From: Darren S. <de...@mo...> - 2014-04-08 15:03:54
|
# HG changeset patch # User Darren Salt <de...@mo...> # Date 1396969395 -3600 # Node ID 10595e1efca12f5854c76011420b00a1616ade9b # Branch default # Parent 9c3d749ef352e35128d8aad93d8cbaa4eb3171ac xvmc build fix. diff --git a/m4/video_out.m4 b/m4/video_out.m4 --- a/m4/video_out.m4 +++ b/m4/video_out.m4 @@ -434,7 +434,7 @@ AC_MSG_RESULT([]) LIBS="$XXMC_LIBS $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS" AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCPutSlice()]])], [have_xxmc=yes], - [LIBS="$XXMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS" + [LIBS="$XXMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS $DYNAMIC_LD_LIBS" AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCPutSlice()]])], [have_xxmc=yes XXMC_LIBS="$XXMC_LIBS -lXvMC"])]) if test x"$have_xxmc" = x"yes"; then @@ -459,7 +459,7 @@ AC_MSG_RESULT([]) LIBS="$XVMC_LIBS $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS" AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCCreateContext()]])], [have_xvmc=yes], - [LIBS="$XVMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS" + [LIBS="$XVMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS $DYNAMIC_LD_LIBS" AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCCreateContext()]])], [have_xvmc=yes XVMC_LIBS="$XVMC_LIBS -lXvMC"])]) if test x"$have_xvmc" = x"yes"; then --git a/po/cs.po b/po/cs.po --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xin...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 16:33+0200\n" "Last-Translator: František Dvořák <va...@ci...>\n" "Language-Team: Czech <cs...@li...>\n" @@ -1063,31 +1063,31 @@ msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: zvětšení bufferu na %d, aby se předešlo přetečení.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "" +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 +#, c-format +msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" +msgstr "" + +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 #: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format -msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" -msgstr "" - -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531 -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536 -#, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "kvalita dodatečného zpracování MPEG-4" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -1102,11 +1102,11 @@ "Pro vysokou kvalitu videa může příliš silné dodatečné zpracování způsobit " "horší obraz tím, že ho více rozmaže." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "Počet vláken na dekódování videa FFmpegem" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -1120,11 +1120,11 @@ "dekódovací vlákno na jeden logický procesor (typicky od 1 do 4).\n" "Změna tohoto nastavení se projeví při přehrávání následujícího videa." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "Přeskakování filtru ve smyčce" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -1140,12 +1140,12 @@ "'all' (všechny).Výchozí hodnota ponechává rozhodnutí na implementaci.\n" "Změna tohoto nastavení se projeví při přehrávání následujícího videa." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "Upřednostnit rychlost před vyhověním specifikacím" # "zneuctívají specifikace kodeku" ;-) -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" @@ -1155,29 +1155,29 @@ "Cheaty mohou urychlit dekódování, ale také vedou k dekódovacím artefaktům.\n" "Změna tohoto nastavení se projeví při přehrávání následujícího videa." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "" [... 63 lines omitted ...] +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 msgid "default number of video frames" msgstr "výchozí počet videosnímků" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -4994,44 +4994,44 @@ msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "výstupní modul videa xine použije rozšíření MIT X video" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n" "a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n" @@ -5039,33 +5039,33 @@ msgstr "" # TODO -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136 msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set" msgstr "vdpau: Nepoužívat korekci prokládání pro postupné snímky." -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137 msgid "" "Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n" "This flag is not always reliable.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143 msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144 msgid "" "Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced " "deinterlacers.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150 msgid "vdpau: color of none video area in output window" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151 msgid "" "Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels " "outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a " @@ -5075,11 +5075,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156 msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157 msgid "" "none\n" "No restrictions\n" @@ -5094,7 +5094,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265 msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration" msgstr "výstupní modul videa xine použije VDPAU." --git a/po/de.po b/po/de.po --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xin...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 11:00+0200\n" "Last-Translator: Torsten Jager <t....@gm...>\n" "Language-Team: German <de...@li...>\n" @@ -1051,31 +1051,31 @@ msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: Vergrößere Puffer auf %d um Überlauf zu vermeiden.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI MPEG 1/2 Software Dekodierung %d\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI eingeschaltet in Konfiguration\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531 -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI vom Grafiktreiber abgeschaltet.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "FFMpeg Videodekoder" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "Qualität der MPEG-4 Nachbearbeitungsstufe" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -1089,11 +1089,11 @@ "kann zu starke Nachbearbeitung das Bild durch zu starkes verwischen " "verschlechtern." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "Anzahl parallel arbeitender FFMpeg Videodekoder" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -1105,11 +1105,11 @@ "Versuchen Sie die Anzahl Ihrer Prozessorkerne (üblicherweise 1..4).\n" "Änderungen wirken ab dem nächsten abgespielten Video." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "Nachfilter weglassen" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -1128,11 +1128,11 @@ " default: Automatisch wählen.\n" "Änderungen wirken ab dem nächsten abgespielten Video." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "Arbeite schneller, wenn auch ungenauer" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" @@ -1142,11 +1142,11 @@ "offizielle Formatbeschreibung verletzen und somit Bildfehler riskieren.\n" "Änderungen wirken ab dem nächsten abgespielten Video." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "Direktausgabe benutzen" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." @@ -1154,19 +1154,19 @@ "Deaktivieren Sie die Direktausgabe, falls Videos mit vielen mehrfach " "genutzten Bildern beim Abspielen hängenbleiben." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "VAAPI MPEG 1/2 Software-Dekodierung" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "Versuchen Sie dies, wenn das Abspielen von MPEG 1/2 hängen bleibt." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "VAAPI einschalten" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605 [... 60 lines omitted ...] +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 msgid "default number of video frames" msgstr "Standardanzahl von Videobildern" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -5051,44 +5051,44 @@ msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "xine Videoausgabe über \"MIT XVideo\" Erweiterung" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "Maximale Anzahl von mehrfach genutzten Videobildern" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "Maximale Anzahl von mehrfach genutzten Videobildern" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "Normale Länge der Anzeige-Warteschlange" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "Reserviere so viele Bilder für die Anzeige-Warteschlange" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "vdpau: Qualität beim Vergrößern/Verkleinern" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "Qualitätsstufe beim Vergrößern/Verkleinern" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "vdpau: HD-Entflechtmethode" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "vdpau: SD-Entflechtmethode" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "vdpau: Versuche die originale Bildwiederholrate wieder her zu stellen" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n" "a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n" @@ -5097,33 +5097,33 @@ "Erkenne falsch markiertes, für TV nachbearbeitetes Material\n" "(sogenanntes 2:2 oder 3:2 Pulldown).\n" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136 msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set" msgstr "vdpau: Deaktiviere Entflechten bei Video ohne Zeilensprung" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137 msgid "" "Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n" "This flag is not always reliable.\n" "\n" msgstr "Vertraue den im Video enthaltenen Markierungen.\n" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143 msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter" msgstr "vdpau: Deaktiviere Farbfilter beim Entflechten" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144 msgid "" "Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced " "deinterlacers.\n" "\n" msgstr "Sinnvoll bei einigen älteren Grafikkarten.\n" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150 msgid "vdpau: color of none video area in output window" msgstr "vdpau: Füllfarbe für ungenutzte Bildflächen" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151 msgid "" "Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels " "outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a " @@ -5136,11 +5136,11 @@ "Balken wie 4:3 -> 16:9. Mit einer anderen Balkenfarbe (z.B. 8421404) lässt " "sich dieses Problem reduzieren.\n" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156 msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only" msgstr "vdpau: SD-spezifische Einstellungen" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157 msgid "" "none\n" "No restrictions\n" @@ -5166,7 +5166,7 @@ "noise+sharpness\n" "Rauschminderung und Schärfen nur bei SD.\n" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265 msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration" msgstr "xine Videoausgabe über VDPAU-Beschleuniger" --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib.hg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xin...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 19:04+0000\n" "Last-Translator: Not translated <nu...@ex...>\n" "Language-Team: en_US <none>\n" @@ -925,31 +925,31 @@ msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "" +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 +#, c-format +msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" +msgstr "" + +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 #: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format -msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" -msgstr "" - -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531 -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536 -#, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -958,11 +958,11 @@ "much." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -971,11 +971,11 @@ "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -985,40 +985,40 @@ "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605 [... 57 lines omitted ...] -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 msgid "default number of video frames" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -4230,77 +4230,77 @@ msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n" "a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136 msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137 msgid "" "Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n" "This flag is not always reliable.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143 msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144 msgid "" "Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced " "deinterlacers.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150 msgid "vdpau: color of none video area in output window" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151 msgid "" "Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels " "outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a " @@ -4310,11 +4310,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156 msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157 msgid "" "none\n" "No restrictions\n" @@ -4329,7 +4329,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265 msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration" msgstr "" --git a/po/eo.po b/po/eo.po --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xin...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 17:57+0200\n" "Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_s...@li...>\n" "Language-Team: <it...@li...>\n" @@ -956,31 +956,31 @@ msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: agordo de bufro je %d por eviti troon.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "" +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 +#, c-format +msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" +msgstr "" + +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 #: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format -msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" -msgstr "" - -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531 -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536 -#, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "kvalito de MPEG-4 postprocesado" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -994,11 +994,11 @@ "altkvalita, grava postprocezado povas igi bildon pli aĉa ĉar ĝi estas tro " "malfokusita." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -1007,11 +1007,11 @@ "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -1021,40 +1021,40 @@ "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605 [... 58 lines omitted ...] -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 msgid "default number of video frames" msgstr "defaŭlta nombro da filmeroj" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -4408,77 +4408,77 @@ msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "videoeliga kromaĵo de xine uzas videan etendilon MIT X" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n" "a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136 msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137 msgid "" "Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n" "This flag is not always reliable.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143 msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144 msgid "" "Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced " "deinterlacers.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150 msgid "vdpau: color of none video area in output window" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151 msgid "" "Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels " "outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a " @@ -4488,11 +4488,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156 msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157 msgid "" "none\n" "No restrictions\n" @@ -4507,7 +4507,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265 msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration" msgstr "videoeliga xine-kromaĵo uzas VDPAU." --git a/po/es.po b/po/es.po --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib.hg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xin...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 01:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos E. R. M. <car...@us...>\n" "Language-Team: Spanish <none>\n" @@ -1103,31 +1103,31 @@ "ffmpeg_video_dec: incrementando el tamaño de la memoria tampón a %d para " "evitar el desbordamiento.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "" +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 +#, c-format +msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" +msgstr "" + +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 #: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format -msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" -msgstr "" - -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531 -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536 -#, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "complemento decodificador de vídeo basado en ffmpeg" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "calidad de postprocesado MPEG-4" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -1141,11 +1141,11 @@ "bloque. Para contenido de alta calidad, demasiado postprocesado puede de " "hecho hacer la imagen peor emborronándola demasiado." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "Conteo de hilos decodificando vídeo FFmpeg" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -1159,12 +1159,12 @@ "decodificador por cada CPU lógica (típicamente de 1 a 4). Un cambio hará " "efecto cuando se reproduzca el siguiente flujo." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "Saltarse filtro de bucle" # Cer "saltar" por"skip" suena raro. -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -1181,11 +1181,11 @@ "manos de la implementación.\n" "Un cambio de este ajuste tendrá efecto a la reproducción de siguiente flujo." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "Elegir velocidad en vez de conformidad con la especificación" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" @@ -1197,29 +1197,29 @@ "artefactos de decodificación.\n" "Un cambio de este ajuste tendrá efecto a la reproducción de siguiente flujo." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "activar renderizado directo" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "" [... 62 lines omitted ...] -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 msgid "default number of video frames" msgstr "número por defecto de marcos de vídeo" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -5192,77 +5192,77 @@ msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "complemento de salida de vídeo usando la extensión MIT X vídeo" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n" "a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136 msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set" msgstr "vdpau: No usar desentrelazado para cuadros progresivos." -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137 msgid "" "Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n" "This flag is not always reliable.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143 msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144 msgid "" "Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced " "deinterlacers.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150 msgid "vdpau: color of none video area in output window" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151 msgid "" "Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels " "outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a " @@ -5272,11 +5272,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156 msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157 msgid "" "none\n" "No restrictions\n" @@ -5291,7 +5291,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265 msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration" msgstr "complemento de xine de salida de vídeo usando VDPAU." --git a/po/eu.po b/po/eu.po --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xin...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi...@be...>\n" "Language-Team: lubrezale <lib...@li...>\n" @@ -1047,31 +1047,31 @@ msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: bufferra %d -ra handitzen askieza saiesteko.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "" +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 +#, c-format +msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" +msgstr "" + +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 #: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format -msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" -msgstr "" - -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531 -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536 -#, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "MPEG-4 postprozesatze kalitatea" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -1080,11 +1080,11 @@ "much." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -1093,11 +1093,11 @@ "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -1107,40 +1107,40 @@ "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605 [... 59 lines omitted ...] +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 #, fuzzy msgid "default number of video frames" msgstr "marko errepikatze lehenetsiriko kopurua" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -4618,77 +4618,77 @@ msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "xine bideo irteera plugina MIT X bideo luzapena erabiltzen" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n" "a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136 msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137 msgid "" "Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n" "This flag is not always reliable.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143 msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144 msgid "" "Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced " "deinterlacers.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150 msgid "vdpau: color of none video area in output window" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151 msgid "" "Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels " "outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a " @@ -4698,11 +4698,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156 msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157 msgid "" "none\n" "No restrictions\n" @@ -4717,7 +4717,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265 msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration" msgstr "xine bideo irteera plugina VDPAU liburutegia erabiliaz" --git a/po/fr.po b/po/fr.po --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 1.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xin...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 22:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-11 23:17+0100\n" "Last-Translator: Xavier Bachelot <xa...@ba...>\n" "Language-Team: french <fr...@li...>\n" @@ -1093,31 +1093,31 @@ msgstr "" "ffmpeg_video_dec: augmentation du buffer à %d pour éviter sa saturation.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2508 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2515 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI activé dans la configuration.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2518 #: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI activé mais désactivé par le pilote.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2539 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "plugin de décodage vidéo basé sur ffmpeg" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2551 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "Qualité du post-traitement MPEG-4" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -1133,11 +1133,11 @@ "vidéo de haute qualité, un post-traitement trop important peut actuellement " "dégrader l'image en la rendant plus floue . " -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2560 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "Nombre de processus de décodage vidéo FFmpeg" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2561 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -1153,11 +1153,11 @@ "Un changement de ce réglage sera pris en compte lors de la lecture du " "prochain flux." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2570 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2571 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -1167,11 +1167,11 @@ "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2580 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "Préférer la vitesse au respect des spécifications" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2581 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" @@ -1184,11 +1184,11 @@ "Un changement de ce réglage sera pris un compte lors de la lecture du flux " "suivant." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2587 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "Activation du rendu direct" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2588 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." @@ -1196,21 +1196,21 @@ "Désactivez le rendu direct si vous expérimentez des blocages avec\n" "des flux qui contiennent beaucoup de trames de références." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "Décodage VAAPI Mpeg2 logiciel" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2595 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "" "Si la machine bloque sur le décodage mpeg2, utiliser le décodage mpeg2 " "logiciel." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "Active VAAPI" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 [... 58 lines omitted ...] -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 msgid "default number of video frames" msgstr "nombre par défaut de trames vidéo" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -4636,77 +4636,77 @@ msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "plugin de sortie video xine utilisant l'extension video MIT X" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "longueur par défaut de la file d'affichage" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable ... [truncated message content] |