Showing 25 open source projects for "software without code"

View related business solutions
  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • Train ML Models With SQL You Already Know Icon
    Train ML Models With SQL You Already Know

    BigQuery automates data prep, analysis, and predictions with built-in AI assistance.

    Build and deploy ML models using familiar SQL. Automate data prep with built-in Gemini. Query 1 TB and store 10 GB free monthly.
    Try Free
  • 1
    Lingui.js

    Lingui.js

    A readable, automated, and optimized (3 kb) internationalization

    ...Lingui.js provides the essential intl functionality that works in any JavaScript project, and offers components for leveraging React rendering. Manage the whole intl workflow using Lingui CLI. It extracts messages from source code, validates messages from translators, and checks that all messages are translated before shipping to production. Use React components inside localized messages without any limitations. Writing rich-text messages is as easy as writing JSX. For AI to do great translations for you, context is critical. Translating UI copy is difficult because it's usually a list of short strings without enough context. ...
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Tolgee Platform

    Tolgee Platform

    Developer & translator friendly web-based localization platform

    An open-source localization platform developers enjoy working with. Because it saves a lot of time you would spend on localization tasks without it because it enables you to provide perfectly translated software. Add translations in the code, and translate them directly in the app with the Tolgee i18n tool. Clicking an element while holding the ALT/option key opens a dialog where you can simply modify your strings. No need to edit large .json/.po/.whatever file. In-context translating also works great in the production environment. ...
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Lingo.dev

    Lingo.dev

    AI localization toolkit for web & mobile

    Lingo.dev is an AI-powered localization platform designed to automate and streamline the translation process for web and mobile applications. It integrates seamlessly with development workflows, automating translations upon code commits to ensure high-quality results without manual intervention. The platform offers Git-native UI localization, enabling automated pull requests that keep translations synchronized within CI/CD pipelines. For dynamic and user-generated content, Lingo.dev provides real-time translation through its API and SDK, incorporating context awareness for accurate localization. ...
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Scribble Deluxe

    Scribble Deluxe

    Efficient, internationalized, text renderer for GameMaker

    A modern text renderer for GameMaker 2023.8 by Juju Adams. Efficient, internationalized, multi-effects text renderer for GameMaker. Scribble Deluxe is a comprehensive text rendering library designed to replace GameMaker’s native draw_text() functions without adding unnecessary complexity. Scribble’s design should feel familiar and intuitive for GameMaker users. Scribble Deluxe supports all GameMaker export platforms, with the exception of HTML5.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Ship Agents Faster Icon
    Ship Agents Faster

    Transform your applications and workflows into powerful agentic systems at global scale.

    Gemini Enterprise Agent Platform lets you rapidly build, scale, govern and optimize production-ready agents grounded in your organization's data. The platform enables developers to build custom or pre-built agents for virtually any use case. New customers get $300 in free credits.
    Get Started Free
  • 5
    Relative-Time Element

    Relative-Time Element

    Web component extensions to the standard <time> element

    Formats a timestamp as a localized string or as relative text that auto-updates in the user's browser. This allows the server to cache HTML fragments containing dates and lets the browser choose how to localize the displayed time according to the user's preferences. Every visitor is served the same markup from the server's cache. When it reaches the browser, the custom relative-time JavaScript localizes the element's text into the local timezone and formatting. Dates are displayed before...
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Translate Toolkit

    Translate Toolkit

    Useful localization tools with Python API for building localization

    ...Use it to convert, count, manipulate, review and debug texts. Tools that you can expand, adapt, and grow. Convert between a number of localization, translation and software formats. Allowing you and your translators to work on industry-standard translation formats. Search for pattern matches. Run tests that adapt to languages and source projects. Extract terminology. A large toolset to allow you to increase localization quality. The code is available for you to add new formats, project types, localization tests and language modules. ...
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    ICU4X

    ICU4X

    Solving i18n for client-side and resource-constrained environments

    Welcome to the home page for the ICU4X project. ICU4X provides components enabling a wide range of software internationalization. It draws deeply from the experience of ICU4C, ICU4J, and ECMA-402 and relies on data from the CLDR project.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Patch-NetVLAD

    Patch-NetVLAD

    Multi-Scale Fusion of Locally-Global Descriptors for Place Recognition

    This repository contains code for the CVPR2021 paper "Patch-NetVLAD: Multi-Scale Fusion of Locally-Global Descriptors for Place Recognition".
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    BartyCrouch

    BartyCrouch

    Incrementally update/translate your Strings files

    BartyCrouch incrementally updates your Strings files from your Code and from Interface Builder files. "Incrementally" means that BartyCrouch will by default keep both your already translated values and even your altered comments. Additionally, you can also use BartyCrouch for machine translating from one language to 60+ other languages. Using BartyCrouch is as easy as running a few simple commands from the command line which can even be automated using a build script within your project.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Build Securely on AWS with Proven Frameworks Icon
    Build Securely on AWS with Proven Frameworks

    Lay a foundation for success with Tested Reference Architectures developed by Fortinet’s experts. Learn more in this white paper.

    Moving to the cloud brings new challenges. How can you manage a larger attack surface while ensuring great network performance? Turn to Fortinet’s Tested Reference Architectures, blueprints for designing and securing cloud environments built by cybersecurity experts. Learn more and explore use cases in this white paper.
    Download Now
  • 10
    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    Free and open-source style and grammar editor

    This is a free and open-source style and grammar checker forked from Languagetool. This project intends to be a full-blown software editor for French, English, German, Spanish, Portuguese and many other languages that enhances LanguageTool with extended rules — with emphasis on style rules —, and enables many rules disabled by default on LanguageTool project. Other changes include lower reliance on online mechanisms and extra languages. --- Este é um verificador de gramática e...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    Project Fluent

    Project Fluent

    Fluent — planning, spec and documentation

    ...The syntax/ directory contains the reference implementation of the syntax as a LL(infinity) parser. The spec/ directory contains the formal EBNF grammar, autogenerated from the reference implementation. Software localization has been dominated by an outdated paradigm: translations that map one-to-one to the English copy. The grammar of the source language imposes limits on the expressiveness of the translation. We created Fluent to change this paradigm. Translators should be able to use the entire expressive power of their language without asking developers for permission. ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    a java component which shows a xml-configurable keyboard to use on computers without a real keyboard e.g. touch screen computer
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    West Wind Globalization

    West Wind Globalization

    Database driven resource localization for .NET applications

    This library and tooling provides easy-to-use database resource managers and providers that allow you to use a database for storing localization resources. Unlike static Resx resources, database resources are dynamic, can be changed at runtime and are editable by multiple users at the same time. The custom resource managers, providers and ASP.NET Core StringLocalizers use the standard .NET resource infrastructure, so other than startup configuration there are no code changes when switching...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14

    iLib

    The most comprehensive library of Javascript i18n classes available

    Note: development has been moved over to github! Please see https://github.com/iLib-js/iLib "I18N" means way more than just translation. Other libraries claim to be an i18n solution when translation and string formatting is really all they offer. Yes, iLib has classes that do translation too, but there is also much, much more. From date formatting to name parsing to phone number handling to collation, iLib has classes that do it. And, it has the ability to support thousands of possible...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Zenario

    Zenario

    One of the world's leading multilingual website platforms

    View the Demo - http://zenar.io/demo Zenario is a web-based content management system. It can be used for simple sites, with many "wysiwyg" features, but is really designed to run extranet sites, such as customer portals. It also has multi-lingual features built in from the core.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    IP2Location
    IP2Location C library enables the user to find the country, region, city, coordinates, zip code, time zone, ISP, domain name, connection type, area code, weather, MCC, MNC, mobile brand name, elevation and usage type that any IP address or hostname originates from. It has been optimized for speed and memory utilization. Developers can use the API to query all IP2Location™ binary databases for applications written in C or supporting static/dynamic library.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Thymeleaf Property Extractor

    Thymeleaf Property Extractor

    A Java-written extractor for all your Thymeleaf localization strings

    Thymeleaf Property Extractor (ThExtractor in short) is a java-written app that given a folder or a html file, extracts every Thymeleaf localisation tags (for example: th:text="#{myString}") to a properties file, to ease and fasten the development of your Spring web app. It's really easy to use! Just run the jar, and browse for your HTML (or a folder containing them) in the first field, and browse for a target .properties file (or create one!) in the second field. And then... do magic!
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Better PO Editor is an editor for .po files, used to generate compiled gettext .mo files which are used by many programs and websites to localize the user interface. It offers great features... It's worth to give it a try! PLEASE NOTE: the project moved to GitHub: see https://github.com/mlocati/betterpoeditor/releases
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    i18n4java is an I18N framework for Java to change the way how strings are internationalized. This framework is inspired by QT's I18N framework and uses all features of Java's L10N to get a tiny and clean framework which helps to write clean code.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    sierra-php is yet another PHP framework. It is compatible with both PHP 4 and 5. It provides a foundation of reusable object-oriented code for Linux/Unix PHP software implementations. More documentation is provided at: http://code.google.com/p/sierra-php
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    This software is a set of eclipse plugins. Use it to get a more complete solution to the internationalization and localization needs of your Java applications.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    My Java Utilities - Multi-purpose library for Java applications, aka me sharing my reusable application code for all of you to re-use at will.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    The only -complete- XUL/embedded scripting solution for Java. JFCML supports not only AWT and Swing; but any class accessible to Java's ClassLoader. Also, most major scripting languages, including JavaScript, BeanShell, Jython, Jacl (Tcl), JRuby, more.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    i1n

    i1n

    Localization as code. One command to translate your app

    i1n is a localization platform for developers. A CLI pushes your translation keys and gets them back translated with AI, with variable protection and TypeScript type generation. Review and edit translations in the dashboard, mark them as manually approved, and get notified when source text changes make translations stale. Ships with an MCP server that connects to AI coding assistants (Cursor, Claude Code, Windsurf) so your agent can internationalize components directly from the IDE. ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next