From: Emiliano G. <emi...@po...> - 2003-12-15 14:40:48
|
luned=EC, 15 dicembre 2003 alle 09:12:22, Robert Jonsson ha scritto: > For me they are in $QTDIR/bin, which translates to /usr/lib/qt3/bin/* o= n=20 > mandrake, they are not available in the search path. > I don't know where redhat places the qt packages. I try to ask that on the Planet CCRMA ML... maybe their qt-devel is missi= ng something (I've only found the man pages of lupdate and lrelease, but not the binaries...) - In addition, I don't use KDE so I'm not sure what to search for... It's possible to have the file to be translated without all these steps ? Can I translate i.e. muse_fr.ts? > > Unfortunately, my english is still bad - or at least not good enough = to > > write a documentation :) but I can translate it in italian too... >=20 > No no no, you won't get of the hook that easily. ;) You definitely writ= e > good enough to make material for a manual, if there are grammatical or > spellin errors someone knowledgeable can proof read. eheh ;) > I think the most important part for writing a manual is having some=20 > understanding how the program works and some understanding where people > may have problems. >=20 > But, I know, it's a lot of hard work and not for the faint of heart. > Probably why it so seldomly gets done :-/ OK, let's try (when I have some time...) - maybe Mark's idea of wiki can = be useful - but believe me, my english is terrible (maybe because I've never studied it :P) > If you wish do some design proposals, or just new material, for the > website I will definitely not try to stop you ;) (I don't think anyone > else will either). OK so have a look at this (it's only a draft, and tested only on firebird 0.7 - so might look strange on other browsers): http://www.emillo.net/MusE/ It's a bit dark, let me know what do you think... > /Robert Bye --=20 Emiliano Grilli Linux user #209089=20 http://www.emillo.net |