[Mplayerplug-in-cvs] mplayerplug-in/po sv.po,NONE,1.1
Brought to you by:
kdekorte
From: Kevin D. <kde...@us...> - 2009-05-04 00:03:33
|
Update of /cvsroot/mplayerplug-in/mplayerplug-in/po In directory 23jxhf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv25221/po Added Files: sv.po Log Message: fix compile issues --- NEW FILE: sv.po --- # Swedish translation of mplayerplug-in # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Anders Lind <and...@gm...>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mplayerplug-in 3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-20 12:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-02 06:27+0100\n" "Last-Translator: Niklas à kerström <nil...@gm...>\n" "Language-Team: Anders Lind <and...@gm...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #: ../Source/plugin.cpp:819 #: ../Source/plugin-ui.cpp:1179 msgid "Play" msgstr "Uppspelning" #: ../Source/plugin.cpp:823 #: ../Source/plugin-ui.cpp:1210 msgid "Pause" msgstr "Paus" #: ../Source/plugin.cpp:827 #: ../Source/plugin-ui.cpp:1244 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: ../Source/plugin.cpp:840 msgid "Show Controls" msgstr "Visa kontroller" #: ../Source/plugin.cpp:848 #: ../Source/plugin-ui.cpp:1347 msgid "Full Screen" msgstr "Fullskärm" #: ../Source/plugin.cpp:860 msgid "Copy URL" msgstr "Kopiera URL" #: ../Source/plugin.cpp:864 #: ../Source/plugin-ui.cpp:1702 #, c-format msgid "Save" msgstr "Spara" #: ../Source/plugin.cpp:874 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" #: ../Source/plugin.cpp:968 msgid "Initializing" msgstr "Initierar" #: ../Source/plugin.cpp:1424 #: ../Source/plugin.cpp:1428 msgid "Download Complete" msgstr "Nedladdning klar" #: ../Source/plugin.cpp:1948 #, c-format msgid "Buffering %li KB" msgstr "Buffrar %li KB" #: ../Source/plugin.cpp:1954 #, c-format msgid "Buffering %i%% - %li KB" msgstr "Buffert %i%% - %li KB" #: ../Source/plugin.cpp:1964 #, c-format msgid "Buffering Complete - %li KB" msgstr "Buffring klar - %li KB" #: ../Source/plugin-threads.cpp:266 #: ../Source/plugin-threads.cpp:270 #: ../Source/plugin-threads.cpp:1630 #: ../Source/plugin-threads.cpp:1633 #, c-format msgid "Loading Media..." msgstr "Laddar Media..." #: ../Source/plugin-threads.cpp:603 #: ../Source/plugin-threads.cpp:607 msgid "Getting playlist..." msgstr "ErhÃ¥ller spellista..." #: ../Source/plugin-threads.cpp:915 #, c-format msgid "Buffering %s" msgstr "Buffrar %s" #: ../Source/plugin-threads.cpp:940 #: ../Source/plugin-threads.cpp:1854 #, c-format msgid "Playing %s" msgstr "Spelar upp %s" #: ../Source/plugin-threads.cpp:1180 msgid "Stream Title: " msgstr "Videoflödes titel:" #: ../Source/plugin-threads.cpp:1522 #: ../Source/plugin-ui.cpp:692 #, c-format msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" #: ../Source/plugin-ui.cpp:1145 msgid "Rewind" msgstr "BakÃ¥tspolning" #: ../Source/plugin-ui.cpp:1277 msgid "Fast Forward" msgstr "Snabb framÃ¥tspolning" #: ../Source/plugin-ui.cpp:1697 #, c-format msgid "Save as %s/%s" msgstr "Spara som %s/%s" #: ../Source/plugin-ui.cpp:1717 #, c-format msgid "Append URL to %s/playlist" msgstr "Lägg till URL i %s/playlist" #: ../Source/plugin-ui.cpp:1789 #, c-format msgid "%2i:%02i / %2i:%02i | %2i%% â¼" msgstr "%2i:%02i / %2i:%02i | %2i%% â¼" #: ../Source/plugin-ui.cpp:1796 #, c-format msgid "%i:%02i:%02i / %i:%02i:%02i | %2i%% â¼" msgstr "%i:%02i:%02i / %i:%02i:%02i | %2i%% â¼" #: ../Source/plugin-ui.cpp:1828 #, c-format msgid "%2i%% â¼" msgstr "%2i%% â¼" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2204 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." #: ../Source/plugin-ui.cpp:2604 msgid "mplayerplug-in configuration" msgstr "mplayerplug-in konfiguration" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2694 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2698 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2703 msgid "Video Output:" msgstr "Video-ut drivrutin:" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2711 msgid "Audio Output:" msgstr "Ljud-ut drivrutin:" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2719 msgid "Save to Location:" msgstr "Spara till:" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2728 msgid "Minimum Cache Size:" msgstr "Minimal cache storlek:" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2740 msgid "Percent of Media to Cache:" msgstr "Procent av media som ska cachas:" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2754 msgid "Show time in progress bar" msgstr "Visa tid i förloppsindikatorn" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2765 msgid "Enable Windows Media Player Support" msgstr "Aktivera Windows Media Player stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2776 msgid "Enable QuickTime Support" msgstr "Aktivera QuickTime stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2787 msgid "Enable RealMedia Support" msgstr "Aktivera RealMedia stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2799 msgid "Enable SMIL Support (Effects QuickTime and RealMedia)" msgstr "Aktivera SMIL stöd (pÃ¥verkar QuickTime och RealMedia)" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2810 msgid "Enable Helix Emulation" msgstr "Aktivera Helix-emulering" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2822 msgid "Enable Google Media Player Support" msgstr "Aktivera Google Media Player stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2833 msgid "Enable MPEG Support" msgstr "Aktivera MPEG stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2845 msgid "Enable MP3 Support (Requires MPEG Support)" msgstr "Aktivera MP3 stöd (kräver MPEG stöd)" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2856 msgid "Enable Ogg Support" msgstr "Aktivera Ogg stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2867 msgid "Enable MIDI Support" msgstr "Aktivera MIDI stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2878 msgid "Enable Shoutcast PLS Support" msgstr "Aktivera Shoutcast PLS stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2889 msgid "Enable DivX Support" msgstr "Aktivera DivX stöd" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2901 msgid "Play media directly from site (No Caching)" msgstr "Spela mediet direkt frÃ¥n webbsidan (ingen cachning)" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2913 msgid "Connect to RTSP Media over TCP" msgstr "Anslut till RTSP media över TCP" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2923 msgid "Use HTTP instead of RTSP" msgstr "Använd HTTP istället för RTSP" #: ../Source/plugin-ui.cpp:2933 msgid "Pause Video when hidden" msgstr "Pausa uppspelning när fönstret är dolt" |