From: <tho...@fr...> - 2005-05-03 13:53:59
|
CVS Root: /cvs/gstreamer Module: gstreamer Changes by: thomasvs Date: Tue May 03 2005 23:53:57 EST Branch: BRANCH-GSTREAMER-0_8 Log message: releasing 0.8.10 Modified files: . : ChangeLog NEWS RELEASE configure.ac docs/gst/tmpl : gstchildproxy.sgml gstelement.sgml gsttaglist.sgml po : af.po az.po ca.po cs.po de.po en_GB.po fr.po it.po nb.po nl.po ru.po sq.po sr.po sv.po tr.po uk.po vi.po Links: http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/ChangeLog.diff?r1=1.966.2.70&r2=1.966.2.71 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/NEWS.diff?r1=1.15&r2=1.15.2.1 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/RELEASE.diff?r1=1.19&r2=1.19.2.1 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/configure.ac.diff?r1=1.348.2.5&r2=1.348.2.6 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/docs/gst/tmpl/gstchildproxy.sgml.diff?r1=1.1.2.2&r2=1.1.2.3 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/docs/gst/tmpl/gstelement.sgml.diff?r1=1.95.2.1&r2=1.95.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/docs/gst/tmpl/gsttaglist.sgml.diff?r1=1.2.4.1&r2=1.2.4.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/af.po.diff?r1=1.22.2.1&r2=1.22.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/az.po.diff?r1=1.19.2.1&r2=1.19.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/ca.po.diff?r1=1.11.2.1&r2=1.11.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/cs.po.diff?r1=1.11.2.1&r2=1.11.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/de.po.diff?r1=1.11.2.1&r2=1.11.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/en_GB.po.diff?r1=1.18.2.1&r2=1.18.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/fr.po.diff?r1=1.31.2.1&r2=1.31.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/it.po.diff?r1=1.4.2.1&r2=1.4.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/nb.po.diff?r1=1.4.2.1&r2=1.4.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/nl.po.diff?r1=1.43.2.1&r2=1.43.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/ru.po.diff?r1=1.1.2.2&r2=1.1.2.3 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/sq.po.diff?r1=1.8.2.1&r2=1.8.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/sr.po.diff?r1=1.22.2.1&r2=1.22.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/sv.po.diff?r1=1.27.2.1&r2=1.27.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/tr.po.diff?r1=1.16.2.1&r2=1.16.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/uk.po.diff?r1=1.19.2.1&r2=1.19.2.2 http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/vi.po.diff?r1=1.2.2.1&r2=1.2.2.2 ====Begin Diffs==== Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/ChangeLog,v retrieving revision 1.966.2.70 retrieving revision 1.966.2.71 diff -u -d -r1.966.2.70 -r1.966.2.71 --- ChangeLog 3 May 2005 13:05:53 -0000 1.966.2.70 +++ ChangeLog 3 May 2005 13:53:44 -0000 1.966.2.71 @@ -1,3 +1,12 @@ +=== release 0.8.10 === + +2005-05-03 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> + * configure.ac: Releasing 0.8.10, "No Fun" + * NEWS: + * RELEASE: + updating news and release notes 2005-05-03 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> Patch by: jonathan at kaolin.hn.org @@ -242,7 +251,8 @@ * testsuite/childproxy/Makefile.am: * testsuite/childproxy/childproxy.c: (my_child_added), (my_child_removed), (main): - new iface to uniformly access elements children and their properties + new interface to uniformly access elements' children and their + properties 2005-04-20 Ronald S. Bultje <rb...@ro...> Index: NEWS RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/NEWS,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.15.2.1 diff -u -d -r1.15 -r1.15.2.1 --- NEWS 8 Feb 2005 11:40:56 -0000 1.15 +++ NEWS 3 May 2005 13:53:44 -0000 1.15.2.1 @@ -1,4 +1,57 @@ -This is GStreamer 0.8.9. +This is GStreamer 0.8.10, "No Fun". +Changes since 0.8.9: + * Fixes for 64-bit platforms + * Fixes for gcc 4 + * New translation added: Russian (Peter Astakhov) + * Registry now uses libxml for faster startup +API changes since 0.8.9: +* GST_EVENT_COMMON_FLAGS_NEED_RESPONSE has been added, to indicate whether a + reply is expected to an upstream event +* GST_TAG_LANGUAGE_CODE has been added +* GstChildProxy, a new interface to uniformly access elements' children + and their properties, has been added +- API depreciations: +* gst_buffer_set_data was deprecated +Bugs fixed since 0.8.9: + * 137485 : [strings] Please don't unnecessarily abbreviate in Gstrea... + * 147782 : [build] When compiling, CPPFLAGS don't propagate to GTKDO... + * 149791 : fdsrc w/o timeout can hang exiting threads + * 159676 : [playbin] audible click after 3s of playback using playbin + * 161991 : gst_init is slow + * 164479 : [cli-tools] gst_parse_launch can't handle spaces + * 164821 : [docs] GstLibraryError misses (proper) descriptions + * 165354 : Tests failure report for gstreamer 0.8.8 + * 166073 : [threads] wrong error handling + * 166250 : [PATCH] [queue] When two threads are connected with queue... + * 166699 : Typo in gstreamer-0.8.9/tools/gst-launch.1.in + * 167701 : [PATCH, strings] Please do not split translatable strings... + * 168493 : [API] gst_index_factory_new() doesn't increase refcount o... + * 168659 : [build] Need to patch gst-element-check-0.8.m4 to check f... + * 168703 : [API] Add gst_index_add_associationv() to gstindex.h + * 169111 : [API] GstEvent NEED_RESPONSE flag + * 169123 : [build] false dependence on libxml2 if registry is enabled + * 169405 : [API] GST_TYPE_EVENT and gst_event_get_type unusable befo... + * 169732 : gstreamer (element) does not build on cygwin + * 170067 : Typefind leaks + * 170464 : Bad variable's name mp3player in sample source code + * 170499 : spider no decode some .mp3 + * 171400 : mmapsize property on gstfilesrc borked. + * 172526 : gst-register fails on a lot of plugins on MacOSX + * 300339 : assertion with gst_pad_relink_filtered + * 300736 : Plug a bunch of leaks in the registry code + * 300932 : [PATCH] add a GST_ELEMENT_WORK_IN_PLACE flag to gstelement + * 301128 : cvs login command line is incorrect in PWG + * 301313 : [decodebin] seek while reading (non-existant) ID3v2 tag d... + * 301331 : gst_element_unlink only unlinks real pads Changes since 0.8.8: Index: RELEASE RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/RELEASE,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.19.2.1 diff -u -d -r1.19 -r1.19.2.1 --- RELEASE 8 Feb 2005 11:40:56 -0000 1.19 +++ RELEASE 3 May 2005 13:53:44 -0000 1.19.2.1 @@ -1,9 +1,9 @@ -GStreamer: Release notes for GStreamer 0.8.9 "Like Eating Glass" +GStreamer: Release notes for GStreamer 0.8.10 "No Fun" The GStreamer team is happy to announce a new release -in the 0.8.x stable series of the GStreamer streaming-media framework. +in the 0.8.x stable series of the GStreamer streaming media framework. The 0.8.x series is a stable series aimed at end users. @@ -22,30 +22,56 @@ * Parallel installability with 0.6.x series * Internationalization - * Probe fixes - * Thread and queue fixes fixes - * Documentation updates - * New translation added: Vietnamese (Clytie Siddall) - * Important GstBin state change fix - see #166371 if you subclass Bugs fixed in this release - * 94464 : [threads] gst_scheduler_add_scheduler() doesn't ref passe... - * 123775 : [PATCH] [api] setting state on element should force highe... - * 142588 : [threads] if all elements have been removed from a bin, s... - * 150546 : [api] Error for calling gst_pad_push in a get function is... - * 162276 : [build] gstregistry.h and gstxmlregistry.c don't build wi... - * 163234 : [PATCH] plugin loading isn't thread-safe - * 163383 : [PATCH] ogm plugins won't register - * 163801 : [PATCH] mem leak in xml registry loading - * 164062 : [PATCH] tee capsnego is broken - * 164261 : [PATCH] GST parsing doesn't recognise urls without a file... - * 165272 : [PATCH] Problem compiling gstreamer 0.8.8 - * 165365 : [PATCH] gst_string_wrap() segfaults on NULL strings - * 165922 : add locking in opt - * 166269 : Typo in current .po file msgid string - * 166362 : data discarded by probes is leaked - * 166371 : GstBin derived classes not notified of state change +API changed in this release + +- API additions: + +* GST_EVENT_COMMON_FLAGS_NEED_RESPONSE has been added, to indicate whether a reply is expected to an upstream event +* GstChildProxy, a new interface to uniformly access elements' children and their properties, has been added Download @@ -75,25 +101,36 @@ Applications already ported to use GStreamer 0.8.x include the GNOME desktop components like gnome-media and nautilus-media, as well as other -GNOME applications including sound-juicer, totem and RhythmBox. +GNOME applications including sound-juicer, totem and rhythmbox. +Users of Flumotion on 64-bit systems need to upgrade to this release, as it +contains an important bug fix needed for the TCP elements. +Users of Totem and Rhythmbox (development) having small pauses when playing +MP3 files should also upgrade, as this is fixed in the queue element. Contributors to this release - * Andy Wingo * Benjamin Otte - * Clytie Siddall * David Schleef - * Edward Hervey + * Jamey Hicks * Jan Schmidt + * Jean de Largentaye + * Kjartan Maraas * Luca Ognibene + * Maciej Katafiasz + * Peter Astakhov + * Phil Blundell * Ronald Bultje - * Sebastien Cote * Stefan Kost - * Stephane Loeuillet - * Stephane Wirtel * Thomas Vander Stichele * Tim-Philipp Müller - * Vincent Torri + * Torsten Schoenfeld + * Tristan van Berkom * Wim Taymans + * Wouter Paesen + * Zaheer Abbas Merali  Index: configure.ac RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/configure.ac,v retrieving revision 1.348.2.5 retrieving revision 1.348.2.6 diff -u -d -r1.348.2.5 -r1.348.2.6 --- configure.ac 3 May 2005 11:24:57 -0000 1.348.2.5 +++ configure.ac 3 May 2005 13:53:44 -0000 1.348.2.6 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right ! dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too -AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 8, 9, 2, GST_CVS="no", GST_CVS="yes") +AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 8, 10, 0, GST_CVS="no", GST_CVS="yes") dnl AM_MAINTAINER_MODE only provides the option to configure to enable it AM_MAINTAINER_MODE Index: gstchildproxy.sgml RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/docs/gst/tmpl/Attic/gstchildproxy.sgml,v retrieving revision 1.1.2.2 retrieving revision 1.1.2.3 diff -u -d -r1.1.2.2 -r1.1.2.3 --- gstchildproxy.sgml 2 May 2005 16:39:00 -0000 1.1.2.2 +++ gstchildproxy.sgml 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.1.2.3 @@ -9,13 +9,11 @@ </para> - <!-- ##### SECTION See_Also ##### --> <para> <!-- ##### FUNCTION gst_child_proxy_get_children_count ##### --> Index: gstelement.sgml RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/docs/gst/tmpl/gstelement.sgml,v retrieving revision 1.95.2.1 retrieving revision 1.95.2.2 diff -u -d -r1.95.2.1 -r1.95.2.2 --- gstelement.sgml 2 May 2005 16:39:00 -0000 1.95.2.1 +++ gstelement.sgml 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.95.2.2 <!-- ##### STRUCT GstElement ##### --> Index: gsttaglist.sgml RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/docs/gst/tmpl/gsttaglist.sgml,v retrieving revision 1.2.4.1 retrieving revision 1.2.4.2 diff -u -d -r1.2.4.1 -r1.2.4.2 --- gsttaglist.sgml 2 May 2005 16:39:00 -0000 1.2.4.1 +++ gsttaglist.sgml 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.2.4.2 <!-- ##### TYPEDEF GstTagList ##### --> Index: af.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/af.po,v retrieving revision 1.22.2.1 retrieving revision 1.22.2.2 diff -u -d -r1.22.2.1 -r1.22.2.2 --- af.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.22.2.1 +++ af.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.22.2.2 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rk...@pu...>\n" "Language-Team: Afrikaans <i1...@af...>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "GStreamer het 'n fout teëgekom in die algemene kernbiblioteek." -#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145 +#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146 msgid "" "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " "Please file a bug." @@ -171,7 +171,8 @@ msgstr "Interne GStreamer-fout: \"seek problem\". Meld die fout aan asb." #: gst/gsterror.c:77 -msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug." +#, fuzzy +msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug." msgstr "Interne GStreamer-fout: \"caps problem\". Meld die fout aan asb." #: gst/gsterror.c:79 @@ -187,111 +188,120 @@ msgid "Could not initialize supporting library." msgstr "Ondersteuningsbiblioteek kon nie aan die gang gesit word nie." -#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99 +#: gst/gsterror.c:98 msgid "Could not close supporting library." msgstr "Kon nie ondersteunende biblioteek toemaak nie." -#: gst/gsterror.c:113 +#: gst/gsterror.c:99 +msgid "Could not set settings." +msgstr "Kon nie hulpbronstellings verkry/verander nie." +#: gst/gsterror.c:100 +msgid "Failed to encode image." +msgstr "" +#: gst/gsterror.c:114 #, fuzzy msgid "GStreamer encountered a general resource error." -#: gst/gsterror.c:117 +#: gst/gsterror.c:118 msgid "Resource not found." msgstr "Hulpbron nie gevind nie." -#: gst/gsterror.c:118 +#: gst/gsterror.c:119 msgid "Resource busy or not available." msgstr "Hulpbron is besig of nie beskikbaar nie." -#: gst/gsterror.c:119 +#: gst/gsterror.c:120 msgid "Could not open resource for reading." msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak om te lees nie." -#: gst/gsterror.c:120 +#: gst/gsterror.c:121 msgid "Could not open resource for writing." msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak om te skryf nie." -#: gst/gsterror.c:122 +#: gst/gsterror.c:123 msgid "Could not open resource for reading and writing." msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak vir lees en skryf nie." -#: gst/gsterror.c:123 +#: gst/gsterror.c:124 msgid "Could not close resource." msgstr "Kon nie hulpbron toemaak nie." -#: gst/gsterror.c:124 +#: gst/gsterror.c:125 msgid "Could not read from resource." msgstr "Kon nie uit hulpbron lees nie." -#: gst/gsterror.c:125 +#: gst/gsterror.c:126 msgid "Could not write to resource." msgstr "Kon nie na hulpbron skryf nie." -#: gst/gsterror.c:126 +#: gst/gsterror.c:127 msgid "Could not perform seek on resource." msgstr "Kon nie soekopdrag uitvoer op hulpbron nie." -#: gst/gsterror.c:127 +#: gst/gsterror.c:128 msgid "Could not synchronize on resource." msgstr "Kon nie hulpbron sinkroniseer nie." -#: gst/gsterror.c:129 +#: gst/gsterror.c:130 msgid "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Kon nie hulpbronstellings verkry/verander nie." -#: gst/gsterror.c:143 +#: gst/gsterror.c:144 msgid "GStreamer encountered a general stream error." -#: gst/gsterror.c:148 +#: gst/gsterror.c:149 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." "Element implementeer nie die hantering van hierdie stroom nie. Meld asb. 