From: <dwa...@us...> - 2013-04-10 09:55:21
|
Revision: 11311 http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11311&view=rev Author: dwaynebailey Date: 2013-04-10 09:55:14 +0000 (Wed, 10 Apr 2013) Log Message: ----------- Lugandan: update against latest templates Modified Paths: -------------- trunk/po/mozilla.lang/lg/firefox/partners/index.lang.po trunk/po/mozilla.lang/lg/foundation/annualreport/2011.lang.po trunk/po/mozilla.lang/lg/main.lang.po trunk/po/mozilla.lang/lg/mozorg/contribute.lang.po Modified: trunk/po/mozilla.lang/lg/firefox/partners/index.lang.po =================================================================== --- trunk/po/mozilla.lang/lg/firefox/partners/index.lang.po 2013-04-10 09:27:40 UTC (rev 11310) +++ trunk/po/mozilla.lang/lg/firefox/partners/index.lang.po 2013-04-10 09:55:14 UTC (rev 11311) @@ -751,8 +751,9 @@ msgstr "" #: mozilla.com-source/firefox/partners/index.lang:660 +#, fuzzy msgid "Get it on Google Play" -msgstr "" +msgstr "kifune ku bwerere ku nkola ya google" #. Press title in Recent News #: mozilla.com-source/firefox/partners/index.lang:665 Modified: trunk/po/mozilla.lang/lg/foundation/annualreport/2011.lang.po =================================================================== --- trunk/po/mozilla.lang/lg/foundation/annualreport/2011.lang.po 2013-04-10 09:27:40 UTC (rev 11310) +++ trunk/po/mozilla.lang/lg/foundation/annualreport/2011.lang.po 2013-04-10 09:55:14 UTC (rev 11311) @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-28 08:33-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:00-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0-rc1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" #. State of Mozilla 2011 annual report, main page #. test server: https://www-demo1.allizom.org/b/foundation/annualreport/2011/ @@ -246,7 +246,7 @@ "start of the project, and we will continue to do that moving forward. We <a " "href=\"%(cofound_url)s\" rel=\"external\">co-founded</a> the <a href=" "\"%(whatwg_url)s\" rel=\"external\">WHAT-WG</a> to kick off <a href=" -"\"%(html5_url)s\" rel=\"external\">HTML5</a>. We are a leaders in <a href=" +"\"%(html5_url)s\" rel=\"external\">HTML5</a>. We are a leader in <a href=" "\"%(javascript_url)s\" rel=\"external\">JavaScript standardization</a>. We " "have some of the top <a href=\"%(dbaron_url)s\" rel=\"external\">CSS</a> and " "<a href=\"%(ocallahan_url)s\" rel=\"external\">layout</a> experts in the " Modified: trunk/po/mozilla.lang/lg/main.lang.po =================================================================== --- trunk/po/mozilla.lang/lg/main.lang.po 2013-04-10 09:27:40 UTC (rev 11310) +++ trunk/po/mozilla.lang/lg/main.lang.po 2013-04-10 09:55:14 UTC (rev 11311) @@ -452,12 +452,12 @@ #. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons #: mozilla.com-source/main.lang:410 msgid "What’s New" -msgstr "" +msgstr "ki ekipya" #. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons #: mozilla.com-source/main.lang:415 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "ebyekyama" #. Footer string #: mozilla.com-source/main.lang:420 Modified: trunk/po/mozilla.lang/lg/mozorg/contribute.lang.po =================================================================== --- trunk/po/mozilla.lang/lg/mozorg/contribute.lang.po 2013-04-10 09:27:40 UTC (rev 11310) +++ trunk/po/mozilla.lang/lg/mozorg/contribute.lang.po 2013-04-10 09:55:14 UTC (rev 11311) @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-05 05:47-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:00-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0-rc1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" #: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1 msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla" @@ -119,131 +119,56 @@ msgstr "" #: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98 -msgid "" -"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with " -"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102 -msgid "" -"Help us <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">hunt " -"down bugs</a> in Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/" -"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality." -"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106 msgid "Coding" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110 -msgid "" -"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Developers can " -"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and " -"faster and making development easier for others." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114 -msgid "" -"You can find many developers on <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> " -"so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a href=" -"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to " -"hack on too." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102 msgid "Spread the Word" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122 -msgid "" -"Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are " -"building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href=" -"\"https://affiliates.mozilla.org\">becoming an Affiliate</a> and then check " -"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</" -"a> for more ways to get involved." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126 -msgid "" -"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>" -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106 msgid "map" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110 msgid "US and Canada" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114 msgid "Europe" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118 msgid "Latin America" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122 msgid "Africa and the Middle East" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126 msgid "Asia and the South Pacific" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130 msgid "Antarctica" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134 msgid "" "Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and " "contribution opportunities." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138 msgid "Thank you!" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168 -msgid "" -"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome" -"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172 -msgid "" -"Find out more about <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-" -"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support." -"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:175 -msgid "" -"Interested in helping others get the most out of using Firefox and other " -"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors " -"like you. Find out more about <a href=\"%(fx_support_url)s\">supporting " -"Firefox</a> and <a href=\"%(tb_support_url)s\">Thunderbird</a> users. You " -"can also join our <a href=\"%(army_url)s\">Army of Awesome</a> by helping " -"users on Twitter." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:179 -msgid "" -"We believe in the power of well-made and widely distributed art, and want to " -"make it possible for artists to cover the web and people with designs " -"inspired by Mozilla. Take part in a <a href=\"%(creative_url)s\">Creative " -"Collective challenge</a> or <a href=\"%(zazzle_url)s\">add a t-shirt design</" -"a> to our Community Store." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:183 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142 msgid "Localization" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:187 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146 msgid "" "Accessibility is about making things work for everyone. Help <a href=" "\"%(access_url)s\">create tools and resources for Firefox end users with " @@ -251,24 +176,15 @@ "available to non visual agents</a> such as screen readers." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:191 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150 msgid "" -"<a href=\"%(dev_intro_url)s\">Developers can help</a> Mozilla by adding new " -"features, making our technology smaller and faster and making development " -"easier for others. You can find many developers on <a href=\"%(irc_url)s" -"\">IRC</a> so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a " -"href=\"%(webdev_blog)s\">open for web ninjas</a> to hack on too." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:195 -msgid "" "Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are " "building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href=" "\"%(affiliates_url)s\">becoming an Affiliate</a> and then check out our <a " "href=\"%(marketing_url)s\">Marketing Guide</a> for more ways to get involved." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:199 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154 msgid "" "Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with " "Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools. Help us " @@ -277,7 +193,7 @@ "\"http://quality.mozilla.org/\">other testing opportunities</a>." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:203 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158 msgid "" "Be part of the research team—whether you want to be a <a href=" "\"%(survey_url)s\">participant in an upcoming study</a>, <a href=" @@ -286,7 +202,7 @@ "join us!" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:207 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162 msgid "" "Get involved with Mozilla by making Firefox, Thunderbird and other projects " "<a href=\"%(l10n_url)s\">available in your language</a>. Also help us tell " @@ -294,7 +210,7 @@ "\"%(l10n_web_url)s\">translating content</a> on our web sites." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:211 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:166 msgid "" "The Mozilla Developer Network is the hub for information about Mozilla " "technologies. Help <a href=\"%(dev_url)s\">make our documentation better</a> " @@ -302,116 +218,90 @@ "into new languages." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:215 -msgid "" -"Help build a generation of webmakers—moving people from using the web " -"making the web—by teaching others how to code and how the web works. " -"<a href=\"%(moz_webmaker)s \">Explore what the Mozilla Webmaker project is " -"all about</a> or get started teaching others by <a href=\"%(webmaker)s" -"\">setting up an event in your community today</a>." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:219 -msgid "" -"Firefox and other Mozilla-based applications have a powerful extension " -"system that allow you to make small tweaks or make major additions to your " -"programs. If you’re new to this technology, learn how to <a href=" -"\"%(addons_url)s\">build an add-on</a>. For experienced developers, find out " -"how to <a href=\"%(addons_wiki)s\">become an AMO editor</a>." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:223 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:170 msgid "Area of interest?" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:227 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:174 msgid "I need help with a Firefox issue" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:231 -msgid "An error occurred in our system. Please try again later." -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:235 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:178 msgid "I have a suggestion for Firefox" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:239 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:182 msgid "Facebook" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:243 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:186 msgid "Education" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:247 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:190 msgid "Firefox Affiliates" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:251 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:194 msgid "Developer Documentation" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:255 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:198 msgid "Mozilla" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:259 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:202 msgid "Thank you for signing up!" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:263 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:206 msgid "Menu" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:267 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:210 msgid "Web Development" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:271 -msgid "You must agree to the privacy policy" -msgstr "" - -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:275 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:214 msgid "Visual Design" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:279 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:218 msgid "" "I’m okay with you handling this info as you explain in your <a href=\"%s" "\">Privacy Policy</a>" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:283 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:222 msgid "Twitter" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:287 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:226 msgid "" "We are sorry, but there was a problem with our system. Please try again " "later!" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:291 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:230 msgid "Other" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:295 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:234 msgid "Marketing" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:299 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:238 msgid "Testing and QA" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:303 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:242 msgid "" "Our web sites are open for web developers to hack on. <a href=\"%(webdev_url)" "s\">Find a web site project</a> to get started on. Your web skills can also " "be used to <a href=\"%(gaia_url)s\">help us build our new Firefox OS</a>." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:307 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:246 msgid "" "Our support process relies on enthusiastic contributors like you to help " "others get the most out of Mozilla products. Find out more about <a href=" @@ -419,18 +309,18 @@ "\"%(tb_support_url)s\">how to help Thunderbird users</a>." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:311 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:250 msgid "Documentation and Writing" msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:315 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:254 msgid "" "We want to make it possible for artists to cover the web and people with " "designs inspired by Mozilla. Check out the <a href=\"%(creative_url)s" "\">Creative team blog</a> for more information about how to take part." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:319 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:258 msgid "" "Mozilla products have a powerful extension system that allows you to make " "small tweaks or major additions. Learn more about how to <a href=" @@ -438,7 +328,7 @@ "how to <a href=\"%(addons_wiki)s\">become an AMO editor</a>." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:323 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:262 msgid "" "Help build a generation of webmakers by teaching others how the web works. " "<a href=\"%(moz_webmaker)s \">Explore what the Mozilla Webmaker project is " @@ -446,7 +336,7 @@ "\">setting up an event in your community today</a>." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:327 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:266 msgid "" "<a href=\"%(dev_intro_url)s\">Developers can help</a> Mozilla by adding new " "features, making our technology smaller and faster and making development " @@ -454,6 +344,6 @@ "programming language</a> and we'll find the project for you." msgstr "" -#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:331 +#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:270 msgid "Localization and Translation" msgstr "" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |