From: <dg...@us...> - 2010-05-22 08:16:31
|
Revision: 588 http://pytrainer.svn.sourceforge.net/pytrainer/?rev=588&view=rev Author: dgranda Date: 2010-05-22 08:16:25 +0000 (Sat, 22 May 2010) Log Message: ----------- Updated ES localization Modified Paths: -------------- pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer.mo pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po Modified: pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po =================================================================== --- pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po 2010-05-19 08:29:32 UTC (rev 587) +++ pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po 2010-05-22 08:16:25 UTC (rev 588) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pytrainer 1.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-11 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-11 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-22 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 10:14+0100\n" "Last-Translator: David Garcia Granda <dg...@gm...>\n" "Language-Team: Spanish <es...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ #: glade/extensions.glade:82 #: glade/plugins.glade:144 -#: glade/profile.glade:744 +#: glade/profile.glade:803 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -46,7 +46,7 @@ #: glade/extensions.glade:110 #: glade/plugins.glade:86 -#: glade/pytrainer.glade:4728 +#: glade/pytrainer.glade:5386 msgid "Description:" msgstr "<b>Descripción:</b>" @@ -198,7 +198,7 @@ #: glade/newrecord.glade:560 #: glade/newrecord.glade:698 #: glade/newrecord.glade:959 -#: glade/profile.glade:1404 +#: glade/profile.glade:1459 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" @@ -208,16 +208,6 @@ #: glade/newrecord.glade:281 #: glade/newrecord.glade:308 -#: glade/pytrainer.glade:833 -#: glade/pytrainer.glade:855 -#: glade/pytrainer.glade:2038 -#: glade/pytrainer.glade:2060 -#: glade/pytrainer.glade:2651 -#: glade/pytrainer.glade:2673 -#: glade/pytrainer.glade:3276 -#: glade/pytrainer.glade:3298 -#: glade/pytrainer.glade:3976 -#: glade/pytrainer.glade:3998 msgid ":" msgstr ":" @@ -226,8 +216,6 @@ msgstr "Fecha:" #: glade/newrecord.glade:406 -#: glade/pytrainer.glade:2843 -#: glade/pytrainer.glade:3468 msgid " " msgstr " " @@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "12:00:00" #: glade/newrecord.glade:488 -#: glade/profile.glade:1442 +#: glade/profile.glade:1497 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>General:</b>" @@ -293,7 +281,7 @@ msgstr "Pulsaciones" #: glade/newrecord.glade:903 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:755 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:744 #: pytrainer/monthgraph.py:77 #: pytrainer/yeargraph.py:78 #: pytrainer/weekgraph.py:123 @@ -336,116 +324,130 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: glade/profile.glade:43 +#: glade/profile.glade:37 msgid "Metric system" msgstr "Sistema métrico" -#: glade/profile.glade:57 +#: glade/profile.glade:53 msgid "U.S. customary units" msgstr "Sistema americano" -#: glade/profile.glade:79 +#: glade/profile.glade:74 msgid "<b>System of Measurement</b>" msgstr "<b>Sistema de medida</b>" -#: glade/profile.glade:115 +#: glade/profile.glade:103 +#: glade/pytrainer.glade:1954 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: glade/profile.glade:118 +#: glade/pytrainer.glade:1937 +msgid "Open Street Map" +msgstr "Open Street Map" + +#: glade/profile.glade:140 +msgid "<b>Default Map Viewer</b>" +msgstr "<b>Mapa por defecto</b>" + +#: glade/profile.glade:176 msgid "Database type:" msgstr "Tipo de base de datos" -#: glade/profile.glade:126 +#: glade/profile.glade:187 msgid "Database host:" msgstr "Servidor base de datos" -#: glade/profile.glade:152 +#: glade/profile.glade:213 msgid "Database name:" msgstr "Nombre base de datos" -#: glade/profile.glade:191 +#: glade/profile.glade:252 msgid "Database user:" msgstr "Usuario base de datos" -#: glade/profile.glade:206 +#: glade/profile.glade:267 msgid "Database pass:" msgstr "Contraseña base de datos" -#: glade/profile.glade:257 +#: glade/profile.glade:318 msgid "<b>Database</b>" msgstr "<b>Base de datos:</b>" -#: glade/profile.glade:293 +#: glade/profile.glade:354 msgid "Use this port for internal connections: " msgstr "Use este puerto para conexiones internas" -#: glade/profile.glade:318 +#: glade/profile.glade:379 msgid "<small><b>Note:</b> Change this only if you know what you are doing</small>" msgstr "<small><b>Nota:</b> cambie esto solamente si sabe lo que hace</small>" -#: glade/profile.glade:336 +#: glade/profile.glade:397 msgid "<b>Port Connnection</b>" msgstr "<b>Puerto de conexión:</b>" -#: glade/profile.glade:355 +#: glade/profile.glade:416 msgid "General" msgstr "General" -#: glade/profile.glade:384 +#: glade/profile.glade:445 msgid "User name:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: glade/profile.glade:395 +#: glade/profile.glade:456 msgid "Gender:" msgstr "Género:" -#: glade/profile.glade:422 +#: glade/profile.glade:483 msgid "Height:" msgstr "Altura:" -#: glade/profile.glade:462 +#: glade/profile.glade:523 msgid "Date of birth:" msgstr "Fecha de nacimiento:" -#: glade/profile.glade:535 +#: glade/profile.glade:596 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: glade/profile.glade:557 +#: glade/profile.glade:618 msgid "<b>Athlete Details</b>" msgstr "<b>Datos personales</b>" -#: glade/profile.glade:572 +#: glade/profile.glade:633 msgid "Athlete" msgstr "Atleta" -#: glade/profile.glade:687 +#: glade/profile.glade:747 msgid "<b>Sport List</b>" msgstr "<b>Lista de deportes</b>" -#: glade/profile.glade:699 +#: glade/profile.glade:759 msgid "llist" msgstr "lista" -#: glade/profile.glade:755 +#: glade/profile.glade:814 msgid "M.E.T.:" msgstr "M.E.T.:" -#: glade/profile.glade:782 +#: glade/profile.glade:841 msgid "Extra Weight:" msgstr "Peso extra:" -#: glade/profile.glade:818 -#: glade/profile.glade:1171 +#: glade/profile.glade:877 +#: glade/profile.glade:1227 msgid "More information on determining yor M.E.T sport coefficient on Wikipedia" msgstr "Más información sobre el coeficiente M.E.T. en Wikipedia" -#: glade/profile.glade:900 +#: glade/profile.glade:959 msgid "<b>Add New Sport</b>" msgstr "<b>Añadir nuevo deporte</b>" -#: glade/profile.glade:915 +#: glade/profile.glade:974 msgid "new" msgstr "nuevo" -#: glade/profile.glade:948 +#: glade/profile.glade:1005 msgid "" "Deleting a sport removes associated records.\n" "Continue?" @@ -453,94 +455,88 @@ "Si borra un deporte elimina sus registros asociados.\n" "¿Desea continuar?" -#: glade/profile.glade:1030 +#: glade/profile.glade:1087 msgid "<b>Delete Sport</b>" msgstr "<b>Borrar deporte</b>" -#: glade/profile.glade:1041 -#: glade/pytrainer.glade:1884 -#: glade/pytrainer.glade:4857 -msgid "label-2147483648" -msgstr " " - -#: glade/profile.glade:1062 +#: glade/profile.glade:1119 msgid "delete" msgstr "borrar" -#: glade/profile.glade:1096 +#: glade/profile.glade:1152 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: glade/profile.glade:1119 +#: glade/profile.glade:1175 msgid "M.E.T." msgstr "M.E.T." -#: glade/profile.glade:1146 -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:71 +#: glade/profile.glade:1202 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:56 msgid "Extra Weight" msgstr "Peso extra" -#: glade/profile.glade:1252 +#: glade/profile.glade:1308 msgid "<b>Edit Sport</b>" msgstr "<b>Editar deporte</b>" -#: glade/profile.glade:1263 +#: glade/profile.glade:1319 msgid "<b>lalaal</b>" msgstr "<b>lalaal</b>" -#: glade/profile.glade:1285 +#: glade/profile.glade:1341 msgid "edit" msgstr "editar" -#: glade/profile.glade:1301 +#: glade/profile.glade:1357 msgid "Sports" msgstr "Deportes" -#: glade/profile.glade:1335 +#: glade/profile.glade:1390 msgid "Maximum heart rate:" msgstr "Pulsaciones máximas:" -#: glade/profile.glade:1346 +#: glade/profile.glade:1401 msgid "Resting heart rate:" msgstr "Pulsaciones en reposo:" -#: glade/profile.glade:1391 +#: glade/profile.glade:1446 msgid "<small><b>Note:</b> Maximum heart rate is calculated by subtracting the number 220 minus your age. </small>" msgstr "<small><b>Nota:</b> el número máximo de pulsaciones se calcula con la siguiente fórmula: 220 menos su edad. </small>" -#: glade/profile.glade:1478 +#: glade/profile.glade:1533 msgid "<small><b>NOTE:</b> in order to use the Karvonen method you must cover the Resting hr field.</small>" msgstr "<small><b>Nota:</b> rellene todos los campos relativos a pulsaciones si usa el método Karvonen</small>" -#: glade/profile.glade:1491 +#: glade/profile.glade:1546 msgid "Percentages based method" msgstr "Basado en porcentajes" -#: glade/profile.glade:1507 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:308 +#: glade/profile.glade:1562 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:290 msgid "Karvonen method" msgstr "Karvonen" -#: glade/profile.glade:1528 +#: glade/profile.glade:1583 msgid "Select how to calculate your heart rate zones." msgstr "Seleccione cómo calcular las zonas de frecuencia cardiaca" -#: glade/profile.glade:1567 +#: glade/profile.glade:1622 msgid "<b>Heart Rate Zones</b>" msgstr "<b>Zonas de frecuencia cardiaca</b>" -#: glade/profile.glade:1589 -#: pytrainer/recordgraph.py:120 -#: pytrainer/heartrategraph.py:38 +#: glade/profile.glade:1644 +#: pytrainer/recordgraph.py:138 +#: pytrainer/heartrategraph.py:36 #: pytrainer/daygraph.py:56 msgid "Heart Rate" msgstr "Pulsaciones" -#: glade/profile.glade:1616 +#: glade/profile.glade:1670 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de log" -#: glade/profile.glade:1624 +#: glade/profile.glade:1678 msgid "" "Error\n" "Warning\n" @@ -552,74 +548,62 @@ "Información\n" "Depuración" -#: glade/profile.glade:1642 +#: glade/profile.glade:1696 msgid "<small>What level of detail is written to the log?</small>" msgstr "<small>¿Qué nivel de detalle existe en el fichero de log?</small>" -#: glade/profile.glade:1656 +#: glade/profile.glade:1710 msgid "Validate" msgstr "Validar" -#: glade/profile.glade:1665 -msgid "--valid" -msgstr "--valid" - -#: glade/profile.glade:1686 +#: glade/profile.glade:1740 msgid "<small>Do the plugins attempt to validate the input file before processing?</small>" msgstr "<small>¿Intentan los plugins validar el fichero de entrada antes de procesarlo?</small>" -#: glade/profile.glade:1702 +#: glade/profile.glade:1756 msgid "Check" msgstr "Comprobación" -#: glade/profile.glade:1711 -msgid "--check" -msgstr "--check" - -#: glade/profile.glade:1731 +#: glade/profile.glade:1785 msgid "<small>Was a configuration and database check requested?</small>" msgstr "<small>¿Existió una petición para comprobar la configuración y la base de datos?</small>" -#: glade/profile.glade:1747 +#: glade/profile.glade:1801 msgid "Googlemaps v3" msgstr "Googlemaps v3" -#: glade/profile.glade:1757 -msgid "--gmaps2*" -msgstr "--gmaps2*" - -#: glade/profile.glade:1779 +#: glade/profile.glade:1833 msgid "<small>Is the Googlemaps API version 3 in use?</small>" msgstr "<small>¿Se usa la versión 3 de la API de Googlemaps?</small>" -#: glade/profile.glade:1795 +#: glade/profile.glade:1849 msgid "Unified Import" msgstr "Importar" -#: glade/profile.glade:1804 -msgid "--testimport" -msgstr "--testimport" - -#: glade/profile.glade:1825 +#: glade/profile.glade:1879 msgid "<small>Is the Unified Importer active?</small>" msgstr "<small>¿Está habilitado el importador unificado?</small>" -#: glade/profile.glade:1850 +#: glade/profile.glade:1895 +msgid "Equipment handling" +msgstr "Gestión de equipamiento" + +#: glade/profile.glade:1924 +msgid "<small>Want to track equipment?</small>" +msgstr "<small>¿Control de equipamiento?</small>" + +#: glade/profile.glade:1949 msgid "<small>This screen shows the state of command line configurable options for pytrainer. These options can be changed here which will affect the current instance of pytrainer, they will not be remembered next time though</small>" msgstr "<small>Esta pantalla muestra el estado de las opciones que se pueden configurar mediante línea de comandos para PyTrainer. Los cambios que se hagan únicamente tendrán efecto en la presente ejecución de pytrainer y no serán recordados en el futuro</small>" -#: glade/profile.glade:1866 +#: glade/profile.glade:1965 msgid "<small>* Note Googlemaps API version 3 is on by default, use --gmaps2 to switch it off</small>" msgstr "<small>* Se usa por defecto la versión 3 de la API de Googlemaps, utilice --gmaps2 para desactivarla</small>" -#: glade/profile.glade:1882 +#: glade/profile.glade:1981 msgid "Startup Parameters" msgstr "Configuración inicio" -#: glade/pytrainer.glade:7 -msgid "window1" -msgstr "Ventana1" - #: glade/pytrainer.glade:24 msgid "_File" msgstr "_Archivo" @@ -656,175 +640,133 @@ msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: glade/pytrainer.glade:276 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:65 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:751 +#: glade/pytrainer.glade:275 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:75 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:740 #: pytrainer/gui/windowimportdata.py:333 #: pytrainer/gui/windowrecord.py:147 -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:71 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:56 msgid "Sport" msgstr "Deporte" -#: glade/pytrainer.glade:288 +#: glade/pytrainer.glade:287 msgid "All Sports" msgstr "Todos los deportes" -#: glade/pytrainer.glade:395 +#: glade/pytrainer.glade:393 msgid "<b>Sport:</b>" msgstr "<b>Deporte:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:407 -#: glade/pytrainer.glade:2013 -#: glade/pytrainer.glade:2626 -#: glade/pytrainer.glade:3251 -#: glade/pytrainer.glade:3952 +#: glade/pytrainer.glade:405 +#: glade/pytrainer.glade:2657 +#: glade/pytrainer.glade:3268 +#: glade/pytrainer.glade:3891 +#: glade/pytrainer.glade:4590 msgid "<b>Duration:</b>" msgstr "<b>Duración:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:422 -#: glade/pytrainer.glade:2103 -#: glade/pytrainer.glade:2705 -#: glade/pytrainer.glade:3330 -#: glade/pytrainer.glade:4054 +#: glade/pytrainer.glade:420 +#: glade/pytrainer.glade:2747 +#: glade/pytrainer.glade:3347 +#: glade/pytrainer.glade:3970 +#: glade/pytrainer.glade:4692 msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "<b>Velocidad:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:436 -#: glade/pytrainer.glade:2271 -#: glade/pytrainer.glade:2900 -#: glade/pytrainer.glade:3525 -#: glade/pytrainer.glade:4149 +#: glade/pytrainer.glade:434 +#: glade/pytrainer.glade:2915 +#: glade/pytrainer.glade:3542 +#: glade/pytrainer.glade:4165 +#: glade/pytrainer.glade:4787 msgid "<b>Pace:</b>" msgstr "<b>Ritmo:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:450 +#: glade/pytrainer.glade:448 msgid "<b>Ascent:</b>" msgstr "<b>Ascenso:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:464 +#: glade/pytrainer.glade:462 msgid "<b>Calories:</b>" msgstr "<b>Calorías: </b>" -#: glade/pytrainer.glade:478 +#: glade/pytrainer.glade:476 msgid "<b>Comments:</b>" msgstr "<b>Comentarios:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:493 -#: glade/pytrainer.glade:890 -#: glade/pytrainer.glade:2133 -#: glade/pytrainer.glade:2166 -#: glade/pytrainer.glade:2735 -#: glade/pytrainer.glade:2828 -#: glade/pytrainer.glade:3360 -#: glade/pytrainer.glade:3453 -#: glade/pytrainer.glade:4084 -#: glade/pytrainer.glade:4100 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:192 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:193 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:328 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:329 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:432 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:433 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:510 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:511 -msgid "km/h" -msgstr "Km/h" - -#: glade/pytrainer.glade:509 -#: glade/pytrainer.glade:721 -#: glade/pytrainer.glade:2286 -#: glade/pytrainer.glade:2318 -#: glade/pytrainer.glade:2931 -#: glade/pytrainer.glade:2947 -#: glade/pytrainer.glade:3556 -#: glade/pytrainer.glade:3572 -#: glade/pytrainer.glade:4181 -#: glade/pytrainer.glade:4197 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:194 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:195 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:330 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:331 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:434 