From: Stefano R. <la...@pe...> - 2009-01-29 13:27:07
|
Ciao a tutti, vi inoltro la lista di POD che necessitano di traduzione, con qualche commento ad uso di Silvia. TODO: - designare la persona che fara` da referente per gli studenti di Silvia - @Silvia abbiamo pensato che per i problemi legati ai contenuti tecnici dei documenti la soluzione migliore sia far usare la mailing ai tuoi studenti, in maniera tale che l'aiuto possa essere piu` rapido e corretto. S. ---------- Forwarded message ---------- From: Andrea Maestrutti <mae...@ng...> Date: Wed, Jan 28, 2009 at 8:53 PM Subject: elenco papabili pod To: la...@pe... Tutto quanto segue è IMHO. pod di varie dimensioni, con argomentazioni a mio parere abbastanza variagate da poter essere capite in generale anche da un non addetto: - perlsec (medio) - perllocale (medio grande) - perlutil (piccolo) - perlpod (medio) pod molto lunghi e tecnicamente tosti, ma davvero interessanti per noi: - perltooc - perlretut - perltrap Già iniziati ma fermi da secoli (e in qualche caso brevi): - perlnumber 57% - perldebug 45% - perlre 35% - perlmodlib 9% - perltie 7% restanti (all'incirca) pod significativi per noi, ma davvero troppo tecnici: - perlhack - perlform - perllexwarn - perldbmfilter - perlport - perlguts - perlpodspec - perlapi - perlxs - perlapio - perlintern - perlcall - perlclib - perlebcdic - perliol - perldebguts - perldebtut -- www.stefanorodighiero.net |