You can subscribe to this list here.
2005 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(132) |
Dec
(135) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2006 |
Jan
(87) |
Feb
(82) |
Mar
(117) |
Apr
(108) |
May
(231) |
Jun
(265) |
Jul
(31) |
Aug
(32) |
Sep
(89) |
Oct
(50) |
Nov
(112) |
Dec
(92) |
2007 |
Jan
(136) |
Feb
(82) |
Mar
(66) |
Apr
(104) |
May
(74) |
Jun
(103) |
Jul
(50) |
Aug
(23) |
Sep
(22) |
Oct
(39) |
Nov
(56) |
Dec
(88) |
2008 |
Jan
(51) |
Feb
(6) |
Mar
(6) |
Apr
(9) |
May
(39) |
Jun
(24) |
Jul
(48) |
Aug
(40) |
Sep
(9) |
Oct
(21) |
Nov
(12) |
Dec
(31) |
2009 |
Jan
(68) |
Feb
(14) |
Mar
(29) |
Apr
(40) |
May
(27) |
Jun
(9) |
Jul
(1) |
Aug
(10) |
Sep
(3) |
Oct
(7) |
Nov
(11) |
Dec
(165) |
2010 |
Jan
(72) |
Feb
(49) |
Mar
(30) |
Apr
(41) |
May
(17) |
Jun
(13) |
Jul
(99) |
Aug
(88) |
Sep
(59) |
Oct
(23) |
Nov
(11) |
Dec
(44) |
2011 |
Jan
(50) |
Feb
(28) |
Mar
(27) |
Apr
(18) |
May
(38) |
Jun
(5) |
Jul
(59) |
Aug
(7) |
Sep
(44) |
Oct
(12) |
Nov
(7) |
Dec
(10) |
2012 |
Jan
(8) |
Feb
(11) |
Mar
(17) |
Apr
(11) |
May
(3) |
Jun
(11) |
Jul
(26) |
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
(17) |
Nov
(9) |
Dec
(1) |
2013 |
Jan
|
Feb
(5) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: phantomjinx <pha...@us...> - 2011-08-02 20:58:34
|
commit adc81c74d1ce86feb06b74da8dc7448184c5a66d Author: phantomjinx <p.g...@ph...> Date: Tue Aug 2 21:42:22 2011 +0100 With move to gtk 3 assume gsealed gdk * Assume a gdk library greater than or equal to 3.0.11 * Assume the gdk library is gsealed and no longer any need for compatibility macros for gdk_dragging. * These macros will be maintained in the gtk2 branches. * Bug identified and investigate in #3323692 - Thanks to dimstar for the investigation and suggested fix. configure.ac | 18 ++++-------------- plugins/cover_display/display_coverart.c | 6 ------ plugins/details_editor/details.c | 6 ------ plugins/playlist_display/display_playlists.c | 6 ------ plugins/track_display/display_tracks.c | 6 ------ 5 files changed, 4 insertions(+), 38 deletions(-) --- diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8261903..a2a9069 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -79,6 +79,7 @@ fi dnl check for required libs that are managed with pkg-config PKG_CHECK_MODULES(GTK, gtk+-3.0 >= 3.0.8,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GTK_PKG_ERRORS])]) PKG_CHECK_MODULES(GLIB, glib-2.0 >= 2.28.5,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GLIB_PKG_ERRORS])]) +PKG_CHECK_MODULES(GDK, gdk-3.0 >= 3.0.11,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GDK_PKG_ERRORS])]) PKG_CHECK_MODULES(GMODULE, gmodule-2.0 >= 2.28.5,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GMODULE_PKG_ERRORS])]) PKG_CHECK_MODULES(GTHREAD, gthread-2.0 >= 2.28.5,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GTHREAD_PKG_ERRORS])]) PKG_CHECK_MODULES(LIBGPOD, libgpod-1.0 >= 0.7.0,, [AC_MSG_FAILURE([*** $LIBGPOD_PKG_ERRORS])]) @@ -87,24 +88,13 @@ PKG_CHECK_MODULES(LIBGDL, gdl-3.0 >= 3.0.0,, [AC_MSG_FAILURE([*** $LIBGDL_PKG_ER PKG_CHECK_MODULES(GIO, gio-2.0 >= 2.28.5,, [AC_MSG_FAILURE([*** $GIO_PKG_ERRORS])]) PKG_CHECK_MODULES(LIBXML, libxml-2.0 >= 2.7.7,, [AC_MSG_FAILURE([*** $LIBXML_PKG_ERRORS])]) -dnl Check if GDK has GSEAL for GdkDragContext -PKG_CHECK_MODULES(GSEALED_GDK, gdk-2.0 >= 2.21.0, have_gsealed_gdk=yes, have_gsealed_gdk=no) - -AM_CONDITIONAL(HAVE_GSEALED_GDK, test "x$have_gsealed_gdk" = "xyes") -if test "x$have_gsealed_gdk" = "xyes"; then - AC_DEFINE(HAVE_GSEALED_GDK, 1, [Define if GDK has GSEAL]) - dnl Preparing for GTK3 transition - GTK_CLEANLINESS_FLAGS="-DG_DISABLE_SINGLE_INCLUDES -DGDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES -DGTK_DISABLE_SINGLE_INCLUDES" - GTK_CLEANLINESS_FLAGS="$GTK_CLEANLINESS_FLAGS -DG_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_PIXBUF_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_DISABLE_DEPRECATED -DGTK_DISABLE_DEPRECATED" - GTK_CLEANLINESS_FLAGS="$GTK_CLEANLINESS_FLAGS -DGSEAL_ENABLE" -fi - +GTK_CLEANLINESS_FLAGS="-DG_DISABLE_SINGLE_INCLUDES -DGDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES -DGTK_DISABLE_SINGLE_INCLUDES -DG_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_PIXBUF_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_DISABLE_DEPRECATED -DGTK_DISABLE_DEPRECATED -DGSEAL_ENABLE" dnl Force C99 mode (no implicit int declarations) CFLAGS="$CFLAGS -std=gnu99 -Werror-implicit-function-declaration" -CFLAGS="$CFLAGS $GTK_CFLAGS $GLIB_CFLAGS $GMODULE_CFLAGS $GTHREAD_CFLAGS $LIBGLADE_CFLAGS $LIBGPOD_CFLAGS $LIBANJUTA_CFLAGS $LIBGDL_CFLAGS $LIBXML_CFLAGS $GTK_CLEANLINESS_FLAGS" -LIBS="$LIBS $GTK_LIBS $GLIB_LIBS $GMODULE_LIBS $GTHREAD_LIBS $LIBGLADE_LIBS $LIBGPOD_LIBS $LIBANJUTA_LIBS $LIBGDL_LIBS $LIBXML_LIBS" +CFLAGS="$CFLAGS $GTK_CFLAGS $GLIB_CFLAGS $GDK_CFLAGS $GMODULE_CFLAGS $GTHREAD_CFLAGS $LIBGLADE_CFLAGS $LIBGPOD_CFLAGS $LIBANJUTA_CFLAGS $LIBGDL_CFLAGS $LIBXML_CFLAGS $GTK_CLEANLINESS_FLAGS" +LIBS="$LIBS $GTK_LIBS $GLIB_LIBS $GDK_LIBS $GMODULE_LIBS $GTHREAD_LIBS $LIBGLADE_LIBS $LIBGPOD_LIBS $LIBANJUTA_LIBS $LIBGDL_LIBS $LIBXML_LIBS" dnl we need 'flex' diff --git a/plugins/cover_display/display_coverart.c b/plugins/cover_display/display_coverart.c index ffde61c..f108e93 100644 --- a/plugins/cover_display/display_coverart.c +++ b/plugins/cover_display/display_coverart.c @@ -43,12 +43,6 @@ #include "fetchcover.h" #include "cover_display_context_menu.h" -#ifndef HAVE_GSEALED_GDK -/* Compatibility macros for previous GDK versions */ -#define gdk_drag_context_get_selected_action(x) ((x)->action) -#define gdk_drag_context_get_suggested_action(x) ((x)->suggested_action) -#endif - #define DEBUG 0 /* Declarations */ diff --git a/plugins/details_editor/details.c b/plugins/details_editor/details.c index 03cc281..4e0b48c 100644 --- a/plugins/details_editor/details.c +++ b/plugins/details_editor/details.c @@ -43,12 +43,6 @@ #include "details.h" #include "fetchcover.h" -#ifndef HAVE_GSEALED_GDK -/* Compatibility macros for previous GDK versions */ -#define gdk_drag_context_get_selected_action(x) ((x)->action) -#define gdk_drag_context_get_suggested_action(x) ((x)->suggested_action) -#endif - /* string constants for preferences */ const gchar *DETAILS_WINDOW_NOTEBOOK_PAGE = "details_window_notebook_page"; diff --git a/plugins/playlist_display/display_playlists.c b/plugins/playlist_display/display_playlists.c index 2dcfcdc..501cf27 100644 --- a/plugins/playlist_display/display_playlists.c +++ b/plugins/playlist_display/display_playlists.c @@ -49,12 +49,6 @@ #include "libgtkpod/gtkpod_app_iface.h" #include "libgtkpod/prefs.h" -#ifndef HAVE_GSEALED_GDK -/* Compatibility macros for previous GDK versions */ -#define gdk_drag_context_get_selected_action(x) ((x)->action) -#define gdk_drag_context_get_suggested_action(x) ((x)->suggested_action) -#endif - /* pointer to the playlist display's toolbar */ static GtkToolbar *playlist_toolbar = NULL; /* pointer to the treeview for the playlist display */ diff --git a/plugins/track_display/display_tracks.c b/plugins/track_display/display_tracks.c index aac858b..1945309 100644 --- a/plugins/track_display/display_tracks.c +++ b/plugins/track_display/display_tracks.c @@ -52,12 +52,6 @@ #include "rb_cell_renderer_rating.h" #include "track_display_context_menu.h" -#ifndef HAVE_GSEALED_GDK -/* Compatibility macros for previous GDK versions */ -#define gdk_drag_context_get_selected_action(x) ((x)->action) -#define gdk_drag_context_get_suggested_action(x) ((x)->suggested_action) -#endif - /* reference to gtkbuilder for use with track plugin */ static GtkBuilder *trackbuilder = NULL; /* pointer to the container for the track display */ |
From: phantomjinx <pha...@us...> - 2011-08-02 20:58:28
|
commit 344f6ef03c2eba235bac092b219626604b4cd959 Author: phantomjinx <p.g...@ph...> Date: Sat Jul 30 11:04:07 2011 +0100 Update news and translation files for gtk 3.0 release * News for gtk 3 branch * ChangeLog for gtk 3 branch ChangeLog | 457 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NEWS | 29 ++++ po/ca.po | 43 +++--- po/cs_CZ.po | 44 +++--- po/de.po | 43 +++--- po/es.po | 43 +++--- po/fr.po | 42 +++--- po/he.po | 43 +++--- po/ja.po | 43 +++--- po/nl.po | 44 +++--- po/pt_BR.po | 44 +++--- po/ro.po | 42 +++--- po/ru.po | 42 +++--- po/sv.po | 43 +++--- po/zh_CN.po | 42 +++--- po/zh_TW.po | 42 +++--- 16 files changed, 789 insertions(+), 297 deletions(-) --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 7c5533b..9c1a602 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,368 @@ +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-24 + + Update news and translation files for gtk 3.0 release + + * News for gtk 3 branch + + * ChangeLog for gtk 3 branch + +Merge: 068590a 915a763 +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-28 + + Merge branch 'master' into gtk-3.0 + + Conflicts: +po/it.po +src/main.c + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-28 + + Remove unneeded include + + * libgtkpod/syncdir.c + * src/main.c + * Remove libintl.h for consistency with all other source files that + include glib/gi18n-lib.h which in turn includes libintl.h + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-28 + + Update Italian translation + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-28 + + Fix compilation errors introduced by commit 09b1ef56 + + * plugins/cover_display/fetchcover.c + * plugins/filetype_ogg/oggfile.c + * Fix syntax for the "_()" macro. + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-27 + + Update Italian translation + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-26 + + Fix make distcheck + + * src/Makefile.am + * Remove generated file. + +Merge: bcf96a2 b82c87d +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-27 + + Merge branch 'master' into gtk-3.0 + + Don't merge changes to ChangeLog, NEWS and translations (except it.po). + Commands: + git checkout gtk-3.0 + git merge master --strategy recursive --strategy-option ours --no-commit + git checkout HEAD^ ChangeLog NEWS + git checkout master po/it.po + git commit + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-27 + + Fix crash when trying to open the Configure Repositories dialog + + * plugins/repository_editor/repository_editor.xml + * Replace GtkComboBoxEntry with GtkComboBoxText with has_entry=true + + Fixes: + ** ERROR **: Failed to create builder from file /usr/share/gtkpod/data/glade/repository_editor.xml: Invalid object type `GtkComboBoxEntry' + aborting... + + Program received signal SIGABRT, Aborted. + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-26 + + Fix make distcheck + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-26 + + Fix make check + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-25 + + Update Italian translation + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-25 + + More strings need translation + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-25 + + File type field is not to be edited by the user + +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-07-25 + + Update Italian translation + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-24 + + Media player plugin fixes + + * When the stop button is pressed, ensure the the play/pause button is + reset accordinly. + + * Add some warning and debug information if the player fails to play. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-24 + + Track plugin fixes + + * display_track.c + * Stop the Rating column from being expanded to a too long a size + + * track_display.xml + * Align 2 checkboxes in the preferences to make them look a little more + neat + + * track_display_preferences.c + * Populate the horizontal scrollbar checkbox will its value + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-20 + + Cover art display fixes for colors and updating + + * cover_display_preferences.c + * display_coverart has transitioned to GdkRGBA while the preference dialog + has not, producing some odd colours for the foreground text colour. + + * display_coverart.c + * coverart_display_update never actually redrawing the cover display so + a call to redraw is required. + * no need to include a separate one in the sort function as a consequence + * typo in coverart_get_foreground_display_color + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-20 + + Ignore eclipse autotools config file + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-20 + + Stop volume property warning when media player loaded + + * On starting, an error concerning volume_adjustment is logged. Resaving + the gtkbuilder file with glade-3 solves this. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-20 + + Fix to address compilation error in macport + + * Error identified by Ryan Stonecipher and patch provided by teuf. + + * Thanks to both. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-17 + + Fixes cover art preference stretching + + * Radio buttons in the coverart display preferences are stretching when the + dialog is resized. This corrects this behaviour. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-07-11 + + Append LDFLAGS rather than replace them entirely + + * configure.ac + * LDFLAGS should be appended to rather than replaced + * Thanks to Samuli. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-06-05 + + Update changelong and news for release + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-06-04 + + Updated translation files ready for new release + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-06-05 + + Updated translation files ready for new release + +Merge: c9bf5ab e7def59 +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-06-04 + + Merge branch 'master' into gtk-3.0 + + Conflicts: +libgtkpod/file.c + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-06-04 + + Supply GErrors to add functions + + * Try and avoid displaying multiple dialogs when adding files, directories + and playlists. + + * file.c + * Replaces all gtkpod_warnings with population of a GError + + * gp_private.* + * log_error_printf function for convenience in having to duplicate a + gchar * each time an error is to be logged + + * playlist_display_actions.c + * File, directory and playlist adddition functions record errors with any + additions. These are appended to a single error message which is + displayed at the end of the addition process + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-06-03 + + Fix to french translation + + * Received from debian bugs tracker. Thanks to mfv. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-24 + + m4a plugin fails to support m4b files + + * Adds in the m4b suffix which is supported by the m4a file type. Simple + error not to have been included previously. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-24 + + m4a plugin fails to support m4b files + + * Adds in the m4b suffix which is supported by the m4a file type. Simple + error not to have been included previously. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-21 + + Update to documentation + + * Update to documentation. + + * Thanks to mfv (mvescovi at gmail.com) for the patch. + + * This is the same patch as reverted in the previous + commit but the patch was attributed incorrectly. The +commit corrects this attribution. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-22 + + Revert "Update to documentation" + + This reverts commit 4355f3630a543202f77048a1dd14ff6aa51c257a. + + This patch has been wrongly attributed. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-21 + + Update to documentation + + * Update to documentation. + + * Thanks to mfv (mvescovi at gmail.com) for the patch. + + * This is the same patch as reverted in the previous + commit but the patch was attributed incorrectly. The +commit corrects this attribution. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-22 + + Revert "Update to documentation" + + This reverts commit 4355f3630a543202f77048a1dd14ff6aa51c257a. + + This patch has been wrongly attributed. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-21 + + Update to documentation + + * Update to documentation. + + * Thanks to Götzg (goetz.waschk AT gmail.com) for the patch + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-21 + + Update to documentation + + * Update to documentation. + + * Thanks to Götzg (goetz.waschk AT gmail.com) for the patch + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-17 + + Update version.sh script with new version number + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-15 + + Correction of merge + +Merge: e5b2bbd aefe455 +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-15 + + Merge branch 'master' into gtk-3.0 + + Conflicts: +configure.ac + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-15 + + Errors not being cascaded in write file info function + + * file.c + * modifies filetype_write_file_info function to avoid throwing away the + populated GError. + + * filetype_iface.c + * Ensure that the no functions have supported logging + + * mp4file.c + * Better explanation of unsupported mp4 files + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-15 + + Stop illegal freeing of memory on exit + + * directories.c + * When installed, the directory path is not being manufactured by the + init_directories function but points to the parameter passed in. + * The dispose directories function tries to free this pointer when it + really should not. However, to be consistent directories should a copy + of the path and then correctly free it. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-14 + + Upgrade version number to 2.0.2 + + * Increase the version number due to release of 2.0.1 + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-14 + + Fix for mistake with the --as-needed flag on the linker + + * The Wl symbol should prefix the --as-needed flag + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-13 + + Add as-needed to LDFLAGS + + * Requirement in debian's social contract to include the as-needed flag in + linker flags + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-13 + + No need for binary to depend on id3tag + + * Only the mp3 filetype plugin needs to depend on id3tag + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-08 + + Update translation information + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-08 + + Update release information + + * Bugs fixed between 2.0.1 beta1 and 2.0.1 rc1 + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-08 + + Make generator changelog script more convenient to run + phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-07 Removal of libglade requires addition of libxml2 @@ -6,6 +371,20 @@ phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-07 * Removal of libglade highlights requirement of libxml2 +Merge: fe52be4 71b72c6 +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-07 + + Merge branch 'master' into gtk-3.0 + + Conflicts: +configure.ac +plugins/cover_display/display_coverart.c +plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c +plugins/repository_editor/repository.c +plugins/repository_editor/repository_init.c +plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c +plugins/track_display/display_tracks.c + phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-06 Remove display_search_bar function from track_dsiplay header @@ -34,6 +413,14 @@ phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-07 * configure dictates that compile should fail upon use of deprecated functions so migrate deprecated combo box code to make it compatible. +Merge: 76ae6d1 53ddce8 +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-03 + + Merge branch 'master' into gtk-3.0 + + Conflicts: +configure.ac + phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-02 Correction to formatting strings in gtkpod_log_error @@ -67,6 +454,76 @@ phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-05-01 phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-04-29 + Stop the sort order preference containers from filling the preference tab + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-04-29 + + Gdk to Cairo migration of coverart display + + * Migrate GdkColor use to GdkRGBA + + * cairo_region_t replaces GdkRegion + + * Replaces expose event with draw event which already provide a cairo + context to draw on. + + * Horizontal scroll bars no longer have an update-policy property + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-04-29 + + Gdk / cairo migration necessary for the rating stars renderer in track display + + * Cairo use is preferred directly over GDK + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-04-29 + + Migrate combo boxes due to changes with combo box and combo box text + + * combo_box_append_text can no longer be used with combo_box but only with + combo_box_text. Replace these with appending iters to the combo box models + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-04-29 + + Fix warnings about variables in libgtkpod + + * Variables declared, set but never used + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-04-29 + + Realignment of anjuta-app in line with new version + + * Taken the code from the anjuta-app in version 2.91 and updated the + gtkpod version acccordingly + + * New issues include anjuta;s use of g_settings and introduction of a + supporting gschema. A gtkpod version has been created accordingly + + * Change in gtkpod_app_iface api to support new anjuta docking functions + + * anjuta ui manager and preferences are not gtkwidgets but gobjects hence + unref them rather than destroy them + +scorpion <sco...@fa...RDS-OF-PREY> 2011-04-17 + + Initial migration fixes for gdk/gtk version 3.0 + +scorpion <sco...@fa...RDS-OF-PREY> 2011-04-17 + + gtkdialog.has_separator property no longer supported + +scorpion <sco...@fa...RDS-OF-PREY> 2011-04-17 + + Upgrade gtk/glib modules to version 3 and similar + + * Include GLIB_SETTINGS macros since anjuta now requires it + + * Sort out some spacing issues + + * Upgrade the libgtkpod pc file to be version 1.3, making it obvious that + it has been modified. + +phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-04-29 + Shutdown section incorrectly copied from anjuta source * Seems that use of the data object "__propery_shutdown" is only used for diff --git a/NEWS b/NEWS index 42ec132..df38804 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,32 @@ +gtkpod V2.1.0 + + Release for the migration to gtk 3.0 + + IMPROVEMENT: Migrates the application to the new gtk 3.0 framework. + + BUGFIX: Allow LDFLAGS to be specified on command line. + + BUGFIX: Fix compilation error for the mac port. + + + +gtkpod V2.0.2 + + Incremental release, targeted towards fixing identifed bugs. + + IMPROVEMENT: Stop multiple error dialogs displaying when adding tracks. + + BUGFIX: Fixes to translations and documentation - thanks to mfv. + + BUGFIX: Support for m4b file type missing. + + BUGFIX: Errors not being cascaded when writing track tag info. + + BUGFIX: Stop segmentation faults on exit from freeing of directory paths. + + BUGFIX: Incorrect use of as-needed flag in configure script. + + gtkpod V2.0.1 Incremental release, targeted towards fixing identified bugs. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 25ef73f..434c0c1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: phantomjinx <pgr...@li...>\n" "Language-Team: Català <kde...@kd...>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "Número de pista (#)" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" @@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "Contador" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "Puntuació" @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Control de sonido" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "Any" @@ -3053,28 +3054,28 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "Pistas mostra_das" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>Dimensiones de la imagen: %d x %d</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "Fallo al borrar el álbum de la lista de resúmenes de álbumes." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error al soltar una imagen sobre la pantalla de carátula:%s\n" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "" @@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr "" "favor</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "Afegit" @@ -5830,47 +5831,47 @@ msgstr "" "volver al estado anterior.\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "#" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "CD" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "Cmpl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "Duració" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "Contador" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "Reproduint" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "Lliberat" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "Vol." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "Control de so" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index f5503d5..f9a84be 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:37+0000\n" "Last-Translator: MrSupp <su...@ma...