclusions_dialog"> <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> <property name="border_width">5</property> Modified: gtkpod/branches/gstreamer_player_support/po/de.po =================================================================== --- gtkpod/branches/gstreamer_player_support/po/de.po 2008-05-31 12:41:53 UTC (rev 1998) +++ gtkpod/branches/gstreamer_player_support/po/de.po 2008-05-31 19:07:50 UTC (rev 1999) @@ -1,21 +1,23 @@ +# translation of de.po to deutsch # German language translation for gtkpod # Copyright (C) 2003-2005 Jörg Schuler # Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> -# Kai-Ove, 2007. # +# Kai-Ove, 2007. +# Kai-Ove Pietsch <kai...@ya...>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-13 18:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-15 22:33+0100\n" -"Last-Translator: Kai-Ove\n" -"Language-Team: <de...@li...>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:19+0200\n" +"Last-Translator: Kai-Ove Pietsch <kai...@ya...>\n" +"Language-Team: deutsch <de...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/gtkpod.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -24,7 +26,7 @@ #: ../data/gtkpod.desktop.in.h:2 msgid "Manage music and video on an Apple iPod" -msgstr "" +msgstr "Verwaltet Musik & Videos auf dem iPod" #: ../data/gtkpod.desktop.in.h:3 msgid "iPod Manager" @@ -141,18 +143,16 @@ msgstr "" #: ../data/gtkpod.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "<b>Account Information</b>" -msgstr "<b>Sicherheitsabfrage beim Löschen</b>" +msgstr "<b>Konteninformation</b>" #: ../data/gtkpod.glade.h:30 msgid "<b>Adding/Updating/Syncing</b>" msgstr "<b>Hinzufügen/Aktualisieren/Abgleichen</b>" #: ../data/gtkpod.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "<b>Audioscrobbler</b>" -msgstr "<b>Werkzeugleiste</b>" +msgstr "<b>Audioscrobbler</b>" #: ../data/gtkpod.glade.h:32 msgid "<b>Auto-Generated Playlists</b>" @@ -188,13 +188,11 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:40 msgid "<b>Mountpoint and individual repository/playlist options</b>" -msgstr "" -"<b>Einhängepunkt u. individuelle Datenbank/Wiedergabeliste Optionen</b>" +msgstr "<b>Einhängepunkt u. individuelle Datenbank/Wiedergabeliste Optionen</b>" #: ../data/gtkpod.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "<b>On-the-fly Conversion</b>" -msgstr "<b>Sicherheitsabfrage beim Löschen</b>" +msgstr "<b>Konvertierung ohne Zwischenspeicherung</b>" #: ../data/gtkpod.glade.h:42 msgid "<b>Play</b>" @@ -241,9 +239,8 @@ msgstr "<b>Werkzeugtipps</b>" #: ../data/gtkpod.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "<b>Track Attributes</b>" -msgstr "<b>Angezeigte Informationen</b>" +msgstr "<b>Stück Informationen</b>" #: ../data/gtkpod.glade.h:54 msgid "<b>Track Editing</b>" @@ -270,41 +267,36 @@ msgstr "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:60 -#, fuzzy msgid "Add Files" -msgstr "_Dateien hinzufügen" +msgstr "Dateien hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:61 msgid "Add Files or Directories" msgstr "Dateien oder Verzeichnisse hinzufügen." #: ../data/gtkpod.glade.h:62 -#, fuzzy msgid "Add Fol_der" -msgstr "_Dateien hinzufügen" +msgstr "Or_dner hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:63 -#, fuzzy msgid "Add Folder" -msgstr "_Dateien hinzufügen" +msgstr "Ordner hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:64 msgid "Add Image_s" -msgstr "" +msgstr "Bilder hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:65 -#, fuzzy msgid "Add Images from a Directory" -msgstr "Dateien oder Verzeichnisse hinzufügen." +msgstr "Bilder aus einem Verzeichnis hinzufügen." #: ../data/gtkpod.glade.h:66 -#, fuzzy msgid "Add Playlist" -msgstr "_Wiedergabeliste hinzufügen" +msgstr "Wiedergabeliste hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:67 msgid "Add _Files" -msgstr "_Dateien hinzufügen" +msgstr "Dateien hinzu_fügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:68 msgid "Add _Playlist" @@ -342,9 +334,8 @@ msgstr "Album" #: ../data/gtkpod.glade.h:76 -#, fuzzy msgid "Album Art" -msgstr "Album" +msgstr "Albumbild" #: ../data/gtkpod.glade.h:77 msgid "All (AND)" @@ -352,7 +343,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:78 msgid "All Tracks Never Listened To" -msgstr "Nie gehörte Stücke" +msgstr "Alle nie gehörte Stücke" #: ../data/gtkpod.glade.h:79 msgid "All Tracks Played Since Last Time" @@ -364,9 +355,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:81 msgid "Also include tracks never played in \"Best Rated\" playlist" -msgstr "" -"Auch Stücke in die 'am besten' bewertete' Wiedergabeliste aufnehmen, die nie " -"gespielt wurden" +msgstr "Auch nie gespielte Stücke in die \"am besten bewertete\" Wiedergabeliste aufnehmen" #: ../data/gtkpod.glade.h:82 msgid "Always write ID3v2.4 tags (only applies to MP3)" @@ -382,16 +371,15 @@ msgstr "Künstler" #: ../data/gtkpod.glade.h:85 -#, fuzzy msgid "Artwork Preview" -msgstr "Pfad zu Bilddateien" +msgstr "Bildvorschau" #: ../data/gtkpod.glade.h:86 msgid "" "As a last resort set the following tags to the\n" "filename if they are (still) empty:" msgstr "" -"Falls Tags (immer noch) nicht gesetzt sind, die folgenden Tags mit dem " +"Falls Tags (immer noch) nicht gesetzt sind, die folgenden Tags mit dem\n" "Dateinamen initialisieren:" #: ../data/gtkpod.glade.h:88 @@ -413,12 +401,11 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:91 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Verfügbar:" #: ../data/gtkpod.glade.h:92 msgid "Before removing playlists or tracks from a playlist" -msgstr "" -"Vor dem Entfernen von Wiedergabelisten oder Stücken aus einer Wiedergabeliste" +msgstr "Vor dem Entfernen von Wiedergabelisten oder Stücken aus einer Wiedergabeliste" #: ../data/gtkpod.glade.h:93 msgid "Before removing tracks from the harddisk" @@ -441,9 +428,8 @@ msgstr "Durchsuchen" #: ../data/gtkpod.glade.h:98 -#, fuzzy msgid "Cache directory:" -msgstr "_Verzeichnisse hinzufügen" +msgstr "Verzeichnis für Zwischenspeicherung:" #: ../data/gtkpod.glade.h:99 msgid "Calendar" @@ -474,6 +460,8 @@ "Check before removing photos from a photo album whether\n" "they should be deleted from the Photo Database." msgstr "" +"Prüfe vor dem Löschen eines Fotos aus dem Fotoalbum,\n" +"ob es aus der Foto-Datenbank gelöscht werden soll." #: ../data/gtkpod.glade.h:107 msgid "Check for existing files when copying from iPod." @@ -481,7 +469,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:108 msgid "Command for 'Enqueue':" -msgstr "Befehl für 'Zum Abspielen Vormerken':" +msgstr "Befehl für 'Zum Abspielen vormerken':" #: ../data/gtkpod.glade.h:109 msgid "Command for 'Play now':" @@ -495,16 +483,15 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:111 msgid "Confirm before removing tracks from the iPod or repository" -msgstr "" -"Bestätigung vor dem vollständigen Löschen vom iPod oder aus der Datenbank" +msgstr "Bestätigung vor dem vollständigen Löschen vom iPod oder aus der Datenbank" #: ../data/gtkpod.glade.h:112 msgid "" "Confirm before removing tracks from the iPod or repository\n" "when syncing playlists" msgstr "" -"Bestätigung vor dem Löschen vom iPod oder Musikverzeichnis beim Abgleichen " -"der Wiedergabelisten." +"Bestätigung vor dem Löschen vom iPod oder Musikverzeichnis\n" +"beim Abgleichen der Wiedergabelisten." #: ../data/gtkpod.glade.h:114 msgid "Confirm lists of directories" @@ -524,7 +511,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:118 msgid "Conversion Progress Display" -msgstr "" +msgstr "Anzeige Konvertierungsfortschritt" #: ../data/gtkpod.glade.h:119 msgid "Cover" @@ -555,13 +542,12 @@ msgstr "Datenbank löschen" #: ../data/gtkpod.glade.h:126 -#, fuzzy msgid "" "Delete tracks that are no longer present from the\n" "iPod or repository" msgstr "" -"Lösche Stücke, die nicht mehr auf dem iPod oder in der Datenbank vorhanden " -"sind." +"Lösche Stücke, die nicht mehr auf dem iPod oder\n" +"in der Datenbank vorhanden sind" #: ../data/gtkpod.glade.h:128 msgid "Deleted tracks" @@ -620,11 +606,8 @@ "filename without file extension: %O, current playlist: %p, the character " "'%': %%." msgstr "" -"Bestimmt, wie der Dateiname von Stücken gewählt wird, die vom iPod kopiert " -"werden. Bsp.: '%a/%A/%T - %t.mp3' oder '%o'. Mehrere Schablonen können durch " -"Semikolons getrennt werden -- gtkpod ermittelt die passende Schablone anhand " -"des Dateinamensuffix. Künstler: %a, Album: %A, Komponist: %c, Titel: %t, " -"Musikrichtung: %G, Stück-Nr.: %T, CD-Nr.: %C, Jahr: %Y, ursprünglicher " +"Bestimmt, wie der Dateiname von Bildern gewählt wird. Mehrere Schablonen können durch " +"Semikolons getrennt werden Künstler: %a, Album: %A, Komponist: %c, Titel: %t, Musikrichtung: %G, Stück-Nr.: %T, CD-Nr.: %C, Jahr: %Y, ursprünglicher " "Dateiname (benötigt 'Erweiterte Informationen'): %o, ursprünglicher " "Dateiname ohne Erweiterung: %O, die aktuelle Wiedergabelist: %p, das Zeichen " "'%': %%." @@ -651,7 +634,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:140 msgid "Display conversion log" -msgstr "" +msgstr "Zeige