From: Milan B. <mi...@km...> - 2005-06-20 22:25:04
|
Denis wrote: >>> I propose you to contribute to Flame Robin. I am a poor >>> developer but I can translate Flame Robin from english to >>> french as a professional technical translator (for free for >>> you of course). If you agree, just send me the po file or >>> equivalent and I will send you back the translation to be >>> integrated inside. >> >> Thanx, that will be great. We are not yet ready for translators, as >> the code is still changing very rapidly, and most of the work would be >> lost. When we enter beta stage (after version 0.9), the translations >> will become interesting. I'll contact you when we get there. > > Thank you for your answer. I will wait for the translation of Flame > Robin. But you have a documentation (html file) that can be translated > and evolute very fast. Probably I can help you with that. Just send me > the html file before launching next release and I will return you the > translation back quickly. I'm copying reply to flamerobin-devel list. I hope Nando will reply here, as we don't want to waste efforts on translating html files, when the real source of documentation is in some other format. Which is that "other format"? Well, I'm not sure, so Nando will tell you. If you are not a member already, feel free to join the mailing list where we discuss everything about FR development (even translations). You can subscribe here: http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flamerobin-devel I will also enable you to read replies to this e-mail from other members of project. -- Milan Babuskov http://www.flamerobin.org |