[Winmerge-svn] SF.net SVN: winmerge: [3648] branches/R2_6/Src
Windows visual diff and merge for files and directories
Brought to you by:
christianlist,
grimmdp
From: <ge...@us...> - 2006-09-26 19:52:51
|
Revision: 3648 http://svn.sourceforge.net/winmerge/?rev=3648&view=rev Author: gerundt Date: 2006-09-26 12:52:40 -0700 (Tue, 26 Sep 2006) Log Message: ----------- PATCH: [ 1565359 ] Various Updates in German Translation for WinMerge 2.6 Modified Paths: -------------- branches/R2_6/Src/Changes.txt branches/R2_6/Src/Languages/German/MergeGerman.rc Modified: branches/R2_6/Src/Changes.txt =================================================================== --- branches/R2_6/Src/Changes.txt 2006-09-26 19:46:35 UTC (rev 3647) +++ branches/R2_6/Src/Changes.txt 2006-09-26 19:52:40 UTC (rev 3648) @@ -2,6 +2,10 @@ Add new items to top. (This summarizes all changes to all files under Src, including Src\Languages.) +2006-09-26 Tim + PATCH: [ 1565359 ] Various Updates in German Translation for WinMerge 2.6 + Src/Languages/German: MergeGerman.rc + 2006-09-26 Kimmo PATCH: [ 1563171 ] Catalan translation update (Open-dialog) Submitted by Jordi Vilar Modified: branches/R2_6/Src/Languages/German/MergeGerman.rc =================================================================== --- branches/R2_6/Src/Languages/German/MergeGerman.rc 2006-09-26 19:46:35 UTC (rev 3647) +++ branches/R2_6/Src/Languages/German/MergeGerman.rc 2006-09-26 19:52:40 UTC (rev 3648) @@ -219,7 +219,7 @@ MENUITEM "L&inks schreibgesch\xFCtzt", ID_FILE_LEFT_READONLY MENUITEM "R&echts schreibgesch\xFCtzt", ID_FILE_RIGHT_READONLY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "File En&coding", ID_FILE_ENCODING + MENUITEM "Dateik&odierung", ID_FILE_ENCODING MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Beenden", ID_APP_EXIT END @@ -774,7 +774,7 @@ CAPTION "Suchen" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "S&uchen nach:",IDC_STATIC,7,9,50,8 + LTEXT "&Suchen nach:",IDC_STATIC,7,9,50,8 COMBOBOX IDC_EDIT_FINDTEXT,59,7,160,65,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "&Nur ganze W\xF6rter",IDC_EDIT_WHOLE_WORD,"Button", @@ -783,7 +783,7 @@ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,135,10 CONTROL "&Regul\xE4re Ausdr\xFCcke",IDC_EDIT_REGEXP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,135,10 - CONTROL "D&on't wrap end of file",IDC_FINDDLG_DONTWRAP,"Button", + CONTROL "Nicht am Dateiende um&brechen",IDC_FINDDLG_DONTWRAP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,57,135,10 GROUPBOX "Richtung",IDC_STATIC,148,23,70,36,WS_GROUP CONTROL "nach &oben",IDC_EDIT_DIRECTION_UP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | @@ -800,7 +800,7 @@ CAPTION "Ersetzen" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "S&uchen nach:",IDC_STATIC,7,9,65,8 + LTEXT "&Suchen nach:",IDC_STATIC,7,9,65,8 COMBOBOX IDC_EDIT_FINDTEXT,75,7,165,66,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Erse&tzen durch:",IDC_STATIC,7,24,65,8 @@ -812,7 +812,7 @@ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,135,10 CONTROL "&Regul\xE4re Ausdr\xFCcke",IDC_EDIT_REGEXP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,64,135,10 - CONTROL "Nicht das Dateiende umbrechen",IDC_EDIT_SCOPE_DONT_WRAP,"Button", + CONTROL "Nicht am Dateiende