From: Bastien N. <ha...@ha...> - 2004-03-16 23:21:54
|
On Wed, 2004-03-17 at 00:03 +0100, Siggi Langauf wrote: > On Tue, 16 Mar 2004, Frantisek Dvorak wrote: > > > Rerun the command in the header of po/POFILES.in (it'll remove the line > > xine_decoder_ogm.c from POFILES.in). > > Thanks, that helped. > > > IMHO, this command we should add into 'dist' target. > > Agreed. After 1-rc3b ;-) > > Now there's the next problem: > > /usr/bin/xgettext: Non-ASCII string at src/post/planar/unsharp.c:219. > Please specify the source encoding through --from-code. > mv: cannot stat `xine-lib.po': No such file or directory > make[3]: *** [xine-lib.pot] Error 1 > make[3]: Leaving directory `/home/siggi/work/xine/xine-lib/po' > make[2]: *** [update-po] Error 2 > > Unfortunately that's in a copyright statement, so I don't think it's > allowed to change the text to ASCII. > > Any other fix? In Totem I use "\xc2\xa9" which is the Unicode for © (<- that's the copyright character). --- Bastien Nocera <ha...@ha...> Her vocabulary was as bad as, like, whatever. |