From: <hug...@li...> - 2011-01-22 07:49:47
|
branch: details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgrepo/h/hu/hugin/hugin/rev/5e37d1085446 changeset: 4878:5e37d1085446 user: harryvanderwolf <hv...@gm...> date: Sat Jan 22 08:48:44 2011 +0100 description: Update dutch translation diffstat: src/translations/nl.po | 4092 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 2278 insertions(+), 1814 deletions(-) diffs (truncated from 7477 to 500 lines): diff -r c137328f1418 -r 5e37d1085446 src/translations/nl.po --- a/src/translations/nl.po Thu Jan 20 22:30:47 2011 +0100 +++ b/src/translations/nl.po Sat Jan 22 08:48:44 2011 +0100 @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" -"group_id=77506&atid=550441\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=77506&atid=550441\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-15 10:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 13:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 08:46+0100\n" "Last-Translator: Harry van der Wolf <har...@ho...>\n" "Language-Team: American English <kde...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,63 +20,83 @@ "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #, c-format -msgid "" -"External program %s not found as specified in preferences, reverting to " -"bundled version" -msgstr "" -"Extern programma %s niet gevonden zoals aangegeven in de Voorkeuren, verder " -"met de gebundelde versie" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:361 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:428 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2174 -#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:151 hugin1/hugin/GLViewer.cpp:161 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:139 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:637 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:887 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1403 +msgid "External program %s not found as specified in preferences, reverting to bundled version" +msgstr "Extern programma %s niet gevonden zoals aangegeven in de Voorkeuren, verder met de gebundelde versie" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:361 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:428 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2174 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:151 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:161 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:139 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:637 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:887 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1403 #: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1862 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:530 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:550 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:992 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1058 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:992 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1058 #: hugin1/icpfind/AutoCtrlPointCreator.cpp:205 -#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:445 hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:259 +#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:445 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:259 #: hugin1/ptbatcher/ProjectListBox.cpp:171 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:393 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" -msgstr "" -"Extern programma %s niet gevonden in de bundel, het systeempad wordt gebruikt" +msgstr "Extern programma %s niet gevonden in de bundel, het systeempad wordt gebruikt" # hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109, c-format -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 #, c-format msgid "Program %s not found in preferences, reverting to default value" -msgstr "" -"Programma %s niet gevonden in de Voorkeuren, verder met de " -"standaardinstelling" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:432 hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1231 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1238 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1245 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1257 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1264 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1271 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:633 hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:842 +msgstr "Programma %s niet gevonden in de Voorkeuren, verder met de standaardinstelling" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:432 +#: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1231 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1238 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1245 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1257 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1264 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1271 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:633 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:842 #: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:219 #: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:238 msgid "Warning" @@ -131,11 +150,24 @@ #: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:606 #: hugin1/ptbatcher/RunStitchFrame.cpp:43 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:121 translations/xrc.cpp:33 -#: translations/xrc.cpp:147 translations/xrc.cpp:439 translations/xrc.cpp:507 -#: translations/xrc.cpp:511 translations/xrc.cpp:515 translations/xrc.cpp:609 -#: translations/xrc.cpp:727 translations/xrc.cpp:823 xrc.cpp:33 xrc.cpp:147 -#: xrc.cpp:439 xrc.cpp:507 xrc.cpp:511 xrc.cpp:515 xrc.cpp:609 xrc.cpp:727 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:121 +#: translations/xrc.cpp:33 +#: translations/xrc.cpp:147 +#: translations/xrc.cpp:439 +#: translations/xrc.cpp:507 +#: translations/xrc.cpp:511 +#: translations/xrc.cpp:515 +#: translations/xrc.cpp:609 +#: translations/xrc.cpp:727 +#: translations/xrc.cpp:823 +#: xrc.cpp:33 +#: xrc.cpp:147 +#: xrc.cpp:439 +#: xrc.cpp:507 +#: xrc.cpp:511 +#: xrc.cpp:515 +#: xrc.cpp:609 +#: xrc.cpp:727 #: xrc.cpp:823 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -153,42 +185,40 @@ msgstr "Optimaliseren Panorama" #: hugin1/base_wx/platform.h:40 -msgid "" -"All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*." -"PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|" -"JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*." -"tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*." -"hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" -msgstr "" -"Alle afbeeldingsbestanden|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;" -"*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*." -"exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*." -"tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG bestanden (*.png)|*.png;*.PNG|HDR " -"bestanden (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR bestanden (*.exr)|*.exr;*.EXR|All " -"bestanden (*)|*" - -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:48 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:66 -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:118 translations/xrc.cpp:728 xrc.cpp:728 +msgid "All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" +msgstr "Alle afbeeldingsbestanden|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG bestanden (*.png)|*.png;*.PNG|HDR bestanden (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR bestanden (*.exr)|*.exr;*.EXR|All bestanden (*)|*" + +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:48 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:66 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:118 +#: translations/xrc.cpp:728 +#: xrc.cpp:728 msgid "Panorama Tools" msgstr "Panorama Tools" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:294 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:294 msgid "Could not open project file:" msgstr "Kan projectbestand niet openen:" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:302 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:86 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:302 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:86 #, c-format msgid "could not open script : %s" msgstr "Kan script: %s niet openen" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:310 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:109 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:310 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:109 #, c-format msgid "error while parsing panotools script: %s" msgstr "fout bij verwerking panotoolsscript: %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:205 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:222 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:205 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:222 #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:335 msgid "Could not create temporary file" msgstr "Kan tijdelijk bestand niet aanmaken" @@ -219,7 +249,8 @@ "Fout bij uitvoeren project\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:277 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:283 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:277 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:283 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:171 msgid "Error during stitching" msgstr "Fout bij samenvoegen" @@ -233,7 +264,8 @@ "Fout bij uitvoeren van de Assistent\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:355 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:363 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:355 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:363 msgid "Error during running assistant" msgstr "Fout tijdens uitvoeren Assistent" @@ -271,7 +303,7 @@ msgstr "Versie: %s" #: hugin1/hugin/AboutDialog.cpp:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path to resources: %s" msgstr "Pad naar bronnen: %s" @@ -300,18 +332,12 @@ msgstr "%d niet verbonden groepen van afbeeldingen gevonden" #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:300 -msgid "" -"Please use the Control Points tab to connect all images with control " -"points.\n" -msgstr "" -"Gebruik het IJkpuntentabblad om alle afbeeldingen met elkaar te verbinden " -"middels ijkpunten.\n" +msgid "Please use the Control Points tab to connect all images with control points.\n" +msgstr "Gebruik het IJkpuntentabblad om alle afbeeldingen met elkaar te verbinden middels ijkpunten.\n" #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:303 msgid "Images or control points have changed, new alignment is needed." -msgstr "" -"Afbeeldingen of ijkpunten zijn veranderd, nieuwe uitlijning of optimalisatie " -"is noodzakelijk." +msgstr "Afbeeldingen of ijkpunten zijn veranderd, nieuwe uitlijning of optimalisatie is noodzakelijk." #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:314 msgid "Very good fit." @@ -322,22 +348,12 @@ msgstr "Goede aansluiting." #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:318 -msgid "" -"Bad fit, some control points might be bad, or there are parallax and " -"movement errors" -msgstr "" -"Slechte aansluiting, sommige ijkpunten kunnen slecht zijn, of er zijn " -"parallax- en bewegingsfouten." +msgid "Bad fit, some control points might be bad, or there are parallax and movement errors" +msgstr "Slechte aansluiting, sommige ijkpunten kunnen slecht zijn, of er zijn parallax- en bewegingsfouten." #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:320 -msgid "" -"Very bad fit. Check for bad control points, lens parameters, or images with " -"parallax or movement. The optimizer might have failed. Manual intervention " -"required." -msgstr "" -"Zeer slechte aansluiting. Controleer op slechte ijkpunten, lensparameters of " -"afbeeldingen met parallax of beweging. De optimalisatie kan mislukt zijn. " -"Handmatige interventie vereist." +msgid "Very bad fit. Check for bad control points, lens parameters, or images with parallax or movement. The optimizer might have failed. Manual intervention required." +msgstr "Zeer slechte aansluiting. Controleer op slechte ijkpunten, lensparameters of afbeeldingen met parallax of beweging. De optimalisatie kan mislukt zijn. Handmatige interventie vereist." #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:322 #, c-format @@ -345,19 +361,8 @@ msgstr "Gemiddelde fout na optimalisatie: %.1f pixel, max: %.1f\n" #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: automatic alignment uses default settings from the preferences. If you " -"customize settings for this project in the advanced tabs and want to use " -"these customized settings, run the CP detection from the Images Tab, the " -"geometrical optimization from the Optimizer tab and the photometric " -"optimization from the Exposure tab." -msgstr "" -"Notabene: automatische uitlijning gebruikt de standaard instellingen uit de " -"voorkeuren. Als je voor dit project deze instellingen aanpast op de " -"geavanceerde tabbladen, voer dan de CP detectie uit vanaf het Afbeeldingen " -"tabblad, de geometrische optimalisatie vanaf het Optimalisatie tabblad en de " -"fotometrische optimalisatie vanaf het Belichting tabblad." +msgid "Note: automatic alignment uses default settings from the preferences. If you customize settings for this project in the advanced tabs and want to use these customized settings, run the CP detection from the Images Tab, the geometrical optimization from the Optimizer tab and the photometric optimization from the Exposure tab." +msgstr "Notabene: automatische uitlijning gebruikt de standaard instellingen uit de voorkeuren. Als je voor dit project deze instellingen aanpast op de geavanceerde tabbladen, voer dan de CP detectie uit vanaf het Afbeeldingen tabblad, de geometrische optimalisatie vanaf het Optimalisatie tabblad en de fotometrische optimalisatie vanaf het Belichting tabblad." #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:361 msgid "" @@ -378,23 +383,17 @@ #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:428 msgid "" -"Please create control points between unconnected images using the Control " -"Points tab.\n" +"Please create control points between unconnected images using the Control Points tab.\n" "\n" "After adding the points, press the \"Align\" button again" msgstr "" -"Maak s.v.p. ijkpunten tussen de niet verbonden afbeeldingen door het " -"IJkpuntentabblad te gebruiken.\n" +"Maak s.v.p. ijkpunten tussen de niet verbonden afbeeldingen door het IJkpuntentabblad te gebruiken.\n" "\n" "Druk opnieuw op de \"Uitlijn\"-knop na het toevoegen van punten" #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:431 -msgid "" -"The assistant did not complete successful. Please check the resulting " -"project file." -msgstr "" -"De assistent is afgesloten met een fout. Controleer aub het gemaakte project " -"bestand." +msgid "The assistant did not complete successful. Please check the resulting project file." +msgstr "De assistent is afgesloten met een fout. Controleer aub het gemaakte project bestand." #: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:93 msgid "Autopano from http://autopano.kolor.com is not available for OSX" @@ -426,11 +425,12 @@ #: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:257 msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd, *.bat)|*.exe;*.vbs;*.cmd;*.bat" -msgstr "" -"Uitvoerbare bestanden (*.exe,*.vbs,*.cmd, *.bat)|*.exe;*.vbs;*.cmd;*.bat" - -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:221 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:323 -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:71 hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:100 +msgstr "Uitvoerbare bestanden (*.exe,*.vbs,*.cmd, *.bat)|*.exe;*.vbs;*.cmd;*.bat" + +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:221 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:323 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:71 +#: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:100 msgid "#" msgstr "#" @@ -450,12 +450,14 @@ msgid "right y" msgstr "y rechts" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:226 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:330 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:226 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:330 #: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:337 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:227 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:331 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:227 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:331 #: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:338 msgid "Distance" msgstr "Afstand" @@ -468,25 +470,25 @@ msgid "new control point added" msgstr "Nieuw ijkpunt toegevoegd" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:761 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:986 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:761 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:986 msgid "searching similar points..." msgstr "Gelijkvormige punten zoeken..." -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:780 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:904 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:780 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:904 msgid "Error during Fine-tune" msgstr "Fout tijdens het fijnafstemmen" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:794 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:924 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:794 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:924 #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1060 #, c-format -msgid "" -"Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: " -"%0.3f %0.3f " -msgstr "" -"Punt geoptimaliseerd, hoek: %.0f deg, correlatie coefficient: %0.3f, ronding:" -"%0.3f %0.3f" - -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:797 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:927 +msgid "Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: %0.3f %0.3f " +msgstr "Punt geoptimaliseerd, hoek: %.0f deg, correlatie coefficient: %0.3f, ronding:%0.3f %0.3f" + +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:797 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:927 msgid "change points, or press right mouse button to add the pair" msgstr "verander punten of klik rechtermuisknop om het paar toe te voegen" @@ -498,9 +500,12 @@ msgid "No similar point found." msgstr "Geen gelijkvormig punt gevonden." -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1069 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1082 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2262 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:516 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1330 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1358 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1069 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1082 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2262 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:516 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1330 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1358 msgid "Hugin" msgstr "Hugin" @@ -508,46 +513,50 @@ #, c-format msgid "" "Check the similarity visually.\n" -"Correlation coefficient (%.3f) is lower than the threshold set in the " -"preferences." +"Correlation coefficient (%.3f) is lower than the threshold set in the preferences." msgstr "" "Doe een visuele controle op overeenkomsten.\n" -"Correlatiecoefficient (%.3f) is lager dan de gespecificeerde drempelwaarde " -"in het instellingenscherm." +"Correlatiecoefficient (%.3f) is lager dan de gespecificeerde drempelwaarde in het instellingenscherm." #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1079 #, c-format msgid "" "No similar point found. Check the similarity visually.\n" -"Correlation coefficient (%.3f) is lower than the threshold set in the " -"preferences." +"Correlation coefficient (%.3f) is lower than the threshold set in the preferences." msgstr "" -"Geen overeenkomend punt gevonden. Doe een visuele controle op " -"overeenkomsten.\n" -"Correlatiecoefficient (%.3f) is lager dan de gespecificeerde drempelwaarde " -"in het instellingenscherm." - -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1248 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1259 +"Geen overeenkomend punt gevonden. Doe een visuele controle op overeenkomsten.\n" +"Correlatiecoefficient (%.3f) is lager dan de gespecificeerde drempelwaarde in het instellingenscherm." + +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1248 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1259 msgid "Add new Line" msgstr "Voeg nieuwe Lijn toe" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1254 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1257 -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1595 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:457 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1254 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1257 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1595 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:457 #, c-format msgid "Line %d" msgstr "Lijn %d" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1586 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:448 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:527 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:531 -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:231 translations/xrc.cpp:152 xrc.cpp:152 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1586 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:448 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:527 |
From: <hug...@li...> - 2011-08-16 17:53:19
|
branch: details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgrepo/h/hu/hugin/hugin/rev/b765795f54cf changeset: 5494:b765795f54cf user: harryvanderwolf <hv...@gm...> date: Tue Aug 16 18:59:58 2011 +0200 description: Update dutch translation diffstat: src/translations/nl.po | 4565 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 2552 insertions(+), 2013 deletions(-) diffs (truncated from 8220 to 500 lines): diff -r 89403e9449a4 -r b765795f54cf src/translations/nl.po --- a/src/translations/nl.po Sat Aug 13 14:36:31 2011 +0200 +++ b/src/translations/nl.po Tue Aug 16 18:59:58 2011 +0200 @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" -"group_id=77506&atid=550441\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=77506&atid=550441\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-19 17:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-01 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-16 18:58+0100\n" "Last-Translator: Harry van der Wolf <har...@ho...>\n" "Language-Team: American English <kde...@li...>\n" "Language: \n" @@ -22,64 +21,82 @@ "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #, c-format -msgid "" -"External program %s not found as specified in preferences, reverting to " -"bundled version" -msgstr "" -"Extern programma %s niet gevonden zoals aangegeven in de Voorkeuren, verder " -"met de gebundelde versie" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +msgid "External program %s not found as specified in preferences, reverting to bundled version" +msgstr "Extern programma %s niet gevonden zoals aangegeven in de Voorkeuren, verder met de gebundelde versie" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:99 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:398 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:462 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:361 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:428 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:477 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2184 -#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:151 hugin1/hugin/GLViewer.cpp:161 -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:809 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:150 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:728 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:966 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1512 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2014 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:361 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:428 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:477 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2184 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:151 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:161 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:809 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:150 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:728 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:966 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1512 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2014 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:565 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:585 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:992 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1055 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1183 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1207 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:992 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1055 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1183 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1207 #: hugin1/icpfind/AutoCtrlPointCreator.cpp:206 -#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:489 hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:270 +#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:489 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:270 #: hugin1/ptbatcher/ProjectListBox.cpp:172 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:411 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:477 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:477 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1207 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" -msgstr "" -"Extern programma %s niet gevonden in de bundel, het systeempad wordt gebruikt" +msgstr "Extern programma %s niet gevonden in de bundel, het systeempad wordt gebruikt" # hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109, c-format -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 #, c-format msgid "Program %s not found in preferences, reverting to default value" -msgstr "" -"Programma %s niet gevonden in de Voorkeuren, verder met de " -"standaardinstelling" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 +msgstr "Programma %s niet gevonden in de Voorkeuren, verder met de standaardinstelling" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:411 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:590 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:613 @@ -88,54 +105,70 @@ #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:736 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:770 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:842 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:432 hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1358 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1365 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1372 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1386 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1393 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1400 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:724 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1740 -#: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:448 hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:940 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:432 +#: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1358 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1365 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1372 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1386 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1393 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1400 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:724 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1740 +#: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:448 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:940 #: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:229 #: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:248 msgid "Warning" msgstr "Attentie" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:37 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:573 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:37 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:573 msgid "Normal (rectilinear)" msgstr "Normaal (rectilinear)" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:38 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:574 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:38 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:574 msgid "Panoramic (cylindrical)" msgstr "Panoramisch (cylindrisch)" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:39 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:575 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:39 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:575 msgid "Circular fisheye" msgstr "Cirkelvormig fisheye" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:40 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:576 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:40 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:576 msgid "Full frame fisheye" msgstr "Volledig frame fisheye" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:41 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1252 -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:577 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:617 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:41 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1252 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:577 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:617 msgid "Equirectangular" msgstr "Equirectangulair" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:42 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:578 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:42 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:578 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:156 msgid "Orthographic" msgstr "Orthographic" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:43 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:579 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:43 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:579 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:146 msgid "Stereographic" msgstr "Stereographisch" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:44 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:580 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:44 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:580 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:157 msgid "Equisolid" msgstr "Equisolid" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:45 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:581 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:45 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:581 msgid "Fisheye Thoby" msgstr "Fisheye Thoby" @@ -152,8 +185,7 @@ "Incompatible lens parameter file, image sizes do not match\n" "Apply settings anyway?" msgstr "" -"Niet compatibel lensparameterbestand, afbeeldingsgroottes komen niet " -"overeen\n" +"Niet compatibel lensparameterbestand, afbeeldingsgroottes komen niet overeen\n" "Instellingen toch toepassen?" #: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:242 @@ -179,11 +211,24 @@ #: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:606 #: hugin1/ptbatcher/RunStitchFrame.cpp:43 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:126 translations/xrc.cpp:33 -#: translations/xrc.cpp:150 translations/xrc.cpp:482 translations/xrc.cpp:552 -#: translations/xrc.cpp:556 translations/xrc.cpp:560 translations/xrc.cpp:652 -#: translations/xrc.cpp:794 translations/xrc.cpp:894 xrc.cpp:33 xrc.cpp:150 -#: xrc.cpp:482 xrc.cpp:552 xrc.cpp:556 xrc.cpp:560 xrc.cpp:652 xrc.cpp:794 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:126 +#: translations/xrc.cpp:33 +#: translations/xrc.cpp:150 +#: translations/xrc.cpp:482 +#: translations/xrc.cpp:552 +#: translations/xrc.cpp:556 +#: translations/xrc.cpp:560 +#: translations/xrc.cpp:652 +#: translations/xrc.cpp:794 +#: translations/xrc.cpp:894 +#: xrc.cpp:33 +#: xrc.cpp:150 +#: xrc.cpp:482 +#: xrc.cpp:552 +#: xrc.cpp:556 +#: xrc.cpp:560 +#: xrc.cpp:652 +#: xrc.cpp:794 #: xrc.cpp:894 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -201,42 +246,40 @@ msgstr "Optimaliseren Panorama" #: hugin1/base_wx/platform.h:40 -msgid "" -"All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*." -"PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|" -"JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*." -"tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*." -"hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" -msgstr "" -"Alle afbeeldingsbestanden|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;" -"*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*." -"exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*." -"tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG bestanden (*.png)|*.png;*.PNG|HDR " -"bestanden (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR bestanden (*.exr)|*.exr;*.EXR|All " -"bestanden (*)|*" - -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:48 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:66 -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:118 translations/xrc.cpp:795 xrc.cpp:795 +msgid "All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" +msgstr "Alle afbeeldingsbestanden|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG bestanden (*.png)|*.png;*.PNG|HDR bestanden (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR bestanden (*.exr)|*.exr;*.EXR|All bestanden (*)|*" + +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:48 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:66 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:118 +#: translations/xrc.cpp:795 +#: xrc.cpp:795 msgid "Panorama Tools" msgstr "Panorama Tools" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:299 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:299 msgid "Could not open project file:" msgstr "Kan projectbestand niet openen:" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:307 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:86 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:307 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:86 #, c-format msgid "could not open script : %s" msgstr "Kan script: %s niet openen" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:315 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:109 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:315 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:109 #, c-format msgid "error while parsing panotools script: %s" msgstr "fout bij verwerking panotoolsscript: %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:210 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:227 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:210 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:227 #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:340 msgid "Could not create temporary file" msgstr "Kan tijdelijk bestand niet aanmaken" @@ -267,7 +310,8 @@ "Fout bij uitvoeren project\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:282 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:288 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:282 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:288 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:177 msgid "Error during stitching" msgstr "Fout bij samenvoegen" @@ -281,32 +325,40 @@ "Fout bij uitvoeren van de Assistent\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:360 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:368 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:360 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:368 msgid "Error during running assistant" msgstr "Fout tijdens uitvoeren Assistent" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:62 hugin1/hugin/huginApp.cpp:179 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:62 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:179 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:75 msgid "xrc directory not found in bundle" msgstr "xrc map niet gevonden in bundle" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:62 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:70 -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:81 hugin1/hugin/huginApp.cpp:179 -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:191 hugin1/hugin/huginApp.cpp:204 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2009 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:75 -#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:81 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:101 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:81 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:179 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:191 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:204 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2009 +#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:75 +#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:81 +#: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:101 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:306 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatale Fout" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:70 hugin1/hugin/huginApp.cpp:191 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:70 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:191 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:81 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:306 msgid "Translations not found in bundle" msgstr "Vertalingen niet gevonden in bundel" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:81 hugin1/hugin/huginApp.cpp:204 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:81 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:204 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:101 msgid "" "xrc directory not found, hugin needs to be properly installed\n" @@ -316,47 +368,49 @@ "Geprobeerd pad:" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:98 -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:461 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:149 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:461 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:149 #: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:965 #, c-format msgid "" "The filename(s) contains one of the following invalid characters: %s\n" -"Hugin can not work with these filenames. Please rename your file(s) and try " -"again." +"Hugin can not work with these filenames. Please rename your file(s) and try again." msgstr "" "De bestandsna(a)m(en) bevatten een of meerdere ongeldige karakters: %s\n" -"Hugin kan niet overweg met dee bestandsnamen. Hernoem uw bestand(en) en " -"probeer opnieuw." +"Hugin kan niet overweg met dee bestandsnamen. Hernoem uw bestand(en) en probeer opnieuw." #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:169 msgid "Hugin Lens calibration GUI" -msgstr "" +msgstr "Hugin Lens calibratie GUI" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:371 #, c-format msgid "Added %s" -msgstr "" +msgstr "%s toegevoegd" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:397 #, c-format -msgid "" -"The size of the images (%s) does not match with the already added image(s)." -msgstr "" +msgid "The size of the images (%s) does not match with the already added image(s)." +msgstr "De grootte van de afbeeldingen (%s) komt niet overeen met de al toegevoegde afbeelding(en)." #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:410 #, c-format msgid "" -"The EXIF information of the added images (%s) are not consistent with the " -"already added image(s).\n" +"The EXIF information of the added images (%s) are not consistent with the already added image(s).\n" "Please check the image again, if you selected the correct images." msgstr "" - -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:419 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:922 -#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:412 hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:591 +"De EXIF informatie van de toegevoegde afbeeldingen (%s) zijn niet consistent met de al toegevoegde afbeelding(en).\n" +"Controleer de afbeelding om te zien of u de correcte afbeelding(en) toegevoegd heeft." + +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:419 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:922 +#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:412 +#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:591 msgid "Add images" msgstr "Voeg afbeeldingen toe" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:484 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:999 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:484 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:999 msgid "Add Image: cancel" msgstr "Voeg afbeelding toe: annuleer" @@ -364,80 +418,86 @@ #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:502 #, c-format msgid "%s (%d lines)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d lijnen)" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:590 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:613 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:728 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:770 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:842 -#, fuzzy msgid "" "There are invalid values in the input boxes.\n" "Please check your inputs." msgstr "" -"Tenminste één invoer veld is leeg.\n" +"Incorrecte waarden in de invoer velden.\n" "Controleer uw invoer." #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:599 msgid "Detecting edges..." -msgstr "" +msgstr "detecteren van randen..." #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:601 -#, fuzzy msgid "Finding lines..." -msgstr "Wijzig lens..." +msgstr "Lijnen zoeken..." #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:605 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:721 -#, fuzzy msgid "Finished" -msgstr "Fins" +msgstr "Klaar" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:621 msgid "" "There are no detected lines.\n" -"Please run \"Find lines\" before. If there are no lines found, change the " -"parameters." +"Please run \"Find lines\" before. If there are no lines found, change the parameters." msgstr "" +"Er zijn geen lijnen gedetecteerd.\n" +"U dient eerst \"Vind lijnen\" uitvoeren. Als er geen lijnen gevonden worden moet u de parameters aanpassen." |