From: <hug...@li...> - 2010-12-28 12:55:15
|
branch: details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgrepo/h/hu/hugin/hugin/rev/8d63ac9fe280 changeset: 4778:8d63ac9fe280 user: Yuval Levy <yu...@us...> date: Tue Dec 28 07:51:53 2010 -0500 description: Updated French translation (Jean-Luc-Coulon) diffstat: src/translations/fr.po | 28 +++++++++++++++------------- 1 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) diffs (93 lines): diff -r 899aad0aae59 -r 8d63ac9fe280 src/translations/fr.po --- a/src/translations/fr.po Tue Dec 28 00:46:28 2010 -0500 +++ b/src/translations/fr.po Tue Dec 28 07:51:53 2010 -0500 @@ -6,17 +6,17 @@ # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jea...@wa...>, 2004-2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Hugin 2010.4\n" +"Project-Id-Version: Hugin 2010-4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" "group_id=77506&atid=550441\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 13:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-27 15:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:24+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon <jea...@wa...>\n" -"Language-Team: French <kde...@kd...>\n" +"Language-Team: French <<deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" +"Language: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" @@ -1288,6 +1288,8 @@ msgid "" "If you close without saving, changes since your last save will be discarded" msgstr "" +"Si vous fermez sans enregistrer, les modifications apportées depuis la " +"dernière sauvegarde seront perdues" #: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:517 msgid "Don't Save" @@ -1645,11 +1647,12 @@ "You selected no parameters to optimize.\n" "Therefore optimization will be canceled." msgstr "" +"Vous n'avez pas sélectionné de paramètre à optimiser.\n" +"L'optimisation sera donc sautée." #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:498 -#, fuzzy msgid "Exposure optimization" -msgstr "Optimisation photométrique" +msgstr "Optimisation de l'exposition" #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:510 msgid "" @@ -2661,7 +2664,7 @@ "If you close the dialog, you will lose them.\n" "Continue anyway?" msgstr "" -"La liste contient les panorama possibles non traités.\n" +"La liste comporte des panorama possibles non traités.\n" "Si vous choisissez de fermer la fenêtre, ils seront perdus.\n" "Faut-il poursuivre cependant ?" @@ -3134,11 +3137,10 @@ msgstr "Images" #: translations/xrc.cpp:75 xrc.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Searches in directories for image files suitable for panoramas" msgstr "" -"Recherche dans les répertoires de panoramas possibles à partir de fichiers " -"d'images" +"Rechercher dans les répertoires des fichiers d'images susceptibles d'être " +"utilisés pour des panoramas" #: translations/xrc.cpp:76 xrc.cpp:76 msgid "Searches in directories for existing projects or for images" @@ -3496,7 +3498,7 @@ #: translations/xrc.cpp:177 xrc.cpp:177 msgid "Always center Crop on d,e" msgstr "" -"Toujours centrer le racadrage sur le centre de l'image déterminé par d et e" +"Toujours centrer le recadrage sur le centre de l'image déterminé par d et e" #: translations/xrc.cpp:178 translations/xrc.cpp:216 translations/xrc.cpp:809 #: xrc.cpp:178 xrc.cpp:216 xrc.cpp:809 @@ -5620,9 +5622,9 @@ "separately if you haven't already done so." msgstr "" "Si vous préférez utiliser un autre détecteur de points de contrôle en " -"remplacement de CPFind, celui intégré à Huginn, des paramètres sont " +"remplacement de CPFind, celui intégré à Hugin, des paramètres sont " "disponibles dans Préférences -> Détecteurs de points de contrôle. Cependant, " -"il vous faudra installer séparément ces détecteurs de points ds contrôle si " +"il vous faudra installer séparément ces détecteurs de points de contrôle si " "vous ne l'avez pas déjà fait." #: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:7 |