88 programs for "i18n localization" with 1 filter applied:

  • Eptura Workplace Software Icon
    Eptura Workplace Software

    From desk booking and visitor management, to space planning and office utilization data, Eptura Workplace helps your entire organization work smarter.

    With the world of work changed forever, it’s essential to manage your workplace and assets together to effectively create a high-performing environment. The Eptura experience combines the power of workplace management software with asset management, enabling you to effectively operate your building and facilitate hybrid work.
    Learn More
  • Make hybrid work a reality with Robin Icon
    Make hybrid work a reality with Robin

    With maps, space and desk management, distance planning, analytics, and more, returning to the office is easier than ever.

    Whether you want to make it easier to find, book meeting rooms or search and reserve shared desks, Robin empowers office managers and employees alike to make the office work for them, and not the other way around.
    Learn More
  • 1
    Laravel Localization

    Laravel Localization

    Easy localization for Laravel

    Easy i18n localization for Laravel, a useful tool to combine with Laravel localization classes. As you can modify the supportedLocales even by renaming their keys, it is possible to use the string uk instead of en-GB to provide custom lang url segments. Of course, you need to prevent any collisions with already existing keys and should stick to the convention as long as possible. But if you are using such a custom key, you have to store your mapping to the localesMapping array...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    vue-i18n-next

    vue-i18n-next

    Vue I18n for Vue 3

    Internationalization plugin for Vue.js. Easy, powerful, and component-oriented for Vue.js. You can introduce internationalization into your app with a simple API. In addition to simple translation, support localization such as pluralization, number, date time, etc. You can manage locale messages on single file component.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Laravel Vue i18n

    Laravel Vue i18n

    Allows to connect your `Laravel` Framework translation files with Vue

    Laravel Vue i18n is a Vue3 plugin that allows to connect your Laravel Framework translation files with Vue. It uses the same logic used on Laravel Localization.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    FormatJS

    FormatJS

    The monorepo home to all of the FormatJS related libraries

    Internationalize your web apps on the client & server. FormatJS is a modular collection of JavaScript libraries for internationalization that are focused on formatting numbers, dates, and strings for displaying to people. It includes a set of core libraries that build on the JavaScript Intl built-ins and industry-wide i18n standards, plus a set of integrations for common template and component libraries. For most web projects, internationalization happens in the template or view layer, so we've...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Da Vinci Supply Chain Business Suite Icon
    Da Vinci Supply Chain Business Suite

    Full featured Davinci Supply Chain technology built for warehouses that strive for efficiency.

    Da Vinci Unified empowers medium to large companies in all industries to meet the increasing demands of today’s supply chain challenges, with sophisticated warehouse, transportation, yard and labor management.
    Learn More
  • 5
    Lyricist

    Lyricist

    Missing I18N/L10N (internationalization/localization) multiplatform

    Jetpack Compose greatly improved the way we build UIs on Android, but not how we interact with strings. stringResource() works well, but doesn't benefit from the idiomatic Kotlin like Compose. Lyricist tries to make working with strings as powerful as building UIs with Compose, i.e., working with parameterized string is now typesafe, use of when expression to work with plurals with more flexibility, and even load/update the strings dynamically via an API.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    ZanyBlue
    ZanyBlue: Ada libraries towards a finite element framework
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    kihtoua

    kihtoua

    Compendio en nahuatl

    Compendio en nahuatl en formato pot, para usar en KDE. ( Reorganizando el proyecto ... )
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Flexible Localization

    Flexible Localization

    A .NET/Mono library for string-based user interface localization.

    A .NET/Mono library for string-based user interface localization with support for parametrizable and expression-based string evaluation.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    Light library for easy translation of Java programs using annotations and reflection.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • VoiceNation: 24/7 Phone Answering Service Icon
    VoiceNation: 24/7 Phone Answering Service

    Virtual receptionist service for companies looking to avoid miss calls

    Thousands of businesses rely on our flexible support because our professionally trained, bilingual receptionists and intelligent software guarantees amazing customer service is always delivered on their behalf.
    Learn More
  • 10

    jLocalTools

    Tools to help localize Java applications

    This project provides developers with tools to help working with the Crowdin Localization Management Platform. For now it only provides an alternative to java.text.MessageFormat that does not use the single quote as an escape character. For maven users: Groupid : com.fathzer artifact: jlocal
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    ttag

    ttag

    Simple approach for javascript localization

    Modern javascript i18n localization library based on ES6 tagged templates and the good old GNU gettext. Just tag your strings to make them translatable. Use a simple ttag-cli tool for translation extraction. Can be easily integrated with almost any workflow as it uses the babel-plugin for string extraction. Can be easily used with the typescript. Allows you to place translations into the sources on a build step. Gettext is a simple localization format with a rich ecosystem. Ttag has support...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    J!German - Joomla! translation in German
    The J!German translation team provides German translations for Joomla! 3.x and old Joomla! versions. HERE YOU FIND THE NEW RELEASES FROM Joomla! 1.6.0 and above: https://github.com/joomlagerman/joomla/releases
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13

    iLib

    The most comprehensive library of Javascript i18n classes available

    Note: development has been moved over to github! Please see https://github.com/iLib-js/iLib "I18N" means way more than just translation. Other libraries claim to be an i18n solution when translation and string formatting is really all they offer. Yes, iLib has classes that do translation too, but there is also much, much more. From date formatting to name parsing to phone number handling to collation, iLib has classes that do it. And, it has the ability to support thousands of possible...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Localization tools built by localizers for localizers

    Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
    Leader badge
    Downloads: 96 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    A C++ format library that provides localised text formatting, optionally using resource-based format strings. It's 100% type-safe, highly flexible, faster than IOStreams, Loki and Boost.Format, and is the best C++ format library you'll ever use!
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Zenario

    Zenario

    One of the world's leading multilingual website platforms

    View the Demo - http://zenar.io/demo Zenario is a web-based content management system. It can be used for simple sites, with many "wysiwyg" features, but is really designed to run extranet sites, such as customer portals. It also has multi-lingual features built in from the core.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    PyLucid is a Open Source web content management system written in Python using the Django Framework. fully customizable output, expandable with plugins, i18n, L10n, Revision controled, support many database engines, WSGI conform and many more...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    The Indian Linux Project Goal is to build a Indian language enabled Linux distro & applications with support for Indian Languages
    Leader badge
    Downloads: 18 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    notepas

    notepas

    Advanced multiplatform text editor for developers

    Notepas is a fast native multiplatform text editor written in Lazarus and can be compiled for multiple platforms and widget sets using the advanced native Free Pascal Compiler. Aimed towards developers it is equipped with some functions usually not found in other text editors and introduces a couple of new exclusive features.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20

    Gettext for .NET/Mono

    GNU gettext implementation for .NET and Mono

    Project has moved to https://github.com/arbinada-com/gettext-dotnet
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21

    Joda - Time

    Project moved to GitHub

    Joda-Time provides a library of classes to replace the Java JDK Date and Time classes including formatting. It is based around the ISO8601 datetime standard, but also provides full support for other calendar systems, such as Gregorian and Buddhist. Project moved to GitHub: https://github.com/JodaOrg/joda-time
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    The internal cvs and webpage of the KDE i18n-pl project.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    Versatile open source translation editor using the XLIFF standard. It aims to provide translators with professional quality editor for both documentation and software. Features tag protection and interactive Translation Memory.
    Leader badge
    Downloads: 28 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    Better PO Editor is an editor for .po files, used to generate compiled gettext .mo files which are used by many programs and websites to localize the user interface. It offers great features... It's worth to give it a try! PLEASE NOTE: the project moved to GitHub: see https://github.com/mlocati/betterpoeditor/releases
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    Poedit

    Poedit

    Translations Editor

    ************************************************************ THIS PROJECT MOVED. DO NOT DOWNLOAD OLD VERSIONS FROM HERE See http://poedit.net/download for the latest & greatest. ************************************************************
    Downloads: 11 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next