From: Trevor <tr...@rh...> - 2004-04-29 03:00:44
|
Hello All, I have just had an article published in our Australian Magazine 'AFTC' for my Genealogical website and am now working on having another one published about GRAMPS. I'm using some of the documentation as well as the screenshots while writing some sections myself. Are there more translations than I have listed here? Translations: GRAMPS has been translated into the following languages. Brazilian/Portuguese, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Spanish and Swedish. What would be good to put for System Requirements considering that they have never published an article on a GNU/Linux genealogy program before? What main points should be included? I want this done right the first time, so I will also post it for you all to see prior to submission to the magazine. Regards Trevor Rhodes =========================================== Powered by Linux - Mandrake 9.2 Registered Linux user # 290542 at http://counter.li.org Registered Machine #'s 186951 = Mandrake Club Silver Member Source : my 100 % Microsoft-free personal computer. gpg --recv-keys --keyserver hkp://pgp.mit.edu 94C29CF3 =========================================== 12:58:31 up 2 days, 12:28, 1 user, load average: 1.13, 1.17, 1.08 -- Never mud wrestle with a pig.. you get dirty and the pig enjoys it! Never try to teach a pig to dance. You waste your time and annoy the pig. Theoretically pigs can fly if propelled with enough force. |