From: Peter L. <pet...@te...> - 2010-07-19 09:54:56
|
Jerome: At least the names for Finnish long months are correct according to my Swedish/Finnish dictionary. /Peter > >You should not just add language bits of languages you don't >know. You > >really should solicit help from people speaking that >language. As dates > >are very important for Gramps, the idea is >that somebody who knows the > >language puts his shoulders under >it, so as totrave it working > >correctly, instead of just >literally translated. > > I asked translators (mails, references on wiki translators portal or talk > section [1]), but no answers for them. > > I just tried to use python and locale for diplaying months ! > > $ python > > >>> locale.setlocale(locale.LC_ALL,'fi_FI.utf8') > > 'fi_FI.utf8' > > >>>locale.nl_langinfo(locale.MON_1) > >>>locale.nl_langinfo(locale.MON_2) > > ... > > >>> locale.nl_langinfo(locale.ABMON_1) > >>> locale.nl_langinfo(locale.ABMON_2) > > ... > > I completed non-ASCII characters (not properly displayed into my console) > by theirs possible values. And I commited changes on trunk only. > > I just wonder why nobody asked for displaying Finnish, Lithuanian, Russian > months on 3.2 serie [2][3][4]! > > Currently, for these locales, date selector displays english month names. > And I guess some users are using numerical or ISO date formats (no month > names). I used 'locale' references, it was the way used before : > http://gramps.1791082.n4.nabble.com/Attention-Translators-New-month-string > s-in-DateDisplayers-td1805671.html > > Note, OpenSuse and Ubuntu did not used the same short month values for the > french locale. So, I know that some translations need to be improved, > tested and validated. > > If someone could verify them : > > FI > long_months = (u"", u"Tammikuu", u"Helmikuu", u"Maaliskuu", u"Huhtikuu", > u"Toukokuu", u"Kesäkuu", u"Heinäkuu", u"Elokuu", u"Syyskuu", u"Lokakuu", > u"Marraskuu", u"Joulukuu") short_months = (u"", u"Tammi", u"Helmi", > u"Maalis", u"Huhti", u"Touko",u"Kes", u"Hein", u"Elo", u"Syys", u"Loka", > u"Marras", u"Joulu") > > LT > long_months = (u"", u"Sausio", u"Vasario", u"Kovo", u"Balandzio", > u"Geguzes", u"Birzelio", u"Liepos", u"Rugpjucio", u"Rugsejo", u"Spalio", > u"Lapkricio", u"Gruodis") short_months = (u"", u"Sau", u"Vas", u"Kov", > u"Bal", u"Geg", u"Bir", u"Lie", u"Rgp", u"Rgs", u"Spa", u"Lap", u"Grd") > > RU > long_months = (u"", u"Январь", u"Февраль", u"Март", u"Апрель", u"Май", > u"Июнь", u"Июль", u"Август", u"Сентябрь", u"Октябрь", u"Ноябрь", > u"Декабрь") short_months = (u"", u"Янва", u"Февр", u"Март", u"Апре", > u"Май", > u"Июн", u"Июл", u"Авгу", u"Сент", u"Октя", u"Нояб", u"Дека") > > > [1] http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=User_talk:Dickest > [2] http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=3936 > [3] http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=3918 > [4] http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=3708 > ... > > > As dates are very important for Gramps, the idea is that somebody who > > knows the language puts his shoulders under it, so as totrave it working > > correctly, instead of just literally translated. > > Dates are properly stored, this is a string issue for displaying (parsing > ??) month names. Maybe a typo error is better than unknown month names > (english is not their mother tongue) ? > > I will never change the way for handling localized dates, but I thought to > get translated month names on date selector might be useful for some > users. > > > Jérôme > > > --- En date de : Lun 19.7.10, Benny Malengier <ben...@gm...> a > écrit : > > De: Benny Malengier <ben...@gm...> > Objet: Re: [Gramps-users] [Gramps-devel] walk away? > À: "jerome" <rom...@ya...> > Cc: "Paul Franklin" <pf....@gm...>, > gra...@li... Date: Lundi 19 juillet 2010, 1h39 > > > > 2010/7/18 jerome <rom...@ya...> > > Benny, > > > > I tried to provide translated months for Finnish, Lithuanian, Russian on > trunk, but I am not familiar with them ! > > http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=4y089 > > http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Portal:Translators > > > > Date handlers for these locales still use english month names for 3.2.x > serie... If someone could validate changes, maybe this could be > back-ported to branch (bug fix) ? > > > > Does any user know what should be the long and short month names for > Finnish, Lithuanian or Russian ? > > Jerome, > > You should not just add language bits of languages you don't know. You > really should solicit help from people speaking that language. As dates > are very important for Gramps, the idea is that somebody who knows the > language puts his shoulders under it, so as totrave it working correctly, > instead of just literally translated. > > > Benny > > > > > > > > Jérôme > > > > --- En date de : Dim 18.7.10, Benny Malengier <ben...@gm...> a > écrit : > > > > De: Benny Malengier <ben...@gm...> > > Objet: Re: [Gramps-users] [Gramps-devel] walk away? > > À: "Paul Franklin" <pf....@gm...> > > Cc: gra...@li... > > Date: Dimanche 18 juillet 2010, 18h38 > > > > > > > > 2010/7/18 Paul Franklin <pf....@gm...> > > > > I have been wondering the same sorts of things, as a newcomer. > > > > > > > > You only commented about the trunk, not gramps32. The roadmap > > > > for 3.2.4 says it was "Scheduled For Release 05-09-10" for instance. > > > > (But maybe that's my American prejudice showing? Maybe it does > > > > not mean "May 9" as I assumed but rather "September 5"? In that > > > > case perhaps I could suggest using month names everywhere?) > > > > That date is just the day of creation of 3.2.4, not when it will be > released. > > > > > > > > > > I realize that the time available from volunteer developers varies. I > > > > am not trying to be pushy. I am just trying to understand. For > > > > instance is there some organized structure, as to who does what > > > > in the "roadmap" -- a list of which person will do each number? > > > > It unfortunately does not work like that. Bugs are fixed as developers > choose to fix them. And we guarantee some level of support (we do not let > thing rot that is). > > > > > > I see present 3.2.4 > http://www.gramps-project.org/bugs/roadmap_page.php?version_id=21 has some > resolved bugs already, so a release could be done. It is a holiday period > however. > > > > > I have not been tracking the bugs in 3.2.3, is there a real issue which > would require a new bug fix release? If not, I would rather aim for a bug > fix release end of august if the release manager has time. > > > > Benny > > > > > > > > > > Thanks. > > > > > > > > > > -----La pièce jointe associée suit----- > > > > --------------------------------------------------------------------------- > --- > > This SF.net email is sponsored by Sprint > > What will you do first with EVO, the first 4G phone? > > Visit sprint.com/first -- http://p.sf.net/sfu/sprint-com-first > > -----La pièce jointe associée suit----- > > > > _______________________________________________ > > Gramps-users mailing list > > Gra...@li... > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-users > > > > > > > > > > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------------- > --- This SF.net email is sponsored by Sprint > What will you do first with EVO, the first 4G phone? > Visit sprint.com/first -- http://p.sf.net/sfu/sprint-com-first > _______________________________________________ > Gramps-users mailing list > Gra...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-users -- Peter Landgren Talken Hagen 671 94 BRUNSKOG 0570-530 21 070-345 0964 pet...@te... Skype: pgl4820.2 |