When I run rst2odt with a non english language (-l command line option), my bibliographic fields are translated to english instead of using the original language.
For example, using the french language, the original document contains a 'Auteur' field, but the resulting odt document contains 'Author'.
Minimal test file.
OK, I'm working on it. I've made some fixes and they seem to work
with the following:
:Auteur:
:Auteurs:
:Dédicace:
:Oganisation:
:Résumé:
:Révision:
:Version:
:Adresse:
:Statut:
Are there others that I've missed?
I also made a fix to the generation of the Table of Contents
(Sommaire), but I don't believe that one is correct yet.
I'll try to upload a patched version in a day or so, after fixing
the table of contents and after doing more testing.
- Dave