CVS: setedit/internac es.po,1.123,1.124 de.po,1.100,1.101
Brought to you by:
set
From: Salvador E. T. <se...@us...> - 2005-05-02 18:47:17
|
Update of /cvsroot/setedit/setedit/internac In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv5863/internac Modified Files: es.po de.po Log Message: * Updated. Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/setedit/setedit/internac/es.po,v retrieving revision 1.123 retrieving revision 1.124 diff -C2 -d -r1.123 -r1.124 *** es.po 29 Apr 2005 19:25:35 -0000 1.123 --- es.po 2 May 2005 18:47:00 -0000 1.124 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: setedit 0.5.5\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-04-29 13:00-0300\n" "Last-Translator: Salvador E. Tropea <se...@ie...>\n" "Language-Team: Spanish <se...@ie...>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: setedit 0.5.5\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-05-02 12:53-0300\n" "Last-Translator: Salvador E. Tropea <se...@ie...>\n" "Language-Team: Spanish <se...@ie...>\n" *************** *** 74,78 **** #: ../mainsrc/deedidia.cc:134 ../mainsrc/deedidia.cc:178 #: ../mainsrc/deedidia.cc:271 ../mainsrc/deedidia.cc:323 ! #: ../mainsrc/loaddefl.cc:713 ../mainsrc/loadusew.cc:389 #: ../mainsrc/sdginter.cc:192 ../mainsrc/slpinter.cc:697 #: ../mainsrc/tags.cc:1541 ../setedit/advice.cc:136 ../setedit/boardmix.cc:119 --- 74,78 ---- #: ../mainsrc/deedidia.cc:134 ../mainsrc/deedidia.cc:178 #: ../mainsrc/deedidia.cc:271 ../mainsrc/deedidia.cc:323 ! #: ../mainsrc/loaddefl.cc:713 ../mainsrc/loadusew.cc:393 #: ../mainsrc/sdginter.cc:192 ../mainsrc/slpinter.cc:697 #: ../mainsrc/tags.cc:1541 ../setedit/advice.cc:136 ../setedit/boardmix.cc:119 *************** *** 477,481 **** #: ../infview/infmenu.cc:42 ../mainsrc/loaddefl.cc:712 ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:388 ../setedit/editmenu.cc:73 msgid "~E~dit" msgstr "~E~ditar" --- 477,481 ---- #: ../infview/infmenu.cc:42 ../mainsrc/loaddefl.cc:712 ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:392 ../setedit/editmenu.cc:73 msgid "~E~dit" msgstr "~E~ditar" *************** *** 1505,1509 **** msgstr "Complemento hallado en la línea %d columna %d." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10702 msgid "" "This file contains ASCII 0 values, all the characters in this line after it " --- 1505,1509 ---- msgstr "Complemento hallado en la línea %d columna %d." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10715 msgid "" "This file contains ASCII 0 values, all the characters in this line after it " *************** *** 1513,1539 **** "0 no se podrán ver en esa línea. Tenga cuidado" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10717 msgid "Parsing file" msgstr "Analizando el archivo" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:11461 msgid "Unhandled syntax highlighting" msgstr "¡Resaltado de sintaxis no soportado!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12392 msgid "Unhandled undo" msgstr "¡Undo no soportado!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12603 msgid "Unhandled redo" msgstr "¡Redo no soportado!" # c-format ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13796 #, c-format msgid "Saved: %s (%ld bytes %d lines)." msgstr "Grabado %s (%ld bytes de longitud %d líneas)." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13806 msgid "Stat failed." msgstr "¡Fallo al usar 'stat'!" --- 1513,1539 ---- "0 no se podrán ver en esa línea. Tenga cuidado" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10730 msgid "Parsing file" msgstr "Analizando el archivo" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:11474 msgid "Unhandled syntax highlighting" msgstr "¡Resaltado de sintaxis no soportado!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12405 msgid "Unhandled undo" msgstr "¡Undo no soportado!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12616 msgid "Unhandled redo" msgstr "¡Redo no soportado!" # c-format ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13811 #, c-format msgid "Saved: %s (%ld bytes %d lines)." msgstr "Grabado %s (%ld bytes de longitud %d líneas)." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13821 msgid "Stat failed." msgstr "¡Fallo al usar 'stat'!" *************** *** 2178,2214 **** msgstr "No puedo encontrar el archivo \"%s\"" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:660 msgid "Wrong action in NLIndent" msgstr "Acción incorrecta en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:663 msgid "Wrong second condition in NLIndent" msgstr "Segunda condición incorrecta en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:666 msgid "Wrong first condition in NLIndent" msgstr "Primera condición incorrecta en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:669 msgid "Wrong number of arguments for NLIndent" msgstr "Cantidad incorrecta de parámetros en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:1436 msgid "Errors while loading syntax highlight file" msgstr "Errores al cargar resaltado de sintaxis" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:222 msgid "New user word" msgstr "Nueva palabra de usuario" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:224 msgid "Word:" msgstr "Palabra:" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:299 msgid "List of words" msgstr "Lista de palabras" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:350 msgid "User words" msgstr "Palabras de usuario" --- 2178,2214 ---- msgstr "No puedo encontrar el archivo \"%s\"" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:657 msgid "Wrong action in NLIndent" msgstr "Acción incorrecta en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:660 msgid "Wrong second condition in NLIndent" msgstr "Segunda condición incorrecta en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:663 msgid "Wrong first condition in NLIndent" msgstr "Primera condición incorrecta en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:666 msgid "Wrong number of arguments for NLIndent" msgstr "Cantidad incorrecta de parámetros en una regla NLIndent" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:1454 msgid "Errors while loading syntax highlight file" msgstr "Errores al cargar resaltado de sintaxis" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:226 msgid "New user word" msgstr "Nueva palabra de usuario" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:228 msgid "Word:" msgstr "Palabra:" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:303 msgid "List of words" msgstr "Lista de palabras" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:354 msgid "User words" msgstr "Palabras de usuario" Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/setedit/setedit/internac/de.po,v retrieving revision 1.100 retrieving revision 1.101 diff -C2 -d -r1.100 -r1.101 *** de.po 29 Apr 2005 19:25:34 -0000 1.100 --- de.po 2 May 2005 18:47:02 -0000 1.101 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: setedit 0.5.5\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-04-29 13:00-0300\n" "Last-Translator: Oliver Schieche <oli...@d2...>\n" "Language-Team: German <se...@ie...>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: setedit 0.5.5\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-05-02 12:53-0300\n" "Last-Translator: Oliver Schieche <oli...@d2...>\n" "Language-Team: German <se...@ie...>\n" *************** *** 74,78 **** #: ../mainsrc/deedidia.cc:134 ../mainsrc/deedidia.cc:178 #: ../mainsrc/deedidia.cc:271 ../mainsrc/deedidia.cc:323 ! #: ../mainsrc/loaddefl.cc:713 ../mainsrc/loadusew.cc:389 #: ../mainsrc/sdginter.cc:192 ../mainsrc/slpinter.cc:697 #: ../mainsrc/tags.cc:1541 ../setedit/advice.cc:136 ../setedit/boardmix.cc:119 --- 74,78 ---- #: ../mainsrc/deedidia.cc:134 ../mainsrc/deedidia.cc:178 #: ../mainsrc/deedidia.cc:271 ../mainsrc/deedidia.cc:323 ! #: ../mainsrc/loaddefl.cc:713 ../mainsrc/loadusew.cc:393 #: ../mainsrc/sdginter.cc:192 ../mainsrc/slpinter.cc:697 #: ../mainsrc/tags.cc:1541 ../setedit/advice.cc:136 ../setedit/boardmix.cc:119 *************** *** 470,474 **** #: ../infview/infmenu.cc:42 ../mainsrc/loaddefl.cc:712 ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:388 ../setedit/editmenu.cc:73 msgid "~E~dit" msgstr "~B~earbeiten" --- 470,474 ---- #: ../infview/infmenu.cc:42 ../mainsrc/loaddefl.cc:712 ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:392 ../setedit/editmenu.cc:73 msgid "~E~dit" msgstr "~B~earbeiten" *************** *** 1574,1578 **** msgstr "Übereinstimmung in Zeile %d, Spalte %d." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10702 #, fuzzy msgid "" --- 1574,1578 ---- msgstr "Übereinstimmung in Zeile %d, Spalte %d." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10715 #, fuzzy msgid "" *************** *** 1583,1609 **** "der Zeile. Seien Sie vorsichtig." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10717 msgid "Parsing file" msgstr "Analysiere Datei" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:11461 #, fuzzy msgid "Unhandled syntax highlighting" msgstr "Unbehandelte Syntaxhervorhebung" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12392 msgid "Unhandled undo" msgstr "Unbehandeltes Undo!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12603 msgid "Unhandled redo" msgstr "Unbehandeltes Redo!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13796 #, fuzzy, c-format msgid "Saved: %s (%ld bytes %d lines)." msgstr "Gespeichert: %s (%ld bytes)." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13806 msgid "Stat failed." msgstr "`Stat' hhat versagt!" --- 1583,1609 ---- "der Zeile. Seien Sie vorsichtig." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:10730 msgid "Parsing file" msgstr "Analysiere Datei" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:11474 #, fuzzy msgid "Unhandled syntax highlighting" msgstr "Unbehandelte Syntaxhervorhebung" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12405 msgid "Unhandled undo" msgstr "Unbehandeltes Undo!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:12616 msgid "Unhandled redo" msgstr "Unbehandeltes Redo!" ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13811 #, fuzzy, c-format msgid "Saved: %s (%ld bytes %d lines)." msgstr "Gespeichert: %s (%ld bytes)." ! #: ../mainsrc/ceditor.cc:13821 msgid "Stat failed." msgstr "`Stat' hhat versagt!" *************** *** 2271,2309 **** msgstr "Zielverzeichnis" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:660 msgid "Wrong action in NLIndent" msgstr "" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:663 msgid "Wrong second condition in NLIndent" msgstr "" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:666 msgid "Wrong first condition in NLIndent" msgstr "" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:669 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments for NLIndent" msgstr "Falsche Anzahl der Parameter" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:1436 #, fuzzy msgid "Errors while loading syntax highlight file" msgstr "Fehler beim Lesen der Tastaturkonfiguration" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:222 msgid "New user word" msgstr "Neues Benutzerwort" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:224 msgid "Word:" msgstr "Wort:" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:299 msgid "List of words" msgstr "Wortliste" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:350 msgid "User words" msgstr "Benutzerwörter" --- 2271,2309 ---- msgstr "Zielverzeichnis" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:657 msgid "Wrong action in NLIndent" msgstr "" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:660 msgid "Wrong second condition in NLIndent" msgstr "" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:663 msgid "Wrong first condition in NLIndent" msgstr "" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:666 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments for NLIndent" msgstr "Falsche Anzahl der Parameter" ! #: ../mainsrc/loadshl.cc:1454 #, fuzzy msgid "Errors while loading syntax highlight file" msgstr "Fehler beim Lesen der Tastaturkonfiguration" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:226 msgid "New user word" msgstr "Neues Benutzerwort" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:228 msgid "Word:" msgstr "Wort:" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:303 msgid "List of words" msgstr "Wortliste" ! #: ../mainsrc/loadusew.cc:354 msgid "User words" msgstr "Benutzerwörter" |