From: Masahito Y. <ma...@ya...> - 2012-10-21 03:20:07
|
OKANO様、 tar担当の山賀です。 ご指摘ありがとうございます。 先ほど修正したものをrobotに送付しました。 Masahito Yamaga/山賀正人 (ma...@ya...) From: OKANO Takayoshi <ka...@na...> Subject: [Translation-team-ja] [tar] 誤訳 Date: Sun, 21 Oct 2012 10:51:30 +0900 > tar の翻訳に誤りとおぼしきものがありましたのでお知らせします。 > > #: src/tar.c:427 > msgid "do not exit with nonzero on unreadable files" > msgstr "読み込めないファイル上に非ゼロの状態で存在しません" > > > tar --help の出力の、 > --ignore-failed-read の説明で、 > ファイルが読み込めない場合でも非ゼロで終了しない、 > ということをいっていると思います。 > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Everyone hates slow websites. So do we. > Make your web apps faster with AppDynamics > Download AppDynamics Lite for free today: > http://p.sf.net/sfu/appdyn_sfd2d_oct > _______________________________________________ > Translation-team-ja mailing list > Tra...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translation-team-ja |