From: Paul G. <pa...@la...> - 2004-01-20 16:37:31
|
As the leader of the original developers, I have to say this is not something we really spent much time working on. Sure, the framework is there, but I'm afraid my answer has to be -- you have the source, feel free to fix it. We are under financial pressure, and have to work on projects which bring in revenue. If you are willing (or able) to fund this work, we can put someone onto it. Even though many of our customers are based here in Austria, most of them are quite happy to accept the English language interface. Sorry I can't offer a better solution for you. We did document some aspects of the language translation mechanism, but it's buried deep in the archives of the mailing list -- if I have time, I'll try to find it. cheers, -- ********************************* Paul Gillingwater, BA, B.Sc, MBA RHCE, CISSP, Managing Director CSO Lanifex Unternehmensberatung & Softwareentwicklung G.m.b.H. INFOSEC SERVICES E-mail: pa...@la... Tel: +43(1)2198222-20 Fax: +43(1)2198222-11 Mobile: +43(699)1922 3085 Webhome: http://www.lanifex.com/ Address: Praterstrasse 60/1/2 A-1020 Vienna, Austria ********************************* Quoting Guy Davis <da...@gu...>: > Henning Roth wrote: > > >Hello List, > > > >I've got a question, I installed OPT-MAX 1.2.5 onto a Debian Woody linux > >box. > >All works well for me until now. Unfortunally some of my coworkers asked me > >to install the german translation for OPT. So I went to the Administrator > >panel, language, and installed the german translation directly from > >internet. Messages shows me all was going fine, when I try to edit > >translations manually, it looks good. There are translations for all entrys > >but allmost. > >The Problem is, why don't we see any german word in gui although marked > >german as preferred language. > > > > > This is likely my fault. When I added all the enhancements for OPT Max, > I wasn't adding translations as I went. Partly, that's because I was > lazy about it, but partly because I didn't know how. > > Perhaps the original developers could document a few of the steps on how > developers should use the translation system. A document on how users > then use it would be nice too. > > Guy > > > > ------------------------------------------------------- > The SF.Net email is sponsored by EclipseCon 2004 > Premiere Conference on Open Tools Development and Integration > See the breadth of Eclipse activity. February 3-5 in Anaheim, CA. > http://www.eclipsecon.org/osdn > -- > Outreach-general mailing list > You can post messages at Out...@li... > You can change your options and unsubscribe at > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/outreach-general > ---------------------------------------------------------------- This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program. |