From: Benoit <ben...@ea...> - 2005-12-30 10:31:18
|
Paul Lacourse a écrit : >> diff -u -r1.1 xul.properties >> --- bin/chrome/fr-FR/locale/fr-FR/global/xul.properties 19 Aug 2004 >> 17:31:18 -0000 1.1 >> +++ bin/chrome/fr-FR/locale/fr-FR/global/xul.properties 27 Dec 2005 >> 21:19:21 -0000 >> @@ -33,4 +33,4 @@ >> -MissingOverlay=\u00c9chec du chargement de l'overlay depuis %1$S. >> +MissingOverlay=Le chargement d'un overlay depuis %1$S a >> \u00e9chou\u00e9. >> >> Bof pour overlay. On n'aurait pas un équivalent ? Calque, masque ? >> > Ici on a affaire à un message qui ne devrait même pas s'afficher à > l'utilisateur donc que vous choisissiez le mot que vous voudrez, il > n'y comprendra que dalle! Mais moi, je dirais sur-couche. En fait, les > overlays, pour ceux qui ne savent pas de quoi il s'agit, sont des > fichiers XUL qui viennent étendre l'interface utilisateur d'une > fenêtre ou d'une boîte de dialogue. Donc, Mozilla/Firefox/etc > devraient identifier l'extension/module coupable et n'afficher que son > nom en disant quelque-chose du genre "Il y a eu un pb avec l'extension > XXX." Et, proposer une solution immédiate pour remédier au pb. > Exemple, "Relancez l'application en mode sans échec pour voir si le > problème persiste et soumettre un bug si oui." Parce-que ce genre > d'erreur est justement lié à un bug de l'application ou d'une extension. Je ne suis pas vraiment d'accord, parce que tu dis de soumettre un bug mais en même temps tu enlèves toute information utile que l'utilisateur pourrait donner au développeur de l'extension pour comprendre où se situe l'erreur. En fait je crois que c'est un message qui apparaît dans la console JavaScript (des informations de débogage donc), pas un dialogue bloquant et que %1$S indique le nom du fichier overlay. Je pense qu'il faut conserver overlay, on peut éventuellement embellir le message autour mais a priori c'est un truc qu'on voit jamais à part lorsque l'on crée sa propre extension. > >> [..] > >> >> diff -u -r1.8 search.properties >> --- bin/chrome/fr-FR/locale/fr-FR/messenger/search.properties 3 Nov >> 2005 21:47:59 -0000 1.8 >> +++ bin/chrome/fr-FR/locale/fr-FR/messenger/search.properties 27 >> Dec 2005 21:19:23 -0000 >> @@ -15,11 +15,11 @@ >> -labelForStopButton=Arr\u00eater >> +labelForStopButton=Stop > Stopper! :) Stopper serait très approprié si le processus peut être > redémarré. Stop a un sens momentané alors que Arrêter à un sens plus > définitif. > (Ici Arrêter est Canadien Français et s'utilise dans le sens de > stopper et d'arrêter puisqu'au Québec tous les mot commençant par > Stop... on été banni du vocabulaire pour délit d'anglicisme. :-) Donc, > s'il s'agit du bouton dans la boite de recherche dans le courrier, > j'opterais pour Stopper puisque ce bouton permet effectivement de > reprendre la recherche après l'avoir "stoppée". Hm, ici "stopper" est presque exclusivement utilisé lorsqu'on parle d'un véhicule (dans le sens de ne pas griller un stop ou de répondre à l'injonction d'un agent). Dans le cas d'une recherche ça fait vraiment bizarre. Moi je suis pour "Arrêter" partout, sauf en cas de problème de place ou on peut éventuellement utiliser "stop" (et où Stopper ne règlerait pas grand chose). > >> >> diff -u -r1.36 pippki.properties >> --- bin/chrome/fr-FR/locale/fr-FR/pippki/pippki.properties 7 Nov >> 2005 20:59:05 -0000 1.36 >> +++ bin/chrome/fr-FR/locale/fr-FR/pippki/pippki.properties 27 >> Dec 2005 21:19:25 -0000 >> @@ -135,13 +135,13 @@ >> -incorrect_pw=Mot de passe entr\u00e9 incorrect. >> -pw_change_ok=Mot de passe principal chang\u00e9 avec succ\u00e8s. >> +failed_pw_change=Impossible de changer le mot de passe principal. >> +incorrect_pw=Vous n'avez pas entr\u00e9 le mot de passe principal >> actuel correct. Veuillez r\u00e9essayer. >> >> On a "essayez à nouveau" partout(hors erreurs corrigées dans >> mozilla), autant continuer. > > Pourquoi "actuel", est-il possible d'entrer un mot de passe passé? Je > dirait donc: > Vous n'avez pas entr\u00e9 le mot de passe principal correct (ou > correctement au cas ou il y aurait une erreur de frappe). Veuillez > r\u00e9essayer. En fait ce serait plutôt "ancien" qu'il faudrait dire justement, non ? Puisque c'est au moment où on change de l'ancien vers le nouveau on est dans un état ou aucun des deux n'est vraiment "actuel". Je mettrais "Vous n'avez pas entré l'ancien mot de passe principal correctement". Ou, moins accusateur, "L'ancien mot de passe principal fourni est incorrect." |