When parsing a reStructuredText document in a language without standard spaces, such as Japanese, inlining does not work as it should. The problem relates to the unicode_delimeters and end_string_suffix variables of the Inliner class in parsers/rst/states.py. When inline_obj() in that file checks for an end-of-inline match ("endmatch = end_pattern.search(string[matchend:])"), the RE fails because end_string_suffix doesn't handle the use of any character after the inlined string's suffix. Inline literals are demonstrated in the attached files. Even the full-width space used in East Asian languages such as Japanese and Chinese doesn't work (lines 10 and 12). Adding a new line or ASCII space before/after the inlined string allows it to be parsed normally.
Parsing demo.txt with rst2html.py gives the following errors:
demo.txt:6: (WARNING/2) Inline literal start-string without end-string.
demo.txt:12: (WARNING/2) Inline literal start-string without end-string.
demo.txt:14: (WARNING/2) Inline literal start-string without end-string.
In addition, on lines 4, 8 and 10, the inline literal is not even detected because it is preceded by a Japanese character (including the full-width space).
Probably, either unicode_delimiters needs to be expanded to include the full character set from languages such as Japanese and Chinese (can it do a Unicode range?) or the patterns used to find the start and end of inlined strings need to be.
Demonstration of bug
The behaviour is according to the specs:
http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#inline-markup
Use escaped spaces (``\ ``) as a workaround to get no-spaced inline markup.
Adding more Unicode characters to the recognized delimiters can be suggested in an enhancement request.
CJK Punctuation seems a sensible choice.