From: Philippe M. <phi...@us...> - 2001-11-12 14:04:15
|
Update of /cvsroot/squirrelmail/squirrelmail/locale/de/LC_MESSAGES In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv21752/de/LC_MESSAGES Modified Files: squirrelmail.mo squirrelmail.po Log Message: Some german strings. German translator please check this. Index: squirrelmail.mo =================================================================== RCS file: /cvsroot/squirrelmail/squirrelmail/locale/de/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -w -r1.5 -r1.6 Binary files /tmp/cvs9WOe8i and /tmp/cvsKT2j8r differ Index: squirrelmail.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/squirrelmail/squirrelmail/locale/de/LC_MESSAGES/squirrelmail.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -w -r1.7 -r1.8 --- squirrelmail.po 2001/11/12 12:52:09 1.7 +++ squirrelmail.po 2001/11/12 14:04:12 1.8 @@ -6,12 +6,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "POT-Creation-Date: 2001-10-02 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-02 11:45+0100\n" -"Last-Translator: Mario Peschel <ma...@tw...>\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-12 15:05GMT+1\n" +"Last-Translator: Philippe Mingo <mi...@ro...>\n" "Language-Team: German <squ...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:37 msgid "Address Book" @@ -407,11 +408,11 @@ #: squirrelmail/src/help.php:132 msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "" +msgstr "Einige oder alle Hilfe Dokumente sind nicht anwesend!" #: squirrelmail/src/help.php:156 squirrelmail/src/help.php:175 msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:329 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:333 @@ -554,8 +555,7 @@ msgstr "Ordner Einstellungen" #: squirrelmail/src/options.php:167 -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated." msgstr "" "Diese Einstellungen ändern die Art, in der Ihre Ordner angezeigt und " "manipuliert werden." @@ -728,59 +728,59 @@ #: squirrelmail/src/options_highlight.php:141 msgid "Dark Blue" -msgstr "" +msgstr "Dunkelblau" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:142 msgid "Dark Green" -msgstr "" +msgstr "Dunkelgrün" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:143 msgid "Dark Yellow" -msgstr "" +msgstr "Dunkles Gelb" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:144 msgid "Dark Cyan" -msgstr "" +msgstr "Dunkles Cyan-blaues" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:145 msgid "Dark Magenta" -msgstr "" +msgstr "Dunkle Magenta" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:146 msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Hellblau" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:147 msgid "Light Green" -msgstr "" +msgstr "Hellgrün" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:148 msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "Hellgelb" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:149 msgid "Light Cyan" -msgstr "" +msgstr "Helles Cyan-blaues" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:150 msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "Helles Magenta-rotes" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:151 msgid "Dark Gray" -msgstr "" +msgstr "Dunkelgrau" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:152 msgid "Medium Gray" -msgstr "" +msgstr "Mittleres Grau" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:153 msgid "Light Gray" -msgstr "" +msgstr "Hellgrau" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:154 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Weiß" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:156 msgid "Other:" @@ -827,9 +827,8 @@ msgstr "herunter" #: squirrelmail/src/options_order.php:107 -#, fuzzy msgid "remove" -msgstr "mehr" +msgstr "löschen" #: squirrelmail/src/options_order.php:137 msgid "Return to options page" @@ -982,7 +981,7 @@ #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:274 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:310 msgid "Could not lock datafile" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht datafile sperren" #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:262 msgid "Write to addressbook failed" @@ -1151,7 +1150,7 @@ #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:475 msgid "mailbox" -msgstr "" +msgstr "mailbox" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:477 msgid "checked messages" @@ -1186,74 +1185,3 @@ msgid "Add to addressbook" msgstr "Zu Adressbuch hinzufügen" -#~ msgid "No Message" -#~ msgstr "Keine Nachricht" - -#~ msgid "-------- Original Message ---------\n" -#~ msgstr "-------- Vorherige Nachricht ---------\n" - -#~ msgid "You have not entered a subject." -#~ msgstr "Sie haben keinen Betreff eingegeben." - -#~ msgid "Click here" -#~ msgstr "Hier klicken" - -#~ msgid "to continue." -#~ msgstr "um fortzusetzen." - -#~ msgid "Folder Deleted!" -#~ msgstr "Ordner gelöscht!" - -#~ msgid "The folder has been successfully deleted." -#~ msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht." - -#~ msgid "Theme: " -#~ msgstr "Theme:" - -#~ msgid " was not found." -#~ msgstr " wurde nicht gefunden." - -#~ msgid "Exiting abnormally" -#~ msgstr "Abnormale Beendigung" - -#~ msgid "Reply-to:" -#~ msgstr "Antworten an:" - -#~ msgid "Move deleted messages to " -#~ msgstr "Verschiebe gelöschte Nachrichten nach " - -#~ msgid "Time between auto refresh of folder list:" -#~ msgstr "Intervall der automatischen Aktualisierung der Ordnerliste:" - -#~ msgid "Options Saved!" -#~ msgstr "Optionen gespeichert!" - -#~ msgid "Your options have been saved." -#~ msgstr "Ihre Optionen wurden gespeichert." - -#~ msgid "login" -#~ msgstr "einloggen" - -#~ msgid "log back in." -#~ msgstr "sich erneut anzumelden." - -#~ msgid "Messages Deleted" -#~ msgstr "Nachrichten gelöscht" - -#~ msgid "The selected messages were deleted successfully." -#~ msgstr "Die markierten Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht." - -#~ msgid "Messages Moved" -#~ msgstr "Nachricht verschoben" - -#~ msgid "The selected messages were moved successfully." -#~ msgstr "Die markierten Nachrichten wurden erfolgreich verschoben." - -#~ msgid "Preference file " -#~ msgstr "Einstellungsdatei " - -#~ msgid "Preference file, " -#~ msgstr "Einstellungsdatei " - -#~ msgid "Signature file not found." -#~ msgstr "Signaturdatei nicht gefunden." |