>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) <None>\n" +"Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "Přeneseno" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "Hodnocení" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -2768,27 +2768,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>Rozměry obrázku: %d x %d</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "Nový " @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Prosím upřesněte časový interval</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "Přidáno" @@ -5362,47 +5362,47 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "#" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "CD" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "Cmpl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "Počet přehrání" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "Přehráno" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "Vydáno" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "Díl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "Sndchk." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c8d479b..1e77028 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: phantomjinx <pgr...@li...>\n" "Language-Team: deutsch <de...@li...>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "Stück Nr." #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "Übertragen" @@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr "Wiedergabezähler" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "Soundcheck" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -3055,27 +3056,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "_Angezeigte Stücke" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>Bildgröße: %d x %d</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "Album konnte nicht entfernt werden." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "Fehler beim Ablegen des Bildes im Fenster: %s\n" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "Neues Cover für gewählte Stücke festgelegt" @@ -5617,7 +5618,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bitte Zeitintervall angeben</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" @@ -5841,47 +5842,47 @@ msgstr "" "möglich, die Stück-Ansicht in den unsortierten Zustand zurückzusetzen.\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "#" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "CD" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "Sampl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "Wiedergabezähler" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "Gespielt" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "Modifiziert" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "Veröffentlicht" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "Ltst." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "Sndchk." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 758d1bc..74af4f4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: Javier Kohen <jk...@us...>\n" "Language-Team: spanish <es...@li...>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "Número de pista (#)" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "Transferido" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Contador" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "Puntuación" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "Control de sonido" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -3068,28 +3069,28 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "Pistas mostra_das" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>Dimensiones de la imagen: %d x %d</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "Fallo al borrar el álbum de la lista de resúmenes de álbumes." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error al soltar una imagen sobre la pantalla de carátula:%s\n" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "" @@ -5578,7 +5579,7 @@ msgstr "" "por favor</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "Añadido" @@ -5798,47 +5799,47 @@ msgstr "" "volver al estado anterior.\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "#" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "CD" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "Cmpl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "Duración" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "Contador" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "Reproducido" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "Liberado" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "Vol." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "Control de sonido" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 180b507..6a67ee0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 10:39+0100\n" "Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} " "net>\n" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "N° de morceau" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "Transféré" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Compteur lecture" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "Note" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Contrôle du son" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "Année" @@ -3000,29 +3000,29 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>Dimensions de l'image : %d x %d</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "Impossible d'enlever l'album de la table de hachage des albums." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "" "Une erreur est survenue lors du dépôt d'une image sur l'affichage des " "jaquettes : %s\n" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "L'affectation de la jaquette aux morceaux sélectionnés a réussi" @@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "" "temps</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "Ajouté" @@ -5667,47 +5667,47 @@ msgstr "" "précédent.\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "N°" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "CD" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "Id" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "Cmpl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "Cpt. lect" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "Joué le" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "Modifié le" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "Sortie" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "Vol." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "Ctrl. Son" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 886e500..120414f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-10 07:37+0200\n" "Last-Translator: David Kohen <du...@us...>\n" "Language-Team: HEBREW <kd...@ya...>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "מספר רצועה (#)" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "הועבר" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "מספור השמעות" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "מדרוג" @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgstr "בדיקת קול" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "שנה" @@ -2972,27 +2973,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "_הראה רצועות" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>גודל התמונה: %d x %d</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "נכשלה ההסרה של האלבום מתוך מקום האיכסון של האלבומים." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "תקלה אירעה בעת הורדת תמונה אל חלון העטיפות: %s\n" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "תמונת עטיפה חדשה עבור הרצועה הנבחרת נקבעה בהצלחה" @@ -5500,7 +5501,7 @@ msgid "" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">אנא ציין פרק זמן</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "הוספו" @@ -5717,47 +5718,47 @@ msgstr "" "< 2.5.4). ברגע שמיינת את תוגת העץ, אי אפשר לחזור חזרה למצב הלא ממוין.\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "#" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "דיסק שמע" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "מזהה" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "יצירה" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "זמן" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "ספירת שמע" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "הושמע" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "שונה" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "שוחרר" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "עוצמה" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "בדיקת קול" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 806774a..b7135c1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-08 12:41+0100\n" "Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fu...@us...>\n" "Language-Team: jp <jp...@li...>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "トラックNo.(#)" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "転送済み" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "再生回数" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "評価" @@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr "サウンドチェック" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "年" @@ -2886,27 +2887,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "表示されている曲(_D)" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "" @@ -5444,7 +5445,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "登録日" @@ -5669,47 +5670,47 @@ msgstr "" "はできません。\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "#" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "コンピ" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "演奏時間" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "再生回数" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "演奏日" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "変更日" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "公開日" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "音量" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "サウンドチェック" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9a9d941..7efa3c1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: phantomjinx <pgr...@li...>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) <None>\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "" @@ -2724,27 +2724,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "" @@ -5248,47 +5248,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3774448..2a6eb79 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: dnoway <None>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "" @@ -2846,27 +2846,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" "tempo</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "" @@ -5427,47 +5427,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index dc6be9c..66f7d33 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-08 12:46+0100\n" "Last-Translator: alexef <al...@ef...>\n" "Language-Team: Romanian <tr...@so...>\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "Nr pistă" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "Transferat" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Număr redări" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "Apreciere" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Verificare sunet" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "An" @@ -3077,27 +3077,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "_Piese afişate" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1453 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>Dimensiuni imagine: %s</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1603 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "Ştergerea albumului din memoria hash a albumelor eşuată." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1968 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1704 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1974 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "Eroare la tragerea unei imagini în căsuţa afişare copertă: %s\n" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2007 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1752 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "Copertă nouă stabilită cu succes pentru piesele selectate" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "Adăugat" @@ -5879,47 +5879,47 @@ msgstr "" "puteţi întoarce în starea anterioară sortării.\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "#" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/dis... [truncated message content] |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-31 17:13:38
|
commit 28db675224a842d7674fadf8afdebccbb49c4635 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Sun Jul 31 19:02:40 2011 +0200 Return translated strings for iPod model and generation Use the _() macro like in all other places since gi18n-lib.h defines it the way it's needed for libraries (ie with an explicit translation domain). This bug was visible in the list of iPod models shown in gtkpod when initializing a repository or recreating the directory structure. src/itdb_device.c | 4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) --- diff --git a/src/itdb_device.c b/src/itdb_device.c index 34b89fe..3baa53e 100644 --- a/src/itdb_device.c +++ b/src/itdb_device.c @@ -1669,7 +1669,7 @@ const gchar *itdb_info_get_ipod_model_name_string (Itdb_IpodModel model) verify if @model is valid */ while (ipod_model_name_table[i]) { - if (i==model) return gettext (ipod_model_name_table[i]); + if (i==model) return _(ipod_model_name_table[i]); ++i; } return NULL; @@ -1697,7 +1697,7 @@ const gchar *itdb_info_get_ipod_generation_string (Itdb_IpodGeneration generatio while (ipod_generation_name_table[i]) { if (i==generation) - return gettext (ipod_generation_name_table[i]); + return _(ipod_generation_name_table[i]); ++i; } return NULL; |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-31 17:13:31
|
commit b66b670f02917a485d96ce35d86790080ba24fca Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Sun Jul 31 18:24:57 2011 +0200 Small fix to Italian translation po/it.po | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7aa083a..4237330 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Nano (bianco)" #: ../src/itdb_device.c:370 msgid "Nano (Black)" -msgstr "Nano (Nero)" +msgstr "Nano (nero)" #: ../src/itdb_device.c:371 msgid "Video (White)" |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-31 16:12:12
|
commit 2284a91645eb14015922a77607b74d3ed43ece02 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Sun Jul 31 17:51:19 2011 +0200 Update Italian translation po/it.po | 459 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 files changed, 182 insertions(+), 277 deletions(-) --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 39fdb67..7aa083a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Italian language translation for libgpod. # Copyright (C) 2003 Edward Matteucci -# Copyright (C) 2007-2008 Daniele Forsi <da...@fo...> +# Copyright (C) 2007,2008,2011 Daniele Forsi <da...@fo...> # # This file is distributed under the same license as the libgpod package. # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-19 23:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-16 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-31 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:35+0100\n" "Last-Translator: Daniele Forsi <da...@fo...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" "Language: it\n" @@ -32,21 +32,20 @@ msgstr "Indice mhsd inatteso: %d\n" #: ../src/db-artwork-parser.c:541 #, c-format msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" -msgstr "" -"Impossibile trovare la traccia corrispondente (dbid: %s) per l'elemento " -"artwork.\n" +msgstr "Impossibile trovare la traccia corrispondente (dbid: %s) per l'elemento artwork.\n" #: ../src/db-image-parser.c:90 #, c-format msgid "Unexpected image type in mhni: %d, offset: %d\n" -msgstr "Tipo di immagine inatteso in mhni: dimensioni: %d, offset: %d\n" +msgstr "Tipo di immagine inatteso in mhni: dimensioni: %d, posizione: %d\n" #: ../src/itdb_artwork.c:163 #, c-format msgid "Could not access file '%s'." -msgstr "Impossibile accedere al file '%s'." +msgstr "Impossibile accedere al file «%s»." -#: ../src/itdb_artwork.c:181 ../src/itdb_artwork.c:241 +#: ../src/itdb_artwork.c:181 +#: ../src/itdb_artwork.c:241 #: ../src/itdb_artwork.c:298 #, c-format msgid "Artwork support not compiled into libgpod." @@ -55,22 +54,19 @@ msgstr "Supporto per artwork non compilato in libgpod." #: ../src/itdb_artwork.c:651 #, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" -msgstr "Impossibile trovare sull'iPod: '%s'\n" +msgstr "Impossibile trovare sull'iPod: «%s»\n" #: ../src/itdb_artwork.c:830 #, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " -"available): filename: '%s'\n" -msgstr "" -"Impossibile recuperare il provino (sembra che sia sull'iPod, ma non sono " -"disponibili informazioni sull'immagine): nome del file: '%s'\n" +msgid "Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info available): filename: '%s'\n" +msgstr "Impossibile recuperare il provino (sembra che sia sull'iPod, ma non sono disponibili informazioni sull'immagine): nome del file: «%s»\n" #: ../src/itdb_device.c:357 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" -#: ../src/itdb_device.c:358 ../src/itdb_device.c:405 +#: ../src/itdb_device.c:358 +#: ../src/itdb_device.c:405 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -88,11 +84,11 @@ msgstr "Color U2" #: ../src/itdb_device.c:361 msgid "Grayscale" -msgstr "Grayscale" +msgstr "Toni di grigio" #: ../src/itdb_device.c:362 msgid "Grayscale U2" -msgstr "Grayscale U2" +msgstr "Toni di grigio U2" #: ../src/itdb_device.c:363 msgid "Mini (Silver)" @@ -156,7 +152,7 @@ msgstr "Nano (verde)" #: ../src/itdb_device.c:378 msgid "Nano (Pink)" -msgstr "Nano (verde)" +msgstr "Nano (rosa)" #: ../src/itdb_device.c:379 msgid "Nano (Red)" @@ -215,55 +211,49 @@ msgid "Classic (Black)" msgstr "Classic (nero)" #: ../src/itdb_device.c:393 -#, fuzzy msgid "Touch (Silver)" -msgstr "Nano (argento)" +msgstr "Touch (argento)" #: ../src/itdb_device.c:394 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Black)" -msgstr "Shuffle (blu)" +msgstr "Shuffle (nero)" #: ../src/itdb_device.c:395 -#, fuzzy msgid "iPhone (White)" -msgstr "iPhone (1)" +msgstr "iPhone (bianco)" #: ../src/itdb_device.c:396 -#, fuzzy msgid "iPhone (Black)" -msgstr "iPhone (1)" +msgstr "iPhone (nero)" #: ../src/itdb_device.c:397 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Gold)" -msgstr "Shuffle (rosso)" +msgstr "Shuffle (oro)" #: ../src/itdb_device.c:398 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Stainless)" -msgstr "Shuffle (argento)" +msgstr "Shuffle (acciaio)" -#: ../src/itdb_device.c:399 ../src/itdb_device.c:434 -#, fuzzy +#: ../src/itdb_device.c:399 +#: ../src/itdb_device.c:434 msgid "iPad" -msgstr "iPod" +msgstr "iPad" #: ../src/itdb_device.c:406 msgid "Regular (1st Gen.)" -msgstr "Normale (1ᵃ gen.) " +msgstr "Normale (1ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:407 msgid "Regular (2nd Gen.)" -msgstr "Normale (2ᵃ gen.) " +msgstr "Normale (2ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:408 msgid "Regular (3rd Gen.)" -msgstr "Normale (3ᵃ gen.) " +msgstr "Normale (3ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:409 msgid "Regular (4th Gen.)" -msgstr "Normale (4ᵃ gen.) " +msgstr "Normale (4ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:410 msgid "Photo" @@ -317,7 +307,9 @@ msgstr "Video (1ᵃ gen.)" msgid "Video (2nd Gen.)" msgstr "Video (2ᵃ gen.)" -#: ../src/itdb_device.c:423 ../src/itdb_device.c:424 ../src/itdb_device.c:431 +#: ../src/itdb_device.c:423 +#: ../src/itdb_device.c:424 +#: ../src/itdb_device.c:431 msgid "Classic" msgstr "Classic" @@ -330,54 +322,45 @@ msgid "iPhone" msgstr "iPhone" #: ../src/itdb_device.c:427 -#, fuzzy msgid "Shuffle (4th Gen.)" -msgstr "Shuffle (1ᵃ gen.)" +msgstr "Shuffle (4ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:428 -#, fuzzy msgid "Touch (2nd Gen.)" -msgstr "Nano (2ᵃ gen.)" +msgstr "Touch (2ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:429 -#, fuzzy msgid "iPhone 3G" -msgstr "iPhone" +msgstr "iPhone 3G" #: ../src/itdb_device.c:430 -#, fuzzy msgid "iPhone 3GS" -msgstr "iPhone" +msgstr "iPhone 3GS" #: ../src/itdb_device.c:432 -#, fuzzy msgid "Nano with camera (5th Gen.)" -msgstr "Nano Video (4ᵃ gen.)" +msgstr "Nano con fotocamera (5ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:433 -#, fuzzy msgid "Touch (3rd Gen.)" -msgstr "Normale (3ᵃ gen.) " +msgstr "Touch (3ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:435 -#, fuzzy msgid "iPhone 4" -msgstr "iPhone" +msgstr "iPhone 4" #: ../src/itdb_device.c:436 -#, fuzzy msgid "Touch (4th Gen.)" -msgstr "Normale (4ᵃ gen.) " +msgstr "Touch (4ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:437 -#, fuzzy msgid "Nano touch (6th Gen.)" -msgstr "Nano Video (4ᵃ gen.)" +msgstr "Nano touch (6ᵃ gen.)" #: ../src/itdb_device.c:1126 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "Impossibile aprire '%s' in scrittura." +msgstr "Impossibile aprire «%s» in scrittura." #: ../src/itdb_device.c:1135 #, c-format @@ -387,66 +370,52 @@ msgstr "La directory del dispositivo non esiste." #: ../src/itdb_itunesdb.c:519 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." -msgstr "Spostamento non ammesso all'offset %ld (lunghezza %ld) nel file '%s'." +msgstr "Spostamento non ammesso alla posizione %ld (lunghezza %ld) nel file «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:939 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." -msgstr "Non è un file conta riproduzioni: '%s' (manca l'intestazione mhdp)." +msgstr "Non è un file conta riproduzioni: «%s» (manca l'intestazione mhdp)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:954 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." -msgstr "" -"File conta riproduzioni ('%s'): lunghezza dell'intestazione più piccola di " -"quanto previsto (%d<96)." +msgstr "File conta riproduzioni («%s»): lunghezza dell'intestazione minore di quanto previsto (%d<96)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:968 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." -msgstr "" -"File conta riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccola di quanto " -"previsto (%d<12)." +msgstr "File conta riproduzioni («%s»): la lunghezza dell'elemento è minore di quanto previsto (%d<12)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1050 #, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." -msgstr "" -"File iTunesStats ('%s'): lunghezza della voce più piccola di quanto previsto " -"(%d<18)." +msgstr "File iTunesStats («%s»): la lunghezza dell'elemento è minore di quanto previsto (%d<18)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<32)." -msgstr "" -"File iTunesStats ('%s'): lunghezza della voce più piccola di quanto previsto " -"(%d<18)." +msgstr "File iTunesStats («%s»): la lunghezza dell'elemento è minore di quanto previsto (%d<32)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1599 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." -msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offset %ld nel file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD alla posizione %ld nel file «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1768 #, c-format msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n" -msgstr "" -"Azione «smart rule» sconosciuta alla posizione %ld: %x. Si prova a " -"continuare.\n" +msgstr "Azione «smart rule» sconosciuta alla posizione %ld: %x. Si prova a continuare.\n" #: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 #, c-format -msgid "" -"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " -"anyhow.\n" -msgstr "" -"La lunghezza del campo della regola della scaletta intelligente (%d) non è " -"come previsto. Si prova a continuare comunque.\n" +msgid "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue anyhow.\n" +msgstr "La lunghezza del campo della regola della scaletta intelligente (%d) non è come previsto. Si prova a continuare comunque.\n" #: ../src/itdb_itunesdb.c:1842 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." -msgstr "iTunesDB corrotto: nessun SLst MHOD all'offset %ld nel file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: nessun SLst alla posizione %ld nel file «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1855 #, c-format @@ -454,59 +423,43 @@ msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" "\n" msgstr "" -"Incontrato un tipo MHOD sconosciuto (%d) durante l'interpretazione di " -"iTunesDB. Ignorato.\n" +"Incontrato un tipo MHOD sconosciuto (%d) durante l'interpretazione di iTunesDB. Ignorato.\n" "\n" #: ../src/itdb_itunesdb.c:1939 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "" -"iTunesDB corrotto: hunk di lunghezza 0 per l'hunk alla posizione %ld nel " -"file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: la lunghezza dell'hunk è 0 per l'hunk alla posizione %ld nel file «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1952 #, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." -msgstr "" -"iTunesDB corrotto: nessuna sezione '%s' trovata nella sezione '%s' che " -"inizia alla posizione %ld." +msgid "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "iTunesDB corrotto: nessuna sezione «%s» trovata nella sezione «%s» che inizia alla posizione %ld." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 #, c-format -msgid "" -"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " -"'%s'." -msgstr "" -"la lunghezza dell'intestazione di '%s' più piccola di quanto previsto (%d < " -"%d) alla posizione %ld nel file '%s'." +msgid "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file '%s'." +msgstr "la lunghezza dell'intestazione di «%s» è minore di quanto previsto (%d < %d) alla posizione %ld nel file «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2051 #, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " -"Aborting." -msgstr "" -"iTunesDB ('%s'): lunghezza dell'intestazione dell'hunk mhsd più piccola di " -"quanto previsto (%d<32). Interruzione." +msgid "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). Aborting." +msgstr "iTunesDB («%s»): la lunghezza dell'intestazione dell'hunk mhsd è minore di quanto previsto (%d<32). Interruzione." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2072 #, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." -msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: mhsd previsto alla posizione %ld." +msgstr "iTunesDB «%s» corrotto: mhsd previsto alla posizione %ld." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2177 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "" -"Il numero di MHOD nel mhip alla posizione %ld nel file '%s' è incompatibile." +msgstr "Il numero di MHOD nel mhip alla posizione %ld nel file «%s» è incompatibile." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2360 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "" -"Il numero di MHOD nel mhyp alla posizione %ld nel file '%s' è incompatibile." +msgstr "Il numero di MHOD nel mhyp alla posizione %ld nel file «%s» è incompatibile." # L'interfaccia italiana dell'iPod usa "Playlist" #: ../src/itdb_itunesdb.c:2370 @@ -523,17 +476,13 @@ msgstr "Playlist" #: ../src/itdb_itunesdb.c:2402 #, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at " -"%ld in file '%s'." -msgstr "" -"iTunesDB corrotto: il numero di sezioni mhip è incompatibile nel mhyp che " -"inizia alla posizione %ld nel file '%s'." +msgid "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: il numero di sezioni mhip è incompatibile nel mhyp che inizia alla posizione %ld nel file «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2423 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" -msgstr "itDB_Track ID '%d' non trovato.\n" +msgstr "ID «%d» di Itdb_Track non trovato.\n" # L'interfaccia italiana dell'iPod usa solo "On-The-Go" #: ../src/itdb_itunesdb.c:2774 @@ -543,26 +492,22 @@ msgstr "Playlist OTG" #: ../src/itdb_itunesdb.c:2792 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." -msgstr "Non è un file di playlist OTG: '%s' (manca l'intestazione mhpo)." +msgstr "Non è un file di playlist OTG: «%s» (manca l'intestazione mhpo)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2806 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." -msgstr "" -"File di playlist OTG ('%s'): la lunghezza dell'intestazione è più piccola di " -"quanto previsto (%d<20)." +msgstr "File di playlist OTG («%s»): la lunghezza dell'intestazione è minore di quanto previsto (%d<20)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2818 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." -msgstr "" -"File di playlist OTG ('%s'): la lunghezza della voce è più piccola di quanto " -"previsto (%d<4)." +msgstr "File di playlist OTG («%s»): la lunghezza dell'elemento è minore di quanto previsto (%d<4)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2853 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." -msgstr "Playlist OTG '%s': riferimento ad una traccia non esistente (%d)." +msgstr "Playlist OTG «%s»: riferimento ad una traccia non esistente (%d)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2888 #, c-format @@ -571,142 +516,128 @@ msgstr "Playlist OTG %d" #. this should not be -- issue warning #: ../src/itdb_itunesdb.c:2957 -msgid "" -"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " -"continue.\n" -msgstr "" -"iTunesDB corrotto: il numero di tracce (hunk di tipo mhit) è incompatibile. " -"Provo a continuare.\n" +msgid "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to continue.\n" +msgstr "iTunesDB corrotto: il numero di tracce (hunk di tipo mhit) è incompatibile. Si prova a continuare.\n" #. this should not be -- issue warning #: ../src/itdb_itunesdb.c:3025 -msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" -msgstr "" -"iTunesDB è probabilmente corrotto: il numero di playlist (hunk di tipo mhyp) " -"è incompatibile. Provo a continuare.\n" +msgid "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. Trying to continue.\n" +msgstr "iTunesDB è probabilmente corrotto: il numero di playlist (hunk di tipo mhyp) è incompatibile. Si prova a continuare.\n" #: ../src/itdb_itunesdb.c:3063 #, c-format msgid "%s: Unexpected length %d for genius_cuid!\n" -msgstr "" +msgstr "%s: lunghezza %d inattesa per genius_cuid\n" #: ../src/itdb_itunesdb.c:3095 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (manca l'intestazione mhdb)." +msgstr "Non è un file iTunesDB: «%s» (manca l'intestazione mhdb)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:3185 #, c-format -msgid "" -"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " -"found)" -msgstr "" -"iTunesDB '%s' corrotto: impossibile trovare la lista delle tracce (nessuna " -"sezione mhsd di tipo 1 è stata trovata)" +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section found)" +msgstr "iTunesDB «%s» corrotto: impossibile trovare l'elenco delle tracce (nessuna sezione mhsd di tipo 1 è stata trovata)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:3214 #, c-format -msgid "" -"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " -"sections found)" -msgstr "" -"iTunesDB '%s' corrotto: impossibile trovare delle playlist (nessuna sezione " -"mhsd di tipo 2 o di tipo 3 è stata trovata)" +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 sections found)" +msgstr "iTunesDB «%s» corrotto: impossibile trovare delle playlist (nessuna sezione mhsd di tipo 2 o di tipo 3 è stata trovata)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:3244 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "Directory di iTunes non trovata: '%s' (o simile)." +msgstr "Directory di iTunes non trovata: «%s» (o simile)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:3261 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "Directory della musica non trovata: '%s' (o simile)." +msgstr "Directory della musica non trovata: «%s» (o simile)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:3279 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "Directory di controllo non trovata: '%s' (o simile)." +msgstr "Directory di controllo non trovata: «%s» (o simile)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:3397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find an iPod database on %s." -msgstr "Impossibile trovare sull'iPod: '%s'\n" +msgstr "Impossibile trovare un database di tipo iPod su %s." #: ../src/itdb_itunesdb.c:6033 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing list of tracks (mhsd type 1)" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura dell'elenco delle tracce (mhsd di tipo 1)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6042 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing special podcast playlists (mhsd type 3)" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura delle playlist speciali dei podcast (mhsd di tipo 3)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6050 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing standard playlists (mhsd type 2)" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura delle playlist normali (mhsd di tipo 2)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6059 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing list of albums (mhsd type 4)" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura dell'elenco degli album (mhsd di tipo 4)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6067 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing list of artists (mhsd type 8)" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura dell'elenco degli artisti (mhsd di tipo 8)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6076 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing mhsd type 6" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura dell'mhsd di tipo 6" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6085 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing mhsd type 10" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura dell'mhsd di tipo 10" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6094 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing mhsd5 playlists" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura delle playlist mhsd5" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing mhsd type 9" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura dell'mhsd di tipo 9" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6487 #, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." -msgstr "Percorso non trovato: '%s' (o simile)." +msgstr "Percorso non trovato: «%s» (o simile)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:6976 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing list of tracks (hths)" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura dell'elenco delle tracce (hths)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:6985 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error writing playlists (hphs)" -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura delle playlist (hphs)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:7067 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." -msgstr "Errore rinominando '%s' in '%s' (%s)." +msgstr "Errore rinominando «%s» in «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7084 ../src/itdb_itunesdb.c:7101 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:7084 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:7101 #: ../src/itdb_itunesdb.c:7118 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." -msgstr "Errore nella rimozione di '%s' (%s)." +msgstr "Errore rimuovendo «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7285 ../src/itdb_itunesdb.c:7458 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:7285 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:7458 #, c-format msgid "Mountpoint not set." msgstr "Punto di mount non impostato." @@ -714,49 +645,48 @@ msgstr "Punto di mount non impostato." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7325 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." -msgstr "Nessuna directory 'F..' trovata in '%s'." +msgstr "Nessuna directory «F..» trovata in «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7346 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." -msgstr "Percorso non trovato: '%s'." +msgstr "Percorso non trovato: «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7467 #, c-format msgid "'%s' could not be accessed (%s)." -msgstr "Impossibile accedere a '%s' (%s)." +msgstr "Impossibile accedere a «%s» (%s)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7477 #, c-format -msgid "" -"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'." -msgstr "" -"Il file di destinazione '%s' sembra che non sia sull'iPod montato in '%s'." +msgid "Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'." +msgstr "Il file di destinazione «%s» sembra che non sia sull'iPod montato in «%s»." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7685 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." -msgstr "Errore nell'apertura in lettura di '%s' (%s)." +msgstr "Errore nell'apertura in lettura di «%s» (%s)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7696 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." -msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di '%s' (%s)." +msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di «%s» (%s)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7712 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." -msgstr "Errore nella lettura da '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella lettura da «%s» (%s)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:7727 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." -msgstr "Errore nella scrittura su '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura su «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7740 ../src/itdb_itunesdb.c:7750 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:7740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:7750 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." -msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella chiusura di «%s» (%s)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:8175 msgid "iPod" @@ -765,105 +695,89 @@ msgstr "iPod" #: ../src/itdb_itunesdb.c:8519 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." -msgstr "Problema nel creare una directory o un file sull'iPod: '%s'." +msgstr "Problema nel creare una directory o un file sull'iPod: «%s»." #: ../src/itdb_photoalbum.c:109 #, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "Directory delle foto non trovata: '%s' (o simile)." +msgstr "Directory delle foto non trovata: «%s» (o simile)." -#: ../src/itdb_photoalbum.c:264 ../src/itdb_photoalbum.c:464 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:264 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:464 msgid "Photo Library" msgstr "Album fotografico" #: ../src/itdb_photoalbum.c:390 #, c-format msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." -msgstr "" -"È necessario specificare il modello di iPod prima di poter aggiungere delle " -"fotografie." +msgstr "È necessario specificare il modello di iPod prima di poter aggiungere delle fotografie." #: ../src/itdb_photoalbum.c:411 #, c-format -msgid "" -"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " -"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." -msgstr "" -"L'iPod in uso non gestisce le fotografie. È possibile che si debba " -"specificare il numero esatto del modello di iPod. Ora è impostato come 'x" -"%s' (%s/%s)." +msgid "Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "L'iPod in uso non gestisce le fotografie. È possibile che si debba correggere il numero del modello di iPod. Ora è impostato come «x%s» (%s/%s)." #: ../src/itdb_photoalbum.c:423 #, c-format msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." -msgstr "Impossibile accedere al file '%s'. La fotografia non è stata aggiunta." +msgstr "Impossibile accedere al file «%s». La fotografia non è stata aggiunta." #: ../src/itdb_photoalbum.c:452 #, c-format -msgid "" -"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " -"please report." -msgstr "" -"Errore inatteso in itdb_photodb_add_photo_internal() durante l'aggiunta di " -"una fotografia, si invii una segnalazione." +msgid "Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, please report." +msgstr "Errore inatteso in itdb_photodb_add_photo_internal() durante l'aggiunta di una fotografia, si invii una segnalazione di errore." #: ../src/itdb_photoalbum.c:472 #, c-format -msgid "" -"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." -msgstr "" -"La libreria è stata compilata senza il supporto per gdk-pixbuf. Il supporto " -"per le immagini è disabilitato." +msgid "Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "La libreria è stata compilata senza il supporto per gdk-pixbuf. Il supporto per le immagini è disabilitato." #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown action (0x%x) in smart playlist will be ignored.\n" -msgstr "" -"L'azione sconosciuta (%d) nella playlist intelligente verrà ignorata.\n" +msgstr "L'azione sconosciuta (0x%x) nella playlist intelligente verrà ignorata.\n" #: ../src/itdb_thumb.c:326 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" -msgstr "Nome file inaccettabile: '%s'.\n" +msgstr "Nome file inaccettabile: «%s».\n" #: ../src/itdb_thumb.c:331 #, c-format msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "Punto di mount non impostato.\n" -#: ../src/itdb_zlib.c:123 ../src/itdb_zlib.c:179 +#: ../src/itdb_zlib.c:123 +#: ../src/itdb_zlib.c:179 #, c-format msgid "Header is too small for iTunesCDB!\n" -msgstr "" +msgstr "L'intestazione è troppo piccola per l'iTunesCDB\n" #: ../src/itdb_zlib.c:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "iTunesCDB '%s' could not be decompressed" -msgstr "Impossibile accedere a '%s' (%s)." +msgstr "Non è stato possibile decomprimere l'iTunesCDB «%s»" #: ../src/itdb_zlib.c:201 #, c-format msgid "Error compressing iTunesCDB file!\n" -msgstr "" +msgstr "Errore durante la compressione del file iTunesCDB\n" #: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format msgid "" "Usage to add photos:\n" " %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" -" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " -"album\n" -" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " -"will\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album will\n" " be created.\n" msgstr "" "Uso per aggiungere fotografie:\n" " %s add <puntodimount> <nomealbum> [<nomifile>]\n" -" <nomealbum> deve essere impostato a 'NULL' per aggiungere le fotografie " -"solamente all'album di fotografie principale\n" -" (Album fotografico). Se non si specificano nomi di file verrà creato un " -"album vuoto.\n" +" <nomealbum> deve essere impostato a «NULL» per aggiungere le fotografie\n" +" solamente all'album di fotografie principale (Album fotografico).\n" +" Se non si specificano nomi di file verrà creato un album vuoto.\n" #: ../tests/test-photos.c:40 #, c-format @@ -871,8 +785,8 @@ msgid "" "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" " %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" msgstr "" -"Uso per scaricare tutte le fotografie in <output_dir>:\n" -" %s dump <puntodimount> <output_dir>\n" +"Uso per scaricare tutte le fotografie in <dir_destinazione>:\n" +" %s dump <puntodimount> <dir_destinazione>\n" #: ../tests/test-photos.c:41 #, c-format @@ -894,12 +808,11 @@ msgid "" " WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" msgstr "" "Uso per rimuovere gli ID delle fotografie dall'album fotografico:\n" -" %s remove <puntodimount> <nomealbum> [<ID(s)>]\n" -" <nomealbum> deve essere impostato a 'NULL' per rimuovere completamente\n" +" %s remove <puntodimount> <nomealbum> [<ID fotografie>]\n" +" <nomealbum> deve essere impostato a «NULL» per rimuovere completamente\n" " le fotografie dall'iPod. Se non si specifica un ID invece sarà rimosso\n" " l'album.\n" -" ATTENZIONE: gli ID possono cambiare durante la scrittura del file " -"PhotoDB.\n" +" ATTENZIONE: gli ID possono cambiare durante la scrittura del file PhotoDB.\n" #: ../tests/test-photos.c:117 #, c-format @@ -909,27 +822,31 @@ msgstr "Numero errato di argomenti sulla riga di comando.\n" #: ../tests/test-photos.c:126 #, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" -msgstr "Errore nella creazione di '%s' (mkdir)\n" +msgstr "Errore nella creazione di «%s» (mkdir)\n" #: ../tests/test-photos.c:132 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" -msgstr "Errore: '%s' non è una directory\n" +msgstr "Errore: «%s» non è una directory\n" -#: ../tests/test-photos.c:141 ../tests/test-photos.c:175 +#: ../tests/test-photos.c:141 +#: ../tests/test-photos.c:175 #: ../tests/test-photos.c:304 #, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "Errore durante la lettura del database di fotografie dell'iPod (%s).\n" -#: ../tests/test-photos.c:147 ../tests/test-photos.c:181 +#: ../tests/test-photos.c:147 +#: ../tests/test-photos.c:181 #: ../tests/test-photos.c:311 #, c-format msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "Errore durante la lettura del database di fotografie dell'iPod.\n" -#: ../tests/test-photos.c:165 ../tests/test-photos.c:224 -#: ../tests/test-photos.c:294 ../tests/test-photos.c:377 +#: ../tests/test-photos.c:165 +#: ../tests/test-photos.c:224 +#: ../tests/test-photos.c:294 +#: ../tests/test-photos.c:377 #, c-format msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" msgstr "Numero insufficiente di argomenti sulla riga di comando.\n" @@ -954,40 +871,33 @@ msgstr "" #: ../tests/test-photos.c:240 #, c-format -msgid "" -"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" -msgstr "" -"Errore durante la lettura del database di fotografie dell'iPod, verrà fatto " -"un tentativo per creare un nuovo database.\n" +msgid "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" +msgstr "Errore durante la lettura del database di fotografie dell'iPod, verrà fatto un tentativo per creare un nuovo database.\n" #: ../tests/test-photos.c:265 #, c-format msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" -msgstr "" -"Errore durante l'aggiunta della fotografia (%s) al database delle " -"fotografie: %s.\n" +msgstr "Errore durante l'aggiunta della fotografia (%s) al database di fotografie: %s.\n" #: ../tests/test-photos.c:322 #, c-format msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" -msgstr "L'album specificato '%s' non è stato trovato. Interruzione.\n" +msgstr "L'album specificato «%s» non è stato trovato. Interruzione.\n" #: ../tests/test-photos.c:334 #, c-format msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" -msgstr "" -"Impossibile rimuovere la playlist dell'album fotografico. Interruzione.\n" +msgstr "Impossibile rimuovere la playlist dell'album fotografico. Interruzione.\n" #: ../tests/test-photos.c:355 #, c-format msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" -msgstr "" -"Attenzione: impossibile trovare la fotografia con ID <%d>. Saltata...\n" +msgstr "Attenzione: impossibile trovare la fotografia con ID <%d>. Saltata...\n" #: ../tests/test-photos.c:401 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" -msgstr "Comando sconosciuto '%s'\n" +msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n" #: ../tests/test-init-ipod.c:66 #, c-format @@ -1000,19 +910,19 @@ msgid "Error initialising iPod, unknown error\n" msgstr "Errore durante l'inizializzazione dell'iPod: errore sconosciuto\n" #: ../tools/ipod-time-sync.c:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usage: %s <device> [timezone]\n" -msgstr "Uso: %s <device> <punto_di_mount>\n" +msgstr "Uso: %s <device> [fuso_orario]\n" #: ../tools/read-sysinfoextended.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usage: %s <device|uuid|bus device> <mountpoint>\n" -msgstr "Uso: %s <device> <punto_di_mount>\n" +msgstr "Uso: %s <device|uuid|bus device> <punto_di_mount>\n" #: ../tools/read-sysinfoextended.c:119 #, c-format msgid "Couldn't read xml sysinfo from %s\n" -msgstr "Impossibile sysinfo xml da %s\n" +msgstr "Impossibile leggere sysinfo di tipo xml da %s\n" #: ../tools/read-sysinfoextended.c:128 #, c-format @@ -1023,23 +933,18 @@ msgstr "Impossibile scrivere SysInfoExtended su %s" #~ msgstr "" #~ "Le dimensioni dell'artwork in iTunesDB e in ArtworkDB sono incompatibili " #~ "(%d+%d != %d)\n" - #~ msgid "Touch (Black)" #~ msgstr "Touch (Nero)" - #~ msgid "Unused" #~ msgstr "Non usato" - #~ msgid "File not found: '%s'." #~ msgstr "File non trovato: '%s'." - #~ msgid "Couldn't resolve Device directory path on %s" #~ msgstr "Impossible risolvere il percorso della directory del device su %s" - #~ msgid "Couldn't resolve SysInfoExtended path on %s" #~ msgstr "Impossibile risolvere il percorso di SysInfoExtended su %s" - #~ msgid "Could not find artwork entry (mhii id: %u) for track (dbid: %s).\n" #~ msgstr "" #~ "Impossibile trovare la voce della copertina (id mhii: %u) per la traccia " #~ "(dbid: %s).\n" + |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-31 16:12:05
|
commit b7ad5f55e9e876ba028572e608adf6f6e719723f Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Sun Jul 31 16:44:40 2011 +0200 Update .gitignore .gitignore | 3 +++ 1 files changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-) --- diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 42850c2..bb5a3b2 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -97,6 +97,7 @@ bindings/mono/libgpod-sharp/libgpod-sharp.pidb /po/Makefile.in.in /po/POTFILES /po/*.gmo +/po/*.mo /po/stamp-it # /tests/ @@ -114,6 +115,8 @@ bindings/mono/libgpod-sharp/libgpod-sharp.pidb /tests/test-write-thumbnails # /tools/ +/tools/90-libgpod.rules /tools/ipod-read-sysinfo-extended +/tools/ipod-set-info /tools/ipod-time-sync /tools/libgpod-callout |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-31 16:11:59
|
commit a932ccc3163bff8771af4f522f03785bf3733415 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Sun Jul 31 15:53:25 2011 +0200 Fix "Buffer access out-of-bounds" found by cppcheck Destination is 6 bytes while source is 6 byte + string terminator. Use sizeof () on destination like a couple of lines below this. Fixes: [src/itdb_hash72.c:131]: (error) Buffer access out-of-bounds: hash_info.header src/itdb_hash72.c | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) --- diff --git a/src/itdb_hash72.c b/src/itdb_hash72.c index e57c22f..ce61757 100644 --- a/src/itdb_hash72.c +++ b/src/itdb_hash72.c @@ -128,7 +128,7 @@ static gboolean write_hash_info (const Itdb_Device *device, gboolean success; const char header[] = "HASHv0"; - memcpy (hash_info.header, header, sizeof (header)); + memcpy (hash_info.header, header, sizeof (hash_info.header)); success = itdb_device_get_hex_uuid (device, hash_info.uuid); if (!success) { return FALSE; |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-28 15:51:57