um&brechen",IDC_EDIT_SCOPE_DONT_WRAP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,135,10 GROUPBOX "Ersetze in",IDC_STATIC,149,40,90,36,WS_GROUP CONTROL "&Auswahl",IDC_EDIT_SCOPE_SELECTION,"Button", @@ -1471,28 +1471,28 @@ IDD_LOAD_SAVE_CODEPAGE DIALOGEX 0, 0, 178, 138 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME -CAPTION "Codepage" +CAPTION "Zeichensatz" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Affects",IDC_AFFECTS_GROUP,5,7,166,36 - CONTROL "&Left",IDC_AFFECTS_LEFT_BTN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + GROUPBOX "Betrifft",IDC_AFFECTS_GROUP,5,7,166,36 + CONTROL "&Links",IDC_AFFECTS_LEFT_BTN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,12,18,54,8 LTEXT "(Affects)",IDC_LEFT_FILES_LABEL,70,18,93,8 - CONTROL "&Right",IDC_AFFECTS_RIGHT_BTN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Rechts",IDC_AFFECTS_RIGHT_BTN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,12,29,54,8 LTEXT "(Affects)",IDC_RIGHT_FILES_LABEL,70,29,93,8 - GROUPBOX "Select Codepage for",IDC_LOADING_GROUP,5,48,166,63 - LTEXT "&File Loading:",IDC_LOAD_FILES_LABEL,12,64,72,10 + GROUPBOX "Zeichensatz ausw\xE4hlen f\xFCr",IDC_LOADING_GROUP,5,48,166,63 + LTEXT "&Datei laden:",IDC_LOAD_FILES_LABEL,12,64,72,10 EDITTEXT IDC_LOAD_CODEPAGE_TEXTBOX,86,63,45,12,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "...",IDC_LOAD_CODEPAGE_BROWSE,139,64,23,10 - LTEXT "File &Saving:",IDC_SAVE_FILES_LABEL,12,79,67,10 + LTEXT "Datei &speichern:",IDC_SAVE_FILES_LABEL,12,79,67,10 EDITTEXT IDC_SAVE_CODEPAGE_TEXTBOX,86,79,45,12,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "...",IDC_SAVE_CODEPAGE_BROWSE,139,80,23,10 - CONTROL "&Use same codepage for both", + CONTROL "&Gleichen Zeichensatz f\xFCr Beide verwenden", IDC_LOAD_SAVE_SAME_CODEPAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,12,96,150,10 - DEFPUSHBUTTON "&Apply",IDOK,65,117,50,14 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,121,117,50,14 + DEFPUSHBUTTON "An&wenden",IDOK,65,117,50,14 + PUSHBUTTON "&Abbruch",IDCANCEL,121,117,50,14 END IDD_TEST_FILTER DIALOGEX 0, 0, 249, 142 @@ -1748,9 +1748,9 @@ ID_FILE_OPENPROJECT "\xD6ffnet eine Projektdatei.\nProjektdatei (Strg+J)" IDS_UNK_ERROR_READING_PROJECT "Unbekannter Fehler beim Versuch die Projektdatei zu \xF6ffnen." IDS_UNK_ERROR_SAVING_PROJECT "Unbekannter Fehler beim Versuch die Projektdatei zu speichern." - IDS_PROJFILEDLG_CAPTION "Projekt-Datei" - IDS_PROJFILE_LOAD_SUCCESS "Project file successfully loaded." - IDS_PROJFILE_SAVE_SUCCESS "Project file successfully saved." + IDS_PROJFILEDLG_CAPTION "Projektdatei" + IDS_PROJFILE_LOAD_SUCCESS "Projektdatei erfolgreich geladen." + IDS_PROJFILE_SAVE_SUCCESS "Projektdatei erfolgreich gespeichert." ID_FILE_SAVEPROJECT "Speichert die aktuellen Pfade und Einstellungen in eine Projektdatei.