From: Thomas L. <ta...@gm...> - 2006-03-18 12:24:30
|
---------- Forwarded message --------- From: Nikita E. Shalaev Date: Mar 17, 2006 10:52 PM Subject: ROX and Russian Translation Good afternoon, mister Leonard! I've been using ROX-Filer v 2.2.0 for about a year and I should say this program was like a gift of Heaven for my old notebook. But from the very beginning I noticed that the translation of ROX in Russian (my native language) is seriously flawed: there are numerous misprints, more than a 100 messages are left untranslated and some translations are absolutely inadequate to the original messages. So finally I made all the necessary corrections to the ru.po file and finished the translation myself. And now I came to think that I should submit my translation back to the ROX project. I checked the current ru.po file from the cvs and it seems to be in the the same state as in version 2.2.0 (69 draft messages, 113 untranslated). In its header I read that: "Last-Translator: Alexey Lubimov <av...@al...>\n" "Language-Team: Russian <out of team>\n" Does it mean that now there is nobody in ROX team who maintains the Russian translation? If so, do you need somebody to do this job? And anyway, would my translations be useful to the ROX project? I've never participated in any Open-Source project, so I just don't know what to do now, though I am eager to help. I hope that you would be so kind as to find some time and give me some necessary directions on what to to do next; how can I submit my translation to the ROX project? Best regards, Nikita E. Shalaev Saint-Petersburg, Russian Federation (Saint-Petersburg State University) -- Dr Thomas Leonard=09=09http://rox.sourceforge.net GPG: 9242 9807 C985 3C07 44A6 8B9A AE07 8280 59A5 3CC1 |
From: Thomas L. <ta...@gm...> - 2006-10-02 09:40:59
|
On 9/30/06, Nikita E. Shalaev <sm...@ns...> wrote: > I've checked out the last daily snapshot of ROX (yesterday's rox.tgz actually) > and found that the Russian translation needs to be updated. Applied - thanks! -- Dr Thomas Leonard http://rox.sourceforge.net GPG: 9242 9807 C985 3C07 44A6 8B9A AE07 8280 59A5 3CC1 |
From: Thomas L. <ta...@gm...> - 2008-01-18 19:48:34
|
On 18/01/2008, Nikita E. Shalaev <sm...@ns...> wrote: > Mr. Leonard, > > Attached is the updated Russian .po file for ROX 2.7.1 (yesterday's > checkout from git). Applied. I had to convert the line endings from DOS format, though. By the way, you might like to read: http://roscidus.com/desktop/git-for-translators Thanks! -- Dr Thomas Leonard http://rox.sourceforge.net GPG: 9242 9807 C985 3C07 44A6 8B9A AE07 8280 59A5 3CC1 |
From: Thomas L. <ta...@ec...> - 2006-03-18 13:21:48
|
On Sat, 18 Mar 2006 12:24:25 +0000, Thomas Leonard wrote: On Mar 17, 2006, Nikita E. Shalaev wrote: > So finally I made all the necessary corrections to the ru.po file and > finished the translation myself. And now I came to think that I should > submit my translation back to the ROX project. Please upload it to the patch tracker here: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=7023&atid=307023 If you have problems, you can email it to me directly. > I checked the current ru.po file from the cvs Note that we are not using CVS any more. See this page for information about subversion, the new system: http://rox.sourceforge.net/desktop/node/112 However, I don't think it's changed since your version. > Does it mean that now there is nobody in ROX team who maintains the > Russian translation? If so, do you need somebody to do this job? And > anyway, would my translations be useful to the ROX project? Yes, that would be very helpful - thanks! -- Dr Thomas Leonard http://rox.sourceforge.net GPG: 9242 9807 C985 3C07 44A6 8B9A AE07 8280 59A5 3CC1 |