From: <sub...@co...> - 2007-04-26 08:47:02
|
Author: gh Date: 2007-04-26 02:30:06 -0600 (Thu, 26 Apr 2007) New Revision: 2609 Added: FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/ FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/ FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/FormEncode.mo FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/FormEncode.po Modified: FormEncode/trunk/tests/test_i18n.py Log: added nl (dutch) translation Added: FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/FormEncode.mo =================================================================== (Binary files differ) Property changes on: FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/FormEncode.mo ___________________________________________________________________ Name: svn:mime-type + application/octet-stream Added: FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/FormEncode.po =================================================================== --- FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/FormEncode.po (rev 0) +++ FormEncode/trunk/formencode/i18n/nl/LC_MESSAGES/FormEncode.po 2007-04-26 08:30:06 UTC (rev 2609) @@ -0,0 +1,324 @@ +# Dutch translation for formencode messages +# Copyright (C) 2007, The Health Agency +# Jan-Wijbrand Kolman <jk...@th...>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: r2591\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-02 20:59+CEST\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jan-Wijbrand Kolman <jk...@th...>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + + +#: api.py:335 validators.py:433 +msgid "Please enter a value" +msgstr "Voer een waarde in" + +#: api.py:336 +msgid "The input must be a string (not a %(type)s: %(value)r)" +msgstr "De ingevoerde waarde moet een \"string\" zijn (niet een \"%(type)s\": %(value)r)" + +#: api.py:337 +msgid "The input must be a string (not None)" +msgstr "De ingevoerde waarde moet een \"string\" zijn (niet \"None\")" + +#: validators.py:160 +msgid "%(object)r is not a subclass of %(subclass)s" +msgstr "%(object)r is geen subclass van \"%(subclass)s\"" + +#: validators.py:161 +msgid "%(object)r is not a subclass of one of the types %(subclassList)s" +msgstr "%(object)r is geen subclass van één van de types: %(subclassList)s" + +#: validators.py:162 +msgid "%(object)r must be one of the types %(typeList)s" +msgstr "%(object)r moet van één van de types %(typeList)s zijn" + +#: validators.py:163 +msgid "%(object)r must be of the type %(type)s" +msgstr "%(object)r moet van het type \"%(type)s\" zijn" + +#: validators.py:344 +msgid "Enter a value less than %(maxLength)i characters long" +msgstr "Voer een waarde in korter dan %(maxLength)i tekens" + +#: validators.py:345 validators.py:399 +msgid "Invalid value (value with length expected)" +msgstr "Ongeldige waarde (waarde met een zekere lengte verwacht)" + +#: validators.py:398 +msgid "Enter a value at least %(minLength)i characters long" +msgstr "Voer een waarde in van minimaal %(minLength)i tekens" + +#: validators.py:458 +msgid "You cannot enter a value here" +msgstr "Er kan hier geen waarde worden ingevoerd" + +#: validators.py:509 +msgid "The input is not valid" +msgstr "De ingevoerde waarde is incorrect" + +#: validators.py:565 +msgid "Enter only letters, numbers, or _ (underscore)" +msgstr "De waarde kan alleen bestaan uit letters, cijfers of _ (\"underscore\")" + +#: validators.py:604 +msgid "Invalid value" +msgstr "Ongeldige waarde" + +#: validators.py:605 +msgid "Value must be one of: %(items)s (not %(value)r)" +msgstr "Waarde moet één van %(items)s zijn (niet %(value)r)" + +#: validators.py:668 +msgid "Choose something" +msgstr "Kies één van de opties" + +#: validators.py:669 +msgid "Enter a value from: %(items)s" +msgstr "Voer één van de volgende waarden in: %(items)s" + +#: validators.py:670 +msgid "That value is not known" +msgstr "Waarde onbekend" + +#: validators.py:671 +msgid "Nothing in my dictionary goes by the value %(value)s. Choose one of: %(items)s" +msgstr "%(value)s komt niet voor. Kies één uit %(items)s" + +#: validators.py:732 +msgid "Must be an integer index" +msgstr "Waarde moet een \"integer index\" zijn" + +#: validators.py:733 +msgid "Index out of range" +msgstr "Waarde valt buiten het bereik" + +#: validators.py:734 +msgid "Item %(value)s was not found in the list" +msgstr "%(value)s is niet gevonden in de lijst" + +#: validators.py:809 +msgid "Date must be after %(date)s" +msgstr "Datum moet later dan %(date)s zijn" + +#: validators.py:810 +msgid "Date must be before %(date)s" +msgstr "Datum moet vroeger dan %(date)s zijn" + +#: validators.py:812 +msgid "%%A, %%d %%B %%Y" +msgstr "%%A, %%d %%B %%Y" + +#: validators.py:813 +msgid "The date must be sometime in the future" +msgstr "De datum moet in de toekomst liggen" + +#: validators.py:913 +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "Voer een integer waarde in" + +#: validators.py:945 +msgid "Please enter a number" +msgstr "Voer een getal in" + +#: validators.py:998 +msgid "Enter a value less than %(max)i characters long" +msgstr "Maximaal %(max)i tekens" + +#: validators.py:999 +msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" +msgstr "Minimaal %(min)i tekens" + +#: validators.py:1050 +msgid "Invalid data or incorrect encoding" +msgstr "Ongeldige waarde of incorrecte \"encoding\"" + +#: validators.py:1178 +msgid "Please enter an email address" +msgstr "Voer een geldig emailadres in" + +#: validators.py:1179 +msgid "An email address must contain a single @" +msgstr "Ongeldig emailadres: een emailadres kan slechts één \"@\" teken bevatten" + +#: validators.py:1180 +msgid "The username portion of the email address is invalid (the portion before the @: %(username)s)" +msgstr "Ongeldig emailadres: het deel vóór de \"@\" is incorrect" + +#: validators.py:1181 validators.py:1294 +msgid "An error occured when trying to connect to the server: %(error)s" +msgstr "Fout bij het benaderen van server: %(error)s" + +#: validators.py:1182 +msgid "The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: %(domain)s)" +msgstr "Ongeldig emailadres: het \"domain\" (het deel achter de \"@\") is incorrect" + +#: validators.py:1183 +msgid "The domain of the email address does not exist (the portion after the @: %(domain)s)" +msgstr "Ongeldig emailadres: het \"domain\" (het deel achter de \"@\") bestaat niet" + +#: validators.py:1291 +msgid "You must start your URL with http://, https://, etc" +msgstr "Een URL moet beginnen met \"http://\", \"https://\", \"mailto:\", etc." + +#: validators.py:1292 +msgid "That is not a valid URL" +msgstr "Ongeldige URL" + +#: validators.py:1293 +msgid "An error occurred when trying to access the URL: %(error)s" +msgstr "Er treedt eem fout op bij het opvragen van de URL: %(error)s" + +#: validators.py:1295 +msgid "The server responded that the page could not be found" +msgstr "De server meldt dat de pagina niet gevonden kan worden" + +#: validators.py:1296 +msgid "The server responded with a bad status code (%(status)s)" +msgstr "De server geeft een foutmelding (%(status)s)" + +#: validators.py:1399 +msgid "Please enter a state code" +msgstr "Voer een \"state code\" in" + +#: validators.py:1400 +msgid "Please enter a state code with TWO letters" +msgstr "Voer een \"state code\" in met TWEE letters" + +#: validators.py:1401 +msgid "That is not a valid state code" +msgstr "Geen correct \"state code\"" + +#: validators.py:1452 +msgid "Please enter a number, with area code, in the form ###-###-####, optionally with \"ext.####\"" +msgstr "Voer een getal in, met \"area code\", in het formaat ###-###-####, optioneel met \"ext.####\"" + +#: validators.py:1614 validators.py:1622 +msgid "Please enter the date in the form %(format)s" +msgstr "Voer de datum in volgens het formaat: %(format)s" + +#: validators.py:1615 +msgid "Please enter a month from 1 to 12" +msgstr "Voer een maand in met een getal van 1 tot en met 12" + +#: validators.py:1616 +msgid "Please enter a valid day" +msgstr "Ongeldige dag" + +#: validators.py:1617 +msgid "That month only has %(days)i days" +msgstr "Deze maand heeft slechts %(days)i dagen" + +#: validators.py:1618 +msgid "That is not a valid day (%(exception)s)" +msgstr "Ongeldige datum" + +#: validators.py:1619 +msgid "Unknown month name: %(month)s" +msgstr "Onbekende maandnaam: %(month)s" + +#: validators.py:1620 +msgid "Please enter a number for the year" +msgstr "Ongeldig jaartal" + +#: validators.py:1621 +msgid "Please enter a four-digit year" +msgstr "Voer een vier-cijferig jaartal in" + +#: validators.py:1800 +msgid "You must indicate AM or PM" +msgstr "Het is verplicht \"AM\" danwel \"PM\" aan te geven" + +#: validators.py:1801 +msgid "There are too many :'s" +msgstr "Teveel dubbele punten \":\"" + +#: validators.py:1802 +msgid "You may not enter seconds" +msgstr "Seconden zijn niet toegestaan in de invoer" + +#: validators.py:1803 +msgid "You must enter seconds" +msgstr "Seconden zijn verplicht" + +#: validators.py:1804 +msgid "You must enter minutes (after a :)" +msgstr "Minuten zijn verplicht (na een \":\")" + +#: validators.py:1805 +msgid "The %(part)s value you gave is not a number: %(number)r" +msgstr "Eén van de waarden is geen getal" + +#: validators.py:1806 +msgid "You must enter an hour in the range %(range)s" +msgstr "Het uur in ongeldig" + +#: validators.py:1807 +msgid "You must enter a minute in the range 0-59" +msgstr "Het aantal minuten is ongeldig" + +#: validators.py:1808 +msgid "You must enter a second in the range 0-59" +msgstr "Het aantal seconden is ongeldig" + +#: validators.py:1962 +msgid "Please enter a zip code (5 digits)" +msgstr "Voer een geldige postcode in" + +#: validators.py:1986 +msgid "The name %(name)s is missing" +msgstr "De waarde %(name)s mist" + +#: validators.py:2027 +msgid "Value should be %(true)r or %(false)r" +msgstr "De waarde moet %(true)r danwel %(false)r zijn" + +#: validators.py:2062 +msgid "Value does not contain a signature" +msgstr "Waarde bevat geen signatuur" + +#: validators.py:2063 +msgid "Signature is not correct" +msgstr "Signatuur is incorrect" + +#: validators.py:2185 +msgid "Fields do not match (should be %(match)s)" +msgstr "Waarden komen niet overeen (zou moeten zijn: %(match)s)" + +#: validators.py:2186 +msgid "Fields do not match" +msgstr "Waarden komen niet overeen" + +#: validators.py:2248 +msgid "Please enter only the number, no other characters" +msgstr "Voer alleen een getal in, geen andere tekens" + +#: validators.py:2249 +msgid "You did not enter a valid number of digits" +msgstr "U heeft niet het juiste aantal cijfers ingevoerd" + +#: validators.py:2250 +msgid "That number is not valid" +msgstr "Ongeldig nummer" + +#: validators.py:2365 +msgid "Please enter numbers only for month and year" +msgstr "Voer alleen cijfers in voor maand en jaar" + +#: validators.py:2366 +msgid "Invalid Expiration Date" +msgstr "Ongeldige vervaldatum" + +#: validators.py:2435 +msgid "Please enter numbers only for credit card security code" +msgstr "Voer alleen de cijfers in van de \"credit card security code\"" + +#: validators.py:2436 +msgid "Invalid credit card security code length" +msgstr "Incorrecte \"credit card security code\"-lengte" Modified: FormEncode/trunk/tests/test_i18n.py =================================================================== --- FormEncode/trunk/tests/test_i18n.py 2007-04-25 21:12:13 UTC (rev 2608) +++ FormEncode/trunk/tests/test_i18n.py 2007-04-26 08:30:06 UTC (rev 2609) @@ -83,3 +83,6 @@ def test_fr(): _test_lang("fr", u"Veuillez entrer une valeur") + +def test_nl(): + _test_lang("nl", u"Voer een waarde in") |