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:435 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:512 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:513 -msgid "min/km" -msgstr "min/km" - -#: glade/pytrainer.glade:525 -#: glade/pytrainer.glade:752 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:196 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:197 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1047 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1049 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: glade/pytrainer.glade:613 +#: glade/pytrainer.glade:611 msgid "<b>Date:</b>" msgstr "<b>Fecha:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:627 -#: glade/pytrainer.glade:1999 -#: glade/pytrainer.glade:2612 -#: glade/pytrainer.glade:3237 -#: glade/pytrainer.glade:3938 +#: glade/pytrainer.glade:625 +#: glade/pytrainer.glade:2643 +#: glade/pytrainer.glade:3254 +#: glade/pytrainer.glade:3877 +#: glade/pytrainer.glade:4576 msgid "<b>Distance:</b>" msgstr "<b>Distancia:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:644 +#: glade/pytrainer.glade:642 msgid "<b>Max Speed</b>" msgstr "<b>Pico velocidad:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:660 -#: glade/pytrainer.glade:2301 -#: glade/pytrainer.glade:2914 -#: glade/pytrainer.glade:3539 -#: glade/pytrainer.glade:4164 +#: glade/pytrainer.glade:658 +#: glade/pytrainer.glade:2945 +#: glade/pytrainer.glade:3556 +#: glade/pytrainer.glade:4179 +#: glade/pytrainer.glade:4802 msgid "<b>Max Pace:</b>" msgstr "<b>Pico ritmo:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:676 +#: glade/pytrainer.glade:674 msgid "<b>Descent:</b>" msgstr "<b>Descenso:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:768 -#: glade/pytrainer.glade:2211 -#: glade/pytrainer.glade:2780 -#: glade/pytrainer.glade:3405 -#: glade/pytrainer.glade:3864 +#: glade/pytrainer.glade:766 +#: glade/pytrainer.glade:2855 +#: glade/pytrainer.glade:3422 +#: glade/pytrainer.glade:4045 +#: glade/pytrainer.glade:4502 msgid "Cal" msgstr "Cal" -#: glade/pytrainer.glade:807 -#: glade/pytrainer.glade:1973 -#: glade/pytrainer.glade:2586 -#: glade/pytrainer.glade:3211 -#: glade/pytrainer.glade:4041 +#: glade/pytrainer.glade:805 +#: glade/pytrainer.glade:2617 +#: glade/pytrainer.glade:3228 +#: glade/pytrainer.glade:3851 +#: glade/pytrainer.glade:4679 msgid "Km" msgstr "km" -#: glade/pytrainer.glade:824 -#: glade/pytrainer.glade:844 -#: glade/pytrainer.glade:867 -#: glade/pytrainer.glade:2028 -#: glade/pytrainer.glade:2049 -#: glade/pytrainer.glade:2071 -#: glade/pytrainer.glade:2662 -#: glade/pytrainer.glade:2684 -#: glade/pytrainer.glade:3287 -#: glade/pytrainer.glade:3309 -#: glade/pytrainer.glade:3987 -#: glade/pytrainer.glade:4009 -msgid "00" -msgstr "00" +#: glade/pytrainer.glade:888 +#: glade/pytrainer.glade:2777 +#: glade/pytrainer.glade:2810 +#: glade/pytrainer.glade:3377 +#: glade/pytrainer.glade:3470 +#: glade/pytrainer.glade:4000 +#: glade/pytrainer.glade:4093 +#: glade/pytrainer.glade:4722 +#: glade/pytrainer.glade:4738 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:307 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:308 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:424 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:425 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:499 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:500 +#: pytrainer/lib/activity.py:70 +msgid "km/h" +msgstr "Km/h" -#: glade/pytrainer.glade:1041 +#: glade/pytrainer.glade:1039 msgid " <b>Title:</b>" msgstr "<b>Título:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1098 +#: glade/pytrainer.glade:1089 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:836 +msgid "Show graph display options" +msgstr "Mostrar opciones del gráfico" + +#: glade/pytrainer.glade:1107 msgid "" "Profile\n" "Speed\n" @@ -837,14 +779,14 @@ "Ritmo\n" "Pulsaciones" -#: glade/pytrainer.glade:1113 -#: glade/pytrainer.glade:3121 -#: glade/pytrainer.glade:3746 -#: glade/pytrainer.glade:4370 +#: glade/pytrainer.glade:1122 +#: glade/pytrainer.glade:3762 +#: glade/pytrainer.glade:4385 +#: glade/pytrainer.glade:5007 msgid "Versus" msgstr "contra" -#: glade/pytrainer.glade:1124 +#: glade/pytrainer.glade:1133 msgid "" "None\n" "Profile\n" @@ -859,130 +801,197 @@ "Ritmo\n" "Pulsaciones\n" -#: glade/pytrainer.glade:1141 +#: glade/pytrainer.glade:1188 +msgid "<small>Graph Display Options</small>" +msgstr "<small>Opciones de visualización gráfica</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1213 +#: glade/pytrainer.glade:1428 +#: glade/pytrainer.glade:1648 +msgid "<small>Limits</small>" +msgstr "<small>Límites</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1225 +#: glade/pytrainer.glade:1440 +#: glade/pytrainer.glade:1694 +msgid "<small>Min</small>" +msgstr "<small>Mín</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1237 +#: glade/pytrainer.glade:1452 +#: glade/pytrainer.glade:1706 +msgid "<small>Max</small>" +msgstr "<small>Máx</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1286 +#: glade/pytrainer.glade:1508 +msgid "<small>Color</small>" +msgstr "<small>Color</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1317 +#: glade/pytrainer.glade:1521 +msgid "<small>Weight</small>" +msgstr "<small>Peso</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1347 +msgid "Y1" +msgstr "Y1" + +#: glade/pytrainer.glade:1358 +#: glade/pytrainer.glade:1569 +msgid "<small>Smoothing</small>" +msgstr "<small>Suavizado</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1498 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" + +#: glade/pytrainer.glade:1638 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: glade/pytrainer.glade:1719 +msgid "<small>Distance</small>" +msgstr "<small>Distancia</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1748 +msgid "<small>Time</small>" +msgstr "<small>Tiempo</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:1809 msgid "Show Laps" msgstr "Mostras vueltas" -#: glade/pytrainer.glade:1199 -msgid "<small>Y Axis</small>" -msgstr "<small>Eje vertical (Y)</small>" - -#: glade/pytrainer.glade:1248 -msgid "<small>Graph Display Options</small>" -msgstr "<small>Opciones de visualización gráfica</small>" - -#: glade/pytrainer.glade:1258 +#: glade/pytrainer.glade:1848 msgid "Reset Graph" msgstr "Resetear" -#: glade/pytrainer.glade:1262 -msgid "Reset Graph display to original settings" -msgstr "Volver a la configuración por defecto de la visualización gráfica" +#: glade/pytrainer.glade:1910 +msgid "Redraw Map" +msgstr "Mapa original" -#: glade/pytrainer.glade:1381 +#: glade/pytrainer.glade:1926 +msgid "<small>Display map using:</small>" +msgstr "<small>Opciones de visualización de mapas:</small>" + +#: glade/pytrainer.glade:2028 msgid "<b>Beats:</b>" msgstr "<b>Pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1393 -#: glade/pytrainer.glade:2181 -#: glade/pytrainer.glade:2750 -#: glade/pytrainer.glade:3375 -#: glade/pytrainer.glade:3834 +#: glade/pytrainer.glade:2040 +#: glade/pytrainer.glade:2825 +#: glade/pytrainer.glade:3392 +#: glade/pytrainer.glade:4015 +#: glade/pytrainer.glade:4472 msgid "<b>Calories: </b>" msgstr "<b>Calorías: </b>" -#: glade/pytrainer.glade:1407 -#: glade/pytrainer.glade:2333 -#: glade/pytrainer.glade:2978 -#: glade/pytrainer.glade:3603 -#: glade/pytrainer.glade:4212 +#: glade/pytrainer.glade:2054 +#: glade/pytrainer.glade:2977 +#: glade/pytrainer.glade:3620 +#: glade/pytrainer.glade:4243 +#: glade/pytrainer.glade:4850 msgid "<b>Max Beats:</b>" msgstr "<b>Pico pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1421 +#: glade/pytrainer.glade:2068 msgid "<b>HR Zones Method:</b>" msgstr "<b>Método de cálculo:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1436 +#: glade/pytrainer.glade:2083 msgid "<b>HR Zone5:</b>" msgstr "<b>Máximo esfuerzo:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1451 -#: glade/pytrainer.glade:1650 +#: glade/pytrainer.glade:2098 +#: glade/pytrainer.glade:2297 msgid " bpm" msgstr "ppm" -#: glade/pytrainer.glade:1467 +#: glade/pytrainer.glade:2114 msgid " Cal" msgstr "Cal" -#: glade/pytrainer.glade:1525 +#: glade/pytrainer.glade:2172 msgid "<b>HR Zone4:</b>" msgstr "<b>Anaeróbica:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1541 +#: glade/pytrainer.glade:2188 msgid "<b>HR Zone3:</b>" msgstr "<b>Aeróbica:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1557 +#: glade/pytrainer.glade:2204 msgid "<b>HR Zone2:</b>" msgstr "<b>Quemagrasas:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1573 +#: glade/pytrainer.glade:2220 msgid "<b>HR Zone1:</b>" msgstr "<b>Recuperación:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1675 -#: glade/pytrainer.glade:1687 -#: glade/pytrainer.glade:1702 -#: glade/pytrainer.glade:1717 -#: glade/pytrainer.glade:1732 -#: glade/pytrainer.glade:2256 -#: glade/pytrainer.glade:2350 -#: glade/pytrainer.glade:2885 -#: glade/pytrainer.glade:2963 -#: glade/pytrainer.glade:3510 -#: glade/pytrainer.glade:3588 -#: glade/pytrainer.glade:3909 -#: glade/pytrainer.glade:4116 +#: glade/pytrainer.glade:2322 +#: glade/pytrainer.glade:2334 +#: glade/pytrainer.glade:2349 +#: glade/pytrainer.glade:2364 +#: glade/pytrainer.glade:2379 +#: glade/pytrainer.glade:2900 +#: glade/pytrainer.glade:2994 +#: glade/pytrainer.glade:3527 +#: glade/pytrainer.glade:3605 +#: glade/pytrainer.glade:4150 +#: glade/pytrainer.glade:4228 +#: glade/pytrainer.glade:4547 +#: glade/pytrainer.glade:4754 msgid "bpm" msgstr "ppm" -#: glade/pytrainer.glade:1777 +#: glade/pytrainer.glade:2424 msgid " <b>Heart Rate:</b>" msgstr "<b>Pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1905 -msgid "label-2147483647" -msgstr " " - -#: glade/pytrainer.glade:1939 +#: glade/pytrainer.glade:2584 msgid "Record" msgstr "Registro" -#: glade/pytrainer.glade:2149 -#: glade/pytrainer.glade:2796 -#: glade/pytrainer.glade:3421 -#: glade/pytrainer.glade:4132 +#: glade/pytrainer.glade:2793 +#: glade/pytrainer.glade:3438 +#: glade/pytrainer.glade:4061 +#: glade/pytrainer.glade:4770 msgid "<b>Max Speed:</b>" msgstr "<b>Velocidad máxima:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2226 -#: glade/pytrainer.glade:2855 -#: glade/pytrainer.glade:3480 -#: glade/pytrainer.glade:3879 +#: glade/pytrainer.glade:2870 +#: glade/pytrainer.glade:3497 +#: glade/pytrainer.glade:4120 +#: glade/pytrainer.glade:4517 msgid "<b>Beats avg:</b>" msgstr "<b>Media pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2440 +#: glade/pytrainer.glade:2930 +#: glade/pytrainer.glade:2962 +#: glade/pytrainer.glade:3573 +#: glade/pytrainer.glade:3589 +#: glade/pytrainer.glade:4196 +#: glade/pytrainer.glade:4212 +#: glade/pytrainer.glade:4819 +#: glade/pytrainer.glade:4835 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:309 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:310 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:426 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:427 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:501 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:502 +#: pytrainer/lib/activity.py:71 +msgid "min/km" +msgstr "min/km" + +#: glade/pytrainer.glade:3084 msgid " <b>Date:</b>" msgstr "<b>Fecha:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2484 +#: glade/pytrainer.glade:3127 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: glade/pytrainer.glade:2495 +#: glade/pytrainer.glade:3138 msgid "" "Stage Profile\n" "Stage Velocity\n" @@ -992,23 +1001,17 @@ "Velocidad de Etapa\n" "Perfil/Velocidad de Etapa" -#: glade/pytrainer.glade:2551 +#: glade/pytrainer.glade:3194 msgid "Day" msgstr "Día" -#: glade/pytrainer.glade:2641 -#: glade/pytrainer.glade:3266 -#: glade/pytrainer.glade:3966 -msgid "000" -msgstr "000" - -#: glade/pytrainer.glade:3054 +#: glade/pytrainer.glade:3696 msgid " <b>Week:</b>" msgstr "<b>Semana:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:3106 -#: glade/pytrainer.glade:3731 -#: glade/pytrainer.glade:4355 +#: glade/pytrainer.glade:3747 +#: glade/pytrainer.glade:4370 +#: glade/pytrainer.glade:4992 msgid "" "Distance\n" "Time\n" @@ -1022,9 +1025,9 @@ "Velocidad media\n" "Calorías" -#: glade/pytrainer.glade:3132 -#: glade/pytrainer.glade:3757 -#: glade/pytrainer.glade:4381 +#: glade/pytrainer.glade:3773 +#: glade/pytrainer.glade:4396 +#: glade/pytrainer.glade:5018 msgid "" "None\n" "Distance\n" @@ -1040,51 +1043,47 @@ "Velocidad media\n" "Calorías" -#: glade/pytrainer.glade:3176 +#: glade/pytrainer.glade:3817 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: glade/pytrainer.glade:3679 +#: glade/pytrainer.glade:4319 msgid " <b>Month:</b>" msgstr "<b>Mes:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:3800 +#: glade/pytrainer.glade:4439 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: glade/pytrainer.glade:4303 +#: glade/pytrainer.glade:4941 msgid " <b>Year:</b>" msgstr "<b>Año:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:4424 +#: glade/pytrainer.glade:5061 msgid "Year" msgstr "Año" -#: glade/pytrainer.glade:4447 -msgid "label154" -msgstr " " +#: glade/pytrainer.glade:5084 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamiento" -#: glade/pytrainer.glade:4467 +#: glade/pytrainer.glade:5126 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Título:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:4490 +#: glade/pytrainer.glade:5149 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: glade/pytrainer.glade:4517 +#: glade/pytrainer.glade:5176 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: glade/pytrainer.glade:4573 -msgid "label155" -msgstr " " - -#: glade/pytrainer.glade:4657 +#: glade/pytrainer.glade:5315 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: glade/pytrainer.glade:4670 +#: glade/pytrainer.glade:5328 msgid "" "Font\n" "Restaurant\n" @@ -1096,30 +1095,22 @@ "Mirador\n" "Cumbre" -#: glade/pytrainer.glade:4686 +#: glade/pytrainer.glade:5344 msgid "Latitude: " msgstr "<b>Latitud:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:4700 +#: glade/pytrainer.glade:5358 msgid " Name:" msgstr "Nombre:" -#: glade/pytrainer.glade:4712 +#: glade/pytrainer.glade:5370 msgid "Longitude:" msgstr "<b>Longitud:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:4804 +#: glade/pytrainer.glade:5462 msgid "<b> Waypoint: </b>" msgstr "<b> Waypoint: </b>" -#: glade/pytrainer.glade:4885 -msgid "label162" -msgstr " " - -#: glade/pytrainer.glade:4972 -msgid "label163" -msgstr " " - #: glade/selecttrackdialog.glade:7 msgid "Select track record" msgstr "Seleccione uno de los tracks" @@ -1129,117 +1120,122 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:65 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:72 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:75 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:82 msgid "id" msgstr "id" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:65 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:75 msgid "Start" msgstr "Comienzo" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:65 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:75 msgid "Kilometer" msgstr "Kilómetros" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:748 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:737 msgid "Title" msgstr "Título" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:749 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:738 #: pytrainer/gui/dialogselecttrack.py:40 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:750 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:739 #: pytrainer/gui/windowimportdata.py:333 #: pytrainer/gui/windowrecord.py:147 -#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:93 +#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:76 +#: pytrainer/extensions/osm.py:51 msgid "Distance" msgstr "Distancia" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:752 -#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:93 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:741 +#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:76 +#: pytrainer/extensions/osm.py:51 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:753 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:742 msgid "Beats" msgstr "Pulsaciones" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:68 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:754 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:78 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:743 msgid "Average" msgstr "Media" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:72 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:82 msgid "Waypoint" msgstr "Waypoint" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:183 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:321 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:425 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:503 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:292 +msgid "Percentages method" +msgstr "basado en porcentajes" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:300 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:417 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:492 +#: pytrainer/lib/activity.py:64 msgid "miles" msgstr "millas" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:184 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:185 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:322 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:323 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:426 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:427 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:504 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:505 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:301 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:302 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:418 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:419 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:493 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:494 +#: pytrainer/lib/activity.py:65 msgid "miles/h" msgstr "millas/h" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:186 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:187 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:324 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:325 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:428 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:429 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:506 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:507 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:303 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:304 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:420 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:421 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:495 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:496 +#: pytrainer/lib/activity.py:66 msgid "min/mile" msgstr "min/milla" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:188 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:189 -msgid "feet" -msgstr "pies" - -#: pytrainer/gui/windowmain.py:191 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:327 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:431 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:509 -#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:93 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:306 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:423 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:498 +#: pytrainer/lib/activity.py:69 msgid "km" msgstr "Km" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:310 -msgid "Percentages method" -msgstr "basado en porcentajes" +#: pytrainer/gui/windowmain.py:832 +msgid "Hide graph display options" +msgstr "Ocultar configuración de visualización gráfica" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1041 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1081 msgid "lap" msgstr "vuelta" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1047 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1087 #: pytrainer/gui/drawArea.py:143 -#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:91 +#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:74 +#: pytrainer/extensions/osm.py:49 msgid "h" msgstr "h" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1047 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1049 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1087 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1089 +#: pytrainer/lib/activity.py:72 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1087 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1089 msgid "s" msgstr "s" @@ -1382,7 +1378,8 @@ msgstr "Fichero %s seleccionado desconocido o no soportado" #: pytrainer/gui/drawArea.py:144 -#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:91 +#: pytrainer/extensions/googlemaps.py:74 +#: pytrainer/extensions/osm.py:49 msgid "min" msgstr "min" @@ -1390,15 +1387,15 @@ msgid "GPX File" msgstr "Archivo GPX" -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:53 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:38 msgid "Male" msgstr "Varón" -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:54 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:39 msgid "Female" msgstr "Mujer" -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:71 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:56 msgid "MET" msgstr "M.E.T." @@ -1411,13 +1408,13 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" -#: pytrainer/recordgraph.py:114 -#: pytrainer/recordgraph.py:116 -#: pytrainer/recordgraph.py:118 -#: pytrainer/recordgraph.py:120 -#: pytrainer/recordgraph.py:122 +#: pytrainer/recordgraph.py:132 +#: pytrainer/recordgraph.py:134 +#: pytrainer/recordgraph.py:136 +#: pytrainer/recordgraph.py:138 +#: pytrainer/recordgraph.py:140 #: pytrainer/monthgraph.py:69 -#: pytrainer/heartrategraph.py:38 +#: pytrainer/heartrategraph.py:36 #: pytrainer/yeargraph.py:70 #: pytrainer/daygraph.py:52 #: pytrainer/daygraph.py:54 @@ -1426,74 +1423,78 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distancia (Km)" -#: pytrainer/recordgraph.py:114 +#: pytrainer/recordgraph.py:132 #: pytrainer/daygraph.py:52 msgid "Height (m)" msgstr "Altura (m)" -#: pytrainer/recordgraph.py:114 +#: pytrainer/recordgraph.py:132 #: pytrainer/daygraph.py:52 msgid "Stage Profile" msgstr "Perfil de Etapa" -#: pytrainer/recordgraph.py:116 +#: pytrainer/recordgraph.py:134 msgid "Speed (Km/h)" msgstr "Velocidad (km/h)" -#: pytrainer/recordgraph.py:116 +#: pytrainer/recordgraph.py:134 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: pytrainer/recordgraph.py:118 +#: pytrainer/recordgraph.py:136 msgid "Pace (min/km)" msgstr "Ritmo (min/km)" -#: pytrainer/recordgraph.py:118 +#: pytrainer/recordgraph.py:136 msgid "Pace" msgstr "Ritmo" -#: pytrainer/recordgraph.py:120 -#: pytrainer/heartrategraph.py:38 +#: pytrainer/recordgraph.py:138 +#: pytrainer/heartrategraph.py:36 #: pytrainer/daygraph.py:56 msgid "Beats (bpm)" msgstr "Media pulsaciones (ppm)" -#: pytrainer/recordgraph.py:122 +#: pytrainer/recordgraph.py:140 msgid "Cadence (rpm)" msgstr "Cadencia (rpm)" -#: pytrainer/recordgraph.py:122 +#: pytrainer/recordgraph.py:140 msgid "Cadence" msgstr "Cadence" -#: pytrainer/lib/gpx.py:119 -msgid "No Name" -msgstr "Sin nombre" - -#: pytrainer/lib/gpx.py:126 -msgid "No Data" -msgstr "Sin datos" - -#: pytrainer/lib/heartrate.py:46 +#: pytrainer/profile.py:167 msgid "Moderate activity" msgstr "Actividad moderada" -#: pytrainer/lib/heartrate.py:47 +#: pytrainer/profile.py:168 msgid "Weight Control" msgstr "Control de peso" -#: pytrainer/lib/heartrate.py:48 +#: pytrainer/profile.py:169 msgid "Aerobic" msgstr "Aeróbico" -#: pytrainer/lib/heartrate.py:49 +#: pytrainer/profile.py:170 msgid "Anaerobic" msgstr "Anaeróbico" -#: pytrainer/lib/heartrate.py:50 +#: pytrainer/profile.py:171 msgid "VO2 MAX" msgstr "VO2 máximo" +#: pytrainer/lib/gpx.py:117 +msgid "No Name" +msgstr "Sin nombre" + +#: pytrainer/lib/gpx.py:124 +msgid "No Data" +msgstr "Sin datos" + +#: pytrainer/lib/activity.py:67 +msgid "feet" +msgstr "pies" + #: pytrainer/monthgraph.py:69 #: pytrainer/monthgraph.py:71 #: pytrainer/monthgraph.py:73 @@ -1545,11 +1546,11 @@ msgid "Daily Calories" msgstr "Calorías diarias" -#: pytrainer/record.py:72 +#: pytrainer/record.py:63 msgid "Edit Entry" msgstr "Editar entrada" -#: pytrainer/record.py:453 +#: pytrainer/record.py:446 msgid "pyTrainer can't import data from your gpx file" msgstr "pyTrainer no puede importar datos de tu fichero gpx" @@ -1581,7 +1582,7 @@ msgid "Monthly Calories" msgstr "Calorías mensuales" -#: pytrainer/waypoint.py:94 +#: pytrainer/waypoint.py:87 msgid "The gpx file seems to be a several days records. Perhaps you will need to edit your gpx file" msgstr "Parece que el archivo gpx contiene actividades de varios días. Probablemente necesites editarlo" @@ -1593,43 +1594,43 @@ msgid "Velocity" msgstr "Velocidad" -#: pytrainer/main.py:452 +#: pytrainer/main.py:425 msgid "Delete this database entry?" msgstr "¿Borrar esta entrada de la base de datos?" -#: pytrainer/main.py:466 +#: pytrainer/main.py:439 msgid "Delete this waypoint?" msgstr "¿Borrar este waypoint?" -#: import/file_gpxplus.py:45 +#: import/file_gpxplus.py:41 msgid "GPS eXchange file" msgstr "Fichero de intercambio GPS" -#: import/file_kml20.py:50 +#: import/file_kml20.py:47 msgid "Geodistance kml version 2.0 file" msgstr "Fichero kml v2.0" -#: import/file_garmintcxv1.py:46 +#: import/file_garmintcxv1.py:45 msgid "Garmin training center database file version 1" msgstr "Versión 1 del fichero Garmin training center database" -#: import/tool_gpsbabel.py:38 +#: import/tool_gpsbabel.py:37 msgid "GPSBabel" msgstr "GPSBabel" -#: import/tool_garmintools.py:38 +#: import/tool_garmintools.py:37 msgid "Garmintools" msgstr "Garmintools" -#: import/tool_gant.py:38 +#: import/tool_gant.py:37 msgid "Gant" msgstr "Gant" -#: import/file_garmintools.py:48 +#: import/file_garmintools.py:44 msgid "Garmin tools dump file" msgstr "Fichero de volcado de datos de Garmintools" -#: import/file_garmintcxv2.py:45 +#: import/file_garmintcxv2.py:43 msgid "Garmin training center database file version 2" msgstr "Versión 2 del fichero Garmin training center database" @@ -1663,3 +1664,53 @@ msgid "Please add any additional information for this upload" msgstr "Por favor indique información adicional para este envío" +#: extensions/wordpress/wordpress.py:42 +msgid "Posting to Wordpress blog" +msgstr "Subir a blog de Wordpress" + +#: extensions/wordpress/wordpress.py:44 +msgid "Wordpress Extension Processing" +msgstr "Procesando extensión Wordpress" + +#: extensions/wordpress/wordpress.py:137 +msgid "Wordpress Extension Upload Complete" +msgstr "Envío completo a Wordpress" + +#~ msgid "label-2147483648" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "--valid" +#~ msgstr "--valid" + +#~ msgid "--check" +#~ msgstr "--check" + +#~ msgid "--gmaps2*" +#~ msgstr "--gmaps2*" + +#~ msgid "--testimport" +#~ msgstr "--testimport" + +#~ msgid "window1" +#~ msgstr "Ventana1" + +#~ msgid "00" +#~ msgstr "00" + +#~ msgid "label-2147483647" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "000" +#~ msgstr "000" + +#~ msgid "label154" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "label155" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "label162" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "label163" +#~ msgstr " " This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |