|
From: Vedran L. <vlj...@us...> - 2005-02-12 10:42:08
|
Update of /cvsroot/ede/ede101/econtrol/locale In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv23345/econtrol/locale Added Files: hu.po Log Message: Adding Hungarian translation --- NEW FILE: hu.po --- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 11:21+0100\n" "Last-Translator: Nemeth Otto <ott...@fr...>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: econtrol.cpp:27 msgid "This config utility sets icons on the desktop." msgstr "Ez az alkalmazás az asztal-ikonok beállÃtásait módosÃtja" #: econtrol.cpp:478 msgid "This config utility sets global colors." msgstr "Ez az alkalmazás a szÃnösszeállÃtást módosÃtja" #: econtrol.cpp:838 msgid "This config utility sets screensaver." msgstr "Ez az alkalmazás a képernyÅkÃmélÅ beállÃtásait módosÃtja" #: econtrol.cpp:1401 msgid "This config utility sets window managers colors and behaviour." msgstr "Ez az alkalmazás az ablakkezelÅ szÃneit és viselkedését módosÃtja" #: econtrol.cpp:1958 msgid "This config utility sets window system parametres." msgstr "Ez az alkalmazás az egér és billentyűzet beállÃtásait módosÃtja" #: econtrol.cpp:2534 msgid "This config utility helps you to install new software." msgstr "Ez az alkalmazás segÃt egy új program telepÃtésében" #: econtrol.cpp:3019 msgid "This config utility shows and set computer time and date." msgstr "Ez az alkalmazás a rendszer idÅt módosÃtja" #: econtrol.cpp:3507 msgid "This config utility sets panel behaviour." msgstr "Ez az alkalmazás a panel beállÃtásait módosÃtja" #: econtrol.cpp:3870 #: econtrol.cpp:3894 msgid "Control panel" msgstr "VezérlÅpult" #: econtrol.cpp:3875 msgid "&File" msgstr "&Fájl" #: econtrol.cpp:3876 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" #: econtrol.cpp:3883 msgid "&Help" msgstr "SegÃtsé&g" #: econtrol.cpp:3884 msgid "&About" msgstr "M&agamról" #: econtrol.cpp:3906 msgid "Welcome to the control panel. Here you can setup most things on your computer." msgstr "Ãdvözöllek a vezérlÅpultban. Itt módosÃthatod felhasználói felületed beállÃtásait." #: econtrol.cpp:3918 msgid "Icons" msgstr "Ikonok" #: econtrol.cpp:3928 msgid "Icons settings." msgstr "Ikon beállÃtások" #: econtrol.cpp:3930 msgid "Colors" msgstr "SzÃnek" #: econtrol.cpp:3939 msgid "Colors settings." msgstr "SzÃn beállÃtások" #: econtrol.cpp:3941 msgid "Screen saver" msgstr "KépernyÅ- kÃmélÅ" #: econtrol.cpp:3950 msgid "Screensaver configuration." msgstr "KépernyÅkÃmélÅ beállÃtásai" #: econtrol.cpp:3952 msgid "Window manager" msgstr "AblakkezelÅ" #: econtrol.cpp:3961 msgid "Window manager settings." msgstr "AblakkezelÅ beállÃtásai" #: econtrol.cpp:3963 msgid "Display" msgstr "Felhasználói felület" #: econtrol.cpp:3972 msgid "Display settings. " msgstr "Felhasználói felület beállÃtásai" #: econtrol.cpp:3974 msgid "Install new software" msgstr "Ãj program telepÃtése" #: econtrol.cpp:3983 msgid "Software installation." msgstr "Program telepÃtése" #: econtrol.cpp:3985 msgid "Time and date" msgstr "Dátum és idÅ" #: econtrol.cpp:3994 msgid "Time and date settings." msgstr "Dátum és idÅ beállÃtások" #: econtrol.cpp:3996 msgid "Panel" msgstr "Panel" #: econtrol.cpp:4005 msgid "Panel configuration." msgstr "Panel beállÃtások" #: econtrol.cpp:4017 msgid "Ready" msgstr "Kész" |