\nProjektdatei speichern" END @@ -1948,12 +1948,12 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_CMDLINE_FILEMASK "/f oder -f setzt die Dateimaske oder den Filtername f\xFCr den Vergleich" - IDS_CMDLINE_FASTCLOSE "/x or -x closes WinMerge if result is identical" - IDS_CMDLINE_SINGLE_INST "/s or -s opens paths to existing WinMerge instance" + IDS_CMDLINE_FASTCLOSE "/x oder -x schlie\xDFt WinMerge, wenn das Ergebnis identisch ist" + IDS_CMDLINE_SINGLE_INST "/s oder -s \xF6ffnet Pfade zur bestehenden WinMerge-Instanz" IDS_CMDLINE_LEFTPATH "LinkerPfad ist das Verzeichnis oder der Dateiname zum \xD6ffnen auf der linken Seite" IDS_CMDLINE_RIGHTPATH "RechterPfad ist das Verzeichnis oder der Dateiname zum \xD6ffnen auf der rechten Seite" IDS_CMDLINE_OUTPUTPATH "AusgabePfad ist ein optionales Ausgabeverzeichnis, in dem Sie die vermischten Dateien speichern m\xF6chten" - IDS_CMDLINE_SEEMANUAL "See manual for complete commandline reference." + IDS_CMDLINE_SEEMANUAL "Sehen Sie ins Handbuch f\xFCr eine komplette Befehlszeilen-Referenz." END // VARIOUS OPTIONS @@ -1993,7 +1993,7 @@ IDS_COMPMETHOD_QUICK_CONTENTS "Schneller Inhalt" IDS_COMPMETHOD_MODDATE "\xC4nderungsdatum" IDS_COMPMETHOD_DATESIZE "\xC4nderungsdatum und Gr\xF6\xDFe" - IDS_COMPMETHOD_SIZE "Size" + IDS_COMPMETHOD_SIZE "Gr\xF6\xDFe" END // FILTER OPTIONS @@ -2267,8 +2267,8 @@ BEGIN IDS_COLHDR_LENCODING "Linke Kodierung" IDS_COLHDR_RENCODING "Rechte Kodierung" - IDS_COLHDR_NIDIFFS "Ignored Diff." - IDS_COLHDR_NSDIFFS "Differences" + IDS_COLHDR_NIDIFFS "Ignorierte Unter." + IDS_COLHDR_NSDIFFS "Unterschiede" IDS_COLHDR_BINARY "Bin\xE4r" END @@ -2332,8 +2332,8 @@ BEGIN IDS_COLDESC_LENCODING "Linke Zeichensatz-Kodierung." IDS_COLDESC_RENCODING "Rechte Zeichensatz-Kodierung." - IDS_COLDESC_NIDIFFS "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged." - IDS_COLDESC_NSDIFFS "Number of differences in file. This number does not include ignored differences." + IDS_COLDESC_NIDIFFS "Anzahl der ignorierten Unterschiede in der Datei. Diese Unterschiede werden von WinMerge ignoriert und k\xF6nnen nicht vermischt werden." + IDS_COLDESC_NSDIFFS "Anzahl der Unterschiede in der Datei. Die Zahl enth\xE4lt nicht die ignorierten Unterschiede." IDS_COLDESC_BINARY "Zeigt ein Asterisk (*), wenn die Datei bin\xE4r ist." END @@ -2376,7 +2376,7 @@ // Encoding issues STRINGTABLE BEGIN - IDS_SUGGEST_IGNORECODEPAGE "Die linke (cp%d) und rechte (cp%d) Datei haben nicht den gleichen Zeichensatz.\nDas Anzeigen jeder Datei im eigenen Zeichensatz erlaubt eine bessere Darstellung, aber das Mischen/Kopieren ist gef\xE4hrlich.\nWould you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?" + IDS_SUGGEST_IGNORECODEPAGE "Die linke (cp%d) und rechte (cp%d) Datei haben nicht den gleichen Zeichensatz.\nDas Anzeigen jeder Datei im eigenen Zeichensatz erlaubt eine bessere Darstellung, aber das Mischen/Kopieren ist gef\xE4hrlich.\nWollen Sie like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?" IDS_DIFFERENT_UNICODINGS "Warning: Files use different encodings, left=%s and right=%s, and merging may lead to information loss." IDS_LOSSY_TRANSCODING_BOTH "Information lost due to encoding errors: both files" IDS_LOSSY_TRANSCODING_RIGHT "Information lost due to encoding errors: right file" @@ -2780,7 +2780,7 @@ ID_EOL_TO_UNIX "Konvertiert Zeilenumbr\xFCche ins UNIX Format." ID_EOL_TO_MAC "Konvertiert Zeilenumbr\xFCche ins MAC Format." ID_FILE_MERGINGMODE "Wechselt zwischen Bearbeitungs- und Merging-Modus." - ID_FILE_ENCODING "View and adjust file encoding properties\nFile encoding properties" + ID_FILE_ENCODING "Zeigt und passt die Dateikodierungs-Eigenschaften an.\nDateikodierungs-Eigenschaften" END // EDIT MENU This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |