From: David A. <da...@am...> - 2012-07-09 07:10:14
|
Hi, as I can see, Hugo is the translator to spanish language. I have a suggestion in a translation, Hugo. You translate 'Display' as 'Mostrar' but in the context of string in the code, i think 'Visualización' it's more correctly translation. It's only a suggestion. I send this to the list becouse I created account in pootle but I don't have any permission, then i don't make suggestion there. Regards |
From: Hugo F. <sys...@ci...> - 2012-07-09 13:48:58
|
El 09/07/12 03:10, David Amian escribió: > Hi, as I can see, Hugo is the translator to spanish language. I have a > suggestion in a translation, Hugo. You translate 'Display' as > 'Mostrar' but in the context of string in the code, i think > 'Visualización' it's more correctly translation. > > It's only a suggestion. > I send this to the list becouse I created account in pootle but I > don't have any permission, then i don't make suggestion there. > > Regards Allright, I will correct this. The problem is that since I use Debian stable, I cannot test translation of current version. If you could help with this, that would be great. By the way, what is your login in Pootle, so I can give you the required permissions? |
From: David A. <da...@am...> - 2012-07-09 15:58:22
|
2012/7/9 Hugo Florentino <sys...@ci...> > El 09/07/12 03:10, David Amian escribió: > > Hi, as I can see, Hugo is the translator to spanish language. I have a > suggestion in a translation, Hugo. You translate 'Display' as 'Mostrar' but > in the context of string in the code, i think 'Visualización' it's more > correctly translation. > > It's only a suggestion. > I send this to the list becouse I created account in pootle but I don't > have any permission, then i don't make suggestion there. > > Regards > > > Allright, I will correct this. The problem is that since I use Debian > stable, I cannot test translation of current version. If you could help > with this, that would be great. > > By the way, what is your login in Pootle, so I can give you the required > permissions? > My user in Pootle is 'amian', and yes I can help with translation and I can test, I'm using LXDE in a OpenSuse > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Live Security Virtual Conference > Exclusive live event will cover all the ways today's security and > threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions > will include endpoint security, mobile security and the latest in malware > threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/ > _______________________________________________ > Lxde-i18n mailing list > Lxd...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/lxde-i18n > > |
From: Daniel W. <d...@wi...> - 2012-07-09 16:23:53
|
Hello, I'm a new German translator, but can't suggest any translations :( So it would be really grate if you could also give me the required permissions for Pootle, my user name is DanWin Thanks Daniel Am 09.07.2012 17:51, schrieb David Amian: > By the way, what is your login in Pootle, so I can give you the > required permissions? > > > My user in Pootle is 'amian', and yes I can help with translation and I > can test, I'm using LXDE in a OpenSuse |
From: Martin B. / b. <br...@bs...> - 2012-07-09 16:56:28
|
On Mon, 9 Jul 2012, Daniel Winzen wrote: > Hello, > I'm a new German translator, but can't suggest any translations :( > So it would be really grate if you could also give me the required > permissions for Pootle, my user name is DanWin I have taken care of Daniels request for German already but to be clear. Hugo can add privs for Spanish as he is the coordinator for that language (he can even make others have that privilege...), for German it is usually Christoph that makes the changes and I added Daniel as a translator there. Good luck and thanks for helping out. -- brother |