Showing 23 open source projects for "format"

View related business solutions
  • $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects Icon
    $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects

    Start building on Google Cloud with $300 in free credits. No commitment, no credit card required until you're ready to scale.

    Launch your next project with $300 in free Google Cloud credits—no strings attached. Test, build, and deploy without risk. Use your credits across the entire Google Cloud platform to find what works best for your needs. After your credits are used, continue with always-free tier services. Only pay when you're ready to scale. Sign up in minutes and start exploring.
    Start Free Trial
  • Ship Agents Faster Icon
    Ship Agents Faster

    Transform your applications and workflows into powerful agentic systems at global scale.

    Gemini Enterprise Agent Platform lets you rapidly build, scale, govern and optimize production-ready agents grounded in your organization's data. The platform enables developers to build custom or pre-built agents for virtually any use case. New customers get $300 in free credits.
    Get Started Free
  • 1
    kapture

    kapture

    Tools for manipulating datasets

    Kapture is a pivot file format, based on text and binary files, used to describe SfM (Structure From Motion) and more generally sensor-acquired data.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Translate Toolkit

    Translate Toolkit

    Useful localization tools with Python API for building localization

    The localization engineers' Swiss Army Knife. Use it to convert, count, manipulate, review and debug texts. Tools that you can expand, adapt, and grow. Convert between a number of localization, translation and software formats. Allowing you and your translators to work on industry-standard translation formats. Search for pattern matches. Run tests that adapt to languages and source projects. Extract terminology. A large toolset to allow you to increase localization quality. The code is...
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Angular l10n

    Angular l10n

    Angular library to translate texts, dates and numbers

    Angular library to translate texts, dates, and numbers. This library is for the localization of Angular apps. It allows, in addition to translation, to format dates and numbers through Internationalization API.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Lingo.dev

    Lingo.dev

    AI localization toolkit for web & mobile

    Lingo.dev is an AI-powered localization platform designed to automate and streamline the translation process for web and mobile applications. It integrates seamlessly with development workflows, automating translations upon code commits to ensure high-quality results without manual intervention. The platform offers Git-native UI localization, enabling automated pull requests that keep translations synchronized within CI/CD pipelines. For dynamic and user-generated content, Lingo.dev provides...
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Secure File Transfer for Windows with Cerberus by Redwood Icon
    Secure File Transfer for Windows with Cerberus by Redwood

    Protect and share files over FTP/S, SFTP, HTTPS and SCP with the #1 rated Windows file transfer server.

    Cerberus supports unlimited users and connections on a single IP, with built-in encryption, 2FA, and a browser-based web client — all deployable in under 15 minutes with a 25-day free trial.
    Try for Free
  • 5
    Fluent.js

    Fluent.js

    JavaScript implementation of Project Fluent

    Fluent.js is a JavaScript implementation of Project Fluent, a localization framework designed to unleash the expressive power of the natural language. Project Fluent keeps simple things simple and makes complex things possible. The syntax used for describing translations is easy to read and understand. At the same time it allows, when necessary, to represent complex concepts from natural languages like gender, plurals, conjugations, and others.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    OmegaT - multiplatform CAT tool

    OmegaT - multiplatform CAT tool

    The free computer aided translation (CAT) tool for professionals

    OmegaT is a free and open source multiplatform Computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
    Leader badge
    Downloads: 2,390 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    eo-locale

    eo-locale

    Elegant lightweight library based on Internationalization API

    ...Most popular internationalization library in the React community. 1.9 kB gzipped size. It is very important to provide small client javascript bundles for the best user experience. Within eo-locale, you can format dates, numeric values, and plural values.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Intl MessageFormat

    Intl MessageFormat

    Format a string with placeholders, including plural

    ...Formats ICU Message strings with number, date, plural, and select placeholders to create localized messages. This package aims to provide a way for you to manage and format your JavaScript app's string messages into localized strings for people using your app. You can use this package in the browser and on the server via Node.js. A very common example is formatting messages that have numbers with plural labels. With this package you can make sure that the string is properly formatted for a person's locale.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    Flexible Localization

    Flexible Localization

    A .NET/Mono library for string-based user interface localization.

    A .NET/Mono library for string-based user interface localization with support for parametrizable and expression-based string evaluation.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Stop Storing Third-Party Tokens in Your Database Icon
    Stop Storing Third-Party Tokens in Your Database

    Auth0 Token Vault handles secure token storage, exchange, and refresh for external providers so you don't have to build it yourself.

    Rolling your own OAuth token storage can be a security liability. Token Vault securely stores access and refresh tokens from federated providers and handles exchange and renewal automatically. Connected accounts, refresh exchange, and privileged worker flows included.
    Try Auth0 for Free
  • 10
    ttag

    ttag

    Simple approach for javascript localization

    ...Can be easily integrated with almost any workflow as it uses the babel-plugin for string extraction. Can be easily used with the typescript. Allows you to place translations into the sources on a build step. Gettext is a simple localization format with a rich ecosystem. Ttag has support for plurals, contexts, translator comments, and much more.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    A C++ format library that provides localised text formatting, optionally using resource-based format strings. It's 100% type-safe, highly flexible, faster than IOStreams, Loki and Boost.Format, and is the best C++ format library you'll ever use!
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Localization tools built by localizers for localizers

    Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
    Leader badge
    Downloads: 39 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13

    Joda - Time

    Project moved to GitHub

    Joda-Time provides a library of classes to replace the Java JDK Date and Time classes including formatting. It is based around the ISO8601 datetime standard, but also provides full support for other calendar systems, such as Gregorian and Buddhist. Project moved to GitHub: https://github.com/JodaOrg/joda-time
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    bitext2tmx CAT bitext aligner/converter
    A free computer-aided translation / computer-assisted translation (CAT) tool to align and converter bitext into TMX translation memory format to be used in other CAT tools by translators and other language professionals.
    Leader badge
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15

    XLIFF2.0 RoundTrip Tool

    Transform any well-form XML file to XLIFF 2.0 and back.

    ...Any well-formed, XML file that *DOES NOT have XML Namespaces will be transformed to an XLIFF 2.0 file. The file may be translated. The translated file may then be transformed back into its original XML format. *Note: Future versions of this program will process XML Namespaces. Once the tool clear Beta, and once XLIFF 2.0 becomes an official standard, this tool will be folded into the existing xliffRoundTrip Tool (currently for XLIFF 1.2) project (http://sourceforge.net/projects/xliffroundtrip/) and this project will terminate.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Intlize, the internationalization tool that brings gettext's ease-of-use to catgets or its own optimized format.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Translation data format standards, related tools and information that are useful to translators.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    locale4j is a Java library for working with localization data. The library currently supports the TMX file format. Future versions will support XLIFF, po and resource bundles. Translations can also be stored in memory or in a database for use at runtime.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    kI18N is a library to add localization to J2ME applications. Features: 1. Translations save in simple property like format. 2. If string isn't find in user locale, library willn't use only default locale. Locale file may set locales, which will be used
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    JazzyDicts are a big set of dictionaries in Jazzy format. They can be used in all sorts of software, not only software using Jazzy, which implements spell checking functionality. These dictionaries were originally derived from OpenOffice.org dictionaries
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Loc4J is a java application localization library. Localization resources are read from standard XLIFF files (format supported by the OASIS group and widely used in language related tools by localization engineers and translators).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    This project aims to abstract format conversion and versioning from translator's daily tasks. With a few simple commands, they could concentrate on translation instantly. There will be unnecessary to edit those L10N XML (.dtd/.properties) files by hand.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    International Address Formats project provides for every country in the world a java.text.MessageFormat-like format for producing text (or XML/HTML-like) representation of a given address data object appropriate for a given destination country.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
Auth0 Logo