'n " "fout aan." -#: gst/gsterror.c:150 +#: gst/gsterror.c:151 msgid "Could not determine type of stream." msgstr "Kon nie die stroomtipe bepaal nie." -#: gst/gsterror.c:152 +#: gst/gsterror.c:153 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." "Die stroom is nie van dieselfde tipe as wat deur die element hanteer word " "nie." -#: gst/gsterror.c:154 +#: gst/gsterror.c:155 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." "Daar is nie 'n kodek beskikbaar om hierdie stroom se tipe te hanteer nie." -#: gst/gsterror.c:155 +#: gst/gsterror.c:156 msgid "Could not decode stream." msgstr "Kon nie stroom dekodeer nie." -#: gst/gsterror.c:156 +#: gst/gsterror.c:157 msgid "Could not encode stream." msgstr "Kon nie stroom enkodeer nie." -#: gst/gsterror.c:157 +#: gst/gsterror.c:158 msgid "Could not demultiplex stream." msgstr "Kon nie stroom demultiplekseer nie." -#: gst/gsterror.c:158 +#: gst/gsterror.c:159 msgid "Could not multiplex stream." msgstr "Kon nie stroom multiplekseer nie." -#: gst/gsterror.c:159 +#: gst/gsterror.c:160 msgid "Stream is of the wrong format." msgstr "Stroom het die verkeerde formaat." -#: gst/gsterror.c:207 +#: gst/gsterror.c:208 #, c-format msgid "No error message for domain %s." msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s." -#: gst/gsterror.c:215 +#: gst/gsterror.c:216 msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d." @@ -564,7 +574,15 @@ msgid "peak of the album" msgstr "toppunt van die album" -#: gst/gsttag.c:229 +#: gst/gsttag.c:192 +msgid "language code" +#: gst/gsttag.c:193 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +#: gst/gsttag.c:232 msgid ", " msgstr ", " @@ -594,35 +612,36 @@ msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:792 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:790 msgid "\"%s\" is a directory." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:798 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Lêer \"%s\" is nie 'n gewone lêer nie." -#: gst/elements/gstidentity.c:304 +#: gst/elements/gstidentity.c:306 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae." #: gst/elements/gsttypefindelement.c:157 -msgid "caps" -msgstr "caps" +msgid "stream type" #: gst/elements/gsttypefindelement.c:158 -msgid "detected capabilities in stream" +msgid "detected type of stream" msgstr "vermoëns wat bespeur kon word in die stroom" #: gst/elements/gsttypefindelement.c:161 @@ -633,75 +652,75 @@ msgid "maximum" msgstr "maksimum" -#: gst/parse/grammar.y:186 +#: gst/parse/grammar.y:187 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "gespesifiseerde leë houer \"%s\" is ontoelaatbaar" -#: gst/parse/grammar.y:191 +#: gst/parse/grammar.y:192 msgid "no bin \"%s\", skipping" msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan" -#: gst/parse/grammar.y:262 +#: gst/parse/grammar.y:264 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" msgstr "Geen eienskap \"%s\" in element \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:275 +#: gst/parse/grammar.y:277 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "kon nie eienskap \"%s\" in element \"%s\" stel na \"%s\" nie" -#: gst/parse/grammar.y:460 +#: gst/parse/grammar.y:462 msgid "could not link %s to %s" msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie" -#: gst/parse/grammar.y:505 +#: gst/parse/grammar.y:507 msgid "no element \"%s\"" msgstr "geen element \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:556 -#, c-format -msgid "could not parse caps \"%s\"" +#: gst/parse/grammar.y:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse capabilities \"%s\"" msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 -#: gst/parse/grammar.y:700 +#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644 +#: gst/parse/grammar.y:702 msgid "link without source element" msgstr "verbinding sonder bron-element" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 +#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711 msgid "link without sink element" msgstr "verbinding sonder bestemming-element" -#: gst/parse/grammar.y:660 +#: gst/parse/grammar.y:662 msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:670 +#: gst/parse/grammar.y:672 msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie" -#: gst/parse/grammar.y:678 +#: gst/parse/grammar.y:680 msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:682 +#: gst/parse/grammar.y:684 msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie" -#: gst/parse/grammar.y:694 +#: gst/parse/grammar.y:696 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie" -#: tools/gst-inspect.c:1130 +#: tools/gst-inspect.c:1151 msgid "Print all elements" @@ -820,12 +839,8 @@ #: tools/gst-register.c:49 -msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" -msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169 -msgid "feature" -msgid_plural "features" +msgid "Added plugin %s with %d feature.\n" +msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -851,8 +866,13 @@ #: tools/gst-register.c:168 -msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" +msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n" +msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#~ msgid "caps" +#~ msgstr "caps" #~ msgid "')" #~ msgstr "')" Index: az.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/az.po,v retrieving revision 1.19.2.2 diff -u -d -r1.19.2.1 -r1.19.2.2 --- az.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.19.2.1 +++ az.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.19.2.2 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <me...@ka...>\n" "Language-Team: Azerbaijani <tra...@li...>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ @@ -158,7 +158,7 @@ @@ -173,104 +173,112 @@ @@ -543,7 +551,15 @@ @@ -572,35 +588,35 @@ @@ -611,75 +627,75 @@ msgstr "maksimal" @@ -797,12 +813,8 @@ @@ -828,8 +840,10 @@ Index: ca.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/ca.po,v retrieving revision 1.11.2.1 retrieving revision 1.11.2.2 diff -u -d -r1.11.2.1 -r1.11.2.2 --- ca.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.11.2.1 +++ ca.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.11.2.2 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jo...@si...>\n" "Language-Team: Catalan <ca...@do...>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "GStreamer ha trobat un error general de la biblioteca principal." @@ -188,7 +188,8 @@ "informe d'error." "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de capacitats. Envieu un " @@ -207,108 +208,117 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la biblioteca de suport." msgstr "No s'ha pogut tancar la biblioteca de suport." +msgstr "No s'ha pogut obtenir/establir els parà metres des del/al recurs." msgstr "No s'ha trobat el recurs." msgstr "El recurs està ocupat o no està disponible." msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs per a la lectura." msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs per a l'escriptura." msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs per a l'escriptura i la lectura." msgstr "No s'ha pogut tancar el recurs." msgstr "No s'ha pogut llegir des del recurs." msgstr "No s'ha pogut escriure al recurs." msgstr "No s'ha pogut fer una cerca al recurs." msgstr "No s'ha pogut sincronitzar al recurs." msgstr "No s'ha pogut obtenir/establir els parà metres des del/al recurs." "L'element no implementa la gestió d'aquest flux. Envieu un informe d'error." msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus de flux." "El flux és d'un tipus diferent del qual és gestionat per aquest element." msgstr "No hi ha cap còdec present que puga gestionar el tipus del flux." msgstr "No s'ha pogut decodificar el flux." msgstr "No s'ha pogut codificar el flux." msgstr "No s'ha pogut demultiplexar el flux." msgstr "No s'ha pogut multiplexar el flux." msgstr "El flux és en el format erroni." msgstr "No hi ha cap missatge d'error per al domini %s." @@ -583,7 +593,15 @@ msgstr "cim de l'à lbum" @@ -613,35 +631,36 @@ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." msgstr "«%s» és un directori." msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol." msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat." -msgstr "capacitats" msgstr "capacitats detectades al flux" @@ -652,75 +671,75 @@ msgstr "mà xim" msgstr "el binari especificat «%s» és buit, no es permet" msgstr "el binari «%s» no existeix, es descarta" msgstr "no hi ha cap propietat «%s» en l'element «%s»" msgstr "no s'ha pogut establir la propietat «%s» en l'element «%s» a «%s»" msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s" msgstr "no hi ha cap element «%s»" msgstr "no s'han pogut analitzar les capacitats «%s»" msgstr "l'enllaç no té un element font" msgstr "l'enllaç no té un element sortida" msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»" msgstr "no hi ha cap element el qual enllaçar a l'URI «%s»" msgstr "no hi ha cap element de sortida per a l'URI «%s»" msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»" msgstr "no es permet un conducte buit" msgstr "Imprimeix tots els elements" @@ -840,15 +859,11 @@ msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n" -msgstr "S'ha afegit el connector %s amb %d %s.\n" -msgstr[0] "funcionalitat" -msgstr[1] "funcionalitats" +msgstr[0] "S'ha afegit el connector %s amb %d %s.\n" +msgstr[1] "S'ha afegit el connector %s amb %d %s.\n" #: tools/gst-register.c:112 @@ -871,9 +886,19 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n" -msgstr "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n" +msgstr[0] "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n" +msgstr[1] "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n" +#~ msgstr "capacitats" +#~ msgid "feature" +#~ msgid_plural "features" +#~ msgstr[0] "funcionalitat" +#~ msgstr[1] "funcionalitats" #~ msgid "Execution ended after %" #~ msgstr "L'execució ha finalitzat després de %" Index: cs.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/cs.po,v --- cs.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.11.2.1 +++ cs.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.11.2.2 @@ -8,14 +8,15 @@ "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 16:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:36+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mi...@vo...>\n" "Language-Team: Czech <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gst/gst.c:160 msgid "Print the GStreamer version" @@ -30,16 +31,23 @@ msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladÄnà a skonÄit" #: gst/gst.c:169 -msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -msgstr "Implicitnà úroveÅ ladÄnà od 1 (jen chyby) do 5 (vÅ¡e) nebo 0 pro žádný výstup" +msgid "" +"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +"Implicitnà úroveÅ ladÄnà od 1 (jen chyby) do 5 (vÅ¡e) nebo 0 pro žádný výstup" #: gst/gst.c:171 msgid "LEVEL" msgstr "ÃROVEÅ" #: gst/gst.c:173 -msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "Äárkami oddÄlený seznam dvojic název_kategorie:úroveÅ pro nastavenà konkrétnÃch úrovnà pro jednotlivé kategorie. PÅÃklad: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " +"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +"Äárkami oddÄlený seznam dvojic název_kategorie:úroveÅ pro nastavenà " +"konkrétnÃch úrovnà pro jednotlivé kategorie. PÅÃklad: GST_AUTOPLUG:5," +"GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:176 msgid "LIST" @@ -66,8 +74,13 @@ msgstr "CESTY" #: gst/gst.c:191 -msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "Äárkami oddÄlený seznam modulů, které pÅednaÄÃst kromÄ seznamu uloženém v promÄnné prostÅedà GST_PLUGIN_PATH" +"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " +"environment variable GST_PLUGIN_PATH" +"Äárkami oddÄlený seznam modulů, které pÅednaÄÃst kromÄ seznamu uloženém v " +"promÄnné prostÅedà GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:193 msgid "PLUGINS" @@ -99,12 +112,12 @@ msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "PlánovaÄ, který použÃvat (implicitnà je '%s')" -#: gst/gstelement.c:261 +#: gst/gstelement.c:312 msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:263 +#: gst/gstelement.c:314 "Additional debug info:\n" @@ -117,9 +130,13 @@ msgstr "V GStreamer doÅ¡lo k obecné chybÄ hlavnà knihovny." -msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." -msgstr "VývojáÅi GStreamer byli pÅÃliÅ¡ lÃnà na to, aby této chybÄ pÅiÅadili kód. Ohlaste prosÃm tuto chybu." +"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " +"Please file a bug." +"VývojáÅi GStreamer byli pÅÃliÅ¡ lÃnà na to, aby této chybÄ pÅiÅadili kód. " +"Ohlaste prosÃm tuto chybu." #: gst/gsterror.c:61 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." @@ -154,14 +171,15 @@ msgstr "Internà chyba GStreamer: problém s posunem. Ohlaste tuto chybu." msgstr "Internà chyba GStreamer: problém se schopnostmi. Ohlaste tuto chybu." msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." msgstr "Internà chyba GStreamer: problém s tagy. Ohlaste tuto chybu." -#: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143 +#: gst/gsterror.c:93 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." msgstr "V GStreamer doÅ¡lo k chybÄ obecné podpůrné knihovny." @@ -169,96 +187,116 @@ msgstr "Nemohu inicializovat podpůrnou knihovnu." msgstr "Nemohu zavÅÃt podpůrou knihovnu." +msgstr "Nemohu zÃskat/zmÄnit nastavenà zdroje." +msgid "GStreamer encountered a general resource error." +msgstr "V GStreamer doÅ¡lo k obecné chybÄ hlavnà knihovny." msgstr "Zdroj nenalezen." msgstr "Zdroj se použÃvá nebo nenà k dispozici." msgstr "Nemohu otevÅÃt zdroj pro ÄtenÃ." msgstr "Nemohu otevÅÃt zdroj pro zápis." msgstr "Nemohu otevÅÃt zdroj pro Ätenà a zápis." msgstr "Nemohu zavÅÃt zdroj." msgstr "Nemohu ÄÃst ze zdroje." msgstr "Nemohu zapisovat do zdroje." msgstr "Nemohu se posunovat ve zdroji." msgstr "Nemohu se synchronizovat se zdrojem." msgstr "Nemohu zÃskat/zmÄnit nastavenà zdroje." +msgid "GStreamer encountered a general stream error." -msgstr "Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosÃm tuto chybu." +"Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosÃm tuto chybu." msgstr "Nemohu zjistit typ proudu." msgstr "Proud je jiného typu, než který tento element obsluhuje." msgstr "Nenà pÅÃtomen žádný kodek, který umà obsloužit typ tohoto proudu." msgstr "Nemohu dekódovat proud." msgstr "Nemohu kódovat proud." msgstr "Nemohu demultiplexovat proud." msgstr "Nemohu multiplexovat proud." msgstr "Proud je ve Å¡patném formátu." msgstr "Pro doménu %s nenà zpráva o chybÄ." msgstr "Pro doménu %s a kód %d nenà standardnà zpráva o chybÄ." @@ -531,7 +569,15 @@ msgstr "vrchol alba" @@ -554,41 +600,42 @@ msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Chyba pÅi zavÃránà souboru \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:399 -#: gst/elements/gstfilesink.c:452 +#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400 +#: gst/elements/gstfilesink.c:453 msgstr "Chyba pÅi zápisu do souboru \"%s\"." msgstr "Nezadán název souboru pro ÄtenÃ." msgstr "Nemohu otevÅÃt soubor \"%s\" pro ÄtenÃ." msgstr "\"%s\" je adresáÅ." msgstr "Soubor \"%s\" je socket." msgstr "Selhánà po iteracÃch podle požadavku." -msgstr "schopnosti" msgstr "detekované schopnosti v proudu" @@ -599,200 +646,202 @@ msgstr "maximum" msgstr "zadán prázdný zásobnÃk \"%s\", nedovoleno" msgstr "zásobnÃk \"%s\" neexistuje, pÅeskakuji" msgstr "v elementu \"%2$s\" nenà vlastnost \"%1$s\"" msgstr "nemohu nastavit vlastnost \"%s\" v elementu \"%s\" na \"%s\"" msgstr "nemohu pÅipojit %s k %s" msgstr "element \"%s\" neexistuje" msgstr "nemohu zpracovat schopnosti \"%s\"" msgstr "propojenà bez elementu zdroje" msgstr "propojenà bez elementu spotÅebiÄe" msgstr "neexistuje element zdroje pro URI \"%s\"" msgstr "neexistuje element, ke kterému pÅipojit URI \"%s\"" msgstr "neexistuje element spotÅebiÄe pro URI \"%s\"" msgstr "nemohu pÅipojit element spotÅebiÄe pro URI \"%s\"" msgstr "prázdná roura nenà povolena" msgstr "Vypsat vÅ¡echny elementy" -#: tools/gst-launch.c:107 +#: tools/gst-launch.c:114 -msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" -msgstr "ProvádÄnà skonÄilo po %s iteracÃch (celkem %s ns, průmÄr %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" +"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, " +"max %s ns).\n" +"ProvádÄnà skonÄilo po %s iteracÃch (celkem %s ns, průmÄr %s ns, min %s ns, " -#: tools/gst-launch.c:134 +#: tools/gst-launch.c:141 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" -msgstr "PoužitÃ: gst-xmllaunch <soubor.xml> [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n" +"PoužitÃ: gst-xmllaunch <soubor.xml> [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n" -#: tools/gst-launch.c:142 +#: tools/gst-launch.c:149 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" msgstr "CHYBA: zpracovávánà xml souboru '%s' selhalo.\n" -#: tools/gst-launch.c:148 +#: tools/gst-launch.c:155 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" msgstr "CHYBA: v souboru '%s' nenà element nejvyššà úrovnÄ pipeline.\n" -#: tools/gst-launch.c:155 +#: tools/gst-launch.c:162 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." -msgstr "VAROVÃNÃ: v souÄasné dobÄ je podporován jen jeden element nejvyššà úrovnÄ." +"VAROVÃNÃ: v souÄasné dobÄ je podporován jen jeden element nejvyššà úrovnÄ." -#: tools/gst-launch.c:166 +#: tools/gst-launch.c:173 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" msgstr "CHYBA: nemohu zpracovat argument %d na pÅÃkazovém Åádku: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:177 +#: tools/gst-launch.c:184 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgstr "VAROVÃNÃ: element nazvaný '%s' nenalezen.\n" -#: tools/gst-launch.c:316 +#: tools/gst-launch.c:327 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:403 +#: tools/gst-launch.c:412 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)" -#: tools/gst-launch.c:405 +#: tools/gst-launch.c:414 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornÄnà na vlastnosti" -#: tools/gst-launch.c:407 +#: tools/gst-launch.c:416 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM" msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYP1,TYP2,..." -#: tools/gst-launch.c:410 +#: tools/gst-launch.c:419 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skonÄit" msgid "FILE" msgstr "SOUBOR" -#: tools/gst-launch.c:413 +#: tools/gst-launch.c:422 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek" -#: tools/gst-launch.c:415 +#: tools/gst-launch.c:424 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno pÅi kompilaci)" -#: tools/gst-launch.c:417 +#: tools/gst-launch.c:426 msgid "Number of times to iterate pipeline" msgstr "Kolikrát iterovat rouru" -#: tools/gst-launch.c:487 +#: tools/gst-launch.c:496 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvoÅit rouru: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:491 +#: tools/gst-launch.c:500 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvoÅit rouru.\n" -#: tools/gst-launch.c:495 +#: tools/gst-launch.c:504 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "VAROVÃNÃ: chybná roura: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:496 +#: tools/gst-launch.c:505 msgid " Trying to run anyway.\n" msgstr " PÅesto se ji pokouÅ¡Ãm spustit.\n" -#: tools/gst-launch.c:523 +#: tools/gst-launch.c:532 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n" -#: tools/gst-launch.c:530 +#: tools/gst-launch.c:539 msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "SPOUÅ TÃM rouru ...\n" # On strike? -#: tools/gst-launch.c:533 +#: tools/gst-launch.c:542 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n" -msgstr "PÅidán modul %s s %d %s.\n" -msgstr[0] "funkcÃ" -msgstr[1] "funkcemi" -msgstr[2] "funkcemi" +msgstr[0] "PÅidán modul %s s %d %s.\n" +msgstr[1] "PÅidán modul %s s %d %s.\n" +msgstr[2] "PÅidán modul %s s %d %s.\n" @@ -815,6 +864,18 @@ msgstr "Chyba pÅi naÄÃtánà %s\n" -msgstr "NaÄteno %d modulů s %d %s.\n" +msgstr[0] "NaÄteno %d modulů s %d %s.\n" +msgstr[1] "NaÄteno %d modulů s %d %s.\n" +msgstr[2] "NaÄteno %d modulů s %d %s.\n" +#~ msgstr "schopnosti" +#~ msgstr[0] "funkcÃ" +#~ msgstr[1] "funkcemi" +#~ msgstr[2] "funkcemi" Index: de.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/de.po,v --- de.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.11.2.1 +++ de.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.11.2.2 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig <rol...@gm...>\n" "Language-Team: German <de...@li...>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ "GStreamer hat einen allgemeinen Fehler im Bibliothekskern festgestellt." @@ -186,7 +186,8 @@ "Fehlerbericht." "Internet GStreamer-Fehler: Fähigkeitsproblem. Bitte schicken Sie einen " @@ -207,115 +208,126 @@ msgstr "Konnte die Unterstützungsbibliothek nicht initialisieren." msgstr "Konnte die Unterstützungsbibliothek nicht schlieÃen." +"Konnte die Einstellungen nicht aus der Ressource lesen oder in die Ressource " +"schreiben." msgstr "Ressource nicht gefunden." msgstr "Ressource in Benutzung oder nicht verfügbar." msgstr "Konnte die Ressource nicht zum Lesen öffnen." msgstr "Konnte die Ressource nicht zum Schreiben öffnen." msgstr "Konnte die Ressource nicht zum Lesen und Schreiben öffnen." msgstr "Konnte die Ressource nicht schlieÃen." msgstr "Konnte nicht aus der Ressource lesen." msgstr "Konnte nicht in die Ressource schreiben." msgstr "Konnte kein »seek« auf der Ressource ausführen." msgstr "Konnte die Ressource nicht synchronisieren." "Konnte die Einstellungen nicht aus der Ressource lesen oder in die Ressource " "schreiben." "Das Element kann diesen Datenstrom nicht verarbeiten. Bitte schicken Sie " "einen Fehlerbericht." msgstr "Konnte die Art des Datenstroms nicht ermitteln." "Der Datenstrom ist von einer anderen Art als der von diesem Element " "verarbeitete." "Es gibt hier kein Codec, das diese Art von Datenströmen verarbeiten kann." msgstr "Konnte den Datenstrom nicht decodieren." msgstr "Konnte den Datenstrom nicht codieren." msgstr "Konnte den Datenstrom nicht Demultiplexen." msgstr "Konnte den Datenstrom nicht multiplexen." msgstr "Der Datenstrom hat das falsche Format." msgstr "Keine Fehlermeldung für den Bereich %s." msgstr "Keine Standardfehlermeldung für den Bereich %s und Fehlercode %d." @@ -591,7 +603,15 @@ @@ -622,35 +642,36 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben." msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen." msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei." msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht." -msgstr "Fähigkeiten" msgstr "Erkannte Fähigkeiten im Datenstrom" @@ -661,75 +682,75 @@ msgstr "Maximum" msgstr "Leeren Behälter »%s« angegeben -- nicht erlaubt" msgstr "Kein Behälter »%s« -- überspringen" msgstr "Keine Eigenschaft »%s« im Element »%s«" msgstr "Konnte die Eigenschaft »%s« im Element »%s« nicht auf »%s« setzen" msgstr "Konnte %s nicht mit %s verbinden" msgstr "Kein Element »%s«" msgstr "Konnte die Fähigkeiten »%s« nicht parsen" msgstr "Verbindung ohne Quellelement" msgstr "Verbindung ohne Zielelement" msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«" msgstr "Kein Element, um URI »%s« zu verbinden" msgstr "Kein Zielelement für URI »%s«" msgstr "Konnte Zielelement für URI »%s« nicht verbinden" msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt" @@ -849,12 +870,8 @@ @@ -880,8 +897,13 @@ +#~ msgstr "Fähigkeiten" #~ msgid "" #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" Index: en_GB.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/en_GB.po,v retrieving revision 1.18.2.1 retrieving revision 1.18.2.2 diff -u -d -r1.18.2.1 -r1.18.2.2 --- en_GB.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.18.2.1 +++ en_GB.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.18.2.2 @@ -6,7 +6,7 @@ "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <go...@ya...>\n" "Language-Team: English (British) <en...@li...>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "GStreamer encountered a general core library error." @@ -166,7 +166,8 @@ msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug." msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug." @@ -181,106 +182,115 @@ msgstr "Could not initialise supporting library." msgstr "Could not close supporting library." +msgstr "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Resource not found." msgstr "Resource busy or not available." msgstr "Could not open resource for reading." msgstr "Could not open resource for writing." msgstr "Could not open resource for reading and writing." msgstr "Could not close resource." msgstr "Could not read from resource." msgstr "Could not write to resource." msgstr "Could not perform seek on resource." msgstr "Could not synchronise on resource." msgstr "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." msgstr "Could not determine type of stream." msgstr "The stream is of a different type than handled by this element." msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type." msgstr "Could not decode stream." msgstr "Could not encode stream." msgstr "Could not demultiplex stream." msgstr "Could not multiplex stream." msgstr "Stream is of the wrong format." msgstr "No error message for domain %s." msgstr "No standard error message for domain %s and code %d." @@ -553,7 +563,15 @@ msgstr "peak of the album" @@ -582,35 +600,36 @@ msgstr "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "No file name specified for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." msgstr "Failed after iterations as requested." msgstr "detected capabilities in stream" @@ -621,75 +640,75 @@ msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "no bin \"%s\", skipping" msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\"" msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "could not link %s to %s" msgstr "no element \"%s\"" msgstr "could not parse caps \"%s\"" msgstr "link without source element" msgstr "link without sink element" msgstr "no source element for URI \"%s\"" msgstr "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "empty pipeline not allowed" @@ -808,12 +827,8 @@ @@ -839,8 +854,13 @@ Index: fr.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/fr.po,v retrieving revision 1.31.2.1 retrieving revision 1.31.2.2 diff -u -d -r1.31.2.1 -r1.31.2.2 --- fr.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.31.2.1 +++ fr.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.31.2.2 "Project-Id-Version: GStreamer\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "Last-Translator: Julien Moutte <ju...@mo...>\n" "Language-Team: French <fr...@li...>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ @@ -171,7 +171,7 @@ @@ -186,118 +186,128 @@ msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" +msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" +msgstr "Echoué a changer d'état" @@ -584,7 +594,15 @@ @@ -614,36 +632,37 @@ -msgstr "capacités" msgstr "capacités detectées dans le flux" @@ -654,76 +673,76 @@ msgstr "conteneur vide specifié \"%s\", non autorisé" msgstr "pas de conteneur \"%s\", ignoré" msgstr "pas de proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\"" "impossible de definir la proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" comme \"%s\"" msgstr "impossible de connecter %s a %s" msgstr "pas d'element \"%s\"" msgstr "impossible d'interpreter les capacités \"%s\"" msgstr "lien sans element source" msgstr "lien sans element destination" msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\"" msgstr "pas d'element avec lequel lier l'URI \"%s\"" msgstr "pas d'element destination pour l'URI \"%s\"" msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\"" msgstr "tube vide non autorisé" @@ -848,12 +867,8 @@ @@ -879,8 +894,13 @@ +#~ msgstr "capacités" @@ -918,6 +938,3 @@ #~ msgid "application" #~ msgstr "emplacement" -#~ msgid "Failed to change state" -#~ msgstr "Echoué a changer d'état" Index: it.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/it.po,v retrieving revision 1.4.2.1 retrieving revision 1.4.2.2 diff -u -d -r1.4.2.1 -r1.4.2.2 --- it.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.4.2.1 +++ it.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.4.2.2 @@ -108,7 +108,7 @@ "PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <ell...@in...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "GStreamer ha incontrato un errore generale delle librerie di base." @@ -275,7 +275,8 @@ msgstr "Errore interno di GStreamer: problema nel seek. Notificare un bug." msgstr "Errore interno di GStreamer: problema di caps. Notificare un bug." @@ -290,109 +291,118 @@ msgstr "Impossibile inizializzare la libreria di supporto." msgstr "Impossibile chiudere la libreria di supporto." +msgstr "Impossibile impostare o ottenere le impostazioni dalla risorsa." msgstr "Risorsa non trovata." msgstr "Risorsa occupata o non disponibile." msgstr "Impossibile aprire la risorsa in lettura." msgstr "Impossibile aprire la risorsa in scrittura." msgstr "Impossibile aprire la risorsa in lettura e scrittura." msgstr "Impossibile chiudere la risorsa." msgstr "Impossibile leggere dalla risorsa." msgstr "Impossibile scrivere sulla risorsa." msgstr "Impossibile effettuare un seek sulla risorsa." msgstr "Impossibile effettuare una sincronizzazione sulla risorsa." msgstr "Impossibile impostare o ottenere le impostazioni dalla risorsa." "L'elemento non implementa la gestione di questo stream. Si prega di " "notificare un bug." msgstr "Impossibile determinare in tipo di stream." "Lo stream è di un tipo differente da quello gestito da questo elemento." msgstr "Non vi è alcun codec presente che possa gestire questo tipo di stream." msgstr "Impossibile decodificare lo stream." msgstr "Impossibile fare l'encoding dello stream." msgstr "Impossibile de-multiplare lo stream." msgstr "Impossibile multiplare lo stream." msgstr "Lo stream è nel formato sbagliato." msgstr "Nessun messaggio d'errore per il dominio %s." msgstr "Nessun messaggio d'errore standard per il dominio %s ed il codice %d." @@ -671,7 +681,15 @@ msgstr "il picco dell'album" @@ -701,35 +719,36 @@ msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»." msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." msgstr "«%s» è una directory." msgstr "Il file «%s» è un socket." msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto." msgstr "capabilities rilevate nello stream" @@ -740,75 +759,75 @@ msgstr "massimo" msgstr "specificato il bin vuoto «%s», non consentito" msgstr "nessun bin «%s», omesso" msgstr "nessuna proprietà «%s» nell'elemento «%s»" msgstr "impossibile impostare la proprietà «%s» nell'elemento «%s» a «%s»" msgstr "impossibile collegare %s a %s" msgstr "nessun elemento «%s»" msgstr "impossibile analizzare caps «%s»" msgstr "collegamento senza elemento d'origine" msgstr "collegamento senza elemento sink" msgstr "elemento d'origine mancante per l'URI «%s»" msgstr "elemento mancante per collegare l'URI «%s» a" msgstr "elemento sink mancante per l'URI «%s»" msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»" msgstr "pipeline vuota non consentito" msgstr "Stampa tutti gli elementi" @@ -928,15 +947,11 @@ msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n" -msgstr "Plugin %s aggiunto con %d %s.\n" -msgstr[0] "caratteristica" -msgstr[1] "caratteristiche" +msgstr[0] "Plugin %s aggiunto con %d %s.\n" +msgstr[1] "Plugin %s aggiunto con %d %s.\n" @@ -959,9 +974,19 @@ msgstr "Errore nel caricare %s\n" -msgstr "Caricati %d plugin con %d %s.\n" +msgstr[0] "Caricati %d plugin con %d %s.\n" +msgstr[1] "Caricati %d plugin con %d %s.\n" +#~ msgstr[0] "caratteristica" +#~ msgstr[1] "caratteristiche" #~ msgstr "Esecuzione terminata dopo %" Index: nb.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/nb.po,v --- nb.po 25 Feb 2005 10:31:23 -0000 1.4.2.1 +++ nb.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.4.2.2 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <km...@br...>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i1...@li...>\n" @@ -173,104 +173,113 @@ msgstr "Kunne ikke initiere støttebibliotek." msgstr "Kunne ikke lukke støttebibliotek." +msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/pÃ¥ ressurs." msgstr "Ressursen ble ikke funnet." msgstr "Ressursen er opptatt eller ikke tilgjengelig." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne ressurs for lesing." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne ressurs for skriving." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne ressurs for lesing og skriving." msgstr "Kunne ikke luke ressurs." msgstr "Kunne ikke lese fra ressurs." msgstr "Kunne ikke skrive til ressurs." msgstr "Kunne ikke søke i ressurs." msgstr "Kunne ikke synkronisere pÃ¥ ressurs." msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/pÃ¥ ressurs." msgstr "Kunne ikke bestemme type strøm." msgstr "Kunne ikke dekode strøm." msgstr "Kunne ikke kode strøm." msgstr "Kunne ikke bryte opp strøm." msgstr "Kunne ikke sette sammen strøm." msgstr "Strømmen er i feil format." msgstr "Ingen feilmelding for domene %s." msgstr "Ingen standard feilmelding for domene %s og kode %d." @@ -544,7 +553,15 @@ @@ -573,36 +590,37 @@ msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne fil «%s» for lesing." msgstr "«%s» er en katalog." msgstr "Fil «%s» er en plugg." +msgstr "Kunne ikke bestemme type strøm." msgid "minimum" @@ -612,75 +630,75 @@ msgstr "ingen element «%s»" @@ -797,15 +815,11 @@ -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lastet %d tillegg med %d %s.\n" +msgstr[1] "Lastet %d tillegg med %d %s.\n" @@ -828,6 +842,8 @@ msgstr "Feil ved lasting av %s\n" -msgstr "Lastet %d tillegg med %d %s.\n" Index: nl.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/nl.po,v retrieving revision 1.43.2.1 retrieving revision 1.43.2.2 diff -u -d -r1.43.2.1 -r1.43.2.2 --- nl.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.43.2.1 +++ nl.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.43.2.2 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:56+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyr...@fa...>\n" "Language-Team: Dutch <ver...@nl...>\n" msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van de kernbibliotheek." @@ -175,7 +175,8 @@ msgstr "Interne GStreamer-fout: zoekprobleem. Stuur een foutrapport." "Interne GStreamer-fout: mogelijkheden-probleem. Stuur een foutrapport." @@ -191,106 +192,115 @@ msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet initialiseren." msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet sluiten." +msgstr "Kon geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron." msgstr "Bron niet gevonden." msgstr "Bron bezet of niet beschikbaar." msgstr "Kon bron niet openen om te lezen." msgstr "Kon bron niet openen om te schrijven." msgstr "Kon bron niet openen om te lezen en schrijven." msgstr "Kon bron niet sluiten." msgstr "Kon niet lezen van bron." msgstr "Kon niet schrijven naar bron." msgstr "Kon de bron niet spoelen." msgstr "Kon niet synchroniseren op de bron." msgstr "Kon geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron." msgstr "Element ondersteunt deze stroom niet. Stuur een foutrapport." msgstr "Kon de soort van de stroom niet herkennen." msgstr "De stroom is van een andere soort dan dit element kan verwerken." msgstr "Er is geen codec aanwezig die deze soort stroom kan verwerken." msgstr "Kon de stroom niet decoderen." msgstr "Kon de stroom niet coderen." msgstr "Kon de stroom niet demultiplexen." msgstr "Kon de stroom niet multiplexen." msgstr "Stroom is van het verkeerde formaat." msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s." msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d." @@ -563,7 +573,15 @@ msgstr "piek van het album" @@ -593,35 +611,36 @@ msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen." msgstr "\"%s\" is een map." msgstr "Bestand \"%s\" is een socket." msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd." -msgstr "mogelijkheden" msgstr "gedetecteerde mogelijkheden in stroom" @@ -632,75 +651,75 @@ msgstr "lege ton \"%s\" opgegeven, niet toegelaten" msgstr "geen ton \"%s\", overgeslagen" msgstr "geen eigenschap \"%s\" in element \"%s\"" msgstr "kon eigenschap \"%s\" in element \"%s\" niet op \"%s\" instellen" msgstr "kon %s niet verbinden met %s" msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken" msgstr "verbinding zonder bronelement" msgstr "verbinding zonder doelelement" msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\"" msgstr "geen element om URI \"%s\" mee te verbinden" msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\"" msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\"" msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" msgstr "Alle elementen weergeven" @@ -820,15 +839,11 @@ msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n" -msgstr "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n" -msgstr[0] "mogelijkheid" -msgstr[1] "mogelijkheden" +msgstr[0] "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n" +msgstr[1] "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n" @@ -851,9 +866,19 @@ msgstr "Fout bij het laden van %s\n" -msgstr "%d plugins geladen met %d %s.\n" +msgstr[0] "%d plugins geladen met %d %s.\n" +msgstr[1] "%d plugins geladen met %d %s.\n" +#~ msgstr "mogelijkheden" +#~ msgstr[0] "mogelijkheid" +#~ msgstr[1] "mogelijkheden" #~ msgstr "Uitvoering beëindigd na %" Index: ru.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/ru.po,v --- ru.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.1.2.2 +++ ru.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.1.2.3 "PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n" "Last-Translator: Peter Astakhov <ast...@ma...>\n" "Language-Team: Russian <ru...@li...>\n" @@ -130,7 +130,7 @@ @@ -177,8 +177,11 @@ "оÑибке." +"ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка GStreamer: пÑоблема Ñ ÑÑгами. ÐÑпÑавÑÑе ÑообÑение об " +"оÑибке." @@ -194,104 +197,113 @@ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑоиниÑиализиÑоваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ/ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑÑÑа." msgstr "РеÑÑÑÑ Ð½Ðµ найден." msgstr "РеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ недоÑÑÑпен." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑеÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑеÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑеÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ запиÑи." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ ÑеÑÑÑÑ." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð¸Ð· ÑеÑÑÑÑа." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð² ÑеÑÑÑÑ." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑоизвеÑÑи поиÑк в ÑеÑÑÑÑе." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑовеÑÑи ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð² ÑеÑÑÑÑе." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ/ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑÑÑа." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ñип поÑока." msgstr "Тип поÑока оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваемого ÑÑим ÑлеменÑом." msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки данного Ñипа поÑока." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ñок." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ñок." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´ÐµÐ¼ÑлÑÑиплекÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ñок." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¼ÑлÑÑиплекÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ñок." msgstr "ÐепÑавилÑнÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñока." @@ -564,7 +576,15 @@ msgstr ", " @@ -593,36 +613,37 @@ msgstr "ÐÑибка запиÑи в Ñайл \"%s\"." msgstr "Ðе Ñказано Ð¸Ð¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл \"%s\" Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ." msgstr "\"%s\" - ÑÑо каÑалог." msgstr "Файл \"%s\" ÑвлÑеÑÑÑ ÑокеÑом." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ñип поÑока." @@ -632,75 +653,75 @@ msgstr "макÑимÑм" msgstr "Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"%s\" Ñ ÑлеменÑа \"%s\"" msgstr "не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"%s\" ÑлеменÑа \"%s\" в \"%s\"" msgstr "не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑ %s к %s" msgstr "Ð½ÐµÑ ÑлеменÑа \"%s\"" msgstr "Ð½ÐµÑ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑлеменÑа Ð´Ð»Ñ URI \"%s\"" msgstr "ÐеÑаÑаÑÑ Ð²Ñе ÑлеменÑÑ" @@ -820,16 +841,12 @@ -msgstr "Ðобавлено ÑаÑÑиÑение %s Ñ %d %s.\n" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ðобавлено ÑаÑÑиÑение %s Ñ %d %s.\n" +msgstr[1] "Ðобавлено ÑаÑÑиÑение %s Ñ %d %s.\n" +msgstr[2] "Ðобавлено ÑаÑÑиÑение %s Ñ %d %s.\n" @@ -852,6 +869,9 @@ msgstr "ÐÑибка загÑÑзки %s \n" -msgstr "ÐагÑÑжено %d ÑаÑÑиÑений Ñ %d %s.\n" +msgstr[0] "ÐагÑÑжено %d ÑаÑÑиÑений Ñ %d %s.\n" +msgstr[1] "ÐагÑÑжено %d ÑаÑÑиÑений Ñ %d %s.\n" +msgstr[2] "ÐагÑÑжено %d ÑаÑÑиÑений Ñ %d %s.\n" Index: sq.po RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/sq.po,v retrieving revision 1.8.2.1 retrieving revision 1.8.2.2 diff -u -d -r1.8.2.1 -r1.8.2.2 --- sq.po 16 Apr 2005 09:50:53 -0000 1.8.2.1 +++ sq.po 3 May 2005 13:53:45 -0000 1.8.2.2 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <lau...@al...>\n" "Language-Team: Albanian <be...@ho...>\n" msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë." msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug." msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem drejtimi. Raporto bug." @@ -186,107 +187,116 @@ msgstr "E pamundur nisja e librarisë mbështetëse." msgstr "E pamundur mbyllja e librarisë mbështetëse." +msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregulli... [truncated message content] |