Konvertierungsprotokoll" #: ../data/gtkpod.glade.h:141 msgid "Display info about detected duplicates" @@ -670,8 +653,7 @@ msgstr "Nachrichten und Warnungen beim Start des Programms anzeigen" #: ../data/gtkpod.glade.h:145 -msgid "" -"Display the list of duplicates that have been detected after adding files." +msgid "Display the list of duplicates that have been detected after adding files." msgstr "" "Eine Liste der Duplikate anzeigen, die während des Hinzufügens von Stücken " "erkannt wurden." @@ -701,9 +683,8 @@ "Stücke" #: ../data/gtkpod.glade.h:152 -#, fuzzy msgid "Displayed:" -msgstr "_Anzeige" +msgstr "Angezeigt:" #: ../data/gtkpod.glade.h:153 msgid "Don't allow file duplication" @@ -714,15 +695,12 @@ msgstr "Beim Start nicht automatisch abgleichen" #: ../data/gtkpod.glade.h:155 -#, fuzzy msgid "Duplicate Recognition is based on a (modified) sha1 hash over the file." -msgstr "" -"Die Duplikat-Erkennung basiert auf einem (modifizierten) md5-Hash über die " -"Dateien." +msgstr "Die Duplikat-Erkennung basiert auf einer (modifizierten) sha1-Prüfsumme der Datei." #: ../data/gtkpod.glade.h:156 msgid "Edit Repository/iPod Options" -msgstr "_Ändere Verzeichnis / iPod Optionen" +msgstr "Ändere Verzeichnis / iPod Optionen" #: ../data/gtkpod.glade.h:157 ../src/context_menus.c:662 msgid "Edit Smart Playlist" @@ -730,7 +708,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:158 ../src/context_menus.c:749 msgid "Edit Track Details" -msgstr "_Bearbeite Stücke" +msgstr "Bearbeite Stücke" #: ../data/gtkpod.glade.h:159 msgid "Edit _Preferences" @@ -749,11 +727,8 @@ msgstr "Schließe Dateimaske(n) aus" #: ../data/gtkpod.glade.h:163 -#, fuzzy msgid "Export can be continued at a later time if canceled." -msgstr "" -"Zum Abbrechen bitte anklicken.\n" -"Der Export kann zu einem späteren Zeitpunkt fortgesetzt werden." +msgstr "Der Export kann später fortgesetzt werden, falls er abgebrochen wird." #: ../data/gtkpod.glade.h:164 msgid "File size" @@ -781,13 +756,12 @@ "und verlorene Stücke (Stücke ohne Datei auf dem iPod) finden" #: ../data/gtkpod.glade.h:169 -#, fuzzy msgid "First try <i>folder.jpg</i>, then <i><artist>.jpg</i>" -msgstr "Versuche zuerst <i>folder.jpg</i>, dann <i><Künstler>.jpg</i>" +msgstr "Versuche zuerst <i>folder.jpg</i>, dann <i><artist>.jpg</i>" #: ../data/gtkpod.glade.h:170 msgid "Flac with :" -msgstr "" +msgstr "FLAC mit:" #: ../data/gtkpod.glade.h:172 #, no-c-format @@ -796,7 +770,7 @@ "tracks and start playing." msgstr "" "'xmms %s', z.B., löscht die aktuelle Wiedergabeliste von xmms, fügt die " -"ausgewählten Stücke hinzu und beginnt mit der Wiedergabe." +"gewählten Stücke hinzu und beginnt mit der Wiedergabe." #: ../data/gtkpod.glade.h:174 #, no-c-format @@ -856,8 +830,7 @@ "sorting will not work well with most charsets." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Sortieren die Groß-/" -"Kleinschreibung beachtet. Mit den meisten Zeichensätzen funktioniert diese " -"Funktion jedoch nicht wie gewünscht." +"Kleinschreibung beachtet. Mit den meisten Zeichensätzen funktioniert dies jedoch nicht wie gewünscht." #: ../data/gtkpod.glade.h:182 msgid "" @@ -876,8 +849,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:183 msgid "If you check this, gtkpod will descend into subdirectories recursively." -msgstr "" -"Wenn Sie diese Option wählen, werden Verzeichnisse rekursiv eingelesen." +msgstr "Wenn Sie diese Option wählen, werden Verzeichnisse rekursiv eingelesen." #: ../data/gtkpod.glade.h:184 msgid "" @@ -934,8 +906,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:192 msgid "Keeps all compilation CDs grouped together in the artists sort tab." -msgstr "" -"Alle Sampler-CDs im Filter-Eintrag 'Künstler' als 'Sampler' gruppieren." +msgstr "Alle Sampler-CDs im Filter-Eintrag 'Künstler' als 'Sampler' gruppieren." #: ../data/gtkpod.glade.h:193 msgid "Live _updating" @@ -951,11 +922,11 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:196 msgid "M4A with :" -msgstr "" +msgstr "M4A mit:" #: ../data/gtkpod.glade.h:197 msgid "MP3 with :" -msgstr "" +msgstr "MP3 mit:" #: ../data/gtkpod.glade.h:198 msgid "Match al_l of the following" @@ -971,11 +942,11 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:201 msgid "Maximum number of background threads:" -msgstr "" +msgstr "Maximale Zahl der Hintergrunddienste:" #: ../data/gtkpod.glade.h:202 msgid "Maximum size of cache directory (in GB):" -msgstr "" +msgstr "Maximal Größe des Zwischenspeichers (GB):" #: ../data/gtkpod.glade.h:203 msgid "Model:" @@ -991,7 +962,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:206 msgid "Move selected attributes to the displayed list" -msgstr "" +msgstr "Verschiebe gewählte Attribute in die angezeigte Liste" #: ../data/gtkpod.glade.h:207 msgid "Music Root:" @@ -1123,20 +1094,20 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:224 msgid "Number of tracks in generated playlists:" -msgstr "Anzahl der Stücke in generierten Wiedergabelisten:" +msgstr "Anzahl der Stücke in erzeugten Wiedergabelisten:" #: ../data/gtkpod.glade.h:225 msgid "" "Number of tracks in the generated playlists 'Most Often Listened', 'Best " "Rated' and 'Most Recently Played'. Choose '0' for 'no limit'." msgstr "" -"Anzahl der Stücke in den generierten Wiedergabelisten 'Am häufigsten gehörte " +"Anzahl der Stücke in den erzeugten Wiedergabelisten 'Am häufigsten gehörte " "Stücke', 'Höchstbewertete Stücke' und 'Zuletzt gespielte Stücke'. Wählen Sie " "'0', wenn Sie die Anzahl nicht begrenzen wollen." #: ../data/gtkpod.glade.h:226 msgid "Ogg with :" -msgstr "" +msgstr "OGG mit:" #: ../data/gtkpod.glade.h:227 msgid "On startup automatically sync with playlist directories" @@ -1180,16 +1151,15 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:237 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passwort:" #: ../data/gtkpod.glade.h:238 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" #: ../data/gtkpod.glade.h:239 -#, fuzzy msgid "Photo Window" -msgstr "Info _Fenster" +msgstr "Foto Fenster" #: ../data/gtkpod.glade.h:240 ../src/display_spl.c:94 msgid "Play time" @@ -1229,13 +1199,12 @@ msgstr "Einstellungen" #: ../data/gtkpod.glade.h:249 -#, fuzzy msgid "Progress Information" -msgstr "Information" +msgstr "Fortschritt" #: ../data/gtkpod.glade.h:250 msgid "R_ename Album" -msgstr "" +msgstr "Album umb_enennen" #: ../data/gtkpod.glade.h:251 msgid "Random Playlist from Displayed Tracks" @@ -1243,7 +1212,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:252 msgid "Randomize Current Playlist" -msgstr "_Aktuelle Wiedergabeliste zufällig sortieren" +msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste zufällig sortieren" #: ../data/gtkpod.glade.h:253 ../src/display_spl.c:101 #: ../src/misc_conversion.c:78 @@ -1259,13 +1228,12 @@ msgstr "Tags aus der Datei lesen (z.B. ID3 Tags bei MP3 Dateien)" #: ../data/gtkpod.glade.h:256 -#, fuzzy msgid "Remove selected attributes from the displayed list" -msgstr "Ausgewählte Stücke aus der Wiedergabeliste" +msgstr "Gewählte Attribute der angezeigten Liste entfernen" #: ../data/gtkpod.glade.h:257 msgid "Repository Options" -msgstr "Datenbank-Optionen" +msgstr "Datenbank Optionen" #: ../data/gtkpod.glade.h:258 msgid "Repository name:" @@ -1277,7 +1245,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:260 msgid "Root directory of mserv database (trackinfo root)." -msgstr "Stammverzeichnis für die mserv Datenbank (trackinfo root)." +msgstr "Stammverzeichnis der mserv Datenbank (trackinfo root)." #: ../data/gtkpod.glade.h:261 msgid "Rules" @@ -1288,9 +1256,8 @@ msgstr "Änderungen sichern" #: ../data/gtkpod.glade.h:263 -#, fuzzy msgid "Scrobble Tracks?" -msgstr "Ausgewählte _Stücke" +msgstr "ID3 Daten senden (scrobble)?" #: ../data/gtkpod.glade.h:264 msgid "Select '-1' for no upper limit." @@ -1317,36 +1284,30 @@ "Stücke" #: ../data/gtkpod.glade.h:270 -#, fuzzy msgid "Selected Filter Tab Entry from Database" -msgstr "Ausgewählter Filter-Eintrag der lokalen Datenbank" +msgstr "Gewählter Filter-Eintrag der Datenbank" #: ../data/gtkpod.glade.h:271 -#, fuzzy msgid "Selected Filter Tab Entry from Hard Disk" -msgstr "Ausgewählter Filter-Eintrag der Festplatte" +msgstr "Gewählter Filter-Eintrag der Festplatte" #: ../data/gtkpod.glade.h:272 -#, fuzzy msgid "Selected Filter Tab Entry from Playlist" -msgstr "Ausgewählter Filter-Eintrag der Wiedergabeliste" +msgstr "Gewählter Filter-Eintrag der Wiedergabeliste " #: ../data/gtkpod.glade.h:273 -#, fuzzy msgid "Selected Filter Tab Entry from iPod" -msgstr "Ausgewählter Filter-Eintrag vom iPod" +msgstr "Gewählter Filter-Eintrag des iPod " #: ../data/gtkpod.glade.h:274 #, fuzzy msgid "Selected Playlist Including Tracks from Database" -msgstr "" -"Ausgewählte Wiedergabeliste einschließlich der Stücke aus der Datenbank" +msgstr "Ausgewählte Wiedergabeliste einschließlich der Stücke aus der Datenbank" #: ../data/gtkpod.glade.h:275 #, fuzzy msgid "Selected Playlist Including Tracks from Hard Disk" -msgstr "" -"Ausgewählte Wiedergabeliste einschließlich der Stücke von der Festplatte" +msgstr "Ausgewählte Wiedergabeliste einschließlich der Stücke von der Festplatte" #: ../data/gtkpod.glade.h:276 #, fuzzy @@ -1383,7 +1344,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:283 msgid "Selected _Tracks" -msgstr "Ausgewählte _Stücke" +msgstr "Ausgewählte S_tücke" #: ../data/gtkpod.glade.h:284 msgid "Selected playlist" @@ -1397,13 +1358,12 @@ "'*.mp3'" #: ../data/gtkpod.glade.h:286 -#, fuzzy msgid "Set Cover Art from _File" -msgstr "Lege Cover-Bild fest" +msgstr "Nehme Cover-Bild aus _Datei" #: ../data/gtkpod.glade.h:287 msgid "Set mountpoint or edit repository options" -msgstr "Einhängepunkt festlegen oder Datenbank-Optionen editieren" +msgstr "Einhängepunkt festlegen oder Datenbank Optionen editieren" #: ../data/gtkpod.glade.h:288 msgid "Set options for Calendar/Contacts/Notes" @@ -1431,29 +1391,29 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:291 msgid "Set this to your last.fm password" -msgstr "" +msgstr "Benutze dies als 'last.fm' Passwort" #: ../data/gtkpod.glade.h:292 msgid "Set this to your last.fm username" -msgstr "" +msgstr "Benutze dies als 'last.fm' Benutzername" #: ../data/gtkpod.glade.h:293 msgid "" "Set to 0 to effectively disable caching (a maximum of one track will be " "cached at a time)." -msgstr "" +msgstr "Auf '0' setzen, um zwischenspeichern abzuschalten (max. ein Stück wird jeweils gespeichert)" #: ../data/gtkpod.glade.h:294 msgid "" "Set to 0 to use as many background threads as CPUs are available on your " "system." -msgstr "" +msgstr "Auf '0' setzen, um die Zahl der Hintergrunddienste an die max. Zahl der CPUs anzupassen" #: ../data/gtkpod.glade.h:295 msgid "Show information about problems when accessing mserv" msgstr "" -"Informationen über Probleme während des Zugriffs auf die mserv Datenbank " -"anzeigen." +"Probleme während des Zugriffs auf die mserv Datenbank " +"anzeigen" #: ../data/gtkpod.glade.h:296 msgid "Show summary of sync result" @@ -1534,7 +1494,7 @@ "The local copy of the track is referenced in the playlist. If the track is " "not available locally, an error message is displayed." msgstr "" -"Die lokale Kopie des Stückes wird in der Wiedergabeliste eingetragen.\n" +"Die lokale Kopie des Stückes wird in der Wiedergabeliste angezeigt.\n" "Falls das Stück lokal nicht verfügbar ist, wird eine Fehlermeldung " "ausgegeben." @@ -1543,19 +1503,20 @@ "The output of the background conversion scripts is copied below. Each page " "of the notebook corresponds to one background thread." msgstr "" +"Die Ausgabe der Konvertierungsskripte wird unten angezeigt. " +"Jede Seite entspricht einem Hintergrunddienst." #: ../data/gtkpod.glade.h:316 -#, fuzzy msgid "" "The tags are written to the files on your harddrive and on the iPod (if " "available)." msgstr "" -"Die Tags werden in die Originaldateien auf der Festplatte und auch auf dem " +"Die Tags werden in die Originaldateien der Festplatte und auch auf dem " "iPod (falls angeschlossen) geschrieben." #: ../data/gtkpod.glade.h:317 msgid "The track on the iPod is referenced in the playlist file." -msgstr "Die Datei auf dem iPod wird in die Wiedergabeliste eingetragen." +msgstr "Die Datei auf dem iPod wird in der Wiedergabeliste angezeigt." #: ../data/gtkpod.glade.h:318 msgid "This is the same option as in 'Edit/Delete Confirmation'" @@ -1582,7 +1543,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:320 msgid "This option will be re-activated when you upgrade gtkpod." msgstr "" -"Diese Option wird automatisch aktiviert, wenn eine neue Version von gtkpod " +"Diese Option wird automatisch reaktiviert, wenn eine neue Version von gtkpod " "installiert wird." #: ../data/gtkpod.glade.h:321 @@ -1623,7 +1584,7 @@ "Tracks can be transferred in the background as soon as they are added to an " "iPod repository. Otherwise they will be transferred when ejecting the " "contents of the iPod completely unchanged until then." -msgstr "" +msgstr "Stücke können im Hintergrund übertragen werden, sobald sie zu einem iPod Verzeichnis hinzugefügt wurden. Ansonsten werden sie übertragen, wenn das iPod-Verzeichnis unverändert ausgehängt wird." #: ../data/gtkpod.glade.h:330 msgid "Tracks in Selected Tab _Entry" @@ -1635,7 +1596,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:332 msgid "Transfer tracks to the iPod in the background" -msgstr "" +msgstr "Übertrage Stücke zum iPod im Hintergrund" #: ../data/gtkpod.glade.h:333 msgid "Translators" @@ -1650,9 +1611,8 @@ "muss ein separates Verzeichnis existieren." #: ../data/gtkpod.glade.h:335 -#, fuzzy msgid "Undo _Track" -msgstr "_Stück rückgängig" +msgstr "S_tück rückgängig" #: ../data/gtkpod.glade.h:336 msgid "Update _mserv Data from File" @@ -1679,12 +1639,10 @@ msgstr "'Multi-Edit' bei markierten Stücken verwenden" #: ../data/gtkpod.glade.h:342 -#, fuzzy msgid "Use <i><Album>.jpg</i> in the parent directory" msgstr "Benutze <i><Album>.jpg</i> im übergeordneten Verzeichnis" #: ../data/gtkpod.glade.h:343 -#, fuzzy msgid "Use <i><Album>.jpg</i>, <i><Album>.png</i>..." msgstr "Benutze <i><Album>.jpg</i>, <i><Album>.png</i>..." @@ -1713,25 +1671,20 @@ "Use selected encoding (on the 'General' page)\n" "when writing tags" msgstr "" -"Ausgewählte Kodierung (auf der Allgemein-Seite)\n" +"Ausgewählte Kodierung (auf der 'Allgemein' Seite)\n" "beim Schreiben von ID3-Tags verwenden" #: ../data/gtkpod.glade.h:351 -#, fuzzy msgid "Use selected encoding also when updating or syncing tracks" -msgstr "" -"Gewählte Kodierung auch verwenden, wenn Stücke aktualisiert oder abgeglichen " -"werden" +msgstr "Gewählte Kodierung auch verwenden, wenn Stücke aktualisiert oder abgeglichen werden" #: ../data/gtkpod.glade.h:352 msgid "Use this template to parse filename for tag information:" -msgstr "" -"Diese Schablone verwenden, um aus dem Dateinamen die Tags zu bestimmen:" +msgstr "Diese Schablone verwenden, um aus dem Dateinamen die Tags zu bestimmen:" #: ../data/gtkpod.glade.h:353 msgid "Username to be used for mserv database lookup." -msgstr "" -"Benutzername, der zum Nachschlagen in der mserv Datenbank verwendet wird." +msgstr "Name, der zum Benutzen der mserv Datenbank verwendet wird." #: ../data/gtkpod.glade.h:354 msgid "Username:" @@ -1754,15 +1707,15 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:357 msgid "WAV with :" -msgstr "" +msgstr "WAV mit:" #: ../data/gtkpod.glade.h:358 msgid "" "When adding dirs/files, update information of\n" "existing tracks with identical filenames" msgstr "" -"Beim Hinzufügen von Stücken bereits eingeleseneStücke mit demselben " -"Dateinamen aktualisieren." +"Beim Hinzufügen von Stücken o. Verzeichnissen bereits\n" +"existierende Stücke mit dem selben Dateinamen aktualisieren." #: ../data/gtkpod.glade.h:360 msgid "" @@ -1801,40 +1754,36 @@ msgstr "Alle Änderungen auf Festplatte und iPod(s) sichern." #: ../data/gtkpod.glade.h:365 -#, fuzzy msgid "" "Write extended information (PC filenames, SHA1 hashes,\n" "encoding...). Recommended." msgstr "" -"Erweiterte Informationen schreiben (PC Dateinamen, MD5-Prüfsummen, " -"Kodierung). Empfohlen." +"Erweiterte Informationen schreiben (PC Dateinamen, SHA1-Prüfsummen, Kodierung).\n" +"Empfohlen." #: ../data/gtkpod.glade.h:367 msgid "" "You can also use the table headers, but this allows you to sort according to " "a column that is not displayed." msgstr "" -"Sie können auch die Spaltenköpfe anklicken, aber diese Option ermöglicht es " +"Sie können auch die Spaltenköpfe anklicken, aber diese Option ermöglicht es, " "auch nach Spalten zu sortieren, die nicht angezeigt werden." #: ../data/gtkpod.glade.h:368 -#, fuzzy msgid "_About gtkpod" -msgstr "Über gtkpod" +msgstr "_Über gtkpod" #: ../data/gtkpod.glade.h:369 -#, fuzzy msgid "_Add Album" -msgstr "Album" +msgstr "_Album hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:370 msgid "_Add Image" -msgstr "" +msgstr "_Bild hinzufügen" #: ../data/gtkpod.glade.h:371 -#, fuzzy msgid "_Album" -msgstr "Album" +msgstr "_Album" #: ../data/gtkpod.glade.h:372 msgid "_All Tracks" @@ -1850,7 +1799,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:375 msgid "_Conversion Log" -msgstr "" +msgstr "_Konvertierungsprotokoll" #: ../data/gtkpod.glade.h:376 msgid "_Create Playlists" @@ -1886,7 +1835,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:384 msgid "_Export Tracks from Database" -msgstr "E_xport aus der Datenbank" +msgstr "_Export aus der Datenbank" #: ../data/gtkpod.glade.h:385 msgid "_File" @@ -1902,19 +1851,19 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:388 msgid "_Ignore rules" -msgstr "_Ignoriere die Regeln" +msgstr "_Ignoriere Regeln" #: ../data/gtkpod.glade.h:389 msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "B_ild" #: ../data/gtkpod.glade.h:390 msgid "_Info Window" -msgstr "Info _Fenster" +msgstr "_Info Fenster" #: ../data/gtkpod.glade.h:391 msgid "_Last.FM" -msgstr "" +msgstr "_Last.FM" #: ../data/gtkpod.glade.h:392 msgid "_Less Sort Tabs" @@ -1926,7 +1875,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:394 msgid "_Load iPod(s)" -msgstr "i_Pod(s) einlesen" +msgstr "iPod(s) ein_lesen" #: ../data/gtkpod.glade.h:395 msgid "_Local" @@ -1938,7 +1887,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:397 msgid "_Misc." -msgstr "" +msgstr "_Verschiedenes" #: ../data/gtkpod.glade.h:398 msgid "_More Sort Tabs" @@ -1950,7 +1899,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:400 msgid "_Normalize Volume" -msgstr "_Lautstärke normalisieren" +msgstr "Lautstärke _normalisieren" #: ../data/gtkpod.glade.h:401 msgid "_Number of sort tabs:" @@ -1973,39 +1922,36 @@ msgstr "_Bevorzuge lokal" #: ../data/gtkpod.glade.h:406 -#, fuzzy msgid "_Remove Album" -msgstr "Album" +msgstr "Entfe_rne Album" #: ../data/gtkpod.glade.h:407 -#, fuzzy msgid "_Remove Cover Art" -msgstr "Cover-Bild entfernen" +msgstr "Entfe_rne Cover-Bild" #: ../data/gtkpod.glade.h:408 msgid "_Remove Images" -msgstr "" +msgstr "Entfe_rne Bilder" #: ../data/gtkpod.glade.h:409 msgid "_Save Changes" -msgstr "_Änderungen sichern" +msgstr "Änderungen _sichern" #: ../data/gtkpod.glade.h:410 msgid "_Save Displayed Track Order" -msgstr "_Reihenfolge der angezeigten Stücke speichern" +msgstr "_Speichere Reihenfolge der Stücke" #: ../data/gtkpod.glade.h:411 msgid "_Sorting" msgstr "_Sortierung" #: ../data/gtkpod.glade.h:412 -#, fuzzy msgid "_Synchronize Playlist with Dir(s)" -msgstr "Wiedergabeliste mit Verzeichnis(sen) abgleichen" +msgstr "Wiedergabeli_ste mit Verzeichnis(sen) abgleichen" #: ../data/gtkpod.glade.h:413 msgid "_Toolbar" -msgstr "Werkzeug_leiste" +msgstr "Werkzeugleis_te" #: ../data/gtkpod.glade.h:414 msgid "_Tools" @@ -2025,16 +1971,15 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:418 msgid "_Update Tracks from File" -msgstr "_Stücke aus Datei aktualisieren" +msgstr "Akt_ualisiere Stücke aus Datei" #: ../data/gtkpod.glade.h:419 -#, fuzzy msgid "_Video" -msgstr "_Ansicht" +msgstr "_Video" #: ../data/gtkpod.glade.h:420 msgid "_View" -msgstr "_Ansicht" +msgstr "_Vorschau" #: ../data/gtkpod.glade.h:421 msgid "_iPod" @@ -2108,7 +2053,7 @@ #: ../data/gtkpod.glade.h:438 msgid "iTunesDB backup:" -msgstr "Sicherung iTunes DB:" +msgstr "Sicherung iTunesDB:" #: ../data/gtkpod.glade.h:439 msgid "mserv Root:" @@ -2128,7 +2073,7 @@ #: ../src/autodetection.c:310 msgid "Could not initialize GnomeVFS\n" -msgstr "" +msgstr "Konnte GnomeVFS nicht initialisieren\n" #: ../src/autodetection.c:397 #, c-format @@ -2136,6 +2081,8 @@ "Newly mounted iPod at '%s' could not be loaded into gtkpod.\n" "\n" msgstr "" +"Neu eingehängter iPod unter '%s' konnte von gtkpod nicht geladen werden.\n" +"\n" #: ../src/autodetection.c:403 #, c-format @@ -2143,11 +2090,12 @@ "Newly mounted iPod at '%s' appears to be already loaded!\n" "\n" msgstr "" +"Neu eingehängter iPod unter '%s' scheint schon geladen zu sein!\n" +"\n" #: ../src/autodetection.c:416 -#, fuzzy msgid "New iPod" -msgstr "Neue Wiedergabeliste" +msgstr "Neuer iPod" #: ../src/charset.c:53 msgid "Arabic (IBM-864)" @@ -2358,11 +2306,8 @@ #. we are not the first instance of gtkpod -- the socket is #. already being used, so we pass #: ../src/clientserver.c:214 -msgid "" -"Another instance of gtkpod was detected. Playcount server not started.\n" -msgstr "" -"Eine Instanz von gtkpod läuft bereits. Der Playcount-Server wird nicht " -"gestartet.\n" +msgid "Another instance of gtkpod was detected. Playcount server not started.\n" +msgstr "Eine Instanz von gtkpod läuft bereits. Der Wiedergabe Server wird nicht gestartet.\n" #: ../src/confirmation.c:377 msgid "Confirmation Dialogue" @@ -2371,7 +2316,7 @@ #: ../src/context_menus.c:362 #, c-format msgid "Copied \"%s\" playlist to %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" Wiedergabeliste nach %s kopiert" #: ../src/context_menus.c:401 #, fuzzy, c-format @@ -2383,14 +2328,14 @@ #: ../src/context_menus.c:429 #, c-format msgid "Copied '%s' playlist to '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' Wiedergabeliste nach '%s' in '%s' kopiert" #: ../src/context_menus.c:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copied %d track to '%s' in '%s'" msgid_plural "Copied %d tracks to %s in '%s'" -msgstr[0] "%d Stück wurde aus der Wiedergabeliste '%s' entfernt." -msgstr[1] "%d Stücke wurden aus der Wiedergabeliste '%s' entfernt." +msgstr[0] "%d Stück nach '%s' in '%s' kopiert" +msgstr[1] "%d Stücke nach '%s' in '%s' kopiert" #: ../src/context_menus.c:622 ../src/tools.c:854 msgid "Play Now" @@ -2406,7 +2351,7 @@ #: ../src/context_menus.c:641 ../src/file_export.c:1085 msgid "Create Playlist File" -msgstr "_Datei der Wiedergabeliste erstellen" +msgstr "Datei der Wiedergabeliste erstellen" #: ../src/context_menus.c:648 msgid "Create new Playlist" @@ -2414,7 +2359,7 @@ #: ../src/context_menus.c:655 msgid "Update Tracks from File" -msgstr "_Aktualisiere Stücke aus der Datei" +msgstr "Aktualisiere Stücke aus der Datei" #: ../src/context_menus.c:669 msgid "Sync Playlist with Dir(s)" @@ -2438,25 +2383,23 @@ #: ../src/context_menus.c:728 msgid "Edit iPod Properties" -msgstr "iPod Verzeichnisstruktur bearbeiten" +msgstr "iPod Eigenschaften bearbeiten" #: ../src/context_menus.c:735 -#, fuzzy msgid "Edit Repository Properties" -msgstr "iPod Verzeichnisstruktur bearbeiten" +msgstr "Verzeichnisstruktur bearbeiten" #: ../src/context_menus.c:742 msgid "Edit Playlist Properties" -msgstr "Editiere Eigenschaften der Wiedergabeliste" +msgstr "Eigenschaften der Wiedergabeliste bearbeiten" #: ../src/context_menus.c:770 msgid "View Full Size Artwork" -msgstr "" +msgstr "Ansicht im Vollbildmodus" #: ../src/context_menus.c:777 -#, fuzzy msgid "Select Cover From File" -msgstr "Vom iPod entfernen " +msgstr "Cover aus Datei wählen" #: ../src/context_menus.c:790 msgid "Load iPod" @@ -2488,7 +2431,7 @@ #: ../src/context_menus.c:861 msgid "Delete From Harddisk" -msgstr "Von der Festplatte löschen" +msgstr "Auf der Festplatte löschen" #: ../src/context_menus.c:869 msgid "Delete From Database" @@ -2499,86 +2442,76 @@ msgstr "Alphabetisch sortieren" #: ../src/context_menus.c:895 -#, fuzzy msgid "Remove Album" -msgstr "Album" +msgstr "Album entfernen" #: ../src/context_menus.c:905 -#, fuzzy msgid "Remove Photo" -msgstr "Cover-Bild entfernen" +msgstr "Foto entfernen" #: ../src/context_menus.c:922 msgid "Rename Album" -msgstr "" +msgstr "Album umbenennen" #: ../src/context_menus.c:981 ../src/context_menus.c:1030 -#, fuzzy msgid "Copy selected playlist to..." -msgstr "Ausgewählte Wiedergabeliste" +msgstr "Kopiere gewählte Wiedergabeliste nach ..." #: ../src/context_menus.c:1083 -#, fuzzy msgid "Copy selected track(s) to..." -msgstr "Gelöschte Stücke" +msgstr "Kopiere gewählte(s) Stück(e) nach ..." #: ../src/date_parser.l:269 #, c-format msgid "Date format error: unrecognized character: '%s'\n" -msgstr "Formatfehler Datum: unbekanntes Zeichen: '%s'\n" +msgstr "Formatfehler: unbekanntes Zeichen: '%s'\n" #: ../src/details.c:82 -#, fuzzy msgid "Audio/Video" -msgstr "Stammverzeichnis für Musik:" +msgstr "Audio/Video" #: ../src/details.c:83 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: ../src/details.c:84 -#, fuzzy msgid "Video" -msgstr "_Ansicht" +msgstr "Video" #: ../src/details.c:85 -#, fuzzy msgid "Podcast" -msgstr "Podcasts" +msgstr "Podcast" #: ../src/details.c:86 -#, fuzzy msgid "Video Podcast" -msgstr "Podcasts" +msgstr "Video Podcast" #: ../src/details.c:87 msgid "Audiobook" -msgstr "" +msgstr "Hörbuch" #: ../src/details.c:88 ../src/display_spl.c:209 ../src/display_spl.c:218 -#, fuzzy msgid "Music Video" -msgstr "Stammverzeichnis für Musik:" +msgstr "Musik Video" #: ../src/details.c:89 ../src/display_spl.c:107 ../src/display_spl.c:210 #: ../src/display_spl.c:219 ../src/misc_conversion.c:101 msgid "TV Show" -msgstr "" +msgstr "Fernsehshow" #: ../src/details.c:90 -#, fuzzy msgid "TV Show & Music Video" -msgstr "Stammverzeichnis für Musik:" +msgstr "Fernsehshow u. Musik Video" #: ../src/details.c:836 #, c-format msgid "%s (image data corrupted or unreadable)" -msgstr "" +msgstr "%s (Daten beschädigt o. unlesbar)" #: ../src/details.c:973 #, c-format msgid "Please report unknown mediatype %x\n" -msgstr "" +msgstr "Bitte Bericht senden über unbekannten Typ %x\n" #: ../src/details.c:1418 msgid "<b>n/a</b>" @@ -2587,20 +2520,20 @@ #: ../src/details.c:1906 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the details window: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Ablegen des Bildes im Fenster: %s\n" #: ../src/details.c:1952 ../src/display_coverart.c:2128 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" -msgstr "" +msgstr "Neues Cover für gewählte Stücke festgelegt" #: ../src/display.c:490 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %s</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Bildgröße: %s</b>" #: ../src/display.c:744 msgid "Edit selected entry of which sort tab?" -msgstr "Markierten Begriff aus welchem Sortierungseintrag editieren?" +msgstr "Markierten Begriff aus welchem Sortierungseintrag bearbeiten?" #. no entry selected #: ../src/display.c:751 ../src/misc_confirm.c:435 ../src/misc_track.c:2138 @@ -2619,14 +2552,11 @@ #: ../src/display.c:957 msgid "Remove tracks in selected entry of which filter tab f... [truncated message content] |