LANG support - translate standard values in ASSO|RELA
Brought to you by:
nmeier
standard phrases in RELA should be translated by the UI
to the user's language, e.g.:
godfather
godmother
informant
informant at birth
informant at death
other
registry officer at birth
registry officer at death
registry officer at marriage
witness
witness at birth
witness at death
witness at marriage
...
Logged In: YES
user_id=118458
also of course the language should be reflected in the header
as per Gedcom spec
> HEADER: =
>
> n HEAD {1:1}
> +1 SOUR <APPROVED_SYSTEM_ID> {1:1}
> +2 VERS <VERSION_NUMBER> {0:1}
> +2 NAME <NAME_OF_PRODUCT> {0:1}
> +2 CORP <NAME_OF_BUSINESS> {0:1}
> +3 <<ADDRESS_STRUCTURE>> {0:1}
> +2 DATA <NAME_OF_SOURCE_DATA> {0:1}
> +3 DATE <PUBLICATION_DATE> {0:1}
> +3 COPR <COPYRIGHT_SOURCE_DATA> {0:1}
> +1 DEST <RECEIVING_SYSTEM_NAME> {0:1*}
> +1 DATE <TRANSMISSION_DATE> {0:1}
> +2 TIME <TIME_VALUE> {0:1}
> +1 SUBM @XREF:SUBM@ {1:1}
> +1 SUBN @XREF:SUBN@ {0:1}
> +1 FILE <FILE_NAME> {0:1}
> +1 COPR <COPYRIGHT_GEDCOM_FILE> {0:1}
> +1 GEDC {1:1}
> +2 VERS <VERSION_NUMBER> {1:1}
> +2 FORM <GEDCOM_FORM> {1:1}
> +1 CHAR <CHARACTER_SET> {1:1}
> +2 VERS <VERSION_NUMBER> {0:1}
> +1 LANG <LANGUAGE_OF_TEXT> {0:1} <-----------
Here
> +1 PLAC {0:1}
> +2 FORM <PLACE_HIERARCHY> {1:1}
> +1 NOTE <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION> {0:1}
> +2 [CONT|CONC] <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION>
{0:M}
>
> LANGUAGE_OF_TEXT: = {Size=1:15}
> [ <LANGUAGE_ID> ]
> The human language in which the data in the transmission
is normally
> read or
> written. It is used primarily by programs to select language-
specific
>
> sorting sequences and phonetic name matching algorithms.
>
> LANGUAGE_ID: = {Size=1:15}
> A table of valid latin language identification codes.
> [Afrikaans | Albanian | Anglo-Saxon | Catalan |
Catalan_Spn | Czech |
> Danish
> | Dutch | English | Esperanto | Estonian | Faroese |
Finnish | French
> |
> German | Hawaiian | Hungarian | Icelandic | Indonesian |
Italian |
> Latvian
> | Lithuanian | Navaho | Norwegian | Polish | Portuguese |
Romanian |
> Serbo_Croa | Slovak | Slovene | Spanish | Swedish |
Turkish | Wendic
> ]
>
> Other languages not supported until UNICODE
> [Amharic | Arabic | Armenian | Assamese | Belorusian |
Bengali | Braj
> |
> Bulgarian | Burmese | Cantonese | Church-Slavic | Dogri |
Georgian |
> Greek
> | Gujarati | Hebrew | Hindi | Japanese | Kannada | Khmer |
Konkani |
> Korean
> | Lahnda | Lao | Macedonian | Maithili | Malayalam |
Mandrin |
> Manipuri |
> Marathi | Mewari | Nepali | Oriya | Pahari | Pali | Panjabi |
Persian
> |
> Prakrit | Pusto | Rajasthani | Russian | Sanskrit | Serb |
Tagalog |
> Tamil
> | Telugu | Thai | Tibetan | Ukrainian | Urdu | Vietnamese |
Yiddish ]
>
Logged In: YES
user_id=118458
this is not planned - there are no 'standard values' really
- only suggestions by Gedcom.
It's basically freetext that I'm not going to try to
interpret and translate -> closed