|
commit b80ce383e0fc02d370e09d419d0421e143120b1f Merge: 068590a 915a763 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Thu Jul 28 17:44:26 2011 +0200 Merge branch 'master' into gtk-3.0 Conflicts: po/it.po src/main.c libgtkpod/syncdir.c | 1 - plugins/cover_display/fetchcover.c | 2 +- plugins/filetype_ogg/oggfile.c | 2 +- po/it.po | 8 ++++++-- src/main.c | 1 - 5 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) --- diff --cc src/main.c index 04020bc,0df002d..bb9ddd0 --- a/src/main.c +++ b/src/main.c @@@ -32,8 -32,6 +32,7 @@@ #include <stdlib.h> #include <time.h> - #include <libintl.h> +#include <gtk/gtk.h> #include "gtkpod.h" #include <glib/gi18n-lib.h> |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-28 15:51:50
|
Summary of changes: 7b660ec... Fix compilation errors introduced by commit 09b1ef56 (*) 166b2bb... Update Italian translation (*) 915a763... Remove unneeded include (*) b80ce38... Merge branch 'master' into gtk-3.0 (*) This commit already existed in another branch; no separate mail sent |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-28 15:42:17
|
commit 915a763fea5aed91891c829dfff33e1df719dd2b Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Thu Jul 28 16:33:34 2011 +0200 Remove unneeded include * libgtkpod/syncdir.c * src/main.c * Remove libintl.h for consistency with all other source files that include glib/gi18n-lib.h which in turn includes libintl.h libgtkpod/syncdir.c | 1 - src/main.c | 1 - 2 files changed, 0 insertions(+), 2 deletions(-) --- diff --git a/libgtkpod/syncdir.c b/libgtkpod/syncdir.c index 58439bf..2534965 100644 --- a/libgtkpod/syncdir.c +++ b/libgtkpod/syncdir.c @@ -34,7 +34,6 @@ #include <config.h> #endif -#include <libintl.h> #include <string.h> #include <sys/types.h> #include <sys/stat.h> diff --git a/src/main.c b/src/main.c index ad3c373..0df002d 100644 --- a/src/main.c +++ b/src/main.c @@ -32,7 +32,6 @@ #include <stdlib.h> #include <time.h> -#include <libintl.h> #include "gtkpod.h" #include <glib/gi18n-lib.h> |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-28 15:42:10
|
commit 166b2bb353c78845c149622aa88e302b14c9d247 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Thu Jul 28 16:29:36 2011 +0200 Update Italian translation po/it.po | 12 ++++++++++-- 1 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7803790..7605751 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-25 23:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-25 23:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-28 16:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:29+0100\n" "Last-Translator: Daniele Forsi <da...@fo...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" "Language: it\n" @@ -2312,6 +2312,10 @@ msgstr "" "«%s» ha restituito il seguente output:\n" "%s\n" +#: ../plugins/filetype_video/videofile.c:47 +msgid "Generic video file" +msgstr "File video generico" + #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.c:178 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -3562,6 +3566,10 @@ msgstr "Supporto per il tipo file Ogg" msgid "'%s' does not appear to be an Ogg audio file.\n" msgstr "«%s» non sembra essere un file audio Ogg.\n" +#: ../plugins/filetype_ogg/oggfile.c:81 +msgid "Ogg audio file" +msgstr "File audio Ogg" + #: ../plugins/filetype_ogg/plugin.c:90 msgid "Ogg audio file type" msgstr "Tipo file audio Ogg" |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-28 14:23:38
|
commit 7b660ec553ea7f4b292e5c85f4d5323210ec9ebc Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Thu Jul 28 16:15:37 2011 +0200 Fix compilation errors introduced by commit 09b1ef56 * plugins/cover_display/fetchcover.c * plugins/filetype_ogg/oggfile.c * Fix syntax for the "_()" macro. plugins/cover_display/fetchcover.c | 2 +- plugins/filetype_ogg/oggfile.c | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) --- diff --git a/plugins/cover_display/fetchcover.c b/plugins/cover_display/fetchcover.c index 2c74af0..4a12795 100644 --- a/plugins/cover_display/fetchcover.c +++ b/plugins/cover_display/fetchcover.c @@ -237,7 +237,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); fetchcover_curl_data.size = 0; } g_free(path); - fetch_cover->err_msg = g_strconcat(_("fetchcover error occurred while creating a pixbuf from the file\n", error->message, NULL)); + fetch_cover->err_msg = g_strconcat(_("fetchcover error occurred while creating a pixbuf from the file\n"), error->message, NULL); return FALSE; } diff --git a/plugins/filetype_ogg/oggfile.c b/plugins/filetype_ogg/oggfile.c index 4432e17..8fa3520 100644 --- a/plugins/filetype_ogg/oggfile.c +++ b/plugins/filetype_ogg/oggfile.c @@ -78,7 +78,7 @@ Track *ogg_get_file_info(const gchar *oggFileName, GError **error) { } else { track = gp_track_new(); - track->description = g_strdup_(("Ogg audio file")); + track->description = g_strdup(_("Ogg audio file")); //FIXME // Question whether ogg video files should be handled separately? track->mediatype = ITDB_MEDIATYPE_AUDIO; |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-27 10:57:44
|
commit 068590ad44100b872e21a5896ea7093cc8df1a9a Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Wed Jul 27 12:52:06 2011 +0200 Update Italian translation po/it.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 137 insertions(+), 132 deletions(-) --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7803790..f5bb051 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-25 23:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-25 23:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-27 12:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 12:49+0100\n" "Last-Translator: Daniele Forsi <da...@fo...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" "Language: it\n" @@ -361,37 +361,37 @@ msgstr "" msgid "Could not open '%s' for reading.\n" msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura.\n" -#: ../libgtkpod/file.c:321 +#: ../libgtkpod/file.c:320 #, c-format msgid "Skipping '%s' because it is a directory.\n" msgstr "Saltato «%s» perché è una directory.\n" -#: ../libgtkpod/file.c:327 +#: ../libgtkpod/file.c:326 #, c-format msgid "Skipping '%s' to avoid adding playlist file recursively\n" msgstr "Saltato «%s» per evitare di aggiungere file di playlist ricorsivamente\n" -#: ../libgtkpod/file.c:586 +#: ../libgtkpod/file.c:585 #, c-format msgid "Unknown token '%s' in template '%s'\n" msgstr "Segnaposto «%s» sconosciuto nel modello «%s»\n" -#: ../libgtkpod/file.c:866 +#: ../libgtkpod/file.c:865 #, c-format msgid "Could not create '%s'" msgstr "Impossibile creare «%s»" -#: ../libgtkpod/file.c:900 +#: ../libgtkpod/file.c:899 msgid "Error creating thumbnail file" msgstr "Errore nella creazione del file per la miniatura" -#: ../libgtkpod/file.c:928 +#: ../libgtkpod/file.c:927 #: ../libgtkpod/misc.c:967 #, c-format msgid "Unknown token '%%%c' in template '%s'" msgstr "Segnaposto sconosciuto «%%%c» nel modello «%s»" -#: ../libgtkpod/file.c:948 +#: ../libgtkpod/file.c:947 #, c-format msgid "" "Unable to start video thumbnail generator\n" @@ -400,17 +400,17 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il generatore di miniature dei video\n" "(la riga di comando era: «%s»)" -#: ../libgtkpod/file.c:951 +#: ../libgtkpod/file.c:950 #, c-format msgid "Thumbnail generator returned status %d" msgstr "Il generatore di miniature ha ritornato lo stato %d" -#: ../libgtkpod/file.c:1075 +#: ../libgtkpod/file.c:1074 #, c-format msgid "The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n" msgstr "La traccia seguente non può essere elaborata (il file non esiste): «%s»\n" -#: ../libgtkpod/file.c:1091 +#: ../libgtkpod/file.c:1090 #, c-format msgid "" "The filetype '%s' is not currently supported.\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "\n" "Se si possiede un plugin che supporta questo tipo di file, è necessario abilitarlo." -#: ../libgtkpod/file.c:1099 +#: ../libgtkpod/file.c:1098 #, c-format msgid "" "No track information could be retrieved from the file %s due to the following error:\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../libgtkpod/file.c:1105 +#: ../libgtkpod/file.c:1104 #, c-format msgid "" "No track information could be retrieved from the file %s due to the following error:\n" @@ -443,21 +443,21 @@ msgstr "" "\n" "Non è stato fornito un messaggio di errore." -#: ../libgtkpod/file.c:1211 +#: ../libgtkpod/file.c:1210 #: ../plugins/mserv/mserv.c:199 msgid "Nothing to update" msgstr "Nulla da aggiornare" -#: ../libgtkpod/file.c:1230 +#: ../libgtkpod/file.c:1229 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Aggiornamento di %s in corso" -#: ../libgtkpod/file.c:1242 +#: ../libgtkpod/file.c:1241 msgid "Updated selected tracks with info from file." msgstr "Le tracce sono state aggiornate con le informazioni dal file." -#: ../libgtkpod/file.c:1258 +#: ../libgtkpod/file.c:1257 #, c-format msgid "The following track could not be updated" msgid_plural "The following %d tracks could not be updated" @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr[1] "Le %d tracce seguenti non possono essere aggiornate" #. gint id, #. gboolean modal, -#: ../libgtkpod/file.c:1261 +#: ../libgtkpod/file.c:1260 msgid "Failed Track Update" msgstr "Aggiornamento delle tracce fallito" -#: ../libgtkpod/file.c:1315 +#: ../libgtkpod/file.c:1314 #, c-format msgid "The following track has been updated" msgid_plural "The following %d tracks have been updated" @@ -479,53 +479,53 @@ msgstr[1] "Le %d tracce seguenti sono state aggiornate" #. gint id, #. gboolean modal, -#: ../libgtkpod/file.c:1318 +#: ../libgtkpod/file.c:1317 msgid "Successful Track Update" msgstr "Aggiornamento delle tracce completato con successo" -#: ../libgtkpod/file.c:1405 +#: ../libgtkpod/file.c:1404 msgid "no local filename available, file on the iPod will be used instead" msgstr "il nome del file locale non è disponibile, al suo posto sarà usato il file sull'iPod" -#: ../libgtkpod/file.c:1409 +#: ../libgtkpod/file.c:1408 msgid "no local filename available and copy on iPod cannot be found" msgstr "il nome del file locale non è disponibile e la copia sull'iPod non è stata trovata" -#: ../libgtkpod/file.c:1412 -#: ../libgtkpod/file.c:1425 +#: ../libgtkpod/file.c:1411 +#: ../libgtkpod/file.c:1424 msgid "no local filename available" msgstr "il nome del file locale non è disponibile" -#: ../libgtkpod/file.c:1418 +#: ../libgtkpod/file.c:1417 msgid "local file could not be found, file on the iPod will be used instead" msgstr "il file locale non è stato trovato, al suo posto sarà usato il file sull'iPod" -#: ../libgtkpod/file.c:1422 +#: ../libgtkpod/file.c:1421 msgid "local file as well as copy on the iPod cannot be found" msgstr "non è stato trovato né il file locale né la copia sull'iPod" #. update not successful -- log this track for later display -#: ../libgtkpod/file.c:1507 +#: ../libgtkpod/file.c:1506 msgid "update failed (format not supported?)" msgstr "aggiornamento fallito (formato non supportato?)" -#: ../libgtkpod/file.c:1567 +#: ../libgtkpod/file.c:1566 #, c-format msgid "File type of %s is not recognised" msgstr "Il tipo di file di %s non è riconosciuto" -#: ../libgtkpod/file.c:1575 +#: ../libgtkpod/file.c:1574 #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:742 #, c-format msgid "Processing '%s'..." msgstr "Elaborazione di «%s» in corso..." -#: ../libgtkpod/file.c:1581 +#: ../libgtkpod/file.c:1580 #, c-format msgid "Skipping '%s' because it matches exclude masks.\n" msgstr "Saltato «%s» perché coincide con le maschere di esclusione.\n" -#: ../libgtkpod/file.c:1685 +#: ../libgtkpod/file.c:1684 #: ../libgtkpod/misc_track.c:1621 #: ../libgtkpod/misc_track.c:1717 #, c-format @@ -536,57 +536,57 @@ msgstr "" "Podcast già presente: «%s»\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file.c:1759 +#: ../libgtkpod/file.c:1758 #, c-format msgid "Couldn't change tags of file: %s" msgstr "Impossibile cambiare le etichette del file: %s" -#: ../libgtkpod/file.c:1775 +#: ../libgtkpod/file.c:1774 #, c-format msgid "Couldn't change tags of file: %s\n" msgstr "Impossibile cambiare le etichette del file: %s\n" -#: ../libgtkpod/file.c:1867 +#: ../libgtkpod/file.c:1866 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading and writing.\n" msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura e scrittura.\n" -#: ../libgtkpod/file.c:1872 +#: ../libgtkpod/file.c:1871 #, c-format msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n" msgstr "Impossibile ottenere il blocco su «%s».\n" #. error! -#: ../libgtkpod/file.c:1887 -#: ../libgtkpod/file.c:1895 -#: ../libgtkpod/file.c:1905 -#: ../libgtkpod/file.c:1912 +#: ../libgtkpod/file.c:1886 +#: ../libgtkpod/file.c:1894 +#: ../libgtkpod/file.c:1904 +#: ../libgtkpod/file.c:1911 #, c-format msgid "Malformed line in '%s': %s\n" msgstr "Riga malformata in «%s»: %s\n" #. gint id, #. gboolean modal, -#: ../libgtkpod/file.c:1934 +#: ../libgtkpod/file.c:1933 msgid "Remove offline playcounts?" msgstr "Rimuovere i contatori di riproduzioni non in linea?" #. title -#: ../libgtkpod/file.c:1935 +#: ../libgtkpod/file.c:1934 msgid "Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them." msgstr "Alcune tracce riprodotte non in linea non sono state trovate in iTunesDB. Premere «Ok» per rimuoverle dal file conta riproduzioni non in linea, «Annulla» per mantenerle." -#: ../libgtkpod/file.c:1950 +#: ../libgtkpod/file.c:1949 #, c-format msgid "Error writing to '%s'.\n" msgstr "Errore nella scrittura su «%s».\n" -#: ../libgtkpod/file.c:1979 +#: ../libgtkpod/file.c:1978 #, c-format msgid "Failed to read sound check from track because" msgstr "Impossibile leggere il soundcheck dalla traccia perché" -#: ../libgtkpod/file.c:1986 +#: ../libgtkpod/file.c:1985 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "" "\n" "il tipo di file di %s non è riconosciuto." -#: ../libgtkpod/file.c:1991 -#: ../libgtkpod/file.c:1993 +#: ../libgtkpod/file.c:1990 +#: ../libgtkpod/file.c:1992 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../libgtkpod/file.c:2021 +#: ../libgtkpod/file.c:2020 #, c-format msgid "" "Error: Could not determine filetype for file at path: %s.\n" @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "" "Errore: impossibile determinare il tipo del file al percorso: %s.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file.c:2027 -#: ../libgtkpod/file.c:2032 +#: ../libgtkpod/file.c:2026 +#: ../libgtkpod/file.c:2031 #, c-format msgid "" "Error: Failed to read lyrics because:\n" @@ -630,16 +630,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../libgtkpod/file.c:2036 +#: ../libgtkpod/file.c:2035 #, c-format msgid "Error: Unable to get filename from path" msgstr "Errore: impossibile recuperare il nome del file dal percorso" -#: ../libgtkpod/file.c:2067 +#: ../libgtkpod/file.c:2066 msgid "Error:" msgstr "Errore:" -#: ../libgtkpod/file.c:2081 +#: ../libgtkpod/file.c:2080 #, c-format msgid "" "iPod File not available and ID3 saving disabled in options, cannot save lyrics to: %s.\n" @@ -648,14 +648,14 @@ msgstr "" "Il file sull'iPod non è disponibile e il salvataggio degli ID3 è disabilitato nelle preferenze, impossibile salvare i testi su: %s.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file.c:2090 +#: ../libgtkpod/file.c:2089 #, c-format msgid "" "Lyrics not written, file type cannot be determined (%s).\n" "\n" msgstr "Testi non scritti, tipo del file non determinabile (%s).\n" -#: ../libgtkpod/file.c:2097 +#: ../libgtkpod/file.c:2096 #, c-format msgid "" "Lyrics not written due to the error:\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../libgtkpod/file.c:2102 +#: ../libgtkpod/file.c:2101 #, c-format msgid "" "Lyrics not written due to the error:\n" @@ -1013,30 +1013,30 @@ msgstr "Impossibile trovare la struttura delle directory dell'iPod" msgid "Create directory structure" msgstr "Crea struttura delle directory" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1092 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1089 #, c-format msgid "Could not open \"%s\" for writing extended info.\n" msgstr "Impossibile aprire «%s» per la scrittura delle informazioni estese.\n" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1104 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1101 msgid "Aborted writing of extended info.\n" msgstr "Scrittura delle informazioni estese interrotta.\n" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1233 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1230 #, c-format msgid "%d%% %s" msgstr "%d%% %s" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1244 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1241 #, c-format msgid "%d%% (%d/%d %d:%02d:%02d left) %s" msgstr "%d%% (%d/%d %d.%02d.%02d rimanenti) %s" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1289 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1286 msgid "Status: Deleting File" msgstr "Stato: eliminazione file in corso" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1345 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1342 #, c-format msgid "" "Could not remove the following file: '%s'\n" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Impossibile rimuovere il file seguente: «%s»\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1440 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1437 msgid "" "The following track could not be converted successfully:\n" "\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr[1] "" "Le tracce seguenti non sono state convertite con successo:\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1446 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1443 msgid "" "The following track could not be transferred successfully:\n" "\n" @@ -1075,39 +1075,39 @@ msgstr[1] "" #. ID #. modal, -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1453 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1450 #: ../libgtkpod/gtkpod_app_iface.c:249 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #. title -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1454 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1451 msgid "The iPod could not be ejected. Please fix the problems mentioned below and then eject the iPod again. Pressing 'OK' will re-schedule the failed tracks for conversion and transfer." msgstr "Impossibile espellere l'iPod. Correggere i problemi menzionati sotto e poi espellere di nuovo l'iPod. Premendo «Ok» le tracce mancanti saranno di nuovo messe in coda per la conversione e il trasferimento." -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1502 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1499 #, c-format msgid "Saving: waiting for %d tracks to be copied" msgstr "Salvataggio: in attesa del completamento della copia di %d tracce" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1506 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1503 #, c-format msgid "Saving: waiting for %d tracks to convert" msgstr "Salvataggio: in attesa del completamento della conversione di %d tracce" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1509 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1506 #, c-format msgid "Saving: finished track transfer" msgstr "Salvataggio: trasferimento completato" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1541 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1538 #, c-format msgid "One track could not be transferred because your iPod is full. Either delete some tracks or otherwise create space on the iPod before ejecting the iPod again." msgid_plural "%d tracks could not be transferred because your iPod is full. Either delete some tracks or otherwise create space on the iPod before ejecting the iPod again." msgstr[0] "Non è stato possibile trasferire una traccia perché l'iPod è pieno. Eliminare alcune tracce oppure creare spazio sull'iPod in altro modo prima di espellerlo di nuovo." msgstr[1] "Non è stato possibile trasferire %d tracce perché l'iPod è pieno. Eliminare alcune tracce oppure creare spazio sull'iPod in altro modo prima di espellerlo di nuovo." -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1609 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1606 #, c-format msgid "" "You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely incorrect and will result in the loss of the existing database.\n" @@ -1118,44 +1118,44 @@ msgstr "" "\n" "Se si salta l'archiviazione, si può importare il database esistente prima di richiamare di nuovo questa funzione.\n" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1613 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1610 #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:836 msgid "Existing iTunes database not imported" msgstr "Il database di iTunes esistente non è stato impostato" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1613 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1610 #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:836 msgid "Proceed anyway" msgstr "Continua ugualmente" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1613 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1610 msgid "Skip storing" msgstr "Salta archiviazione" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1637 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1634 msgid "iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be performed.\n" msgstr "La struttura delle directory dell'iPod deve essere presente prima che la sincronizzazione verso l'iPod possa essere eseguita.\n" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1644 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1641 msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!" msgstr "Alcune tracce non possono essere eliminate dall'iPod. Esportazione interrotta!" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1658 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1655 #, c-format msgid "Now writing database '%s'. Please wait..." msgstr "Scrittura del database «%s» in corso. Attendere prego..." -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1705 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1702 #, c-format msgid "Extended information file not deleted: '%s'" msgstr "Il file con le informazioni estese non è stato eliminato: «%s»" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1811 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1808 #, c-format msgid "%s: Database saved" msgstr "%s: database salvato" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1814 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1811 #, c-format msgid "%s: Changes saved" msgstr "%s: modifiche salvate" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "Numero traccia" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1840 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1838 msgid "Transferred" msgstr "Trasferito" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Contatore riproduzioni" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1828 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1826 msgid "Rating" msgstr "Voto" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Ver. livello sonoro" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 #: ../plugins/sorttab_display/display_sorttabs.c:2593 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1876 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1874 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Nessun cambiamento.\n" msgid "Sync summary" msgstr "Riepilogo della sincronizzazione" -#: ../libgtkpod/tools.c:116 +#: ../libgtkpod/tools.c:108 #, c-format msgid "" "Could not find '%s'.\n" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "" "Specificare il percorso esatto nella sezione «Strumenti» della finestra di dialogo delle preferenze o installare il programma se non è installato nel sistema.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/tools.c:201 +#: ../libgtkpod/tools.c:190 #, c-format msgid "" "Execution of '%s' failed.\n" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" "L'esecuzione di «%s» è fallita.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/tools.c:241 +#: ../libgtkpod/tools.c:221 #, c-format msgid "" "Normalization failed: file not available (%s).\n" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" "Normalizzazione fallita: file non disponibile (%s).\n" "\n" -#: ../libgtkpod/tools.c:256 +#: ../libgtkpod/tools.c:234 #, c-format msgid "" "Normalization failed for file %s: file type not supported.\n" @@ -2250,28 +2250,27 @@ msgstr "" "\tfile MP3: mp3gain\n" "\tfile AAC: aacgain" -#. create the dialog window -#: ../libgtkpod/tools.c:328 +#: ../libgtkpod/tools.c:301 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: ../libgtkpod/tools.c:340 +#: ../libgtkpod/tools.c:305 msgid "Press button to abort." msgstr "Premere il pulsante per interrompere." -#: ../libgtkpod/tools.c:353 +#: ../libgtkpod/tools.c:318 msgid "Normalizing..." msgstr "Normalizzazione in corso..." -#: ../libgtkpod/tools.c:429 +#: ../libgtkpod/tools.c:388 msgid "Aborting..." msgstr "Interruzione in corso..." -#: ../libgtkpod/tools.c:433 +#: ../libgtkpod/tools.c:391 msgid "Will abort after current mp3gain process ends." msgstr "L'operazione verrà interrotta alla conclusione del processo corrente di mp3gain." -#: ../libgtkpod/tools.c:459 +#: ../libgtkpod/tools.c:414 #, c-format msgid "" "'%s-%s' (%s) could not be normalized.\n" @@ -2280,17 +2279,19 @@ msgstr "" "«%s-%s» (%s) non può essere normalizzata.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/tools.c:486 +#. don't bounce up too quickly (>10% change only) +#. left = ((mins < left) || (100*mins >= 110*left)) ? mins : left; +#: ../libgtkpod/tools.c:436 #: ../plugins/exporter/file_export.c:494 #, c-format msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)" msgstr "%d%% (%d:%02d:%02d rimasti)" -#: ../libgtkpod/tools.c:602 +#: ../libgtkpod/tools.c:540 msgid "Please specify the command to be called on the 'Tools' section of the preferences dialog.\n" msgstr "Specificare il comando da richiamare nella sezione «Strumenti» della finestra di dialogo delle preferenze.\n" -#: ../libgtkpod/tools.c:614 +#: ../libgtkpod/tools.c:551 #, c-format msgid "" "Could not find the command '%s'.\n" @@ -2303,7 +2304,7 @@ msgstr "" "Verificare le impostazioni nella sezione «Strumenti» della finestra di dialogo delle preferenze.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/tools.c:656 +#: ../libgtkpod/tools.c:592 #, c-format msgid "" "'%s' returned the following output:\n" @@ -2312,6 +2313,10 @@ msgstr "" "«%s» ha restituito il seguente output:\n" "%s\n" +#: ../plugins/filetype_video/videofile.c:47 +msgid "Generic video file" +msgstr "File video generico" + #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.c:178 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -2585,7 +2590,7 @@ msgstr "Metadati" #. Register actions #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:69 -#: ../src/anjuta-app.c:405 +#: ../src/anjuta-app.c:511 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -2870,27 +2875,27 @@ msgid "Display Cover Artwork of Tracks" msgstr "Mostra le copertine delle tracce" #. Set the resolution in the label -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1477 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1458 #: ../plugins/photo_editor/display_photo.c:952 #, c-format msgid "<b>Image Dimensions: %d x %d</b>" msgstr "<b>Dimensioni dell'immagine: %d × %d</b>" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1627 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1608 msgid "Failed to remove the album from the album hash store." msgstr "Impossibile rimuovere l'album dall'archivio degli hash degli album." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1992 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1973 #: ../plugins/details_editor/details.c:1703 msgid "Item had to be downloaded but gtkpod was not compiled with curl." msgstr "L'oggetto doveva essere scaricato, ma questo programma non è stato compilato con curl." -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1998 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:1979 #, c-format msgid "Error occurred dropping an image onto the coverart display: %s\n" msgstr "Si è verificato un errore durante il rilascio di un'immagine sulla visualizzazione della copertina: %s\n" -#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2031 +#: ../plugins/cover_display/display_coverart.c:2012 #: ../plugins/details_editor/details.c:1751 msgid "Successfully set new coverart for selected tracks" msgstr "La copertina per le tracce selezionate è stata impostata con successo" @@ -5263,7 +5268,7 @@ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please specify a time interval</spa msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Specificare un intervallo di tempo</span>" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1870 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1868 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" @@ -5460,47 +5465,47 @@ msgstr "" "È impossibile annullare l'ordinamento delle tracce per un bug delle librerie GTK in uso (%d.%d.%d < 2.5.4). Dopo aver ordinato la visualizzazione delle tracce, non sarà possibile tornare allo stato «non ordinato».\n" "\n" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1831 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1829 msgid "#" msgstr "N°" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1834 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1832 msgid "CD" msgstr "CD" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1837 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1835 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1849 msgid "Cmpl" msgstr "Cmpl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1858 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1856 msgid "Time" msgstr "Durata" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1861 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1859 msgid "Plycnt" msgstr "Conta rip." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1864 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 msgid "Played" msgstr "Riprodotto" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1867 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1865 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1873 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1871 msgid "Released" msgstr "Pubblicato" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1879 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1877 msgid "Vol." msgstr "Vol." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1880 msgid "Sndchk." msgstr "Ver. liv. sonoro" @@ -5583,15 +5588,15 @@ msgstr "Inserire una parola da ignorare nelle funzioni di ordinamento" msgid "Couldn't read license file %s: %s" msgstr "Impossibile leggere il file della licenza %s: %s" -#: ../src/anjuta-about.c:172 +#: ../src/anjuta-about.c:175 msgid "Copyright (c) Jorg Schuler et al." msgstr "Copyright © Jorg Schuler et al." -#: ../src/anjuta-about.c:173 +#: ../src/anjuta-about.c:176 msgid "iPod Management Platform" msgstr "Piattaforma di gestione di iPod" -#: ../src/anjuta-action-callbacks.c:106 +#: ../src/anjuta-action-callbacks.c:108 msgid "GtkPod Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -5720,53 +5725,53 @@ msgstr "Informazioni sui _plugin esterni" msgid "About third party gtkpod plugins" msgstr "Informazioni sui plugin di gtkpod di terze parti" -#: ../src/anjuta-app.c:406 +#: ../src/anjuta-app.c:512 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../src/anjuta-app.c:407 -#: ../src/anjuta-app.c:408 +#: ../src/anjuta-app.c:513 +#: ../src/anjuta-app.c:514 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: ../src/anjuta-app.c:409 +#: ../src/anjuta-app.c:515 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: ../src/anjuta-app.c:410 +#: ../src/anjuta-app.c:516 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../src/anjuta-app.c:599 +#: ../src/anjuta-app.c:707 msgid " Plugins" msgstr " Plugin" -#: ../src/anjuta-app.c:610 +#: ../src/anjuta-app.c:716 msgid "Installed plugins" msgstr "Plugin installati" -#: ../src/anjuta-app.c:611 +#: ../src/anjuta-app.c:717 msgid "Preferred plugins" msgstr "Plugin preferiti" -#: ../src/anjuta-app.c:612 +#: ../src/anjuta-app.c:718 msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: ../src/anjuta-app.c:670 +#: ../src/anjuta-app.c:776 #, c-format msgid "Value doesn't exist" msgstr "Il valore non esiste" -#: ../src/anjuta-app.c:1282 +#: ../src/anjuta-app.c:1394 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: ../src/gtkpod.c:183 +#: ../src/gtkpod.c:199 msgid "Loaded Session..." msgstr "Sessione caricata." -#: ../src/main.c:57 +#: ../src/main.c:58 msgid "gtkpod" msgstr "gtkpod" |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-27 10:57:38
|
commit df814b722021e8e6f03b7f8b5e8215803a5b41ec Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Tue Jul 26 22:35:11 2011 +0200 Fix make distcheck * src/Makefile.am * Remove generated file. src/Makefile.am | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) --- diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 3582db8..f92d035 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -52,4 +52,4 @@ gsettings_SCHEMAS = $(schema_in_files:.gschema.xml.in=.gschema.xml) EXTRA_DIST = \ $(schema_in_files) - +CLEANFILES = $(gsettings_SCHEMAS) |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-27 10:57:31
|
commit a3830e3c87c9839903fa94038da8ded76b383dc3 Merge: bcf96a2 b82c87d Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Wed Jul 27 12:19:55 2011 +0200 Merge branch 'master' into gtk-3.0 Don't merge changes to ChangeLog, NEWS and translations (except it.po). Commands: git checkout gtk-3.0 git merge master --strategy recursive --strategy-option ours --no-commit git checkout HEAD^ ChangeLog NEWS git checkout master po/it.po git commit generate-ChangeLog.sh | 1 - libgtkpod/misc_track.c | 9 +- plugins/cover_display/fetchcover.c | 18 +- plugins/details_editor/details.c | 3 +- plugins/details_editor/details_editor.xml | 2 + plugins/exporter/file_export.c | 2 +- plugins/filetype_mp4/mp4file.c | 8 +- plugins/filetype_ogg/oggfile.c | 2 +- plugins/filetype_video/videofile.c | 2 +- plugins/filetype_wav/wavfile.c | 2 +- plugins/plugins.mk | 2 +- plugins/repository_editor/repository_init.c | 6 +- po/POTFILES.in | 1 + po/it.po | 1445 +++++++++++---------------- 14 files changed, 597 insertions(+), 906 deletions(-) --- |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-27 10:57:25
|
Summary of changes: 68f7758... Updated translation files ready for new release (*) 2e5a550... Update changelong and news for release (*) 3a0c974... Update Italian translation (*) ac05ff4... File type field is not to be edited by the user (*) 09b1ef5... More strings need translation (*) b210f65... Update Italian translation (*) ade3e0c... Fix make check (*) b82c87d... Fix make distcheck (*) a3830e3... Merge branch 'master' into gtk-3.0 df814b7... Fix make distcheck 068590a... Update Italian translation (*) This commit already existed in another branch; no separate mail sent |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-26 22:53:31
|
commit bcf96a240d3395ad09870bd5b0a9dafe1e0526c6 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Wed Jul 27 00:44:45 2011 +0200 Fix crash when trying to open the Configure Repositories dialog * plugins/repository_editor/repository_editor.xml * Replace GtkComboBoxEntry with GtkComboBoxText with has_entry=true Fixes: ** ERROR **: Failed to create builder from file /usr/share/gtkpod/data/glade/repository_editor.xml: Invalid object type `GtkComboBoxEntry' aborting... Program received signal SIGABRT, Aborted. plugins/repository_editor/repository_editor.xml | 12 ++++++++---- 1 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) --- diff --git a/plugins/repository_editor/repository_editor.xml b/plugins/repository_editor/repository_editor.xml index fc503c6..8ea3e5f 100644 --- a/plugins/repository_editor/repository_editor.xml +++ b/plugins/repository_editor/repository_editor.xml @@ -238,7 +238,8 @@ <property name="column_spacing">80</property> <property name="row_spacing">6</property> <child> - <object class="GtkComboBoxEntry" id="ipod_model_combo"> + <object class="GtkComboBoxText" id="ipod_model_combo"> + <property name="has_entry">True</property> <property name="visible">True</property> </object> <packing> @@ -1345,7 +1346,8 @@ NOTE: if you sync with the master playlist, you must check this option if you wa </packing> </child> <child> - <object class="GtkComboBoxEntry" id="crw_ipod_model_combo"> + <object class="GtkComboBoxText" id="crw_ipod_model_combo"> + <property name="has_entry">True</property> <property name="visible">True</property> </object> <packing> @@ -1535,7 +1537,8 @@ NOTE: if you sync with the master playlist, you must check this option if you wa </packing> </child> <child> - <object class="GtkComboBoxEntry" id="iid_model_combo"> + <object class="GtkComboBoxText" id="iid_model_combo"> + <property name="has_entry">True</property> <property name="visible">True</property> </object> <packing> @@ -1695,7 +1698,8 @@ NOTE: if you sync with the master playlist, you must check this option if you wa </packing> </child> <child> - <object class="GtkComboBoxEntry" id="simd_model_combo"> + <object class="GtkComboBoxText" id="simd_model_combo"> + <property name="has_entry">True</property> <property name="width_request">250</property> <property name="visible">True</property> </object> |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-26 16:56:37
|
commit b82c87d8d8592c8e614e88868093d5b046dbf69d Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Tue Jul 26 18:55:18 2011 +0200 Fix make distcheck generate-ChangeLog.sh | 1 - plugins/plugins.mk | 2 +- 2 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-) --- diff --git a/generate-ChangeLog.sh b/generate-ChangeLog.sh index 39a6db9..545883f 100755 --- a/generate-ChangeLog.sh +++ b/generate-ChangeLog.sh @@ -15,7 +15,6 @@ if [ -f ${distdir}/ChangeLog ]; then chmod u+w ${distdir}/ChangeLog fi -cd ${top_srcdir} git log --date-order --date=short | \ sed -e '/^commit.*$/d' | \ awk '/^Author/ {sub(/\\$/,""); getline t; print $0 t; next}; 1' | \ diff --git a/plugins/plugins.mk b/plugins/plugins.mk index b7e920a..40fb269 100644 --- a/plugins/plugins.mk +++ b/plugins/plugins.mk @@ -84,5 +84,5 @@ PO_FILES=\ # Create plugin description file with translations build-plugin-file: $(INTLTOOL_MERGE) $(PO_FILES) - $(INTLTOOL_MERGE) $(top_srcdir)/po $(plugin_name).plugin.in $(plugin_name).plugin -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache + $(INTLTOOL_MERGE) $(top_srcdir)/po $(srcdir)/$(plugin_name).plugin.in $(plugin_name).plugin -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-26 11:28:49
|
commit ade3e0c657bdf0a04fa860ca2fe6b32671cf0e1d Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Tue Jul 26 11:23:14 2011 +0200 Fix make check po/POTFILES.in | 1 + 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) --- diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 82c00d4..e147386 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -22,6 +22,7 @@ libgtkpod/prefs.c libgtkpod/sha1.c libgtkpod/syncdir.c libgtkpod/tools.c +plugins/filetype_video/videofile.c plugins/core_preferences/core_prefs.c [type: gettext/ini]plugins/core_preferences/core_prefs.plugin.in [type: gettext/glade]plugins/core_preferences/core_prefs.xml |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-25 21:32:25
|
commit b210f6509c6c9ea2d916fda8bd2f54855848fd7a Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Mon Jul 25 23:27:12 2011 +0200 Update Italian translation po/it.po | 1218 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 files changed, 453 insertions(+), 765 deletions(-) --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a255216..7803790 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-25 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-25 00:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 23:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-25 23:26+0100\n" "Last-Translator: Daniele Forsi <da...@fo...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" "Language: it\n" @@ -41,12 +41,8 @@ msgid "Never show this dialogue again" msgstr "Non mostrare più questa finestra di dialogo" #: ../data/glade/core-gtkpod.xml.h:3 -msgid "" -"The output of the background conversion scripts is copied below. Each page " -"of the notebook corresponds to one background thread." -msgstr "" -"L'output degli script di conversione sullo sfondo è copiato sotto. Ogni " -"linguetta corrisponde a un thread sullo sfondo." +msgid "The output of the background conversion scripts is copied below. Each page of the notebook corresponds to one background thread." +msgstr "L'output degli script di conversione sullo sfondo è copiato sotto. Ogni linguetta corrisponde a un thread sullo sfondo." #: ../data/gtkpod.desktop.in.h:1 msgid "Manage music and video on an Apple iPod" @@ -284,7 +280,8 @@ msgstr "Occidentale (Windows-1252)" #. sanity! #. check for "System Charset" and return NULL -#: ../libgtkpod/charset.c:162 ../libgtkpod/charset.c:178 +#: ../libgtkpod/charset.c:162 +#: ../libgtkpod/charset.c:178 #: ../libgtkpod/charset.c:262 msgid "System Charset" msgstr "Codifica di sistema" @@ -293,17 +290,15 @@ msgstr "Codifica di sistema" #. we are not the first instance of gtkpod -- the socket is #. already being used, so we pass #: ../libgtkpod/clientserver.c:192 -msgid "" -"Another instance of gtkpod was detected. Playcount server not started.\n" -msgstr "" -"È stata rilevata un'altra istanza di gtkpod. Server contatore riproduzioni " -"non avviato.\n" +msgid "Another instance of gtkpod was detected. Playcount server not started.\n" +msgstr "È stata rilevata un'altra istanza di gtkpod. Server contatore riproduzioni non avviato.\n" #: ../libgtkpod/context_menus.c:156 msgid "Update Tracks from File" msgstr "Aggiorna tracce da file" -#: ../libgtkpod/context_menus.c:175 ../plugins/playlist_display/plugin.c:116 +#: ../libgtkpod/context_menus.c:175 +#: ../plugins/playlist_display/plugin.c:116 msgid "Sync Playlist with Dir(s)" msgstr "Sincronizza playlist con le directory" @@ -333,8 +328,7 @@ msgid "" "Using local %s directory since program was started from source directory:\n" "%s\n" msgstr "" -"Directory locale %s in uso poiché il programma è stato avviato dalla " -"directory dei sorgenti:\n" +"Directory locale %s in uso poiché il programma è stato avviato dalla directory dei sorgenti:\n" "%s\n" #: ../libgtkpod/file.c:57 @@ -359,8 +353,10 @@ msgstr "" "«%s» non è un file di playlist conosciuto.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file.c:241 ../plugins/exporter/file_export.c:236 -#: ../plugins/filetype_ogg/oggfile.c:67 ../plugins/filetype_wav/wavfile.c:99 +#: ../libgtkpod/file.c:241 +#: ../plugins/exporter/file_export.c:236 +#: ../plugins/filetype_ogg/oggfile.c:67 +#: ../plugins/filetype_wav/wavfile.c:99 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading.\n" msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura.\n" @@ -373,8 +369,7 @@ msgstr "Saltato «%s» perché è una directory.\n" #: ../libgtkpod/file.c:327 #, c-format msgid "Skipping '%s' to avoid adding playlist file recursively\n" -msgstr "" -"Saltato «%s» per evitare di aggiungere file di playlist ricorsivamente\n" +msgstr "Saltato «%s» per evitare di aggiungere file di playlist ricorsivamente\n" #: ../libgtkpod/file.c:586 #, c-format @@ -390,7 +385,8 @@ msgstr "Impossibile creare «%s»" msgid "Error creating thumbnail file" msgstr "Errore nella creazione del file per la miniatura" -#: ../libgtkpod/file.c:928 ../libgtkpod/misc.c:967 +#: ../libgtkpod/file.c:928 +#: ../libgtkpod/misc.c:967 #, c-format msgid "Unknown token '%%%c' in template '%s'" msgstr "Segnaposto sconosciuto «%%%c» nel modello «%s»" @@ -411,10 +407,8 @@ msgstr "Il generatore di miniature ha ritornato lo stato %d" #: ../libgtkpod/file.c:1075 #, c-format -msgid "" -"The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n" -msgstr "" -"La traccia seguente non può essere elaborata (il file non esiste): «%s»\n" +msgid "The following track could not be processed (file does not exist): '%s'\n" +msgstr "La traccia seguente non può essere elaborata (il file non esiste): «%s»\n" #: ../libgtkpod/file.c:1091 #, c-format @@ -425,36 +419,32 @@ msgid "" msgstr "" "Il tipo di file '%s' non è attualmente supportato.\n" "\n" -"Se si possiede un plugin che supporta questo tipo di file, è necessario " -"abilitarlo." +"Se si possiede un plugin che supporta questo tipo di file, è necessario abilitarlo." #: ../libgtkpod/file.c:1099 #, c-format msgid "" -"No track information could be retrieved from the file %s due to the " -"following error:\n" +"No track information could be retrieved from the file %s due to the following error:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Non è stato possibile raccogliere alcuna informazione sulla traccia dal file " -"%s a causa dell'errore seguente:\n" +"Non è stato possibile raccogliere alcuna informazione sulla traccia dal file %s a causa dell'errore seguente:\n" "\n" "%s" #: ../libgtkpod/file.c:1105 #, c-format msgid "" -"No track information could be retrieved from the file %s due to the " -"following error:\n" +"No track information could be retrieved from the file %s due to the following error:\n" "\n" "An error was not returned." msgstr "" -"Non è stato possibile raccogliere alcuna informazione sulla traccia dal file " -"%s a causa dell'errore seguente:\n" +"Non è stato possibile raccogliere alcuna informazione sulla traccia dal file %s a causa dell'errore seguente:\n" "\n" "Non è stato fornito un messaggio di errore." -#: ../libgtkpod/file.c:1211 ../plugins/mserv/mserv.c:199 +#: ../libgtkpod/file.c:1211 +#: ../plugins/mserv/mserv.c:199 msgid "Nothing to update" msgstr "Nulla da aggiornare" @@ -495,24 +485,20 @@ msgstr "Aggiornamento delle tracce completato con successo" #: ../libgtkpod/file.c:1405 msgid "no local filename available, file on the iPod will be used instead" -msgstr "" -"il nome del file locale non è disponibile, al suo posto sarà usato il file " -"sull'iPod" +msgstr "il nome del file locale non è disponibile, al suo posto sarà usato il file sull'iPod" #: ../libgtkpod/file.c:1409 msgid "no local filename available and copy on iPod cannot be found" -msgstr "" -"il nome del file locale non è disponibile e la copia sull'iPod non è stata " -"trovata" +msgstr "il nome del file locale non è disponibile e la copia sull'iPod non è stata trovata" -#: ../libgtkpod/file.c:1412 ../libgtkpod/file.c:1425 +#: ../libgtkpod/file.c:1412 +#: ../libgtkpod/file.c:1425 msgid "no local filename available" msgstr "il nome del file locale non è disponibile" #: ../libgtkpod/file.c:1418 msgid "local file could not be found, file on the iPod will be used instead" -msgstr "" -"il file locale non è stato trovato, al suo posto sarà usato il file sull'iPod" +msgstr "il file locale non è stato trovato, al suo posto sarà usato il file sull'iPod" #: ../libgtkpod/file.c:1422 msgid "local file as well as copy on the iPod cannot be found" @@ -528,7 +514,8 @@ msgstr "aggiornamento fallito (formato non supportato?)" msgid "File type of %s is not recognised" msgstr "Il tipo di file di %s non è riconosciuto" -#: ../libgtkpod/file.c:1575 ../libgtkpod/misc_playlist.c:742 +#: ../libgtkpod/file.c:1575 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:742 #, c-format msgid "Processing '%s'..." msgstr "Elaborazione di «%s» in corso..." @@ -538,8 +525,9 @@ msgstr "Elaborazione di «%s» in corso..." msgid "Skipping '%s' because it matches exclude masks.\n" msgstr "Saltato «%s» perché coincide con le maschere di esclusione.\n" -#: ../libgtkpod/file.c:1685 ../libgtkpod/misc_track.c:1620 -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1716 +#: ../libgtkpod/file.c:1685 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1621 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1717 #, c-format msgid "" "Podcast already present: '%s'\n" @@ -569,7 +557,9 @@ msgid "Could not obtain lock on '%s'.\n" msgstr "Impossibile ottenere il blocco su «%s».\n" #. error! -#: ../libgtkpod/file.c:1887 ../libgtkpod/file.c:1895 ../libgtkpod/file.c:1905 +#: ../libgtkpod/file.c:1887 +#: ../libgtkpod/file.c:1895 +#: ../libgtkpod/file.c:1905 #: ../libgtkpod/file.c:1912 #, c-format msgid "Malformed line in '%s': %s\n" @@ -583,13 +573,8 @@ msgstr "Rimuovere i contatori di riproduzioni non in linea?" #. title #: ../libgtkpod/file.c:1935 -msgid "" -"Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to " -"remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them." -msgstr "" -"Alcune tracce riprodotte non in linea non sono state trovate in iTunesDB. " -"Premere «Ok» per rimuoverle dal file conta riproduzioni non in linea, " -"«Annulla» per mantenerle." +msgid "Some tracks played offline could not be found in the iTunesDB. Press 'OK' to remove them from the offline playcount file, 'Cancel' to keep them." +msgstr "Alcune tracce riprodotte non in linea non sono state trovate in iTunesDB. Premere «Ok» per rimuoverle dal file conta riproduzioni non in linea, «Annulla» per mantenerle." #: ../libgtkpod/file.c:1950 #, c-format @@ -612,7 +597,8 @@ msgstr "" "\n" "il tipo di file di %s non è riconosciuto." -#: ../libgtkpod/file.c:1991 ../libgtkpod/file.c:1993 +#: ../libgtkpod/file.c:1991 +#: ../libgtkpod/file.c:1993 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -632,7 +618,8 @@ msgstr "" "Errore: impossibile determinare il tipo del file al percorso: %s.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file.c:2027 ../libgtkpod/file.c:2032 +#: ../libgtkpod/file.c:2027 +#: ../libgtkpod/file.c:2032 #, c-format msgid "" "Error: Failed to read lyrics because:\n" @@ -655,12 +642,10 @@ msgstr "Errore:" #: ../libgtkpod/file.c:2081 #, c-format msgid "" -"iPod File not available and ID3 saving disabled in options, cannot save " -"lyrics to: %s.\n" +"iPod File not available and ID3 saving disabled in options, cannot save lyrics to: %s.\n" "\n" msgstr "" -"Il file sull'iPod non è disponibile e il salvataggio degli ID3 è " -"disabilitato nelle preferenze, impossibile salvare i testi su: %s.\n" +"Il file sull'iPod non è disponibile e il salvataggio degli ID3 è disabilitato nelle preferenze, impossibile salvare i testi su: %s.