From: <cod...@us...> - 2009-04-17 09:07:38
|
Revision: 6298 http://krusader.svn.sourceforge.net/krusader/?rev=6298&view=rev Author: codeknight Date: 2009-04-17 09:07:33 +0000 (Fri, 17 Apr 2009) Log Message: ----------- Krusader-2.0.0 "Mars Pathfinder" 9 april 2009 This file is not yet translated Added Paths: ----------- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po Added: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/useractions.docbook.po 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) @@ -0,0 +1,258 @@ +# Translation of useractions.docbook to LANGUAGE +# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# This file is distributed under the same license as the Krusader package +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: useractions.docbook:22 +#, no-c-format +msgid "<title>UserActions</title>" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: useractions.docbook:24 +#, no-c-format +msgid "<primary>UserActions</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:27 +#, no-c-format +msgid "With ActionMan you can set up, configure and manage UserActions. Some general settings are configured with <link linkend=\"konfig-useractions\">Konfigurator</link>. With UserActions you can perform actions on files in the panel or to access &krusader; internal functions with parameters directly using placeholders. The actions integrate seamlessly into &kde;'s action system, which means that the standard Edit Toolbar and Edit Shortcut dialogs will show UserActions, too. The UserActions are stored in <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/useraction.xml</filename> (the file structure is documentated in doxygen headers of UserActionXML). Several <link linkend=\"useraction-xml\">examples</link> are included in the documentation. UserActions can be edited / added / imported / exported by using ActionMan. The default UserActions are stored in <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/useraction-examples.xml</filename>. UserActions can appear nearly everywhere where \"normal\" KActions can be placed. The actions integrate seamlessly into &kde; action system, which means that the standard Edit Toolbar and Edit Shortcut dialogs will show UserActions, too. They can even be placed in the menu bar, but for that the <filename>krusaderui.rc</filename> file must be edited. A few examples: <itemizedlist> <listitem> <para> <link linkend=\"useractions-menu\">Useractions Menu</link> </para> </listitem> <listitem> <para><link linkend=\"useractions\">User Menu</link></para> </listitem> <listitem> <para><link linkend=\"actions_toolbar\">Actions Toolbar</link></para> </listitem> <listitem> <para>right click menus</para> </listitem> <listitem> <para>&etc;</para> </listitem> </itemizedlist>&krusader;'s UserActions tool is very powerful and customizable if you are familiar with writing UserActions in general." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:75 +#, no-c-format +msgid "Several UserActions are provided by default. Please <link linkend=\"help_krusader\">upload your favorite UserActions</link> so that they become available for the &krusader; community. Thanks! We provide also an <ulink url=\"http://www.krusader.org/phpBB/viewforum.php?f=11\">UserActions Forum</ulink>." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: useractions.docbook:82 +#, no-c-format +msgid "<title>ActionMan</title>" +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#: useractions.docbook:88 +#, no-c-format +msgid "<phrase>ActionMan</phrase>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:92 +#, no-c-format +msgid "Basically, UserActions are a method to call external programs with variable parameters. For example, you could have a UserAction with the following <command>xmms <option>--enqueue %aList(\"Selected\")%</option></command> to enqueue all selected items of the active panel to the current instance of xmms. Additionally, there is limited access to &krusader; internal functions requiring parameters. For example, <command>%aPanelSize(\"80\")%</command> will set the width of the active panel to 80% of the &krusader; mainwindow. Since the parameter of placeholders can contain other placeholders, few scripts are possible. However, scripting can be done with the <link linkend=\"javascript_console\">JavaScript console</link>." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:107 +#, no-c-format +msgid "Managing UserActions" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:109 +#, no-c-format +msgid "Open Konfigurator and choose \"UserActions -> ActionMan\", in which you can add, edit, remove, import and export UserActions. <itemizedlist> <listitem> <para> <guimenuitem>Add Action</guimenuitem>: If you add an new action, you get an empty input mask where you can enter all the properties you desire. The action will be added as soon as you press <guimenuitem>Ok</guimenuitem>. Afterwards, the name is shown in the list on the left.</para> </listitem> <listitem> <para>To edit a UserAction: Select the UserAction on the left. Then choose it if you want to edit its properties. The changes will only take effect when you press <guimenuitem>OK</guimenuitem>.</para> </listitem> <listitem> <para> <guimenuitem>To remove a UserAction</guimenuitem>: Select the UserAction on the left and click the remove button.</para> </listitem> <listitem> <para> <guimenuitem>To import a UserAction</guimenuitem>: If you import some actions, they will be automatically added to your list. If there are name conflicts (the names have to be unique because these are the ID for &kde;'s action system), you are asked to resolve them. For this, the list on the left will only show the actions where conflicts exist. You can now give them new names or remove them.</para> </listitem> <listitem> <para> <guimenuitem>Export Action</guimenuitem>: If you export a UserAction you have to give a filename in which to store it. If it does not exist, it will be created. If the file already contains UserActions, the action you are exporting will be added to that file.</para> </listitem> </itemizedlist>All actions you have defined are now shown in the user menu and in &kde; dialogs for changing shortcuts and managing the toolbar. In addition, all actions available for the current item will also show up in the right click menu." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:157 +#, no-c-format +msgid "Basic Properties" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:159 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>\"Distinct Name\", \"Title\" and \"Command line\"</guimenuitem>are always required, all the other properties are optional." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:165 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Distinct Name</guimenuitem>: A unique name of the UserAction, used to identify it for &kde;'s action system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:171 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Icon button</guimenuitem>: The icon for your UserAction." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:176 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Category</guimenuitem>: Adds a category for a better overview. NOTE: This property is not used yet. It is planned to be used, but has not implemented yet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:182 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Title</guimenuitem>: The title displayed in the menus or dialogs." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:187 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Tooltip</guimenuitem>: A tooltip for your UserAction, e.g. displayed in the toolbar on mouseover." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:193 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Description</guimenuitem>: A description of what the UserAction does. This is also displayed as <guimenuitem>What's This</guimenuitem> if you <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> click on your UserAction." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:202 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Use Tooltip checkbox</guimenuitem>: Uses the tooltip as description." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:207 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Command line</guimenuitem>: The command which will be executed. You can add placeholder using a GUI with the <guibutton>add</guibutton> button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:214 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Startpath</guimenuitem>: The working directory for the command which will be executed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:219 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Execution mode</guimenuitem>:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:223 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>: Normal execution mode." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:228 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Run in terminal</guimenuitem>: Runs the command in the terminal." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:233 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Run in embedded terminal emulator</guimenuitem>: Runs the command in the embedded terminal." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:238 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Collect output</guimenuitem>: Collects the output of the executed program in a &GUI; window." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:244 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Separate standard error</guimenuitem>: When \"Collect output\" is used the stdout and stderr are separately collected." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:252 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Command accepts</guimenuitem>:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:256 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Local files (no URLs)</guimenuitem>: Tells the placeholder it should return local addresses." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:261 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>URLs (local and remote)</guimenuitem>: Tells the placeholder it should return &URL;s." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:276 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Default shortcut</guimenuitem>: Configures a default shortcut for the UserAction." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:281 +#, no-c-format +msgid "<guimenuitem>Enabled</guimenuitem>: if checked, the useraction is shown in the <link linkend=\"useractions\">User Menu</link>, otherwise the useraction will be hidden." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:287 +#, no-c-format +msgid "Command-line syntax" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:289 +#, no-c-format +msgid "Basically, everything you type in the command line will get executed (if you type \"ls -l\", \"ls -l\" gets executed). You have the possiblity to get a character string from &krusader; which represents the current state of the panel. This is done using placeholders. A placeholder begins with a percent-sign ('%') and is followed by a panel indicator ('a' for the active, 'o' for the other, 'l' for the left and 'r' for the right panel. If the placeholder doesn't need a panel to operate on, you have to indicate this by an underscore ('_')). Then comes the name of the placeholder (see the list below), which may get some parameters enclosed in quotes. Finally, again the percent sign." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:301 +#, no-c-format +msgid "This sounds very complicated, so let's make an example: '%aList(\"Selected\")%' is replaced by a list of all selected items in the active panel. So a command like 'xmms --enqueue %aList(\"All\", \" \", \"\", \"*.mp3\")%' will execute xmms with a list of all .mp3s in the current panel, separated by a single blank." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:307 +#, no-c-format +msgid "Currently, these placeholders are implemented: <itemizedlist> <listitem> <para> <userinput>Path</userinput> - replaced by the panels path</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): Automatic escape spaces. Default: yes</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Count</userinput> - replaced by the number of <first parameter></para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Which items; either \"All\", \"Selected\", \"Files\" or \"Dirs\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Filter</userinput> - replaced by the panel's filter mask</para> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Current</userinput> - replaced by the current item</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): Omit the current path. Default: no</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Automatic escape spaces. Default: yes</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>List</userinput> - replaced by a list of all <first parameter></para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Which items; either \"All\", \"Selected\", \"Files\" or \"Dirs\"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Separator between the items. Default: \" \"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Omit the current path. Default: no</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Filtermask (for all but \"Selected\"). Default: *</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Automatic escape spaces. Default: yes</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Select</userinput> - manipulates the selection in a panel</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Filtermask</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): manipulate in which way; either \"Set\", \"Add\" or \"Remove\". Default: \"Set\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Goto</userinput> - changes the panels' path to <first parameter></para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A relative or absolute path, or an URL</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Open the location in a new tab. Default: no</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Ask</userinput> - asks the user for some text and is replaced by the answer</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: The Question</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): A default answer</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): A caption for the question box</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Clipboard</userinput> - manipulates the clipboard</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: The text that should go to the clipboard (you may want to use \"%aCurrent%\" here)</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): Append the text to the current content of the clipboard with this separator</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Copy</userinput> - copies a file, useful for quick, local backups</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: What should be copied</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: Where it should be copied</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Sync</userinput> - opens the Synchronizer with a given profile</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A profile for the Synchronizer</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>NewSearch</userinput> - opens the search windows with a given profile</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A profile for the search module</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Profile</userinput> - loads a given panel profile</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A panel profile</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Each</userinput> - splits the commandline into a list. These commands are executed one after another.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A list item (all, all files, all dirs, all selected).</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Move</userinput> - move from source to destination.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: A source</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: A destination</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>PanelSize</userinput> - change the ratio between the two panels.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): A integer value, e.g., 80 makes the active panel use 80% of &krusader;'s width (height in vertical mode), omitting the parameter means 50%.</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Ask</userinput> - cancel the execution.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter (optional): A string for the cancel question.</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>Script</userinput> - executes an external <link linkend=\"javascript_console\"> Javascript</link> file.</para> <para>NOTE: This is still experimental and the interface may change, feedback is always welcome.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: path to the external foo.js file, absolute path or relative to <filename> <kde-app-data>/krusader/js/</filename>. <kde-app-data> is <filename>$(kde-config --localprefix)/share/apps/</filename> or <filename>$(kde-config --prefix)/share/apps/</filename>, for those who don't know where to copy the scripts/extensions. If all the needed files (normally <filename>.js</filename> and maybe <filename>.ui</filename>) are in one of these dirs it's sufficient to give the file name only as 1. parameter.</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter (optional): a list of variables which should be set, like \"return=cmd; a=lalala; b='%_Ask(..)'\" so that the placeholder is replaced be the content of the variable cmd and the other two have already these values when the script starts.</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>ListFile</userinput> - is replaced by path/file name of a temporary file containing a list of items</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: path/filename</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>ColSort</userinput> - set the sorting on a column of a specific panel.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: Column: Either \"Name\", \"Ext\", \"Type\", \"Size\", \"Modified\", \"Perms\", \"rwx\", \"Owner\" and \"Group\"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: Sort sequence: Either \"Toggle\", \"Asc\", \"Desc\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> <listitem> <para> <userinput>View</userinput> - set the view mode.</para> <orderedlist> <listitem> <para>Parameter: View mode: Either \"generic\", \"text\", \"hex\"</para> </listitem> <listitem> <para>Parameter: Window Mode: Either \"tab\", \"window\"</para> </listitem> </orderedlist> </listitem> </itemizedlist>A GUI-based helper for placeholder adding is provided. Spaces In Path, Current and List are by default, automatically escaped. There is one more important thing to know: All placeholders that interact with &krusader; internal functions are called at expand time (meaning directly when the placeholders are replaced). External programs are called at execution time (meaning after all placeholders are replaced)." +msgstr "" + +#. Tag: emphasis +#: useractions.docbook:631 +#, no-c-format +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:633 +#, no-c-format +msgid "Here you can configure where your command should be visible (for the right click menu) In addition, it is possible to change the command executed and confirm it separately. You can also set a user under which the command should be executed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:639 +#, no-c-format +msgid "Configures if the action is valid for a Protocol, Path, Mime type or File name." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:643 +#, no-c-format +msgid "Tweaking the command line before being executed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: useractions.docbook:646 +#, no-c-format +msgid "Set a different user for the execution (this has no effect in &krusader; internal functions)" +msgstr "" + Added: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/vfs.docbook.po 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of vfs.docbook to LANGUAGE +# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# This file is distributed under the same license as the Krusader package +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: vfs.docbook:2 +#, no-c-format +msgid "Virtual file systems (VFS)" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: vfs.docbook:4 +#, no-c-format +msgid "<primary>VFS</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: vfs.docbook:6 +#, no-c-format +msgid "A basic <link linkend=\"features\">OFM feature</link> is VFS, this an abstracted layer over all kinds of archived information (ZIP files, FTP servers, TAR archives, NFS filesystems, SAMBA shares, ISO cd/dvd images, RPM catalogs, etc.), which allows the user to access all the information in these divergent types of filesystems transparently - just like entering an ordinary sub-directory. &krusader; supports several virtual file systems: <itemizedlist> <listitem> <para> <link linkend=\"remote-connections\">Remote connections VFS</link>: provides the capability of working with a remote connection session (FTP, NFS, Samba, FISH, SFTP) like with local filesystems. It is perfect for complex remote operations and almost as powerful as most standalone GUI remote clients.</para> </listitem> <listitem> <para> <link linkend=\"archives\">Archive VFS</link>: allows to browse archives in VFS as it was a directory (ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip and 7-zip).</para> </listitem> <listitem> <para> <link linkend=\"archives\">Search VFS</link>: <guibutton>Feed to listbox</guibutton> places the search results in VFS.</para> </listitem> <listitem> <para> <link linkend=\"synchronizer\">Synchronizer VFS</link>: places the synchronizer results in VFS.</para> </listitem> </itemizedlist>Actions you perform on the files in VFS are performed on the 'real' files. You do not just delete files from the VFS - you delete them from your hard drive. Limitations: you ca not create directories inside a VFS." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: vfs.docbook:46 +#, no-c-format +msgid "It is possible to keep the directory structure when doing a from copy from a virtual folder to a non virtual folder, by selecting the \"Keep virtual directory structure\" check box of the copy dialog. Imagine the following virtual folder: <screen><prompt>$</prompt> <userinput>file:/home/myhome/mydir1/myfile1</userinput></screen> <screen><prompt>$</prompt> <userinput>file:/home/myhome/mydir1/myfile2</userinput></screen> <screen><prompt>$</prompt> <userinput>file:/home/myhome/mydir2/myfile3</userinput></screen> Then do the following steps: <itemizedlist> <listitem> <para>go to the virtual folder and select the files</para> </listitem> <listitem> <para>select a destination folder (non virtual!)</para> </listitem> <listitem> <para>press <keycap>F5</keycap>-> copy dialog appears</para> </listitem> <listitem> <para>Check <guilabel>Keep virtual directory structure</guilabel></para> </listitem> <listitem> <para>Select <filename>/home/myhome/</filename> for base &URL;</para> </listitem> <listitem> <para>Start copy by pressing OK</para> </listitem> </itemizedlist>The result will be:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: vfs.docbook:79 +#, no-c-format +msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>destinationdir/mydir1/myfile1</userinput>" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: vfs.docbook:80 +#, no-c-format +msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>destinationdir/mydir1/myfile2</userinput>" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: vfs.docbook:81 +#, no-c-format +msgid "<prompt>$</prompt> <userinput>destinationdir/mydir2/myfile3</userinput>" +msgstr "" + Added: trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po =================================================================== --- trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po (rev 0) +++ trunk/krusader_kde4/doc/i18n/ru/viewer-editor.docbook.po 2009-04-17 09:07:33 UTC (rev 6298) @@ -0,0 +1,876 @@ +# Translation of viewer-editor.docbook to LANGUAGE +# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew +# This file is distributed under the same license as the Krusader package +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <fra...@ya...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <kru...@go...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:2 +#, no-c-format +msgid "KrViewer: &krusader;'s internal viewer-editor" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: viewer-editor.docbook:5 +#, no-c-format +msgid "<primary>Viewer</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: seealso +#: viewer-editor.docbook:6 +#, no-c-format +msgid "<seealso>Editor</seealso>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:8 +#, no-c-format +msgid "Pressing &Enter; on a selected file <emphasis>opens the file with the associated application</emphasis>. The editor-viewer is tabbed, configure it on the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link>" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:13 +#, no-c-format +msgid "<title>Viewer</title>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:14 +#, no-c-format +msgid "To view a file as fast as possible according to its type, just put it under the cursor and press <keycap>F3</keycap>. &krusader;'s internal viewer is actually a part of &konqueror;, which can basically view every file type viewable by &konqueror; (e.g. display pictures, play music, show the content of an archive). This is called the 'Generic viewer', for which you need to configure the mime types." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:22 +#, no-c-format +msgid "The viewer works as follows: <itemizedlist> <listitem> <para>It tries to view the file with the <emphasis>'Generic viewer'.</emphasis></para> </listitem> <listitem> <para>When the file type (mime type) cannot be determined or when a file (e.g. a binary) doesn't have an associated action, it disables the 'generic viewer'. The file is treated as a text file, which is the <emphasis>'Text viewer'</emphasis>.</para> </listitem> <listitem> <para>The user can change in the <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">KrViewer menu</link> between: 'Generic viewer' (if available), 'Text viewer' and <emphasis>'Hex viewer'</emphasis>.</para> </listitem> </itemizedlist>You can configure the default viewer mode on the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link> ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:44 +#, no-c-format +msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap></keycombo>views a &URL; on demand, e.g.:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:50 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>man:/</command> </userinput>views the manpages." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:56 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>man:/</command> <replaceable>krusader</replaceable> </userinput>views a manpage." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:63 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>info:/</command> </userinput>views the infopages." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:69 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>http://</command> <replaceable>krusader.sourceforce.net/</replaceable> </userinput>views a webpage." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:76 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>ftp://</command> <replaceable>ftp.kde.org/pub/kde/</replaceable> </userinput>views a ftp-server." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:83 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>sftp://</command> <replaceable>sftp.foo/</replaceable> </userinput>views a secure ftp-server." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:90 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <command>file:/</command> <replaceable>home/frank</replaceable> </userinput>views the homedirectory of Frank." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:97 +#, no-c-format +msgid "<userinput> <replaceable>/home/frank/archive.tar.gz</replaceable> </userinput>views a <literal role=\"extension\">tar.gz</literal> archive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:104 +#, no-c-format +msgid "KrViewer can have the following menus: <link linkend=\"kredit_file_menu\">File</link>, <link linkend=\"kredit_edit_menu\">Edit</link>, <link linkend=\"kredit_view_menu\">View</link>, <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link> and <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">Krviewer</link>, depending on which file type is viewed. They will be discussed in the <link linkend=\"kredit\">Editor section</link>. The internal viewer can follow links on HTML pages. With <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>E</keycap></keycombo> the viewer can start &krusader;'s internal editor (which is basically the same application)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:118 +#, no-c-format +msgid "The embedded viewer is not written by us, it is supplied via &kde; (libs) and KIO Slaves We cannot and do not want to change it, usings these libraries reduces the amount of written code. So we do not have to reinvent the wheel ;-)" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:127 +#, no-c-format +msgid "<title>Editor</title>" +msgstr "" + +#. Tag: primary +#: viewer-editor.docbook:129 +#, no-c-format +msgid "<primary>Editor</primary>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:131 +#, no-c-format +msgid "&krusader;'s internal editor has almost everything that you can expect of an editor. Editing is similar to viewing but with the <keycap>F4</keycap> key. The default editor is &krusader;'s internal editor. You can change the default editor in the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link>, if you prefer to use an external editor." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:139 +#, no-c-format +msgid "When you use &krusader;'s internal editor for the first time, it is recommended to look at each section of the <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link>menu, and configure it the way you want it." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:147 +#, no-c-format +msgid "Menu overview" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:148 +#, no-c-format +msgid "Most of the menus are quite self-explanatory. ;-)" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:151 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>File</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:155 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:165 +#, no-c-format +msgid "Save file." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:170 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:176 +#, no-c-format +msgid "Save file with another name." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:181 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:190 +#, no-c-format +msgid "Reload file." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:195 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Export</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:201 +#, no-c-format +msgid "Export the file to <literal role=\"extension\">HTML</literal> format." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:207 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:217 +#, no-c-format +msgid "Print the file." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:223 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Edit</guimenu> menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:227 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:237 +#, no-c-format +msgid "Undo last action." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:242 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:253 +#, no-c-format +msgid "Redo last action." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:258 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:268 +#, no-c-format +msgid "Cut selected text to clipboard." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:273 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:283 +#, no-c-format +msgid "Copy selected text to clipboard." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:288 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:298 +#, no-c-format +msgid "Paste clipboard content to the document." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:303 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:313 +#, no-c-format +msgid "Select whole document." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:318 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:329 +#, no-c-format +msgid "Deselect current selection." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:334 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Block Selection Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:345 +#, no-c-format +msgid "Toggle Block Selection, which will activate/deactivate the block selection possibility." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:352 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:361 +#, no-c-format +msgid "Toggle Insert/Overwrite Mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:366 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:376 +#, no-c-format +msgid "Find text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:381 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:392 +#, no-c-format +msgid "Find next text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:397 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:407 +#, no-c-format +msgid "Find previous text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:412 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:422 +#, no-c-format +msgid "Replace text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:427 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to line</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:437 +#, no-c-format +msgid "Go to given line number." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:443 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:447 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F7</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Switch to Command Line.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:456 +#, no-c-format +msgid "Display Command Line." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:462 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Schema.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:468 +#, no-c-format +msgid "Set Schema e.g. &krusader; Normal, &krusader; Printing, &kate; Normal, &kwrite; Normal." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:476 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Dynamic Word Wrap</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:485 +#, no-c-format +msgid "Go to the next line at the maximum number of characters per line (default 80)." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:491 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Dynamic Word Wrap Indicators</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:497 +#, no-c-format +msgid "Off, Follow Line Numbers, Always On." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:502 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Shows Static Word Wrap marker</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:515 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Icon Border</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:524 +#, no-c-format +msgid "Shows Icon Border." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:530 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Numbers</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:539 +#, no-c-format +msgid "Shows the line numbers." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:544 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Scrollbar Marks.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:555 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Hide Folding Markers</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:570 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Code Folding.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:582 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Set Encoding</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:588 +#, no-c-format +msgid "e.g. ISO8859-1, utf8, utf16, tscii, ... ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:595 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:600 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmark</guimenu> <guimenuitem>Set Bookmark</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:615 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Bookmark</guimenu> <guimenuitem>Clear All Bookmarks</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:651 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:655 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Read Only Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:666 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Filetype Mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:677 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Highlight mode</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:683 +#, no-c-format +msgid "Highlight mode for scripts, programming languages, markup file, &etc;: e.g. <literal role=\"extension\">HTML, Bash, C++, XML, Makefile, Diff, ...</literal>." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:691 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>End of Line</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:697 +#, no-c-format +msgid "Change the end of Line termination: &UNIX;, &Windows;/DOS, <trademark class=\"registered\"> Macintosh</trademark>." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:705 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:721 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:738 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Clean Indentation</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:750 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Comment</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:760 +#, no-c-format +msgid "Add appropriate comment tags, if available." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:765 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Uncomment</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:776 +#, no-c-format +msgid "Removes the comment tags on the left." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:781 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Uppercase</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:796 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Lowercase</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:812 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Alt;&Ctrl; <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Capitalize</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:828 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Join Lines</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:843 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Word Wrap Document</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:856 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings -> Configure Editor</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:861 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Colors</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:868 +#, no-c-format +msgid "Color configuration for the: Background, Selected text, Current line and Bracket highlighting." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:874 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Fonts</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:881 +#, no-c-format +msgid "Fonts configuration for display and printer: Font, font Style and Size, with a preview window." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:887 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Indentation</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:894 +#, no-c-format +msgid "Indentation configuration: Automatically indent, use Spaces to indent, 	 Keys indent, <keycap>Backspace</keycap> key unindents, keep indent profile, keep extra spaces." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:902 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Selection</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:909 +#, no-c-format +msgid "Selection configuration: Persistent selections, Overwrite selected text." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:915 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Editing</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:922 +#, no-c-format +msgid "Editing configuration: Word Wrap config., Whitespace config, Auto brackets, Smart home, Wrap cursor, Maximum undo steps." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:929 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Shortcuts</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:936 +#, no-c-format +msgid "Shortcuts configuration." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:941 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Highlighting</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:948 +#, no-c-format +msgid "Highlighting configuration: Default styles and Highlight mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:954 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>View defaults</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:961 +#, no-c-format +msgid "View defaults: Dynamic word wrap, show Line numbers, show Icon border, show Folder markers if available, sort Bookmarks menu method." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:968 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Plugins</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:975 +#, no-c-format +msgid "Plugins configuration: e.g. kTexteditor incremental search plugin, kTexteditor insert file plugin, kTexteditor kdatatoolplugin..." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: viewer-editor.docbook:983 +#, no-c-format +msgid "<guimenu>KrViewer</guimenu>menu" +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:987 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Generic viewer</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:998 +#, no-c-format +msgid "&krusader;'s internal viewer is actually part of Konqueror, which can basically view every file type viewable by &konqueror; (e.g. display pictures, play music, show the content of an archive)." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1007 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Text viewer</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1017 +#, no-c-format +msgid "View the file in text mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1022 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Hex viewer</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1033 +#, no-c-format +msgid "View the file in hex mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1038 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Text editor</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1049 +#, no-c-format +msgid "Edit the file in text mode." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1054 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>Right</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Next Tab</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1064 +#, no-c-format +msgid "Next browsing Tab." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1069 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>Left</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Previous Tab</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1079 +#, no-c-format +msgid "Previous browsing Tab." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1084 +#, no-c-format +msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Detach Tab</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1095 +#, no-c-format +msgid "Detach browsing Tab and open in a new window." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1101 +#, no-c-format +msgid "<shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Close current Tab.</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1108 +#, no-c-format +msgid "Close current browsing Tab." +msgstr "" + +#. Tag: menuchoice +#: viewer-editor.docbook:1113 +#, no-c-format +msgid "<shortcut>&Ctrl; <keycap>Q</keycap></shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: viewer-editor.docbook:1121 +#, no-c-format +msgid "Closes &krusader;'s viewer/editor window." +msgstr "" + This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |