From: प्रविण स. <pra...@gm...> - 2009-06-25 14:49:13
|
2009/6/23 G Karunakar <ind...@gm...> > > > On Tue, Jun 23, 2009 at 6:37 PM, Santhosh Thottingal < > san...@gm...> wrote: > >> Hi, >> Bhaskar(CCied) is interested in "Bodo Kachari" language localization, >> primarily openoffice. It is a language written using Devanagari >> script. But to start with, the language require and ISO code as well >> as a locale definition. >> Since this list has people with experience in this, I am forwarding >> his mail to here. >> > > In ISO-639 3 Bodo (India) has code brx , though not sure if 639-3 is > implemented yet. > To denote dialects for one language name, one could use locale name like > brx_IN.kach or brx_IN@kachari or something similar. > It used lang_contry@script (script uses if one lang uses more than one script link kashmiri uses arabic and denagari) since as mentioned in "Bodo Kachari" is language, i think if it is different from bodo we will require a new ISO code for it Thanks & Regards, ---------------------- Pravin Satpute |