\n" "\n" #: ../libgtkpod/file.c:2090 @@ -700,11 +685,13 @@ msgstr "Riepilogo dello stato del processo di conversione" #. only change the label if it has changed -- #. otherwise our tooltips will be switched off -#: ../libgtkpod/file_convert.c:542 ../libgtkpod/file_convert.c:544 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:542 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:544 msgid "active" msgstr "attivo" -#: ../libgtkpod/file_convert.c:548 ../libgtkpod/file_convert.c:549 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:548 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:549 msgid "inactive" msgstr "non attivo" @@ -726,12 +713,10 @@ msgstr "Il nome del file «%s» non è più valido per «%s».\n" #: ../libgtkpod/file_convert.c:1125 #, c-format msgid "" -"Files of type '%s' are not supported by the iPod. Please go to the " -"Preferences to set up and turn on a suitable conversion script for '%s'.\n" +"Files of type '%s' are not supported by the iPod. Please go to the Preferences to set up and turn on a suitable conversion script for '%s'.\n" "\n" msgstr "" -"I file di tipo «%s» non sono supportati dall'iPod. Andare nelle Preferenze " -"per impostare ed attivare uno script di conversione adatto per «%s».\n" +"I file di tipo «%s» non sono supportati dall'iPod. Andare nelle Preferenze per impostare ed attivare uno script di conversione adatto per «%s».\n" "\n" #: ../libgtkpod/file_convert.c:1198 @@ -741,10 +726,10 @@ msgstr "Nessuna informazione disponibile" #: ../libgtkpod/file_convert.c:1227 #, c-format msgid "Could not create '%s'. Filetype conversion will not work.\n" -msgstr "" -"Impossibile creare «%s». La conversione del tipo di file non funzionerà.\n" +msgstr "Impossibile creare «%s». La conversione del tipo di file non funzionerà.\n" -#: ../libgtkpod/file_convert.c:1509 ../libgtkpod/file_convert.c:2751 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:1509 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:2751 #, c-format msgid "" "Transfer of '%s' failed. %s\n" @@ -753,7 +738,8 @@ msgstr "" "Il trasferimento di «%s» è fallito. %s\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file_convert.c:1868 ../libgtkpod/file_convert.c:2098 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:1868 +#: ../libgtkpod/file_convert.c:2098 #, c-format msgid "" "Conversion of '%s' failed: '%s'.\n" @@ -774,12 +760,10 @@ msgstr "" #: ../libgtkpod/file_convert.c:1909 #, c-format msgid "" -"Conversion of '%s' failed: '\"%s\" %s' did not return filename extension as " -"expected.\n" +"Conversion of '%s' failed: '\"%s\" %s' did not return filename extension as expected.\n" "\n" msgstr "" -"La conversione di «%s» è fallita: «\"%s\" %s» non ha fornito l'estensione " -"del nome del file come previsto.\n" +"La conversione di «%s» è fallita: «\"%s\" %s» non ha fornito l'estensione del nome del file come previsto.\n" "\n" #: ../libgtkpod/file_convert.c:1974 @@ -788,8 +772,7 @@ msgid "" "Conversion of '%s' failed: Could not access original file '%s' (%s).\n" "\n" msgstr "" -"La conversione di «%s» è fallita: impossibile accedere al file originale " -"«%s» (%s).\n" +"La conversione di «%s» è fallita: impossibile accedere al file originale «%s» (%s).\n" "\n" #: ../libgtkpod/file_convert.c:2018 @@ -816,8 +799,7 @@ msgid "" "Conversion of '%s' failed: could not stat the converted file '%s'.\n" "\n" msgstr "" -"La conversione di «%s» è fallita: impossibile eseguire stat sul file " -"convertito «%s».\n" +"La conversione di «%s» è fallita: impossibile eseguire stat sul file convertito «%s».\n" "\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:121 @@ -838,14 +820,11 @@ msgstr "Errore nella lettura delle informazioni estese: %s\n" #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' does not match checksum in extended information file '%s'\n" -"gtkpod will try to match the information using SHA1 checksums. This may take " -"a long time.\n" +"gtkpod will try to match the information using SHA1 checksums. This may take a long time.\n" "\n" msgstr "" -"iTunesDB «%s» ha una somma di controllo diversa da quella nel file con le " -"informazioni estese «%s»\n" -"La corrispondenza delle informazioni sarà verificata usando somme di " -"controllo SHA1. Questo può richiedere molto tempo.\n" +"iTunesDB «%s» ha una somma di controllo diversa da quella nel file con le informazioni estese «%s»\n" +"La corrispondenza delle informazioni sarà verificata usando somme di controllo SHA1. Questo può richiedere molto tempo.\n" "\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:273 @@ -870,16 +849,12 @@ msgstr "" msgid "" "No SHA1 checksums on individual tracks are available.\n" "\n" -"To avoid this situation in the future either switch on duplicate detection " -"(will provide SHA1 checksums) or avoid using the iPod with programs other " -"than gtkpod.\n" +"To avoid this situation in the future either switch on duplicate detection (will provide SHA1 checksums) or avoid using the iPod with programs other than gtkpod.\n" "\n" msgstr "" "Non sono disponibili somme di controllo SHA1 individuali per le tracce.\n" "\n" -"Nel futuro, per evitare questa situazione, usare l'opzione di rilevamento " -"dei duplicati (aggiungerà somme di controllo SHA1) oppure evitate di usare " -"l'iPod con programmi diversi da gtkpod.\n" +"Nel futuro, per evitare questa situazione, usare l'opzione di rilevamento dei duplicati (aggiungerà somme di controllo SHA1) oppure evitate di usare l'iPod con programmi diversi da gtkpod.\n" "\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:396 @@ -889,9 +864,7 @@ msgstr "Errore durante la lettura del database delle foto dell'iPod (%s).\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:401 msgid "Error reading iPod photo database. (No error message)\n" -msgstr "" -"Errore durante la lettura del database delle foto dell'iPod. (Nessun " -"messaggio di errore)\n" +msgstr "Errore durante la lettura del database delle foto dell'iPod. (Nessun messaggio di errore)\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:459 #, c-format @@ -899,30 +872,19 @@ msgid "The repository %s does not have a readable extended database.\n" msgstr "L'archivio %s non ha un database esteso leggibile.\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:461 -msgid "" -"This database identifies the track on disk with the track data in the " -"repository database. " -msgstr "" -"This database identifies the track on disk with the track data in the " -"repository database. " +msgid "This database identifies the track on disk with the track data in the repository database. " +msgstr "This database identifies the track on disk with the track data in the repository database. " #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:461 -msgid "" -"Any tracks already in the database cannot be transferred between " -"repositories without the extended database. " -msgstr "" -"Le tracce già nel database non possono essere trasferite in altri archivi " -"senza il database esteso." +msgid "Any tracks already in the database cannot be transferred between repositories without the extended database. " +msgstr "Le tracce già nel database non possono essere trasferite in altri archivi senza il database esteso." #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:461 msgid "" -"A new extended database will be created upon saving but existing tracks will " -"need to be reimported to be linked to the file on disk.\n" +"A new extended database will be created upon saving but existing tracks will need to be reimported to be linked to the file on disk.\n" "\n" msgstr "" -"Un nuovo database esteso verrà creato al momento del salvataggio, ma le " -"tracce esistenti dovranno essere reimportate se si vorranno collegare al " -"file su disco.\n" +"Un nuovo database esteso verrà creato al momento del salvataggio, ma le tracce esistenti dovranno essere reimportate se si vorranno collegare al file su disco.\n" "\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:468 @@ -1034,15 +996,12 @@ msgstr "Errori generati durante l'importazione dell'archivio" msgid "" "Could not find iPod directory structure at '%s'.\n" "\n" -"If you are sure that the iPod is properly mounted at '%s', it may not be " -"initialized for use. In this case, gtkpod can initialize it for you.\n" +"If you are sure that the iPod is properly mounted at '%s', it may not be initialized for use. In this case, gtkpod can initialize it for you.\n" "\n" "Do you want to create the directory structure now?" msgstr "" "Impossibile trovare la struttura delle directory dell'iPod in «%s».\n" -"Se si è sicuri che l'iPod sia montato correttamente in «%s», allora potrebbe " -"non essere inizializzato per l'uso. In questo caso è possibile " -"inizializzarlo.\n" +"Se si è sicuri che l'iPod sia montato correttamente in «%s», allora potrebbe non essere inizializzato per l'uso. In questo caso è possibile inizializzarlo.\n" "\n" "Si desidera creare la struttura delle directory ora?" @@ -1116,20 +1075,15 @@ msgstr[1] "" #. ID #. modal, -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1453 ../libgtkpod/gtkpod_app_iface.c:249 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1453 +#: ../libgtkpod/gtkpod_app_iface.c:249 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #. title #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1454 -msgid "" -"The iPod could not be ejected. Please fix the problems mentioned below and " -"then eject the iPod again. Pressing 'OK' will re-schedule the failed tracks " -"for conversion and transfer." -msgstr "" -"Impossibile espellere l'iPod. Correggere i problemi menzionati sotto e poi " -"espellere di nuovo l'iPod. Premendo «Ok» le tracce mancanti saranno di nuovo " -"messe in coda per la conversione e il trasferimento." +msgid "The iPod could not be ejected. Please fix the problems mentioned below and then eject the iPod again. Pressing 'OK' will re-schedule the failed tracks for conversion and transfer." +msgstr "Impossibile espellere l'iPod. Correggere i problemi menzionati sotto e poi espellere di nuovo l'iPod. Premendo «Ok» le tracce mancanti saranno di nuovo messe in coda per la conversione e il trasferimento." #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1502 #, c-format @@ -1139,8 +1093,7 @@ msgstr "Salvataggio: in attesa del completamento della copia di %d tracce" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1506 #, c-format msgid "Saving: waiting for %d tracks to convert" -msgstr "" -"Salvataggio: in attesa del completamento della conversione di %d tracce" +msgstr "Salvataggio: in attesa del completamento della conversione di %d tracce" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1509 #, c-format @@ -1149,43 +1102,29 @@ msgstr "Salvataggio: trasferimento completato" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1541 #, c-format -msgid "" -"One track could not be transferred because your iPod is full. Either delete " -"some tracks or otherwise create space on the iPod before ejecting the iPod " -"again." -msgid_plural "" -"%d tracks could not be transferred because your iPod is full. Either delete " -"some tracks or otherwise create space on the iPod before ejecting the iPod " -"again." -msgstr[0] "" -"Non è stato possibile trasferire una traccia perché l'iPod è pieno. " -"Eliminare alcune tracce oppure creare spazio sull'iPod in altro modo prima " -"di espellerlo di nuovo." -msgstr[1] "" -"Non è stato possibile trasferire %d tracce perché l'iPod è pieno. Eliminare " -"alcune tracce oppure creare spazio sull'iPod in altro modo prima di " -"espellerlo di nuovo." +msgid "One track could not be transferred because your iPod is full. Either delete some tracks or otherwise create space on the iPod before ejecting the iPod again." +msgid_plural "%d tracks could not be transferred because your iPod is full. Either delete some tracks or otherwise create space on the iPod before ejecting the iPod again." +msgstr[0] "Non è stato possibile trasferire una traccia perché l'iPod è pieno. Eliminare alcune tracce oppure creare spazio sull'iPod in altro modo prima di espellerlo di nuovo." +msgstr[1] "Non è stato possibile trasferire %d tracce perché l'iPod è pieno. Eliminare alcune tracce oppure creare spazio sull'iPod in altro modo prima di espellerlo di nuovo." #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1609 #, c-format msgid "" -"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely " -"incorrect and will result in the loss of the existing database.\n" +"You did not import the existing iTunesDB ('%s'). This is most likely incorrect and will result in the loss of the existing database.\n" "\n" -"If you skip storing, you can import the existing database before calling " -"this function again.\n" +"If you skip storing, you can import the existing database before calling this function again.\n" msgstr "" -"L'iTunesDB esistente («%s») non è stato importato. Questo è quasi certamente " -"sbagliato e porterà alla perdita del database esistente.\n" +"L'iTunesDB esistente («%s») non è stato importato. Questo è quasi certamente sbagliato e porterà alla perdita del database esistente.\n" "\n" -"Se si salta l'archiviazione, si può importare il database esistente prima di " -"richiamare di nuovo questa funzione.\n" +"Se si salta l'archiviazione, si può importare il database esistente prima di richiamare di nuovo questa funzione.\n" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1613 ../libgtkpod/misc_playlist.c:836 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1613 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:836 msgid "Existing iTunes database not imported" msgstr "Il database di iTunes esistente non è stato impostato" -#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1613 ../libgtkpod/misc_playlist.c:836 +#: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1613 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:836 msgid "Proceed anyway" msgstr "Continua ugualmente" @@ -1194,18 +1133,12 @@ msgid "Skip storing" msgstr "Salta archiviazione" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1637 -msgid "" -"iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be " -"performed.\n" -msgstr "" -"La struttura delle directory dell'iPod deve essere presente prima che la " -"sincronizzazione verso l'iPod possa essere eseguita.\n" +msgid "iPod directory structure must be present before synching to the iPod can be performed.\n" +msgstr "La struttura delle directory dell'iPod deve essere presente prima che la sincronizzazione verso l'iPod possa essere eseguita.\n" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1644 msgid "Some tracks could not be deleted from the iPod. Export aborted!" -msgstr "" -"Alcune tracce non possono essere eliminate dall'iPod. Esportazione " -"interrotta!" +msgstr "Alcune tracce non possono essere eliminate dall'iPod. Esportazione interrotta!" #: ../libgtkpod/file_itunesdb.c:1658 #, c-format @@ -1233,21 +1166,15 @@ msgstr "Imposta copertina" #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:173 msgid "Error: Track info for this file type not supported." -msgstr "" -"Errore: le informazioni sulle tracce non sono supportate per questo tipo di " -"file." +msgstr "Errore: le informazioni sulle tracce non sono supportate per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:178 msgid "Error: Writing track info to files of this file type is not supported." -msgstr "" -"Errore: la scrittura delle informazioni sulle tracce nel file non è " -"supportata per questo tipo di file." +msgstr "Errore: la scrittura delle informazioni sulle tracce nel file non è supportata per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:183 msgid "Error: Limiting of sound level not supported for this file type." -msgstr "" -"Errore: la limitazione del livello sonoro non è supportata per questo tipo " -"di file." +msgstr "Errore: la limitazione del livello sonoro non è supportata per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:193 msgid "Error: Lyrics not supported for this file type." @@ -1255,20 +1182,19 @@ msgstr "Errore: i testi non sono supportati per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:199 msgid "Error: Writing of lyrics is not supported for this file type." -msgstr "" -"Errore: la scrittura dei testi non è supportata per questo tipo di file." +msgstr "Errore: la scrittura dei testi non è supportata per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:205 msgid "Error: Gapless playback for this file type is not supported." -msgstr "" -"Errore: la riproduzione senza pause non è supportata per questo tipo di file." +msgstr "Errore: la riproduzione senza pause non è supportata per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/gp_itdb.c:808 msgid "Music Library" msgstr "Archivio musicale" #. add podcast playlist -#: ../libgtkpod/gp_itdb.c:815 ../libgtkpod/gp_itdb.c:923 +#: ../libgtkpod/gp_itdb.c:815 +#: ../libgtkpod/gp_itdb.c:923 #: ../libgtkpod/gp_itdb.c:955 msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" @@ -1291,13 +1217,11 @@ msgstr "Incrementato contatore riproduzioni per «%s»" #: ../libgtkpod/gtkpod_app_iface.c:149 msgid "" -"Data has been changed and not been saved. If you quit gtkpod, all unsaved " -"changes will be lost.\n" +"Data has been changed and not been saved. If you quit gtkpod, all unsaved changes will be lost.\n" "\n" "Do you want to save your changes first?" msgstr "" -"Esistono dei dati modificati che non sono stati ancora salvati. Se si esce " -"dal programma tutti i cambiamenti non salvati saranno persi.\n" +"Esistono dei dati modificati che non sono stati ancora salvati. Se si esce dal programma tutti i cambiamenti non salvati saranno persi.\n" "\n" "Salvare i cambiamenti?" @@ -1346,29 +1270,17 @@ msgstr "errore non specificato" #: ../libgtkpod/misc.c:1519 #, c-format msgid "" -"Writing preferences to the iPod (%s) failed: could not get path to Control " -"Directory.\n" +"Writing preferences to the iPod (%s) failed: could not get path to Control Directory.\n" "\n" msgstr "" -"La scrittura delle preferenze sull'iPod (%s) è fallita: impossibile " -"raggiungere il percorso per la Control Directory.\n" +"La scrittura delle preferenze sull'iPod (%s) è fallita: impossibile raggiungere il percorso per la Control Directory.\n" "\n" #: ../libgtkpod/misc.c:1695 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the following track completely from your " -"iPod? The number of playlists this track is a member of is indicated in " -"parentheses." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete the following tracks completely from your " -"iPod? The number of playlists the tracks are member of is indicated in " -"parentheses." -msgstr[0] "" -"Eliminare completamente la seguente traccia dall'iPod? Il numero di playlist " -"di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." -msgstr[1] "" -"Eliminare completamente le seguenti tracce dall'iPod? Il numero di playlist " -"di cui ognuna di queste tracce fa parte è indicato tra parentesi." +msgid "Are you sure you want to delete the following track completely from your iPod? The number of playlists this track is a member of is indicated in parentheses." +msgid_plural "Are you sure you want to delete the following tracks completely from your iPod? The number of playlists the tracks are member of is indicated in parentheses." +msgstr[0] "Eliminare completamente la seguente traccia dall'iPod? Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgstr[1] "Eliminare completamente le seguenti tracce dall'iPod? Il numero di playlist di cui ognuna di queste tracce fa parte è indicato tra parentesi." #: ../libgtkpod/misc.c:1698 msgid "Delete Track Completely from iPod?" @@ -1376,37 +1288,26 @@ msgid_plural "Delete Tracks Completely from iPod?" msgstr[0] "Eliminare completamente la traccia dall'iPod?" msgstr[1] "Eliminare completamente le tracce dall'iPod?" -#: ../libgtkpod/misc.c:1709 ../libgtkpod/misc.c:1746 +#: ../libgtkpod/misc.c:1709 +#: ../libgtkpod/misc.c:1746 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the following track from the playlist \"%s\"?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to remove the following tracks from the playlist \"%s" -"\"?" +msgid "Are you sure you want to remove the following track from the playlist \"%s\"?" +msgid_plural "Are you sure you want to remove the following tracks from the playlist \"%s\"?" msgstr[0] "Eliminare veramente la seguente traccia dalla playlist «%s»?" msgstr[1] "Eliminare veramente le seguenti tracce dalla playlist «%s»?" -#: ../libgtkpod/misc.c:1712 ../libgtkpod/misc.c:1749 +#: ../libgtkpod/misc.c:1712 +#: ../libgtkpod/misc.c:1749 msgid "Remove Track From Playlist?" msgid_plural "Remove Tracks From Playlist?" msgstr[0] "Rimuovere la traccia dalla playlist?" msgstr[1] "Rimuovere le tracce dalla playlist?" #: ../libgtkpod/misc.c:1732 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the following track completely from your " -"harddisk? The number of playlists this track is a member of is indicated in " -"parentheses." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete the following tracks completely from your " -"harddisk? The number of playlists the tracks are member of is indicated in " -"parentheses." -msgstr[0] "" -"Eliminare completamente la seguente traccia dal disco fisso? Il numero di " -"playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." -msgstr[1] "" -"Eliminare completamente le seguenti tracce dal disco fisso? Il numero di " -"playlist di cui ognuna di queste tracce fa parte è indicato tra parentesi." +msgid "Are you sure you want to delete the following track completely from your harddisk? The number of playlists this track is a member of is indicated in parentheses." +msgid_plural "Are you sure you want to delete the following tracks completely from your harddisk? The number of playlists the tracks are member of is indicated in parentheses." +msgstr[0] "Eliminare completamente la seguente traccia dal disco fisso? Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgstr[1] "Eliminare completamente le seguenti tracce dal disco fisso? Il numero di playlist di cui ognuna di queste tracce fa parte è indicato tra parentesi." #: ../libgtkpod/misc.c:1735 msgid "Delete Track from Harddisk?" @@ -1415,20 +1316,10 @@ msgstr[0] "Eliminare la traccia dal disco fisso?" msgstr[1] "Eliminare le tracce dal disco fisso?" #: ../libgtkpod/misc.c:1759 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the following track completely from your " -"local database? The number of playlists this track is a member of is " -"indicated in parentheses." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to remove the following tracks completely from your " -"local database? The number of playlists the tracks are member of is " -"indicated in parentheses." -msgstr[0] "" -"Eliminare completamente la seguente traccia dal database locale? Il numero " -"di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." -msgstr[1] "" -"Eliminare completamente le seguenti tracce dal database locale? Il numero di " -"playlist di cui ognuna di queste tracce fa parte è indicato tra parentesi." +msgid "Are you sure you want to remove the following track completely from your local database? The number of playlists this track is a member of is indicated in parentheses." +msgid_plural "Are you sure you want to remove the following tracks completely from your local database? The number of playlists the tracks are member of is indicated in parentheses." +msgstr[0] "Eliminare completamente la seguente traccia dal database locale? Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgstr[1] "Eliminare completamente le seguenti tracce dal database locale? Il numero di playlist di cui ognuna di queste tracce fa parte è indicato tra parentesi." #: ../libgtkpod/misc.c:1762 msgid "Remove Track from Local Database?" @@ -1644,7 +1535,8 @@ msgstr "Percorso copertina" msgid "Media Type" msgstr "Tipo di media" -#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:102 ../plugins/details_editor/details.c:75 +#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:102 +#: ../plugins/details_editor/details.c:75 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:101 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:194 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:202 @@ -1752,12 +1644,8 @@ msgid "Manual volume adjust" msgstr "Regolazione manuale del volume" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:145 -msgid "" -"Volume adjust in dB (replay gain) -- you need to activate 'soundcheck' on " -"the iPod" -msgstr "" -"Regolazione del volume in dB (guadagno di riproduzione) -- bisogna anche " -"attivare «Ver. livello sonoro» sull'iPod" +msgid "Volume adjust in dB (replay gain) -- you need to activate 'soundcheck' on the iPod" +msgstr "Regolazione del volume in dB (guadagno di riproduzione) -- bisogna anche attivare «Ver. livello sonoro» sull'iPod" #. 25 #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:148 @@ -1765,10 +1653,8 @@ msgid "CD Nr. and total number of CDS in set" msgstr "N° CD e numero totale dei CD nel cofanetto" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:151 -msgid "" -"The category (e.g. 'Technology' or 'Music') where the podcast was located." -msgstr "" -"La categoria (es. «Tecnologia» o «Musica») in cui si trovava il podcast." +msgid "The category (e.g. 'Technology' or 'Music') where the podcast was located." +msgstr "La categoria (es. «Tecnologia» o «Musica») in cui si trovava il podcast." #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:152 msgid "Accessible by selecting the center button on the iPod." @@ -1776,13 +1662,15 @@ msgstr "Accessibile selezionando il bottone centrale sull'iPod." #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:156 msgid "Release date (for podcasts displayed next to the title on the iPod)" -msgstr "" -"Data di pubblicazione (per i podcast è mostrata accanto al titolo sull'iPod)" +msgstr "Data di pubblicazione (per i podcast è mostrata accanto al titolo sull'iPod)" #. 50 -#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:170 ../libgtkpod/misc_conversion.c:171 -#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:172 ../libgtkpod/misc_conversion.c:173 -#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:174 ../libgtkpod/misc_conversion.c:175 +#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:170 +#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:171 +#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:172 +#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:173 +#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:174 +#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:175 msgid "Used for sorting on the iPod" msgstr "Usato per l'ordinamento sull'iPod" @@ -1816,14 +1704,16 @@ msgstr "L'URI «%s» contiene caratteri di escape non validi" msgid "Please load the iPod before adding playlists." msgstr "Leggere l'iPod prima di aggiungere le playlist." -#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:74 ../libgtkpod/misc_playlist.c:318 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:74 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:318 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:1446 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:1502 #: ../plugins/playlist_display/plugin.c:337 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:74 ../libgtkpod/misc_playlist.c:318 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:74 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:318 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:1502 msgid "Please enter a name for the new playlist" msgstr "Inserire un nome per la nuova playlist" @@ -1908,13 +1798,11 @@ msgstr "Ultima volta" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:685 msgid "Removal of dangling tracks with no files on PC was canceled." -msgstr "" -"La rimozione delle tracce fantasma senza file sul PC è stata annullata." +msgstr "La rimozione delle tracce fantasma senza file sul PC è stata annullata." #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:692 msgid "Handling of dangling tracks with files on PC was canceled." -msgstr "" -"La gestione delle tracce fantasma con file presenti sul PC è stata annullata." +msgstr "La gestione delle tracce fantasma con file presenti sul PC è stata annullata." #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:715 msgid "Dangling tracks with no files on PC were removed." @@ -1930,17 +1818,13 @@ msgstr "Traccia" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:832 msgid "" -"You did not import the existing iTunesDB. This is most likely incorrect and " -"will result in the loss of the existing database.\n" +"You did not import the existing iTunesDB. This is most likely incorrect and will result in the loss of the existing database.\n" "\n" -"If you abort the operation, you can import the existing database before " -"calling this function again.\n" +"If you abort the operation, you can import the existing database before calling this function again.\n" msgstr "" -"Non si è importato l'iTunesDB esistente. Questo è quasi certamente sbagliato " -"e porterà alla perdita del database esistente.\n" +"Non si è importato l'iTunesDB esistente. Questo è quasi certamente sbagliato e porterà alla perdita del database esistente.\n" "\n" -"Se si interrompe l'operazione. si può importare il database esistente prima " -"di richiamare di nuovo questa funzione.\n" +"Se si interrompe l'operazione. si può importare il database esistente prima di richiamare di nuovo questa funzione.\n" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:836 msgid "Abort operation" @@ -1961,13 +1845,11 @@ msgstr "Orfani" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:950 #, c-format msgid "" -"The following orphaned file had already been added to the iPod again. It " -"will be removed with the next sync:\n" +"The following orphaned file had already been added to the iPod again. It will be removed with the next sync:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" -"Il seguente file orfano era già stato aggiunto di nuovo all'iPod. Verrà " -"rimosso alla prossima sincronizzazione:\n" +"Il seguente file orfano era già stato aggiunto di nuovo all'iPod. Verrà rimosso alla prossima sincronizzazione:\n" "%s\n" "\n" @@ -1980,20 +1862,16 @@ msgstr "Trovati %d file orfani e %d fantasma. Elaborazione in corso..." #, c-format msgid "" "The following dangling track has a file on PC.\n" -"Press OK to have them transfered from the file on next Sync, CANCEL to leave " -"it as is." +"Press OK to have them transfered from the file on next Sync, CANCEL to leave it as is." msgid_plural "" "The following %d dangling tracks have files on PC.\n" -"Press OK to have them transfered from the files on next Sync, CANCEL to " -"leave them as is." +"Press OK to have them transfered from the files on next Sync, CANCEL to leave them as is." msgstr[0] "" "La seguente traccia fantasma ha un file sul PC.\n" -"Premere Ok per trasferirla dal file nella prossima sincronizzazione, Annulla " -"per lasciare tutto così." +"Premere Ok per trasferirla dal file nella prossima sincronizzazione, Annulla per lasciare tutto così." msgstr[1] "" "Le seguenti %d tracce fantasma hanno i file sul PC.\n" -"Premere Ok per trasferirle dai file nella prossima sincronizzazione, Annulla " -"per lasciare tutto così." +"Premere Ok per trasferirle dai file nella prossima sincronizzazione, Annulla per lasciare tutto così." #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1000 #, c-format @@ -2032,7 +1910,8 @@ msgid "Removed all podcasts from the iPod" msgstr "Eliminati tutti i podcast dall'iPod" #. first use playlist name -#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1073 ../libgtkpod/misc_playlist.c:1128 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1073 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1128 #, c-format msgid "Deleted playlist '%s' including %d member track" msgid_plural "Deleted playlist '%s' including %d member tracks" @@ -2040,7 +1919,8 @@ msgstr[0] "Eliminata la playlist «%s» con %d traccia appartenente" msgstr[1] "Eliminata la playlist «%s» con le %d tracce appartenenti" #. first use playlist name -#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1086 ../libgtkpod/misc_playlist.c:1141 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1086 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1141 #, c-format msgid "Deleted playlist '%s'" msgstr "Playlist «%s» eliminata" @@ -2050,10 +1930,8 @@ msgstr "Playlist «%s» eliminata" #, c-format msgid "Deleted playlist '%s' including %d member track on harddisk" msgid_plural "Deleted playlist '%s' including %d member tracks on harddisk" -msgstr[0] "" -"Eliminata la playlist «%s» con %d traccia appartenente sul disco fisso" -msgstr[1] "" -"Eliminata la playlist «%s» con le %d tracce appartenenti sul disco fisso" +msgstr[0] "Eliminata la playlist «%s» con %d traccia appartenente sul disco fisso" +msgstr[1] "Eliminata la playlist «%s» con le %d tracce appartenenti sul disco fisso" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1124 #, c-format @@ -2061,7 +1939,8 @@ msgid "Removed all %d tracks from the database" msgstr "Rimosse tutte le %d tracce dal database" #. no playlist selected -#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1170 ../libgtkpod/misc_playlist.c:1396 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1170 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1396 msgid "No playlist selected" msgstr "Nessuna playlist selezionata" @@ -2077,43 +1956,23 @@ msgstr "Eliminare veramente tutti i podcast dall'iPod?" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1197 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete playlist '%s' and the following track " -"completely from your iPod? The number of playlists this track is a member of " -"is indicated in parentheses." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete playlist '%s' and the following tracks " -"completely from your iPod? The number of playlists the tracks are member of " -"is indicated in parentheses." -msgstr[0] "" -"Eliminare completamente la playlist «%s» e la traccia seguente dall'iPod? Il " -"numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." -msgstr[1] "" -"Eliminare completamente la playlist «%s» e le tracce seguenti dall'iPod? Il " -"numero di playlist di cui ogni traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgid "Are you sure you want to delete playlist '%s' and the following track completely from your iPod? The number of playlists this track is a member of is indicated in parentheses." +msgid_plural "Are you sure you want to delete playlist '%s' and the following tracks completely from your iPod? The number of playlists the tracks are member of is indicated in parentheses." +msgstr[0] "Eliminare completamente la playlist «%s» e la traccia seguente dall'iPod? Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgstr[1] "Eliminare completamente la playlist «%s» e le tracce seguenti dall'iPod? Il numero di playlist di cui ogni traccia fa parte è indicato tra parentesi." -#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1206 ../libgtkpod/misc_playlist.c:1253 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1206 +#: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1253 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the playlist '%s'?" msgstr "Eliminare veramente la playlist «%s»?" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1228 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following track " -"from your harddisk? The number of playlists this track is a member of is " -"indicated in parentheses." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following " -"tracks from your harddisk? The number of playlists the tracks are member of " -"is indicated in parentheses." -msgstr[0] "" -"Eliminare veramente la playlist «%s» e la traccia seguente dal disco fisso? " -"Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra " -"parentesi." -msgstr[1] "" -"Eliminare veramente la playlist «%s» e le tracce seguenti dal disco fisso? " -"Il numero di playlist di cui ogni traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgid "Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following track from your harddisk? The number of playlists this track is a member of is indicated in parentheses." +msgid_plural "Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following tracks from your harddisk? The number of playlists the tracks are member of is indicated in parentheses." +msgstr[0] "Eliminare veramente la playlist «%s» e la traccia seguente dal disco fisso? Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgstr[1] "Eliminare veramente la playlist «%s» e le tracce seguenti dal disco fisso? Il numero di playlist di cui ogni traccia fa parte è indicato tra parentesi." #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1235 #, c-format @@ -2122,21 +1981,10 @@ msgstr "Eliminare veramente tutte le tracce dal database?" #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1243 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following track " -"from the database? The number of playlists this track is a member of is " -"indicated in parentheses." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following " -"tracks from the database? The number of playlists the tracks are member of " -"is indicated in parentheses." -msgstr[0] "" -"Eliminare completamente la playlist «%s» e la traccia seguente dal database? " -"Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra " -"parentesi." -msgstr[1] "" -"Eliminare completamente la playlist «%s» e le tracce seguenti dal database? " -"Il numero di playlist di cui ogni traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgid "Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following track from the database? The number of playlists this track is a member of is indicated in parentheses." +msgid_plural "Are you sure you want to delete playlist '%s' and remove the following tracks from the database? The number of playlists the tracks are member of is indicated in parentheses." +msgstr[0] "Eliminare completamente la playlist «%s» e la traccia seguente dal database? Il numero di playlist di cui questa traccia fa parte è indicato tra parentesi." +msgstr[1] "Eliminare completamente la playlist «%s» e le tracce seguenti dal database? Il numero di playlist di cui ogni traccia fa parte è indicato tra parentesi." #: ../libgtkpod/misc_playlist.c:1312 #, c-format @@ -2173,16 +2021,10 @@ msgstr[1] "Le seguenti %d tracce duplicate sono state rimosse." #: ../libgtkpod/misc_track.c:189 #, c-format -msgid "" -"The following duplicate track has not been added to the master play list." -msgid_plural "" -"The following %d duplicate tracks have not been added to the master play " -"list." -msgstr[0] "" -"La seguente traccia duplicata non è stata aggiunta alla playlist principale." -msgstr[1] "" -"Le seguenti %d tracce duplicate non sono state aggiunte alla playlist " -"principale." +msgid "The following duplicate track has not been added to the master play list." +msgid_plural "The following %d duplicate tracks have not been added to the master play list." +msgstr[0] "La seguente traccia duplicata non è stata aggiunta alla playlist principale." +msgstr[1] "Le seguenti %d tracce duplicate non sono state aggiunte alla playlist principale." #. gint id, #. gboolean modal, @@ -2190,25 +2032,42 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate detection" msgstr "Rilevazione dei duplicati" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1217 +#. Translators: this is minutes:seconds.thousandths +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1106 +#, c-format +msgid "%d:%06.3f" +msgstr "%d.%06.3f" + +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1196 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1202 +#, c-format +msgid "%d/%d" +msgstr "%d/%d" + +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1208 +#: ../plugins/details_editor/details.c:1209 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1218 msgid "Local Database" msgstr "Database locale" #. artwork is set -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1226 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1227 msgid "Embedded or filename was lost" msgstr "Incorporato o il nome del file è andato perso" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1229 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1230 msgid "Artwork not set" msgstr "Copertina non impostata" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1656 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1657 #, c-format msgid "Could not find source file for '%s'. Track not copied." msgstr "Impossibile trovare il file sorgente per «%s». Traccia non copiata." -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1854 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1855 #, c-format msgid "" "drag and drop: ignored '%s'.\n" @@ -2217,58 +2076,59 @@ msgstr "" "drag and drop: ignorato «%s»\n" "motivo: %s\n" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1981 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1982 #, c-format msgid "Deleting one track completely from iPod" msgid_plural "Deleting %d tracks completely from iPod" msgstr[0] "Eliminazione completa di una traccia dall'iPod" msgstr[1] "Eliminazione completa di %d tracce dall'iPod" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:1986 ../libgtkpod/misc_track.c:2006 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:1987 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2007 #, c-format msgid "Deleting %d track from playlist '%s'" msgid_plural "Deleting %d tracks from playlist '%s'" msgstr[0] "Eliminazione di %d traccia dalla playlist «%s»" msgstr[1] "Eliminazione di %d tracce dalla playlist «%s»" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:2001 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2002 #, c-format msgid "Deleting one track from harddisk" msgid_plural "Deleting %d tracks from harddisk" msgstr[0] "Eliminazione di una traccia dal disco fisso" msgstr[1] "Eliminazione di %d tracce dal disco fisso" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:2011 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2012 #, c-format msgid "Deleting one track from local database" msgid_plural "Deleting %d tracks from local database" msgstr[0] "Eliminazione di una traccia dal database locale" msgstr[1] "Eliminazione di %d tracce dal database locale" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:2026 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2027 #, c-format msgid "Deleting Track %d/%d ..." msgstr "Eliminazione traccia %d/%d..." -#: ../libgtkpod/misc_track.c:2036 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2037 msgid "Completed deletion" msgstr "Eliminazione completata" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:2130 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2131 #, c-format msgid "Copied %d track to '%s' in '%s'" msgid_plural "Copied %d tracks to %s in '%s'" msgstr[0] "Copiata %d traccia su «%s» in «%s»" msgstr[1] "Copiate %d tracce su «%s» in «%s»" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:2160 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2161 #, c-format msgid "Copied %d track to '%s'" msgid_plural "Copied %d tracks to '%s'" msgstr[0] "Copiata %d traccia in «%s»" msgstr[1] "Copiate %d tracce in «%s»" -#: ../libgtkpod/misc_track.c:2174 +#: ../libgtkpod/misc_track.c:2175 msgid "No tracks selected" msgstr "Nessuna traccia selezionata" @@ -2324,8 +2184,7 @@ msgstr[1] "Le %d tracce seguenti sono state aggiunte o aggiornate:\n" #: ../libgtkpod/syncdir.c:231 msgid "The following track has been completely removed from the iPod:\n" -msgid_plural "" -"The following tracks have been completely removed from the iPod:\n" +msgid_plural "The following tracks have been completely removed from the iPod:\n" msgstr[0] "La traccia seguente è stata completamente rimossa dall'iPod:\n" msgstr[1] "La tracce seguenti sono state completamente rimosse dall'iPod:\n" @@ -2333,15 +2192,13 @@ msgstr[1] "La tracce seguenti sono state completamente rimosse dall'iPod:\n" msgid "The following track has been removed from the repository:\n" msgid_plural "The following tracks have been removed from the repository:\n" msgstr[0] "La traccia seguente è stata completamente rimossa dall'archivio:\n" -msgstr[1] "" -"Le tracce seguenti sono state completamente rimosse dall'archivio:\n" +msgstr[1] "Le tracce seguenti sono state completamente rimosse dall'archivio:\n" #: ../libgtkpod/syncdir.c:241 msgid "The following track has been removed from the playlist:\n" msgid_plural "The following tracks have been removed from the playlist:\n" msgstr[0] "La traccia seguente è stata completamente rimossa dalla playlist:\n" -msgstr[1] "" -"Le tracce seguenti sono state completamente rimosse dalla playlist:\n" +msgstr[1] "Le tracce seguenti sono state completamente rimosse dalla playlist:\n" #: ../libgtkpod/syncdir.c:246 msgid "Nothing was changed.\n" @@ -2355,14 +2212,11 @@ msgstr "Riepilogo della sincronizzazione" #, c-format msgid "" "Could not find '%s'.\n" -"Please specifiy the exact path in the Tools section of the preference dialog " -"or install the program if it is not installed on your system.\n" +"Please specifiy the exact path in the Tools section of the preference dialog or install the program if it is not installed on your system.\n" "\n" msgstr "" "Impossibile trovare «%s».\n" -"Specificare il percorso esatto nella sezione «Strumenti» della finestra di " -"dialogo delle preferenze o installare il programma se non è installato nel " -"sistema.\n" +"Specificare il percorso esatto nella sezione «Strumenti» della finestra di dialogo delle preferenze o installare il programma se non è installato nel sistema.\n" "\n" #: ../libgtkpod/tools.c:201 @@ -2387,14 +2241,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Normalization failed for file %s: file type not supported.\n" -"To normalize mp3 and aac files ensure the following commands paths have been " -"set in the Tools section\n" +"To normalize mp3 and aac files ensure the following commands paths have been set in the Tools section\n" "\tmp3 files: mp3gain\n" "\taac files: aacgain" msgstr "" "Normalizzazione fallita per il file %s: tipo file non supportato.\n" -"Per normalizzare file MP3 e AAC assicurarsi che i percorsi dei seguenti " -"comandi siano stati impostati nella sezione Strumenti\n" +"Per normalizzare file MP3 e AAC assicurarsi che i percorsi dei seguenti comandi siano stati impostati nella sezione Strumenti\n" "\tfile MP3: mp3gain\n" "\tfile AAC: aacgain" @@ -2417,9 +2269,7 @@ msgstr "Interruzione in corso..." #: ../libgtkpod/tools.c:433 msgid "Will abort after current mp3gain process ends." -msgstr "" -"L'operazione verrà interrotta alla conclusione del processo corrente di " -"mp3gain." +msgstr "L'operazione verrà interrotta alla conclusione del processo corrente di mp3gain." #: ../libgtkpod/tools.c:459 #, c-format @@ -2430,18 +2280,15 @@ msgstr "" "«%s-%s» (%s) non può essere normalizzata.\n" "\n" -#: ../libgtkpod/tools.c:486 ../plugins/exporter/file_export.c:494 +#: ../libgtkpod/tools.c:486 +#: ../plugins/exporter/file_export.c:494 #, c-format msgid "%d%% (%d:%02d:%02d left)" msgstr "%d%% (%d:%02d:%02d rimasti)" #: ../libgtkpod/tools.c:602 -msgid "" -"Please specify the command to be called on the 'Tools' section of the " -"preferences dialog.\n" -msgstr "" -"Specificare il comando da richiamare nella sezione «Strumenti» della " -"finestra di dialogo delle preferenze.\n" +msgid "Please specify the command to be called on the 'Tools' section of the preferences dialog.\n" +msgstr "Specificare il comando da richiamare nella sezione «Strumenti» della finestra di dialogo delle preferenze.\n" #: ../libgtkpod/tools.c:614 #, c-format @@ -2453,8 +2300,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile trovare il comando «%s».\n" "\n" -"Verificare le impostazioni nella sezione «Strumenti» della finestra di " -"dialogo delle preferenze.\n" +"Verificare le impostazioni nella sezione «Strumenti» della finestra di dialogo delle preferenze.\n" "\n" #: ../libgtkpod/tools.c:656 @@ -2564,12 +2410,8 @@ msgid "Add cover art using file name template" msgstr "Aggiungere la copertina usando un modello di nome di file" #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:22 -msgid "" -"Add file masks to be excluded from import and synchronization, for example, " -"<i>*.mp3</i>." -msgstr "" -"Aggiungere le maschere dei file da escludere dall'importazione e dalla " -"sincronizzazione, ad esempio <i>*.mp3</i>." +msgid "Add file masks to be excluded from import and synchronization, for example, <i>*.mp3</i>." +msgstr "Aggiungere le maschere dei file da escludere dall'importazione e dalla sincronizzazione, ad esempio <i>*.mp3</i>." #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:23 msgid "Add subfolders recursively" @@ -2585,9 +2427,7 @@ msgstr "Permettere file duplicati" #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:27 msgid "Also use this encoding when updating or synchronizing tracks" -msgstr "" -"Usare questa codifica anche durante l'aggiornamento e la sincronizzazione " -"delle tracce" +msgstr "Usare questa codifica anche durante l'aggiornamento e la sincronizzazione delle tracce" #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:28 msgid "Also use this encoding when writing tracks" @@ -2603,8 +2443,7 @@ msgstr "Cartella per la cache:" #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:33 msgid "Confirm deletion of playlists or tracks from a playlist" -msgstr "" -"Confermare l'eliminazione delle playlist o delle tracce da una playlist" +msgstr "Confermare l'eliminazione delle playlist o delle tracce da una playlist" #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:34 msgid "Confirm deletion of tracks during synchronization" @@ -2656,8 +2495,7 @@ msgstr "Personalizza..." #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:46 msgid "Delete missing tracks when synchronizing playlists" -msgstr "" -"Eliminare le tracce inesistenti durante la sincronizzazione delle playlist" +msgstr "Eliminare le tracce inesistenti durante la sincronizzazione delle playlist" #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:47 msgid "Display conversion log" @@ -2746,7 +2584,8 @@ msgid "Metadata" msgstr "Metadati" #. Register actions -#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:69 ../src/anjuta-app.c:405 +#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:69 +#: ../src/anjuta-app.c:405 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -2755,18 +2594,8 @@ msgid "Normalization..." msgstr "Normalizzazione..." #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:71 -msgid "" -"Normally, the encoding specified above will only be used when importing new " -"tracks, and for any operations involving existing tracks, the encoding " -"specified when the file was first imported will be used. You can use the " -"options below to override this behavior, in case you specified the encoding " -"incorrectly for the first import." -msgstr "" -"Normalmente la codifica specificata sopra sarà usata solo per importare " -"nuove tracce, mentre per qualsiasi operazione che coinvolga tracce esistenti " -"sarà usata la codifica specificata quando il file fu importato. È possibile " -"usare le opzioni qui sotto per scavalcare q... [truncated message content] |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-25 21:32:19
|
commit 09b1ef56e102f5c89203ee28c590e8961f7b49b0 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Mon Jul 25 22:54:23 2011 +0200 More strings need translation libgtkpod/misc_track.c | 9 +++++---- plugins/cover_display/fetchcover.c | 18 +++++++++--------- plugins/exporter/file_export.c | 2 +- plugins/filetype_mp4/mp4file.c | 8 ++++---- plugins/filetype_ogg/oggfile.c | 2 +- plugins/filetype_video/videofile.c | 2 +- plugins/filetype_wav/wavfile.c | 2 +- plugins/repository_editor/repository_init.c | 6 +++--- 8 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) --- diff --git a/libgtkpod/misc_track.c b/libgtkpod/misc_track.c index d0dac50..c5615fb 100644 --- a/libgtkpod/misc_track.c +++ b/libgtkpod/misc_track.c @@ -1102,7 +1102,8 @@ time_t track_get_timestamp(Track *track, T_item t_item) { /* unified format for TRACKLEN, STARTTIME, STOPTIME */ static gchar *track_get_length_string(gint32 length) { - return g_strdup_printf("%d:%06.3f", length / 60000, ((float) (length % 60000)) / 1000); + /* Translators: this is minutes:seconds.thousandths */ + return g_strdup_printf(_("%d:%06.3f"), length / 60000, ((float) (length % 60000)) / 1000); } /* Return text for display. g_free() after use. */ @@ -1192,19 +1193,19 @@ gchar *track_get_text(Track *track, T_item item) { if (track->tracks == 0) text = g_strdup_printf("%d", track->track_nr); else - text = g_strdup_printf("%d/%d", track->track_nr, track->tracks); + text = g_strdup_printf(_("%d/%d"), track->track_nr, track->tracks); break; case T_CD_NR: if (track->cds == 0) text = g_strdup_printf("%d", track->cd_nr); else - text = g_strdup_printf("%d/%d", track->cd_nr, track->cds); + text = g_strdup_printf(_("%d/%d"), track->cd_nr, track->cds); break; case T_IPOD_ID: if (track->id != -1) text = g_strdup_printf("%d", track->id); else - text = g_strdup("--"); + text = g_strdup(_("n/a")); break; case T_PC_PATH: text = g_strdup(etr->pc_path_utf8); diff --git a/plugins/cover_display/fetchcover.c b/plugins/cover_display/fetchcover.c index c25ead2..2c74af0 100644 --- a/plugins/cover_display/fetchcover.c +++ b/plugins/cover_display/fetchcover.c @@ -146,7 +146,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); if (! g_str_has_suffix(fetch_cover->url->str, ".jpg") && ! g_str_has_suffix(fetch_cover->url->str, ".JPG")) { - fetch_cover->err_msg = g_strdup("Only jpg images are currently supported at this time\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("Only jpg images are currently supported at this time\n")); return FALSE; } @@ -169,14 +169,14 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); if (fetchcover_curl_data.memory == NULL) { - fetch_cover->err_msg = g_strdup("fetchcover curl data memory is null so failed to download anything!\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("fetchcover curl data memory is NULL so failed to download anything!\n")); return FALSE; } /* Check that the page returned is a valid web page */ if (strstr(fetchcover_curl_data.memory, "<html>") != NULL) { - fetch_cover->err_msg = g_strdup("fetchcover memory contains <html> tag so not a valid jpg image\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("fetchcover memory contains <html> tag so not a valid jpg image\n")); return FALSE; } @@ -196,7 +196,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); fetchcover_curl_data.size = 0; } g_free (path); - fetch_cover->err_msg = g_strdup ("Failed to create a file with the filename\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("Failed to create a file with the filename\n")); return FALSE; } @@ -210,7 +210,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); } fclose(tmpf); g_free (path); - fetch_cover->err_msg = g_strdup("fetchcover failed to write the data to the new file\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("fetchcover failed to write the data to the new file\n")); return FALSE; } @@ -221,7 +221,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); fileformat = gdk_pixbuf_get_file_info (path, NULL, NULL); if (fileformat == NULL) { - fetch_cover->err_msg = g_strdup("fetchcover downloaded file is not a valid image file\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("fetchcover downloaded file is not a valid image file\n")); return FALSE; } @@ -237,7 +237,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); fetchcover_curl_data.size = 0; } g_free(path); - fetch_cover->err_msg = g_strconcat ("fetchcover error occurred while creating a pixbuf from the file\n", error->message, NULL); + fetch_cover->err_msg = g_strconcat(_("fetchcover error occurred while creating a pixbuf from the file\n", error->message, NULL)); return FALSE; } @@ -257,7 +257,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); if (tracks == NULL || g_list_length (tracks) <= 0) { - fetch_cover->err_msg = g_strdup("fetchcover object's tracks list either NULL or no tracks were selected\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("fetchcover object's tracks list either NULL or no tracks were selected\n")); return FALSE; } @@ -298,7 +298,7 @@ static gchar *fetchcover_check_file_exists (Fetch_Cover *fetch_cover); if (fetchcover_check_file_exists (fetch_cover) == NULL) { - fetch_cover->err_msg = g_strdup("operation cancelled\n"); + fetch_cover->err_msg = g_strdup(_("operation cancelled\n")); return FALSE; } diff --git a/plugins/exporter/file_export.c b/plugins/exporter/file_export.c index 037350e..e6ff780 100644 --- a/plugins/exporter/file_export.c +++ b/plugins/exporter/file_export.c @@ -317,7 +317,7 @@ static gboolean write_track(struct fcd *fcd) { if (error) { /* File may have been skipped so need to log message */ - fcd->errors = g_string_append(fcd->errors, g_strdup_printf(("'%s'\n"), error->message)); + fcd->errors = g_string_append(fcd->errors, g_strdup_printf(_("'%s'\n"), error->message)); g_error_free(error); } } diff --git a/plugins/filetype_mp4/mp4file.c b/plugins/filetype_mp4/mp4file.c index 11582e6..731007d 100644 --- a/plugins/filetype_mp4/mp4file.c +++ b/plugins/filetype_mp4/mp4file.c @@ -702,13 +702,13 @@ Track *mp4_get_file_info(const gchar *mp4FileName, GError **error) { value = strrchr(mp4FileName, '.'); if (value) { if (g_ascii_strcasecmp(value, ".m4a") == 0) - track->filetype = g_strdup("AAC audio file"); + track->filetype = g_strdup(_("AAC audio file")); if (g_ascii_strcasecmp(value, ".m4p") == 0) - track->filetype = g_strdup("Protected AAC audio file"); + track->filetype = g_strdup(_("Protected AAC audio file")); if (g_ascii_strcasecmp(value, ".m4b") == 0) - track->filetype = g_strdup("AAC audio book file"); + track->filetype = g_strdup(_("AAC audio book file")); if (g_ascii_strcasecmp(value, ".mp4") == 0) - track->filetype = g_strdup("MP4 video file"); + track->filetype = g_strdup(_("MP4 video file")); } if (prefs_get_int("readtags")) { if (MP4GetMetadataName(mp4File, &value) && value != NULL) { diff --git a/plugins/filetype_ogg/oggfile.c b/plugins/filetype_ogg/oggfile.c index 6f5a07b..4432e17 100644 --- a/plugins/filetype_ogg/oggfile.c +++ b/plugins/filetype_ogg/oggfile.c @@ -78,7 +78,7 @@ Track *ogg_get_file_info(const gchar *oggFileName, GError **error) { } else { track = gp_track_new(); - track->description = g_strdup("Ogg audio file"); + track->description = g_strdup_(("Ogg audio file")); //FIXME // Question whether ogg video files should be handled separately? track->mediatype = ITDB_MEDIATYPE_AUDIO; diff --git a/plugins/filetype_video/videofile.c b/plugins/filetype_video/videofile.c index b973a17..77f9195 100644 --- a/plugins/filetype_video/videofile.c +++ b/plugins/filetype_video/videofile.c @@ -44,7 +44,7 @@ Track *video_get_file_info(const gchar *filename, GError **error) { track = gp_track_new(); track->mediatype = ITDB_MEDIATYPE_MOVIE; track->movie_flag = 0x01; - track->filetype = g_strdup("Generic video file"); + track->filetype = g_strdup(_("Generic video file")); return track; } diff --git a/plugins/filetype_wav/wavfile.c b/plugins/filetype_wav/wavfile.c index 376133f..815312b 100644 --- a/plugins/filetype_wav/wavfile.c +++ b/plugins/filetype_wav/wavfile.c @@ -162,7 +162,7 @@ Track *wav_get_file_info(const gchar *filename, GError **error) { track->samplerate = wav_file->samples_per_sec; track->tracklen = 1000 * ((double) 8 * len / track->bitrate); track->bitrate /= 1000; /* change to kbps */ - track->filetype = g_strdup("WAV audio file"); + track->filetype = g_strdup(_("WAV audio file")); fclose(wav_file->file); g_free(wav_file); diff --git a/plugins/repository_editor/repository_init.c b/plugins/repository_editor/repository_init.c index 2c639ab..aba10f4 100644 --- a/plugins/repository_editor/repository_init.c +++ b/plugins/repository_editor/repository_init.c @@ -68,15 +68,15 @@ void set_cell(GtkCellLayout *cell_layout, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *t else { if (info->capacity >= 1) { /* size in GB */ text - = g_strdup_printf("%2.0f GB %s (x%s)", info->capacity, itdb_info_get_ipod_model_name_string(info->ipod_model), info->model_number); + = g_strdup_printf(_("%2.0f GB %s (x%s)"), info->capacity, itdb_info_get_ipod_model_name_string(info->ipod_model), info->model_number); } else if (info->capacity > 0) { /* size in MB */ text - = g_strdup_printf("%3.0f MB %s (x%s)", info->capacity * 1024, itdb_info_get_ipod_model_name_string(info->ipod_model), info->model_number); + = g_strdup_printf(_("%3.0f MB %s (x%s)"), info->capacity * 1024, itdb_info_get_ipod_model_name_string(info->ipod_model), info->model_number); } else { /* no capacity information available */ text - = g_strdup_printf("%s (x%s)", itdb_info_get_ipod_model_name_string(info->ipod_model), info->model_number); + = g_strdup_printf(_("%s (x%s)"), itdb_info_get_ipod_model_name_string(info->ipod_model), info->model_number); } } |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-25 21:32:12
|
commit ac05ff45577a92524173fd3ef2949ba1ac6b6978 Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Mon Jul 25 22:53:16 2011 +0200 File type field is not to be edited by the user plugins/details_editor/details.c | 3 +-- plugins/details_editor/details_editor.xml | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) --- diff --git a/plugins/details_editor/details.c b/plugins/details_editor/details.c index 364582d..03cc281 100644 --- a/plugins/details_editor/details.c +++ b/plugins/details_editor/details.c @@ -896,7 +896,6 @@ static void details_get_item(T_item item, gboolean assumechanged) { case T_TITLE: case T_GENRE: case T_COMPOSER: - case T_FILETYPE: case T_GROUPING: case T_CATEGORY: case T_PODCASTURL: @@ -1081,6 +1080,7 @@ static void details_get_item(T_item item, gboolean assumechanged) { } } break; + case T_FILETYPE: case T_TRANSFERRED: case T_PC_PATH: case T_IPOD_PATH: @@ -1089,7 +1089,6 @@ static void details_get_item(T_item item, gboolean assumechanged) { case T_GAPLESS_TRACK_FLAG: /* These are read-only only */ break; - break; case T_ALL: case T_ITEM_NUM: /* cannot happen because of assertion above */ diff --git a/plugins/details_editor/details_editor.xml b/plugins/details_editor/details_editor.xml index b878004..ff21798 100644 --- a/plugins/details_editor/details_editor.xml +++ b/plugins/details_editor/details_editor.xml @@ -2478,6 +2478,8 @@ simultaneously</property> <object class="GtkEntry" id="details_entry_7"> <property name="visible">True</property> <property name="can_focus">True</property> + <property name="editable">False</property> + <property name="has_frame">False</property> <property name="invisible_char">●</property> </object> <packing> |
From: dforsi <df...@us...> - 2011-07-24 22:22:54
|
commit 3a0c974c4bd7d9f05ae8e3357e86f8ebeae3f74c Author: Daniele Forsi <da...@fo...> Date: Mon Jul 25 00:19:32 2011 +0200 Update Italian translation ChangeLog | 4 +++ po/it.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 42 insertions(+), 36 deletions(-) --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5647524..ade615a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Daniele Forsi <da...@fo...> 2011-06-25 + + Update Italian translation + phantomjinx <p.g...@ph...> 2011-06-05 Updated translation files ready for new release diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a00e981..a255216 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,14 +15,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 14:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-26 21:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-25 00:14+0100\n" "Last-Translator: Daniele Forsi <da...@fo...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" @@ -524,12 +524,9 @@ msgid "update failed (format not supported?)" msgstr "aggiornamento fallito (formato non supportato?)" #: ../libgtkpod/file.c:1567 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File type of %s is not recognised" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"il tipo di file di %s non è riconosciuto." +msgstr "Il tipo di file di %s non è riconosciuto" #: ../libgtkpod/file.c:1575 ../libgtkpod/misc_playlist.c:742 #, c-format @@ -1235,32 +1232,36 @@ msgid "Set Cover" msgstr "Imposta copertina" #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:173 -#, fuzzy msgid "Error: Track info for this file type not supported." -msgstr "Errore: testi non supportati per questo formato di file." +msgstr "" +"Errore: le informazioni sulle tracce non sono supportate per questo tipo di " +"file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:178 msgid "Error: Writing track info to files of this file type is not supported." msgstr "" +"Errore: la scrittura delle informazioni sulle tracce nel file non è " +"supportata per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:183 -#, fuzzy msgid "Error: Limiting of sound level not supported for this file type." -msgstr "Errore: testi non supportati per questo formato di file." +msgstr "" +"Errore: la limitazione del livello sonoro non è supportata per questo tipo " +"di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:193 -#, fuzzy msgid "Error: Lyrics not supported for this file type." -msgstr "Errore: testi non supportati per questo formato di file." +msgstr "Errore: i testi non sono supportati per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:199 -#, fuzzy msgid "Error: Writing of lyrics is not supported for this file type." -msgstr "Errore: testi non supportati per questo formato di file." +msgstr "" +"Errore: la scrittura dei testi non è supportata per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/filetype_iface.c:205 msgid "Error: Gapless playback for this file type is not supported." msgstr "" +"Errore: la riproduzione senza pause non è supportata per questo tipo di file." #: ../libgtkpod/gp_itdb.c:808 msgid "Music Library" @@ -2208,11 +2209,13 @@ msgid "Could not find source file for '%s'. Track not copied." msgstr "Impossibile trovare il file sorgente per «%s». Traccia non copiata." #: ../libgtkpod/misc_track.c:1854 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "drag and drop: ignored '%s'.\n" "reason: %s\n" -msgstr "drag and drop: ignorato «%s»\n" +msgstr "" +"drag and drop: ignorato «%s»\n" +"motivo: %s\n" #: ../libgtkpod/misc_track.c:1981 #, c-format @@ -3490,12 +3493,12 @@ msgstr "Errore nella copia di «%s» su «%s» (%s)\n" #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:171 #, c-format msgid "'%s'\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"\n" #: ../plugins/exporter/file_export.c:331 #, c-format msgid "Failed to copy file %s. No error reported." -msgstr "" +msgstr "Impossibile copiare il file «%s». Nessun errore riportato." #: ../plugins/exporter/file_export.c:344 #, c-format @@ -3700,6 +3703,8 @@ msgid "" "Only writing to m4a/m4b/m4v/mp4 audio tracks is supported. '%s' is not one " "of these file formats.\n" msgstr "" +"È supportata solo la scrittura su tracce audio m4a/m4b/m4v/mp4. \"%s\" non è " +"uno di tali formati.\n" #: ../plugins/filetype_m4a/mp4file.c:1003 #: ../plugins/filetype_mp4/mp4file.c:1003 @@ -4395,28 +4400,26 @@ msgstr "_Limitare a" #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:64 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" +msgstr "%s\n" #. gint id, #. gboolean modal, #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:89 msgid "Directory Addition Errors" -msgstr "" +msgstr "Errori nell'aggiunta della directory" #. title #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:90 -#, fuzzy msgid " Some directories were not added successfully" -msgstr "Alcuni file non sono stati aggiunti con successo" +msgstr "Alcune directory non sono state aggiunte" #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:103 msgid "Some directories failed to be added but no errors were reported." msgstr "" +"L'aggiunta di alcune directory non è riuscita, ma non è stato riportato " +"alcun messaggio di errore." #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:126 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:266 @@ -4432,18 +4435,19 @@ msgstr "Aggiungi cartella" #. gboolean modal, #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:196 msgid "Playlist Addition Errors" -msgstr "" +msgstr "Errori nell'aggiunta della playlist" #. title #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:197 -#, fuzzy msgid "Some tracks in the playlist were not added successfully" -msgstr "Alcuni file non sono stati aggiunti con successo" +msgstr "Alcune tracce nella playlist non sono state aggiunte" #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:210 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:359 msgid "Some tracks failed to be added but no errors were reported." msgstr "" +"L'aggiunta di alcune tracce non è riuscita, ma non è stato riportato alcun " +"messaggio di errore." #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:274 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:395 @@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr "Aggiungi file di playlist a «%s»" #. gboolean modal, #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:345 msgid "File Addition Errors" -msgstr "" +msgstr "Errori nell'aggiunta del file" #. title #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_actions.c:346 @@ -5563,7 +5567,7 @@ msgstr "Mostra le tracce che corrispondono ai criteri inseriti sopra." #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:27 msgid "Dummy - do not delete" -msgstr "" +msgstr "Dummy - do not delete" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:28 msgid "Filter tab:" @@ -5650,12 +5654,11 @@ msgstr "_Mostra" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display_actions.c:68 #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display_actions.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No entry selected in Filter Tab %d" msgstr "Nessuna voce selezionata nella scheda di ordinamento %d" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display_actions.c:75 -#, fuzzy msgid "Remove entry of which filter tab from database?" msgstr "Rimuovere dal database la voce di quale scheda di ordinamento?" @@ -5678,7 +5681,6 @@ msgstr "" "filtro?" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display_actions.c:107 -#, fuzzy msgid "Update selected entry of which filter tab?" msgstr "Aggiornare la voce selezionata di quale scheda di ordinamento?" |
From: phantomjinx <pha...@us...> - 2011-07-24 21:05:20
|
commit 1994201e8c6fbe92e1f1130626181b321aa47d38 Author: phantomjinx <p.g...@ph...> Date: Sun Jul 24 22:04:34 2011 +0100 Media player plugin fixes * When the stop button is pressed, ensure the the play/pause button is reset accordinly. * Add some warning and debug information if the player fails to play. plugins/media_player/media_player.c | 12 ++++++++++++ 1 files changed, 12 insertions(+), 0 deletions(-) --- diff --git a/plugins/media_player/media_player.c b/plugins/media_player/media_player.c index 2520f33..7308dab 100644 --- a/plugins/media_player/media_player.c +++ b/plugins/media_player/media_player.c @@ -261,6 +261,8 @@ static void stop_song() { waitforpipeline(GST_STATE_NULL); player->thread = NULL; + + set_control_state(GST_STATE_NULL); } static void pause_or_play_song() { @@ -341,6 +343,16 @@ static int pipeline_bus_watch_cb(GstBus *bus, GstMessage *msg, gpointer data) { break; case GST_MESSAGE_ERROR: { g_idle_add(thread_stop_song, NULL); + + GError *err = NULL; + gchar *dbg_info = NULL; + + gst_message_parse_error (msg, &err, &dbg_info); + g_warning ("ERROR from element %s: %s\n", + GST_OBJECT_NAME (msg->src), err->message); + g_warning ("Debugging info: %s\n", (dbg_info) ? dbg_info : "none"); + g_error_free (err); + g_free (dbg_info); break; } default: |
From: phantomjinx <pha...@us...> - 2011-07-24 19:54:02
|
commit f2a184a191a79ef3f1744f622e7e4be097112a75 Author: phantomjinx <p.g...@ph...> Date: Sun Jul 24 20:53:05 2011 +0100 Track plugin fixes * display_track.c * Stop the Rating column from being expanded to a too long a size * track_display.xml * Align 2 checkboxes in the preferences to make them look a little more neat * track_display_preferences.c * Populate the horizontal scrollbar checkbox will its value plugins/track_display/display_tracks.c | 13 +++++++++---- plugins/track_display/track_display.xml | 2 ++ plugins/track_display/track_display_preferences.c | 4 ++++ 3 files changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) --- diff --git a/plugins/track_display/display_tracks.c b/plugins/track_display/display_tracks.c index f9c98f8..aac858b 100644 --- a/plugins/track_display/display_tracks.c +++ b/plugins/track_display/display_tracks.c @@ -1823,8 +1823,6 @@ static GtkTreeViewColumn *tm_add_column(TM_item tm_item, gint pos) { /* for some column names we want to use shorter alternatives to get_tm_string() */ case TM_COLUMN_RATING: - gtk_tree_view_column_set_fixed_width(col, 85); - gtk_tree_view_column_set_resizable(col, FALSE); text = _("Rating"); break; case TM_COLUMN_TRACK_NR: @@ -2147,8 +2145,15 @@ void tm_show_preferred_columns(void) { col_width = 80; if (horizontal_scrollbar) { - gtk_tree_view_column_set_fixed_width(tvc, col_width); - gtk_tree_view_column_set_min_width(tvc, -1); + switch(tm_item) { + case TM_COLUMN_RATING: + gtk_tree_view_column_set_fixed_width(tvc, 85); + gtk_tree_view_column_set_min_width(tvc, 85); + break; + default: + gtk_tree_view_column_set_fixed_width(tvc, col_width); + gtk_tree_view_column_set_min_width(tvc, -1); + } gtk_tree_view_column_set_expand(tvc, FALSE); } else { diff --git a/plugins/track_display/track_display.xml b/plugins/track_display/track_display.xml index d0164b4..bf7efc4 100644 --- a/plugins/track_display/track_display.xml +++ b/plugins/track_display/track_display.xml @@ -281,6 +281,7 @@ <property name="can_focus">True</property> <property name="receives_default">False</property> <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property> + <property name="halign">start</property> <property name="draw_indicator">True</property> <signal name="toggled" handler="on_horizontal_scrollbar_toggled"/> </object> @@ -296,6 +297,7 @@ <property name="receives_default">False</property> <property name="has_tooltip">True</property> <property name="tooltip_text" translatable="yes">If checked, sorting will be case sensitive. Please note that case sensitive sorting will not work well with most charsets.</property> + <property name="halign">start</property> <property name="use_underline">True</property> <property name="draw_indicator">True</property> <signal name="toggled" handler="on_tm_sort_case_sensitive_toggled"/> diff --git a/plugins/track_display/track_display_preferences.c b/plugins/track_display/track_display_preferences.c index 63abaae..a754b96 100644 --- a/plugins/track_display/track_display_preferences.c +++ b/plugins/track_display/track_display_preferences.c @@ -453,6 +453,10 @@ GtkWidget *init_track_display_preferences() { populate_track_cmd_combo(cmd_combo); + if ((w = gtkpod_builder_xml_get_widget(prefbuilder, "horizontal_scrollbar"))) { + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w), prefs_get_int("horizontal_scrollbar")); + } + if ((w = gtkpod_builder_xml_get_widget(prefbuilder, "tm_cfg_case_sensitive"))) { gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w), prefs_get_int("tm_case_sensitive")); } |